МЕНЮ САЙТА

א

АЛЕФ
Первая буква еврейского алфавита
1. алеф, первая буква еврейского алфавита; 2. числовое значение 1 א  דער/די  [álef]
один א׳1  צ״װ
одна тысяча א׳2 = א֔  צ״װ
графема, обозначающая звук а אַ1  דער/די  [alef-pásekh]
1. название русской буквы А;
2. название латинской буквы А
אַ2  דער/די (ען)
1. неопределённый артикль (форма перед согласными; на русский не переводится); 2. какой-нибудь, какой-либо; 3. один; какой-то; 4. каждый, любой; 5. в восклицаниях

один из

один из моих

один из моих детей

вон какой!

אַ3  אַרט

 

 

אײ'נער ~

מײַ'נער ~

מײַנס ~ קינד

אָט אַ װע'לכער

около, приблизительно

три-четыре копейки

приблизительно 30 дней

года три

три раза в день

по рублю за (один, каждый) час

4  אַדװ/פּאַרט

~ דרײַ־פֿיר קאָ'פּעק

~ 30 טעג

~ יאָר דרײַ

דרײַ מאָל אַ ~

אַ רובל אַ שעה  [sho]

межд. а (выражает пренебрежение)

А! Пусть говорит что хочет. Я всё равно ему не верю.

5  אינט

~! זאָל ער רעדן װאָס ער װיל. איך גלײב אים סײַ־װי ניט

1. ах (в обращении; перед личным местоимением усиливает негативную характеристику); 2. а (выражает неодобрительное отношение, злорадство)

ах, ты негодник!

а, поделом ему!

а, чтоб ему не дожить!

6  אינט

 

 

 

~, דו יונגאַ'טש

~, רעכט אױף אים

~, ניט דערלע'בן װעט ער

а (частица, побуждающая переспрос)

А?, что вы сказали?, в самом деле?

7  פּאַרט

~?

а(-а) (выражает уяснение, удовлетворение, понимание)

а-а, теперь я понимаю

8  פּאַרט

 

~, איך פֿאַרשטײ

по, в за

500 оборотов в минуту

шестьдесят километров в час

אַ9  פּרעפּ

500 או'מדרײען ~ מינוט

זע'כציק קילאָמע'טער ~ שעה  [sho]

если ср. אַניט 10  קאָנ
так, а (в начале реплики), ведь ср. אַלמאַי, אַנו, אַיאָ 11  קאָנ
графема, обозначающая звук о אָ1  דער/די  [kometslef]
1. название русской буквы О; 2. название латинской буквы O אָ2  דער/די (ען)
межд. о אָ3  אינט
1. во, вот именно; 2. указательная частица (обычно не переводится)

именно так

вот этот

вот это

вот эта/эти

именно здесь; здесь, здесь

(вот именно) так

(вот именно) сейчас

(вот именно) оттуда

4  פּאַרט

 

אָ, אָט אַזױ'!

דער־~

דאָס־~

די־~

דאָ־~

אַזױ'־~

איצט ~

פֿון דאַ'נען ~

אָ׳  ר״ת = אָהײַאָ
и др. (сокр. и другие) א״אַ  ר״ת = און אַ'נדערע
межд. а!, ах! (возглас удивления) אַאַ  אינט
אא״א  ר״ת = אהיה אַשר אהיה; איש או שישה; אל ארך אפּנים; אַנשים אַחים אַנחנו; אַף אַני אומר
межд. ааа! אַאַאַ  אינט
межд. аааа! אַאַאַאַ  אינט
оогамия, оплодотворение сперматозоидом яйцеклеткой אָ'אָגאַ'מיע  די
אא״ה  ר״ת = אַבי־אָבֿות הטומאה; אַדוני אַבי הרבֿ
אאה״ט  ר״ת = אַבי־אָבֿות הטומאה
зоол. гривистый баран, устар. аудад אַאודאַ'ד  דער (ן)
אַאודי'ציע  די (ס) @ אױדיציע
и т.д. (сокр. и так далее) אא״װ  ר״ת = און אַזױ' װײַ'טער
אַאוטאָדאַפֿע'  דער (ען) @ אױטאָדאַפֿע
אַאוטע'נטיש  אַדי @ אױטענטיש
אַאוטע'נטישקײט  די @ אױטענטישקײט
אַאו'ל  דער (ן) @ אַול
אַאו'לע  די (ס) @ אַולע
אאו״מ  ר״ת = אַדוני אָבי ומורי
ист. аусвайс (удостоверение, выдававшееся нацистами на оккупированных территориях в годы второй мировой войны) אַאוסװײַ'זע  די (ס)
אַאוקציִאָ'ן  דער (ן) @ אַוקציִאָן
אא״ז  ר״ת = אַדוני אָבי זקני
и т.д. (сокр. и так далее) אאַז״װ  ר״ת = און אַזױ' װײַ'טער
оазис אָאַ'זיס  דער (ן)
אָאַ'זע  די (ס) @ אָאַזיס
אאז״ל  ר״ת = אַדוני אָבי זכרונו לבֿרכה; אַבֿרהם אָבינו זכרונו לבֿרכה
אא״ח  ר״ת = אַחרן אַחרון חבֿיב
без места и года (на печати) אָאָ״י  ר״ת = אָן אָרט, אָן יאָר
אַ־אידעאָלאָ'דיש  אַדי @ אומאידעאָלאָגיש
оология אָ'אָלאָ'גיע  די
оологический אָ'אָלאָ'גיש  אַדי
и др. (сокр. и другие) א״אַנד  ר״ת = און אַ'נדערע
биол. ооспора, покоящаяся спора אָ'אָספּאָ'ר  די (ן)
биол. оосфера אָ'אָספֿע'ר  די (ן)
для передачи (сокр. такому-л.; надпись на письмах) אאַ״פֿ  ר״ת = אין אַ'דרעס פֿון
аорта אַאָ'רטע  די (ס)
алфавит, азбука א״ב  ר״תּ = אַלף־בית
אָב... @ אָפּ...
Аба (мужское имя) אַבא  פּנ  [Ábe]
 

1 1 отец; 2. Отец (на небесах)

2. 1. иуд. обращение к видному знатоку Талмуда; 3. иуд. обращение к знатоку Мишны

אַבאַ1 = אַבאָ

1.      דער (ס)

2.      טיטל

ивр. отец, папа (обращение) אַבאַ2  טיטל
1. обод (колеса); 2. обруч (бочки) אָ'באָד  דער (ן, (י)עס)
оборвыш, оборванец, голодранец אָבאָדראַ'|נעץ  דער (...נצעס) פֿעמ: ...נקע
1. отец и мать; 2. иуд. кабб. Мудрость и Понимание (первые две из десяти сфер); 3. иуд. кабб. ангелы Михаил и Гавриил; 4. иуд. кабб. север и юг אַבא ואמא  מ״צ  [ábe veíme]
אָבאַ'ז  דער (ן) @ אָבאָז
уст. воен. обоз אָבאָ'ז  דער (ן)
1. уст. воен. солдат, находящийся в обозе; 2. военный водитель אָבאָ'זניק  דער (עס)
уст. военный завод אָבאָ'זנער  אַדי: ~ זאַװאָ'ד
абажур; колпак (над лампой) אַבאַזשו'ר  דער (ן)
אַבאַזשו'רע  די (ס) @ אַבאַזשור
иуд. Аба Хилкия (мудрец и чудотворец в Стране Израиля, живший в начале нашей эры) אַבא חלקיה  פּנ  [Ábe KHílkiye]
аббат אַבאַ'ט  דער (ן)
скотобойня, бойня אַבאַטאָ'ר  דער (ס)
аббатство אַבאַ'טסטווע  די (ס)
обойщик אָבאָיטשיק  דער (עס)
обойма אָבאָי'מע  די (ס)
אַבאַיע  דער (ס) @ אַבײַע
обои אָבאָ'יעס  מ״צ
герм. наблюдение, контроль

наблюдать

אָ'באַכט  דער (ן)

געב|ן* ~

1. ист. обол (греческая монета равная 1/6 драхмы); 2. монета (в качестве украшения); 3. скромный денежный вклад, мелкий предмет; жетон אָבאָ'ל  דער (ן)
морское ушко אַבאַלאָ'ן דער (ען)
оверлок אָבאָלאָ'ק  דער (ן, עס)
(неожиданно) потерять ориентацию, растеряться אָבאַלדע'יעט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
1. отмена, аннулирование; 2. амнистия, помилование אַבאָלי'ציע  די (ס)
помиловать אַבאָלי'ר|ן  װ (–ט)
папочка אַבאלע  דאָס (ך)  [ábele]
абонентная плата, цена подписки אַבאָני'ר־געלט  דאָס
подписка (на газеты) אַבאָני'רונג  די
подписанный

абонироваться, подписаться, подписываться (гл. обр. на периодику, стать подписчиком)

אַבאָני'רט  אַדי

~ זײַ|ן* אױף

1. выписывать (газеты); 2. абонировать кого-л.

абонироваться, подписаться, подписываться (гл. обр. на периодику, стать подписчиком)

אַבאָני'ר|ן  װ (–ט)

 

~  זיך  אױף <פֿאַר>

абонемент, подписка אַבאָנעמע'נט  דער (ן)
абонементный, подписной אַבאָנעמענט־...
абонементная плата אַבאָנעמע'נט־אָ'פּצאָל  דער (ן)
абонементный билет; абонемент אַבאָנעמע'נט־בילע'ט  דער (ן)
подписная цена אַבאַָנעמע'נט־פּרײַז  די (ן)
абонент, подписчик אַבאָנע'נט  דער (ן)
телефонный справочник אַבאָנע'נטן־בוך  דער (ביכער)
диал. торговец, продающий в рассрочку (в Мексике) אַבאָנע'ר  דער (ן)
гобой אָבאָ'ע  די (ס)
луч אַבאַפּאָ'ליק  דער
счёты אַבאַ'ק  דער (ן)
Древний Рим (букв. отец колоний) אַבא קולון  דער  [abo kolóyn]
счёты אַ'באַקוס  דער (ן)
(торговый) оборот אָבאָראָ'ט  דער (ן)
1. воен. оборона; 2. оборона (отряд еврейской самообороны) אָבאָראָ'נע  די (ס)
ист. оборонец (вступивший в ряды самообороны против Германии во время Первой Мировой войны) אָבאָראָ'|נעץ  דער (...נצעס)
старый отец (комплимент) אַבאָ רבה  פֿר  [ábo rábo]
абордаж אַבאָרדאַ'זש  דער
брать на абордаж אַבאָרדי'ר|ן  װ (–ט)
слав. оборванец אָבאָרװאַ'|נעץ  דער (...נצעס)
туалет, уборная אַ'באָרט  דער (ן)
аборт, выкидыш אַבאָ'רט  דער (ן)
инфекция, вызванная абортом אַבאָ'רט־אינפֿע'קציע  די
1. биол. незрелый; 2. вызывающий аборт; 3. ускоряющий, прогрессирующий заболевание אַבאָרטי'װ  אַדי
1. случиться (о выкидыше), сделать аборт; 2. прервать беременность, избавиться (от плода) אַבאָרטי'ר|ן  װ (–ט)
таблетка для прерывания беременности, медикаментозный аборт אַבאָרטי'ר־פּיל  די (ן)
клиника для прерывания беременности אַבאָרטי'ר־קלי'ניק  די (עס)
1. подпольный акушер, врач, незаконно делающий аборты; 2. сторонник легализации абортов אַבאָ'רט|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...נינע
 

1. туземный, коренной

2. абориген; туземец

אַבאָריגע'ן

1.      אַדי

2.      דער (ען)

1. огороженный участок, загон, скотный двор; забор; крестьянский двор; 2 ремень, обвязывающий копыто лошади אָבאָ'רע  די (ס)
подпольный акушер, врач, незаконно делающий аборты אַבאָרציאָני'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
 Обозначение Авраама Бера Готлобера (1811-1899) еврейского писателя, приверженца Гаскалы и школьного учителя Менделе Мойхер-Сфорима и Аврома Гольдфадена אב״ג  ר״ת = אַבֿרהם בער גאָטלאָבער
אב״ד  ר״ת = אָבֿ־בית־דין
брюшной, абдоминальный אַבדאָ'מינאַ'ל  אַדי
1. живот, брюхо; 2. брюшко (насекомого) אַבדאָ'מען  דער (ס)
провести вскрытие אָבדוצי'ר|ן  װ (–ט) (פֿון)
патолог-анатом אָבדוצע'נט  דער (ן)
вскрытие אָבדו'קציע  די (ס)
אָבדזי|ריק = אָבדיע|ריק  דער (...רקעס) @ אָבדיריק
отрекающийся от трона אַבדיקאַ'טאָר  דער (...טאָ'רן)
отречение (от престола), сложение с себя полномочий אַבדיקאַ'ציע  די (ס)
отречься (от престола), сложить <слагать> с себя полномочия אַבדיקי'ר|ן  װ (–ט) פֿון
1. куриная тушка (без крылышек, ножек и головы); 2. скелет домашней птицы; 3. жир домашней птицы אָבדי'|ריק  דער (...רקעס)

אָבדי'רקע  די (ס)

герм. 1. хотя; несмотря на то, что; даже если; 2. тем не менее אָבװאָ'ל  קאָנ
суперобложка אָבװאָלו'טע  די (ס)
русск. обвинитель אָבװיני'טעל  דער (עס)
אבוד  דער @ איבוד
אָ'בוד  דער (ן, עס) @ אָבאָד
אבוד־ממון  דער @ איבוד־ממון
אַבוזאַ'נע = אָ'בוזאַ'נע  די (ס) @ אָבעזיאַנע
трудовой лагерь אָ'בוז  דער (ן)
обуза, бремя, тяжесть אָבו'זע  די
бот. канатник אַבוטילאָ'ן  דער
обух

перен. дать кому-л. обухом по голове

אָ'בוך  דער (עס, ן)

געב|ן* דאַט מיט אַן ~ אי'בערן קאָפּ

потеря, снижение силы воли אַבו'ליע  די (ס)
абзац אַ'בזאַץ  דער (ן)
герм. намерение, умысел אַ'בזיכט  דער (ן)
герм. преднамеренный, умышленный, намеренный אַ'בזיכטלעך  אַדי
אַבטשי'ק  אינט @ אַפּטשו
אָ'בטשעסװע  די (ס) @ אָבשטשעסװע
 

1. хоть, любой

только то или другое

любой, обычный

хоть что-нибудь; неважно чтó; что угодно, всякое

хоть кто-нибудь, всякий, кто угодно, неважно ктó, лишь бы кто, первый попавшийся

хоть где-нибудь, неважно где, где попало

1. хоть как-нибудь; неважно как; 2. разг. кое-как, как-нибудь (небрежно – о работе и т.п.)

грехом пополам

хоть когда-нибудь; неважно, когда, когда угодно

хоть кто-нибудь; неважно ктó, кто угодно, всякий, лишь бы кто, первый попавшийся

не надо считаться кем-л., не кто-нибудь

хоть словцом обмолвиться!

2. лишь бы, только бы

лишь бы быть здоровым; ирон. сколько влезет

пустая болтовня

лишь бы поспать!

хорошо, что мы встречаемся

только слава, что…

только б языком молоть!

лишь бы быть с тобой

אַ'בי = אַבי'

1.      אַדװ

~ אַ

~ אָט

~ װאָס

 

~ װאָסער

 

 

~ װוּ

 

~ װי

 

 

~ װי אַזױ'

~ װען

 

~ װער

 

 

ניט ~ װאָס <װער>

~ אַ װאָרט!

2.      קאָנ

~ געזו'נט

 

~ גערע'דט

~ געשלאָ'פֿן

~ מע זעט זיך

~ סע הײסט...

~ צו רעדן!

~ צו זײַן מיט דיר

русск. объявление אָביאַװל(י)עניע  די (ס)
объявить אָביאַ'װע|ן  װ (–ט)
אָבי'ד  דער (ן) @ אָבאָד
обидеть אָבי'דיע|ן  װ (–ט)
обидный אָבי'דנע  אַדי
обида אָבי'דע  די (ס)
אַבי'דען = אָבי'דע|ן  װ (–ט) @ אָבידיען
русск. обыватель אָביװאַ'טעל  דער (עס)
хоть что-нибудь; неважно чтó; что угодно, всякое אַבי־וואָס  אַדװ
причёска (небрежная), «я у мамы дурочка» אַבי־ווי'־פריזור  די
человек, унижаемый всеми; человек. с которым можно относиться свысока אַבי'װערניק  דער (עס)
обижать אָביזשײַ'ע|ן  װ (–ט)
1. уст. и за рубежом: выпускник (школы); 2. абитуриент אַביטוריע'נט  דער (ן) פֿעמ: ~ין
אָבי'טשע  די (ס) @ אָביציע
Абайи (один из величайших амораев Вавилона (278-33), его дискуссия с другом Рава широко передана в Талмуде) אַבײ  פּנ  [Abáye]
Абайи и Рава (два друга, чьи дискуссии в Талмуде привели к появлению диалектического метода определения применения правовых норм) אַבײ־ורבֿא  מ״צ  [abáye-veróve]
джелаба (длинная арабская одежда с капюшоном в Северной Африке) אַבײַ'ע  דער (ס)
אַבילע  אַדװ/קאָנ @ אַבי
уст. ист. Эфиопия, Абиссиния אַביסי'ניע  די
 

1. уст. ист. эфиопский, абиссинский

2. уст. ист. эфиоп, абиссинец

אַביסי'ניער

1.      אַדי

2.      דער (=)

уст. ист. эфиопский, абиссинский אַביסי'ניש  אַדי
обыск אָ'ביסק  דער (ן)

אָבי'סקע  די (ס)

слав. объездчик (лошадей); конный жандарм אָביע'דע  די (ס)
אָביע'דטשיק  דער (עס) @ אָביעזשטשיק
אָביע'זדניק  דער (עס) @ אָביעזשטשיק
слав. объездчик (лошадей); конный жандарм אָביע'זשטשיק  דער (עס)
1. объект, предмет; 2. объект (предприятие, учреждение); 3. грам. дополнение אָביע'קט  דער (ן)
грам. дополнительное придаточное предложение אָביע'קט־בײַזאץ  דער (ן)
 

1. объективно, беспристрастно

2. объективный беспристрастный

объективное мнение

3. объектив (фото, видеокамеры)

אָביעקטי'װ

1.      אַדװ

2.      אַדי

~ע מײ'נונג

3.      דער (ן)

объективизация אָביעקטיװיזאַ'ציע  די (ס)
1. объективизировать; 2. грам. дополнить אָביעקטיװי'זי'ר|ן  װ (–ט)
объективизм אָביעקטיװי'זם  דער
объективность אָביעקטיװיטע'ט  די
объективность אָביעקטי'װקײט  די/דאָס
беспредметный אָביע'קטלאָז  אַדי
несогласие, неодобрение אָביע'קציע  די (ס)
אָביע'שטשיק  דער (עס) @ אָביעזשטשיק
1. обои; 2. цветная бумага, служащая для изготовления книжных обложек אָבי'צ(י)ע  די (ס)
1. крепкий, сильный человек; 2. лидер אַבי'ר  דער (ים)
1. главный судья; 2. руководитель отраслевой организации אַביר־הרועים  דער  [abír-horóyem]
великий поэт אַביר־השירה  דער (אַבירי־)  [abír-hashíre (abíre-…)]
чёрствость, жестокосердие אַבירות־לבֿ  די/דאָס  [abíreslev]
величайшие учёные אַבירי־עולם  מ״צ  [abíreylem]
«Могущественный Яакова» (обозначение Бога) אַביר־יעקבֿ  דער  [abíryankev]
«Могущественный Израиля» (обозначение Бога) אַביר־ישׂראל  דער  [abír-yisróel]
жестокосердный, черствый человек; «каменное сердце» אַביר־לבֿ  דער (אַבירי־)  [abír-lev (abírelev)]
אָ'בישאַ'נע  די (ס) @ אָבעזיאַנע
1. обход, патруль, дозор; 2. полицейский надзор; 3. обход. обходный путь אָבכאָ'ד  דער (ן)
абхаз אַבכאַ'ז  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
Абхазия אַבכאַ'זיע  די
 

1. абхазский

абхазский язык

2. абхазский язык

אַבכאַ'זיש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

облава; рейд אָבלאַ'װע  די (ס)
1. регистрация права собственности; 2. церк. облатка אָבלאַ'ט  דער (ן)
церк. облатка אָבלאַ'טע  די (ס)
слав. облатка, таблетка אָבלאַ'טקע  די (ס)
Облучье (город в Еврейской АО) אָבלו'טשיע  פּנ
шутл. адвокат אַבלוקאַ'ט  דער (ן)
обязательство אָבליגאַ'טאָר  דער (...טאָ'רן)
обязательный (безусловный для исполнения) אָבליגאַטאָ'ריש  אַדי
обязательность (безусловность для исполнения) אָבליגאַטאָ'רישקײט  די/דאָס
1. облигация; 2. обязательство אָבליגאַ'ציע  די (ס)
выпуск облигаций אָבליגאַ'ציע־אַרױ'סלאָז  דער (ן)
обязывать אָבליגי'ר|ן  װ (–ט)
бот. абельмош אַבלמאָ'סק  דער (ן)
обман אָבמאַ'ן  דער (ען, עס)
אָבמאַ'נטשיק  דער (עס) @ אָבמאַנשטשיק
обманывать אָבמאַ'נעװע|ן  װ (–ט)
обманщик אָבמאַ'נשטשיק  דער (עס)
ненормальный אַבנאָרמאַ'ל  אַדי
ненормальность אַבנאָרמאַליטע'ט  די (ן)
1. отрицание; 2. отказ אַבנעגאַ'ציע   די (ס)
1. отрицать; 2. отказывать אַבנעגי'ר|ן  װ (–ט)
окончание (в США - любого учебного учреждения) אַבסאָלװי'רונג  די
окончить (в США - любого учебного учреждения) אַבסאָלװי'ר|ן  װ (–ט)  [ly]
выпускник высшего учебного учреждения (в США - любого учебного учреждения) אַבסאָלװע'נט  דער (ן)  [ly] פֿעמ: ~ין
 

1. 1. абсолютно, совершенно, решительно, безусловно, совсем, ровно; чрезвычайно, полностью

2. абсолютный, безусловный; полный, совершенный

3. абсолют

אַבסאָלו'ט  [ly]

1.      אַדװ

 

 

2.      אַדי

 

3.      דער (ן)

абсолютизм אַבסאָלוטי'זם  דער  [ly]
абсолютность אַבסאָלו'טקײט  די/דאָס  [ly]
хр. отпущение грехов אַבסאָלו'ציע  די (ס)
אַבסאָליו'ט  אַדװ/אַדי/דער @ אַבסאָלוט
אָ'בסאַץ  דער (ן) @ אָפּצאַס
1. всасывание; 2. физ.. впитывание, поглощение; 3. абсорбция אַבסאָרבי'רונג  די (ען)
1. абсорбированный; 2. физ. впитанный, поглощённый

абсорбироваться

אַבסאָרבי'רט  אַדי

 

~ װער|ן*

1. абсорбировать; 2. физ. впитывать, поглощать אַבסאָרבי'ר|ן  װ (–ט)
абсорбирующий אַבסאָרבי'רנדיק  אַדי
тех. абсорбер אַבסאָרבער  דער
1. абсорбция; 2. физ. поглощение, впитывание אַבסאָ'רבציע  די (ס)
министерство абсорбции (в Израиле) אַבסאָ'רבציע־מיניסטע'ריִום  דאָס
1. абсорбция; 2. физ. поглощение, впитывание אַבסאָ'רפּציע  די (ס)
 

1. абсурдно

2. абсурдный

3. абсурд, нелепость, бессмыслица

довести до абсурда

אַ'בסורד = אַבסו'רד

1.      אַדװ

2.      אַדי

3.      דער (ן)

דערפֿי'ר|ן ביז <צו אַן> ~

 

1. абсурдно

2. абсурдный

אָבסורדאַ'ל

1.      אַדװ

2.      אַדי

абсурд, нелепость, бессмыслица אַבסורדיטע'ט  די (ן)
абсурдный (театр) אַבסורדי'סטיש  אַדי
абсурдный, нелепый, бессмысленный; разг. чокнутый; юродивый, странный; дурацкий, идиотский אַבסו'רדיש  אַדי
абсурдность, нелепость, бессмысленность אַבסו'רדישקײט  די/דאָס
состояние, положение,  обстоятельство אָבסטאָיאַ'טעלסטװע  די (ס)
1. воздерживаться (от алкоголя, мяса половых связей и т.д.); 2. отказаться от общественной деятельности אַבסטיני'ר|ן  װ (–ט)
 

1. воздержанный

быть воздержанным

2. абстинент

אַבסטינע'נט

1.      אַדי

זײַ|ן* ~

2.      דער (ן)

воздержание אַבסטינע'נץ  די
אַבסטענע'נציע  די @ אַבסטינענץ
אַבסטעני'ר|ן  װ (–ט) @ אַבסטינירן
акушерство אָבסטע'טריק  די
акушер אָבסטע'טריקער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
акушерский אַבסטע'טריש  אַדי
אַבסטראַגי'ר|ן  װ (–ט) @ אַבסטראַהירן
абстракция אַַבסטראַהי'רונג  די (ען)
абстрагировать

абстрагироваться, отвлечься

אַבסטראַהי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

абстрактный; отвлечённый אַבסטראַ'קט  אַדי
אַבסטראַ'קטיש  אַדי @ אַבסטראַקט
абстракционизм אַבסטראַ'קט־קונסט  די
абстрактность; отвлечённость אַבסטראַ'קטקײט  די/דאָס
абстракционизм אַבסטראַקציאָני'זם  דער
абстракционист אַבסטראַקציאָני'סט  דער (ן)
абстракция, абстрактное понятие אַבסטראַ'קציע  די (ס)
1. мешать, препятствовать; 2. саботировать, нарушать, чинить помехи, умышленно срывать (парламентскую процедуру) אָבסטרויִ'ר|ן  װ (–ט)
1. предотвращающий; 2. препятствующий, мешающий אַבסטרוקטי'װ  אַדי
1. мешать, препятствовать; 2. саботировать, нарушать, чинить помехи, умышленно срывать (парламентскую процедуру) אָבסטרוקטי'ר|ן  װ (–ט)
обструкционизм אָבסטרוקציאָני'זם  דער
1. обструкция, саботаж, создание помех;

2. умышленный срыв (парламентской процедуры)

אָבסטרו'קציע  די
обсидиан אָבסידיאַ'ן  דער (ען)
обсидиан אָבסידיאַ'ן־שטײן  דער (ער)
1. абсент; 2. полынь אַבסי'נט  דער (ן)
экстракт на полыни אַבסינטי'ן  דער
1. абсент; 2. полынь אַבסע'נט  דער (ן)
отсутствовать אַבסענטי'ר|ן  װ (–ט)
отсутствие אַבסענטעיִ'זם  דער
охватываемый; книжн. обсессивный, обсессионный אָבסעסיאָנע'ל  אַדי
охватываемый; книжн. обсессивный, обсессионный אָבסעסי'װ  אַדי
одержимость, наваждение, навязчивость, навязчивая мысль אָבסע'סיע  די (ס)
наблюдатель (должность) אָבסערװאַ'טאָר  דער (...טאָ'רן) פֿעמ: ...טאָ'רשע
1. обсерватория; 2. наблюдательный пункт אָבסערװאַטאָ'ריע די (ס)
наблюдение אָבסערװאַ'ציע די (ס)
маяк אָבסערװאַ'ציע־טו'רעם  דער (ס)
наблюдательный אָבסערװי'ר־...
наблюдательный вагон אָבסערװי'ר־װאַגאָ'ן  דער (ען)
наблюдение אָבסערװי'רונג  די
наблюдательный

наблюдаться

אָבסערװי'רט  אַדי

~ װער|ן*

наблюдать, провести, проводить наблюдение; исследовать אָבסערװי'ר|ן  װ (–ט)
наблюдательный пункт אבסערװי'ר־פּונקט  דער (ן)
абсцисса אַבסצי'סע  די (ס)
непристойный, безнравственный; обсценный אָבסצע'ן  אַדי
абсцесс אַבסצע'ס  דער (ן)
обскурант; невежда, мракобес אָבסקוראַ'נט  דער (ן)
обскурантизм; мракобесие אָבסקוראַנטי'זם  דער
(религиозное) мракобесие אָבסקוראַ'נץ  די
אָבעדראַ'|נעץ  דער (...נצעס) @ אָבאָדראַנעץ
наспинный ремень (в упряжи); подпруга (ср. נאַבעדריק)

ремни хомутной завязки (мягкой подстилки под хомутом) (ср. לאַבעדריקעס)

אַבע'דריק = אָבע'דריק  דער (עס)

 

מ״צ

слав. разг. обезьяна אָבעזיאַ'נע  די (ס)
диал. букварь; школьный буклет с алфавитом אַבעטשעדאַ'ר  דער (ן)
иуд. очень трудный для решения вопрос религиозного права אַבעי|ה  די (–ות)  [abáye, -s]
אָ'בעך  דער (ן) @ אָבוך
обелиск אָבעלי'סק  דער (ן)
понимать друг друга (с полуслова); одинаково смотреть на вещи אַ'בעלע־און־גי'טעלע: זײַ|ן* װי ~
большое страдание, несчастье אָבעלעס לײַד = אַ'בעלעס קרענק  מ״צ
אַ'בענד  דער (ן) @ אָװנט
אַ'בענד־שמעטערלינג  דער @ אָװנט־פֿלאַטערל
ООП, Организация Освобождения Палестины אַ־בע־פּע'  דער
польск. алфавит (латинский) אַבעצאַ'דלע  די/דער (ס)
алфавит (латинский) אַ־בע־צע  דער (ען)
польск. алфавит (латинский) אַבעצע'דלע  די/דער (ס)

 

 

1. опять, снова; в третий раз

снова и снова, опять двадцать пять

опять … опять …

2. 1. но, однако; а; же (выражает противопоставление); 2. но, однако; только; да; зато (выражает ограничение, уступку)

он же, тогда как он, он в свою очередь, в то время как он

фактически же

погов. мал золотник, да дорог

3. или, однако (тем не менее, всё же)

4. же, и а) выражает досаду, раздражение; б) выражает восхищение

и сейчас же!

какой нос, однако!

я так и знал!, так и есть!

אָ'בער

1.      אַדװ

~ און װידער

װי'דער ... ~ ...

2.      קאָנ

 

 

ער ~

 

אין דער אמתן  [émesn] ~

אַ קלײנס ~ אַ פֿײַנס

3.      אינט

4.      פּאַרט

 

~ טאַ'קע באלד

אַ נאָז ~ נאָז

כ׳האָב ~ געװוּ'סט!

диал. овёс אָ'בער  דער
опять, снова; в третий раз; в …надцатый раз; в который раз

снова и снова

אָ'בעראַמאָ'ל  אַדװ

 

װי'דעראַמאָל און ~

аберрация אַבעראַ'ציע  די
бот. лавр אָ'בער|בױם  דער (...בײמער)
אָבערגלױ'ב(־)... @ אָבערגלײב(־)...
суеверие (ср. אײַנגלײבעניש, גלײבעכץ) אָ'בערגלױבן  דאָס/דער (ס)
предрассудок אָ'בערבלױבעניש  דאָס (ן)
суеверный אָ'בערגלײביק  אַדי
суеверие אָ'בערגלײביקײט  די/דאָס
суеверный אָ'בערגלײביש  אַדי
суеверный человек אָ'בערגלײ'בער  דער (ס, =)
суеверие אָבערגלײבערײַ'  די
суеверный אָ'בערגלײבעריש  אַדי
суеверность אָ'בערגלײבערישקײט  די/דאָס
баклажан אָבע'רזשינע  די (ס)
герм. полковник אָ'בערסט  דער (ן)
1. охапка; 2. мешок (ср. ברעם1) אָבערע'ם  דער
мешок אָבערע'|מיק  די (...מקעס)
1. охапка; 2. мешок (ср. ברעם1) אָבערע'מע  די (ס)
смесь, смешение אָבערע'ק1  דער (עס)
оберек (польский танец) אָ'בערעק2  דער (עס)
лёгкое мужское пальто, плащ, накидка אָבערציִ'ער  דער (ס, =)
אָ'בער|ראָק  דער (...רעק) @ אײ'בערראָק
אָבצאַ'ס  דער (ן) @ אָפּצאַס
אָ'בצװענגע  די (ס) @ אָפּצװענגע
посторонний, чужой, чуждый אָ'בצע  אַדי
Эбер (мужское имя) אבר  פּנ  [Éber]
אָבראָ'ד  דער (ן) @ אָבראָט
помощник אָבראַ'דטשיק  דער (עס)
абразивный

абразивные материалы, абразивы

אַבראַזי'וו  אַדי

~ע מאַטעריאַ'לן

оброть, узда, недоуздок, повод אָבראָ'ט  דער (ן)
אָבראָ'טש  דער (ן) @ אָבראָט
авраамический

три авраамические религии (иудаизм, христианство, ислам)

אָבראַ'מיש  אַדי

די דרײַ ~ע רעלי'גיעס

 

оброк אָ'בראָק  דער
иуд. воскресенье, в которую читаю первую главу Брешит א־בראשית  דער  [álef-bréyshes]
Абрабанель (важная семья сефардских евреев, выходцы из которых были банкирами, руководителями общин, мыслителями, комментаторами Торы в Португалии, Испании и Италии) אַברבנאל = אַברבֿנאל  פּנ  [Abrabanel, Abravanel]
אַברהם  פּנ  [Abróhom] @ אַבֿרהם
אָברו'טש  דער (ן) @ אָבראָט
אָ'בריק  דער @ אָבראָק
אַבריקאָ'ס  דער (ן) @ אַפּריקאָס
аббревиатура; сокращение, сокращённое слово אַברעװיאַטו'ר  די (ן)
сокращение, аббревиатура אַברעװיִאַ'ציע  די (ס)
лингв. сокращённый אַברעװי'רט  אַדי
обрез (оружие) אַברע'ז  דער (ן)
обрезки אָברע'זקעס  מ״צ
алфавитный указатель א״ב־רעגי'סטער  דער (ס)
אָברע'|מיק  די (...מקעס) @ אָבערעמיק
неопр. (сокр. неопределённый) אבשט׳  ר״תּ = או'מבאַשטי'מט
אָבשטשע'סטװאָ  די @ אָבשטשעסטװע
слав. 1. общество; 2. мир, община אָבשטשע'סטװע  די (ס)
Ав, 11-ый месяц еврейского календаря, соответствует июлю-августу

с приходом месяца Ав убавляется радость

אָבֿ1  דער (ן)  [ov]

 

משניכנס ~ ממעטין בשׂימחה  [misheníkhnes ov mimáyt(i)n besímkhe]

 

1. «Отец» древний мудрец, авторитет в иудаизме

2. главный, основной

אָבֿ2  [ov]

1.      דער (ות)  [-es]

 

2.      אַדי

умнейший, образованный человек אָבֿ־­בחכמה  דער (אָבֿות־)  [ovbekhókhme (óves-)]
председатель суда אָבֿ־­בית־דין  דער  [ovbézdn]
председатель общинного суда אָבֿ־­בית־דין־דקהילה  דער  [ovbézdn-d(e)kehíle]
председатель суда и учитель правосудия אָבֿ־­בית־דין ומורה־צדק  דער  [ovbézdn umóyre-tsédek]
председатель суда правосудия אָבֿ־­בית־דין־צדק  דער  [ovbézdn-tsédek]
1. потеря, утрата; 2. пропажа; 3. смерть уважаемого человека; 4. национальная катастрофа

безвозвратная потеря

для нас это большая потеря

אַבֿד|ה  די (–ות)  [avéyde, -s]

 

 

אַן ~ ניט או'מצוקערט

פֿאַר אונדז דאָס איז אַ גרױ'סע ~

безвозвратная потеря אַבֿדה־שאינה־חוזרת  די  [avéyde-sheéyne-khoyzéres]
אַבֿדומ״ץ  ר״ת  [avdumáts] = אָבֿ־בית־דין ומורה־צדק
иуд. 1. одно из семи названий ада; 2. одно из семи кругов ада אַבֿדון  דער  [avádn]
אַבֿדל|ה  די (–ות)  [avdóle, -s] @ הבֿדלה
אַבֿד״ץ  ר״ת  [avdáts] = אָבֿ־בית־דין־צדק
אַבֿד״ק  ר״ת  [avdák] = אָבֿ־בית־דין־דקהלה
отец отцов; Адам אַבֿ־האָבֿות  דער (אָבֿות־)  [av-haóves]
1. нечистая вещь, которую можно передать нечистоте; 2. человек, которого рассматривают источником плохого אַבֿ־הטומא  דער (אָבֿות־, אָבֿות־הטומאות)  [av-hatúme (oves-…, óves-hatúmes)]
умнейший, образованный человек אָבֿ־­החכמה  דער (אָבֿות־)  [ovakhókhme (óves-)]
отец семейства, глава семьи אָבֿ־­המשפּחה  דער (אָבֿות־)  [óv-hamishpókhe (óves-)]
1. Милосердный отец, Бог; 2. иуд. начало 16-го благословения Шмэнэ-Эсрэ אַבֿ־הרחמ(ו)ן  דער  [av-harákh(a)mon]
1. Милостивый отец, Бог; 2. иуд. молитва, которую читают субботу ранним утром после Шма Исраэль אַבֿ־הרחמים  דער  [av-harákhmim]
отец и мать (торжественное, уважительное упоминание родителей) אָבֿ־ואם  מ״צ  [ov-veéym]
лингв. начальная гласная אָבֿ־װאָקאַ'ל  דער (ן)  [óv-…]
горе мне! אַבֿױ  אינט  [avóy]
лидер אָבֿ־ופּטרון  דער  [ov-vepátren]
1. Праотцы (еврейского народа); 2. книжн. предки אָבֿות  מ״צ  [Óves]
мои предки; мои отцы и деды אָבֿות־אַבֿותי  מ״צ  [oves-avóysi]
его предки; его отцы и деды אָבֿות־אַבֿותיװ  מ״צ  [oves-avóysov]
1. далёкие предки; 2. невзгоды давних времён

издавна

אָבֿות־אַבֿותים  מ״צ  [oves-avóysim]

 

פֿון ~

наши предки; деды, отцы наших отцов אָבֿות־אַבֿותינו  מ״צ  [óves-avoyséynu]
 «отцы  раби (Йо)Натана» (название трактата в Вавилонском Талмуде с назидательными замечаниями, напоминающие на Пиркей Авот) אָבֿות דרבי (יו)נתן  מ״צ  [óves derábi nósn / yonóysn]
иуд. основные виды осквернения, наиболее существенные нарушения ритуальной чистоты אַבות־הטומאה  מ״צ  [avoys-hatúme]
иуд. вечные отцы (почетный титул величайших учёных) אָבֿות־העולם  מ״צ  [óves-hoóylem]
далёкие предки אָבֿות־הקדמונים  מ״צ  [óves-hakadmóynim]
наши отцы, наши предки אַבֿותינו = אָבֿותינו  מ״צ  [avoyséynu = ovoyséynu]
иуд., кабб. Праотцы небесные (души Праотцов Авраама, Ицхака и Яаакова, каждая из которых имеет своё место в сфирот) אָבֿות־עליונים  מ״צ  [óves-elyóynimu]
поклонение предкам, культ предков אָבֿות־קולט  דער (ן)  [óves-…]
необъяснимый синяк אָבֿות־קניפּ  דער (=)  [óves-…]
אַבֿחט|ה  די (–ות)  [aftókhe, -s] @ הבֿטחה
ивр. арбуз אַבֿטיח  די (ים, עס)  [avatíakh (avatíkhes)]
перерыв, пауза אַבֿטלה  די  [avtóle]
отец אָבֿי  טיטל  [óvi]
отец чего-л. אַבֿי־...  [aví-…]
«отец отцов» 1. старейший корень от которого что-л. происходит; 2. персона с которого что-л. начинается אַבֿי־אַבֿות  דער  [aví-avó(y)s]
1. иуд. наивысшая степень осквернения ритуальной чистоты; 2. заклятый, отъявленный еретик אַבֿי־אַבֿות־הטומאה  דער  [aví-avós-hatúme]
заклятый, отъявленный еретик אַבֿי־אַבֿות־הטומאהניק  דער  [avi-avos-hatúmenik]
презренный, жалкий нищий אבֿיאַ'ק  דער (עס)  [evyák]
Авив (другое название месяца Нисана) אָבֿיבֿ  דער  [óviv]
Авива (женское имя) אָבֿיבֿה  פּנ  [Óviva]
Авигдор (мужское имя) אַבֿיגדור  פּנ  [Avígder]
библ. Авигаил (имя одной из жён Царя Давида) אַבֿיגיל  פּנ  [Avigáil]
אַבֿיד|ה  די (–ות) @ אַבֿדה
отец обрезаемого ребёнка אַבֿי־הבן  דער  [avíhabén]
библ. Авигу Авиуд (один из сыновей Первосвященника Арона) אַבֿיהוא  פּנ  [Avihú]
отец жениха אַבֿי־החתן  דער  [aví-hakhósn]
отец обрезаемого ребёнка אַבֿי־הילד  דער  [avi-hoyéled]
אַבֿי־היתומים  דער  [aví-hayesóymim] @ אַבי־יתומים
отец невесты אַבי־הכּלה  דער  [aví-hakále]
Отец пророков (почетный титул пророка Моше) אַבֿי־הנבֿיאים  דער  [aví-hanevíim]
отец писарей (о центральной фигуре среди писателей) אַבֿי־הסופֿרים  דער  [aví-hasófrim]
мой отец, мой учитель (торжественное, уважительное упоминание отца, если он учёный и раввин) אָבֿי־ומורי  דער  [óvi-umóyri]
бедняк, нищий (о человеке); ж. нищенка אבֿיון  דער (ים) פעמ: ~טע [évyen (evyóynim)]
бедность אבֿיונ|ה  די (–ות)  [evyóyne, -s]

אבֿיונות  די/דאָס  [evyóynes]

бедняцкий, нищенский אבֿיוניש  אַדי  [evyóynish]
нищий из нищих אַבֿיון־שבאבֿיון  דער  [evyen-shebeévyen]
мой дедушка (торжественное, уважительное упоминание деда) אָבֿי־זקני  דער  [óvi-skéyni]
мой отчим (торжественное, уважительное упоминание отчима) אָבֿי־חורגי  דער  [óvi-khóyrgi]
1. отчим; 2. опекун, попечитель (сирот); 3. обозначение для Бога אַבי־יתומות  דער  [aví-yesóymes]
אַבֿילות  דאָס (ן) @ אַבֿלות
библ. Авиам (второй цари Иудеи) אַבֿים  פּנ  [Avíom]
мой отец, мой учитель (торжественное, уважительное упоминание отца, если он учёный и раввин; ср אָבֿי־ומורי) אָבֿיִ־מורי  דער  [óvi-móyri]
иуд. «Отец наш» (составная часть Праотцев еврейского народов;A אַבֿרהם־אָבֿינו; יצחק־אָבינו; יעקבֿ־אָבינו) אָבֿינו  דער  [Óvinu]
иуд. Авину Малкену («Отец наш – царь наш », первые слова и название молитвы) אָבֿינו־מלכּנו  דער  [Ovinu Málkeynu]
«Отец наш – царь» (обозначение Бога) אָבינו־מלך  דער  [avinu-méylekh]
библ. Авирам (сын Элиава из колена Реувена, который был поглощен землёй за поддержку Кораха) אַבֿירם  פּנ  [Avíram]
рел. «Отче наш» (христвинская молитва) אָבֿי שבשמים  פֿר  [óvi shebeshomáyem]
Авишалом (Авесалом; мужское имя) אַבֿישלום  פּנ  [Avishólem]
1. траур, скорбь; 2. скорбящий, справляющий траур, находящийся в трауре (о человеке) אָבֿל  דער (ים)  [ovl (avéylim)] פֿעמ: ~טע
похоронное настроение אָבֿל־אַבֿלים־שטי'מונג  די  [ovl-avéylim-…]
скорбящий אָבֿלדיק  אַדי  [óvldik]
плакальщица אַבֿלה  די (ות)  [avéyle, -s]
сильно посрамлён (букв. смущён с непокрытой головой) אָבֿל־וחפֿױ־ראָש  אַפּ  [ovl-vakhafui-rósh]
траур (время)

скорбеть, быть в трауре

 

скорбеть, быть в трауре, соблюдать траур

אַבֿלות  דאָס/די (ן)  [avéyles]

האַלט|ן* <אָ'פּ|ריכט|ן, פּראַ'װע|ן, נוהג  [nóyeg] זײַ|ן*>

פֿיר|ן ~

скорбящий אַבֿלותדיק  אַדי  [avéylesdik]
траурная одежда

носить траур

אַבֿלות־קלײדער  מ״צ  [avéyles-…]

טראָג|ן* ~ נאָך פּאָס טױט

боль и печаль אבֿל־ותוגה  פֿר  [eyvl-vesúge]
«скорбящие по Сиону» (название аскетической секты XII века) אַבֿלי־ציון  מ״צ  [avéyle-tsíen]
бот. траурница אָבֿלניצע  די (ס)  [óvlnitse]
иуд. поминальная трапеза, которую приносят друзья скорбящего по возвращению с похорон (по еврейской традиции, первая трапеза скорбящего не должна состоят из его собственной еды) אָבֿל־סעוד|ה  די (–ות)  [ovl-súde, -s]
иуд. «великое горе» краткий талмудический трактат, обычно эвфемистически называемый שׂמחות «радости» אבֿל רבתי  די (־שטי'בער)  [éyvl rabósi / rábsi]
скорбящий אָבֿלש  אַדי  [óvlsh]
дом, где оплакивают покойного אָבֿל־שטוב  די (־שטי'בער)  [ovl-…]
похоронное настроение אָבֿל־שטי'מונג  די  [ovl-…]
1. каждая из 39 основных видов работ которые запрещены в субботу и от которых исходят все другие запрещённые работ; 2. ремесло, унаследованное сыном от отца; 3. шутл. манеры унаследованные от отца אַבֿ־מלאכה = אָבֿ־מלאכה  דער (אָבֿות־, אַבות־)  [avmelókhe = ovmelókhe (oves-, avó(y)s)]
карт. бубны, бубни אבֿן1  דער  [evn]
1. камень (в выражениях); 2. жёлчный камень אבֿן2  דער (אַבֿנים)  [evn (avónim)]
верный отец אַבֿ־­נאמן  דער  [av-néemon]
1. критерий; 2. оселок; 3. пробный камень אבֿן־­בוחן  דער (ס, אַבני־)  [evnbóykhn (ávne-…)]
отшлифованный, с одной стороны, камень (как строительный материал) אבֿן־­גזית  דער (אַבֿני־)  [evngózis (ávne-…)]
1. калиброванный камень для весов, калиброванная гиря; 2. очень тяжёлая гиря весом от фунта и более אבֿן־המלך  דער (אַבני־)  [evnhamélekh (ávne-…)]
сапфир אַבֿן־הספּיר  דער  [evn-hasápir]
иуд. «Помогающий камень» (название третей части «Шульхан Арух», о законах обручения, развода и т.д.) אַבֿן־העזר  פּנ  [Evn-hoézer]
солнечные часы אַבֿן־השעות  דער  [evn-hashóes]
краеугольный камень אַבֿן־השתיה  דער  [evn-hashesíe]
краеугольный камень אבֿן־­זװית  דער (אַבני־)  [évn-zóvis (ávne-…)]
1. иуд. каждая из важнейших категорий ущерба, что человек причинит своему телу или своему имуществу; 2. манеры, унаследованные от отца אַבֿ־נזיקין  דער (אָבֿות־, אַבות־)  [av-nezíkn (oves-, avó(y)s-…)]
1. вор. жарг. каменная стена; 2. опора (о человеке) אַבֿן־חומה  דער (אַבני־)  [évn-khóyme (ávne-…)]
1. драгоценный камень; драгоценность; 2. желаемая вещь אבֿן־­חפֿץ  דער (אַבני־)  [évn-khéyfets (ávne-…)]
иуд. похоронный пояс

скряга (букв. еврей по пояс)

אַבֿנט  דער (ים)  [ávnet (avnéytim)]

אַ ייִד ביסקל ~

1. драгоценный камень; 2. прелесть (о человеке) אבֿן־­טובֿ  דער (אַבֿנים­־טובֿות)  [évntov (avónim-tóyves)]
место или площадь в Иерусалиме относились куда найденные предметы אבֿן־­טועין  דער  [évntóyen]
падающие звёзды; небесные тела; метеориты אַבֿני־אלגבֿיש(־שטײ'נער)  מ״צ  [ávney-elgóvish]
драгоценные камни и жемчуг אַבֿנים־טובֿים־ומרגליות  מ״צ  [avónim-tóyvim-umargólies]
1. камни для обманного взвешивания на весах, фальшивые гири; 2. лживые оправдания אַבֿני־מרמה  מ״צ  [ávney-mírmo]
1. незакреплённый камень в недавно построенном доме (как напоминание о разрушения Храма); 2. вор. жарг. каменная стена אבֿן־כּותל  דער (ס, אַבני־) [évn-kóysl (ávne-…)]
библ. «камень, которого презирали строители» (о человеке, которого никто не обращал внимания, вдруг стал важным человеком) אבֿן מאַסו הבונים  פֿר  [evn móasu habóynim]
библ. камень, которого презирали строители сделался главой угла אבֿן מאַסו הבונים היתה לראָש פּנה  פֿר  [evn móasu habóynim hoise lerósh píne]
эти возмутительные безобразия не останутся незамеченными (букв. камень из стены кричит) אבֿן מקיר תּזעק  פֿר  [evn mikír tízak]
1. каменная статуя, идол; 2. эвф. статуя святого אבֿן־משׂכּית  דער (אַבני־) [evnmáskes (ávne-…)]
1. камень преткновения; 2. препятствие אבֿן־נגף  דער (ן, אַבֿני־)  [evenégef (ávne-…)]
1. краеугольный камень; 2. основополагающий принцип אבֿן־פּינה  דער (אַבני־, אַבֿנים־פּינות)  [evnpíne (ávne-…, avónim-pínes)]
1. незакреплённый камень в недавно построенном доме (как напоминание о разрушения Храма); 2. вор. жарг. каменная стена אבֿן־קיר  דער (אַבֿני־) [evnkír (ávne-…)]
Авнер (мужское имя) אַבֿנר  פּנ  [Ávner]
1. торговля без покупателя; 2. (старая) дева к которой ни один мужчина не приходит; 3. трудный вопрос, трудная проблема (букв. камень у которого нет гранильщика) אבֿן שאין־לה הופֿכין  דער  [evn sheéynlo hófkh(i)n]
магнит אבֿן־שואבֿת  דער  [evn-shoyéves]
краеугольный камень אבֿן־שתּיה  דער  [evn-shetíe]
1. белый, желтоватый мрамор; 2. чудесный строительный камень

чудесные существа; ангелы

אבֿן־שיש־טהור  דער (אַבֿני־) [évn-sha-éwkír (ávne-…)]

מ״צ

интуиция אַבֿנתּא־דליבא  די  [avánte-delíbo]
талисман, амулет, оберег против выкидыша אבֿן־תּקומה  דער  [évntkúme]
председатель суда אָבֿ־פּרעצע'ס  דער  [óv-…]
1. пыль; 2. остаток, след אָבֿק  דער  [óvek]
едва заметное ограбление אָבֿק־גזל  דער  [avák-gézl]
дорожная пыль אָבֿק־הדרך  דער  [avák-hadérekh]
1. очень драгоценный порошок; 2. очень редкое, дорогое; 3. (название книги по каббале р. Махира бен Ицхака с пророчествами о Мессии популярна в переводе на идиш Нафтали бен Шмуэля Папенхейма) אַבֿקת־רוכל  די  [avkes-róykhl]
1. член, орган (часть тела); 2. мужской половой орган, пенис

руки и ноги

мужской половой орган, пенис

всеми фибрами души

с крепкими руками и ногами

почувствовать озноб

не шевелиться

таять от удовольствия, наполнять душу радостью

ни живого места не осталось

он холодеет, у него в жилах кровь стынет <леденеет> (от ужаса)

безл. его всего разломило

он дрожит всем телом; его всего дёргает; он весь дёргается

אבֿר  דער (ים)  [éyveryvrim)]

 

מ״צ

(מע'נערלעכער <מע'נערישער>) ~

מיט אַ'לע ~ים

מיט געזע'צטע ~ים

דערפֿי'ל|ן אַ קעלט אין די ~ים

ניט ריר|ן קײן ~

צעגײ|ן* אין אַ'לע ~ים

 

ס׳איז קײן גאַ'נצער ~ ניט געבלי'בן

ס׳װערט פֿאַרקי'לט אַ'לע ~ים

 

סע ברענט אים יע'דער ~

ס׳צי'טערן אים אַ'לע ~ים

ист. Трансиордания (прежнее название Иордании) אבֿר־הירדן  (דאָס)  [Éyver-hayárdn]
Авраам (Абрам; мужское имя) אַבֿרהם  פּנ  [Avróm]
Праотец Авраам

он гостеприимен

אַבֿרהם־אָבֿינו  [Avróm Óvinu]

ער איז פֿון ~ס אײ'ניקלעך

Авраам, Ицхак и Яаков

 

евреи

אַבֿרהם־יצחק־ויעקבֿ  מ״צ  [Avróm-Yítskhok-veyánkev]

די קי'נדער פֿון ~

«завещание Авраама» (псевдоэпиграфическое произведение написанное на греческом языке в начале II века) אַבֿרהמס צװאה  די  [avrohóms tsavóe]
авраамический

три авраамические религии (иудаизм, христианство, ислам)

אַבֿרהמיש  אַדי  [avr(oh)ómish]

די דרײַ ~ע רעלי'גיעס

частями אבֿרימװײַז  אַדװ  [éyvrimvayz, eyvórimvayz]
молодой верующий еврей, студент ешивы; холостой в знач. сущ. אַבֿרך  דער ­ (לעך)  [ávrekh]
библ. Аврам (первоначальное имя праотца Авраама) אַבֿרם  פּנ  [Avróm]
конечность или другая часть тела, отделённого у живого существа (и запрещённая к употреблению в пищу) אבֿר־מן־החי  דער  [eyver-min-(h)akháy]
Авшалом (мужское имя) אַבֿשלום  פּנ  [Avshólem]
так называемый (т.н.) א״ג  ר״ת = אַזױ' גערופֿן
ага (титул у тюркских и монгольских народов); господин אַ'גאַ  דער (ס)
бот. агава אַגאַ'װע  די (ס)
1. мин. агат; 2. полигр. агат (типографский шрифт в 5,5 пункта) אַגאַ'ט  דער (ן)
бот. агатис אַגאַ'טיס  דער (ן)
Агатовый אַגאַט||ן  אַדי
ист. прозвище сплавщиков Смоленскер в Динебурге (Двинске, Даугавпилсе) אַגאַ'טעס  מ״צ
агаль (араб. чёрный шнур, держащий куфию на голове) אַגאַ'ל  דער (ן)
бот. агама אַגאַ'מע  די (ס)
агонизировать, быть в агонии אַגאָניזי'ר|ן  װ (–ט)
агония, мучения (в широком смысле) אַגאָ'ניע  די (ס)
1. ряд из людей; хвост, очередь 2. хвостик (меховой шапки); шлейф אָגאָ'|ניק  דער (...נקעס)
крыло волчка ср. גאַנקע אַגאַ'נקע  די (ס)
хвост אַגאָ'נקע  די (ס)
бот. агапантус אַגאַפּאַ'נטוס  דער
собака-ищейка אָ'גאַר  דער (אָגאַ'רעס)
1. огород; 2. оранжерея ср. אָגראָד אָגאָראָ'ד  דער (ן)
огородник, садовник אָגאָראָ'ד|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
бот. шампиньон אַגאַ'ריק  דער (עס)
между прочим, кстати, к тому же, впрочем אַגבֿ  אַדװ  [ágev]
книжн. между прочим, мимоходом, попутно, походя, вскользь, впрочем אַגבֿ־אורחא  אַדװ  [agev-úrkhe]
случайный, побочный אַגבֿ־אורחאדיק  אַדי  [agev-úrkhedik]
 

1. мимоходом, между прочим

2. попутный (производимый одновременно с чем-л.); случайный; побочный, второстепенный; сопутствующий, несущественный

אַגבֿדיק  [ágevdik]

1.      אַדװ

2.      אַדי

книжн. благодаря сообразительности (иногда ошибочной) אַגבֿ־חורפֿא  אַדװ  [agev-khúrfe]
библ. Агаг (имя царя амолеков) אַגג  פּנ  [Ágog, Ágeg]
ивр. Эгед (название основной автобусной компании в Израиле) אגד  דער  [éged]
1. легенда, сказание, сказка; 2. Агада (сборник легенд, проповедей, гимнов народу Израиля и его земле и рассуждений, поясняющий материал в Талмуде и в раввинистической литературе, противопоставляющее Галахе) ср. הגדה אַגד|ה  די (–ות)  [agóde, -s]
относящийся к Агаде; связанный с Агадой אַגדהש  אַדי  [agódesh]
относящийся к Агаде; связанный с Агадой אַגדיסטיש  אַדי  [agodístish]
אַגדתּ|א  די (–ות) [agágete, -s] @ אגדה
1. подобный легендам, сказаниям; 2. подобный Агаде אַגדתּא־מע'סיק  אַדי  [agódete-…]
1. общество, организация, объединение; 2. «Агудат-Исраэль» (всемирное движение ультраортодоксальных евреев, основано 1912 году, выступающее с антисионистских позиций и не признающее современное Государство Израиль) אַגוד|ה  די (–ות)  [agúde, -s]
член или приверженец движение «Агудат-Исраэль» אַגודהניק  דער (עס)  [agúdenik]
большой палец אַגודל  דער (ס)
«Союз братьев» (название еврейских объединений взаимопомощи) אַגודת־אַחים  די  [agúdes-ákhum]
«объединение учителей» (организация учителей Талмуд-Торы в странах изгнания) אַגודת־המורים  די  [agúdes-hamóyrim]
«объединение раввинов» (организация ортодоксальных раввинов в США и в Канаде) אַגודת־הרבנים  די  [agúdes-harabónim]
Агудат-Исраэль (всемирное движение ультраортодоксальных евреев, основано 1912 году, выступающее с антисионистских позиций и не признающее современное Государство Израиль) אַגודת־ישׂראל  די  [Agudes-Yisróel]
зоол. гаитянский щелезуб אַגו'טאַ  די (ס)
зоол. агути אַגו'טי  די (ס)
оптовая торговля

огулом, огульно

אָגו'ל  דער

אין ~

אָגול(־)... @ אָהול(־)...
оптовик אָגו'לניק  דער (עס)
 

1. 1. оптом, гуртом; 2. без разбору, как попало; огульно (ср. הילים)

2. 1. оптовый; 2. огульный

אָגו'לנע

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

אַגי'ט... @ אַגיטאַציע־... אַגיטיר־...
агитатор אַגיטאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן, ס) פֿעמ: ...טאָ'רין <...טאָ'רשע>
агитаторский אַגיטאַטאָ'ריש  אַדי
сов. агитаторский коллектив אַגיטאַטאָ'רן־קאָלעקטיװ  דער (ן)
агитационный אַגיטאַציאָנע'ל  אַדי
агитация אַגיטאַ'ציע  די
агитационный אַגיטאַציע־...
אַגיטאַציע־פּונקט  דער (ן) @ אַגיטיר־פּונקט
агитационный фильм אַגיטאַציע־פֿילם  דער (ען)
ист. пропагандистский театральная труппа (в Бунде в 1930-тых годах) אַגי'ט־טרו'פּע  די (ס)
агитационный אַגיטי'ר־...
агитационная работа אַגיטי'ר־אַרבעט  די
агитационная деятельность אַגיטי'ר־טעטיקײט  די/דאָס
агитировать אַגיטי'ר|ן  װ (–ט)
агитационный пункт אַגיטי'ר־פּונקט  דער (ן)
ист., сов. агитационно-массовая работа אַגי'ט־מאַ'סן־אַ'רבעט  די (ן)
אַגיטפּונקט  דער (ן) @ אַגיטיר־פּונקט, אַגיטאַציע־פּונקט
ист., сов. 1. отдел агитации и пропаганды; 2. агитатор, пропагандист; 3. агитационный, пропагандистский материал אַגיטפּראָ'פּ  דער (ן)
ист., сов. агитатор, пропагандист אַגיט־פּראָ'פּאַגאַנדי'סט  דער (ן)

אַגיט־פּראָפּאַגאַ'נדלער  דער (ס, =)

ист., сов. агитпоезд אַגי'טצוג  דער (ן)
אַגיטקאָלעקטי'װ  דער (ן) @ אַגיטאַטאָרן־קאָלעקטיװ
агитка, агитационная листовка אַגי'טקע  די (ס)
1. шутл. гладко, правильно, ко всеобщему, удовлетворению, всё хорошо, наилучшим образом; 2. довольный, радостный, весёлый (букв. я веселюсь и радуюсь)

всё идёт гладко! всё путём!

אָגיל־ואשמח  אַפּ  [ogl-veésmakh]

 

 

 

~, קײַ'לעכדיק שפּי'צ(עכ)יק

אָ'גיער  דער (ס) @ אָגער2
диал. верхний лист картофеля אָגי'רקע  די (ס)
оглобля ср. האָלאָבליע

опоздать к зажиганию субботних свечей, прийти к шапочному разбору

1. сбросить с плеч, стряхнуть с себя что-л.; 2. выйти из себя

אָגלאָ'בליע  די (ס)

אַרײַ'נ|פֿאַָר|ן* מיט די ~ס אין שבת  [shábes] <אין די בע'נטשליכט, לאָקשן>

שפרי'נג|ען* פֿון די ~ס

1. масса, куча, сбор; 2. геол. агломерат вулканическая порода из различных составляющий; 3. политическая коалиция из разных партий אַגלאָמעראַ'ט  דער (ן)
агломерация אַגלאָמעראַ'ציע  די (ס)
спец. спечься (соединиться в комки под влиянием высокой температуры) אַגלאָמעריר|ן  װ (–ט)
1. зоол. стервятник, ягнятник; 2. зоол. сорока אַגלאַ'סטער  דער/די (ס)
лингв. агглютинативный אַגלוטינאַטי'וו  אַדי
1. биол. агглютинация, слипание кровяных тел; 2 лингв. агглютинация אַגלוטינאַ'ציע  די (ס)
лингв. агглютинативный אַגלוטיני'רנדיק  אַדי
агностицизм אַגנאָסטיצי'זם  דער
агностик אַגנאָ'סטיקער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
агностический אַגנאַ'סטיש  אַדי
мозоль (ср. נאַגניאַטקע) אַגניאָ'טקע  די (ס)
бот. рапс אָגני'כע  די
ага (титул у тюркских и монгольских народов); господин אַ'גע  דער (ס)
повестка дня

официальные должности

אַגע'נדע  די (ס)

מ״צ

1. агент (уполномоченный представитель); 2. агент, шпион; 3. сыщик אַגע'נט  דער (ן)
1. агентство; 2. агентура

Еврейское телеграфное агентство (ИТА)

אַגענטו'ר  די (ן)

די ייִ'דישע טעלעגראַ'ף־~  (ייִט״אַ)

агентурный אַגענטו'ר־...
агентурные сведения אַגענטו'ר־אָנגאַבן  מ״צ
разведчик (сотрудник органов разведки) אַגענטו'ר־אױסשפּירער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
אַגענטו'רע  די @ אַגענטור
אַגענטסטװע  די @ אַגענטור
א
агентство

Еврейское Агентство (Сохнут)

אַגע'נץ  די (ן)

די ייִ'דישע  ~

огр, дикарь אָ'גער1  דער (ס)
жеребец אָ'גער2  דער (ס)
бот. агератум Гаустона, агератум мексиканский, долгоцветка אַגעראַ'טום  דער (ס)
жеребец אָ'גער־פֿערד  דאָס (=)
талм. вознаграждение, компенсация אַ'גראָ  דער
сельскохозяйственная компания אַ'גראָ־געשע'פֿט  דאָס (ו)
אָגראָ'ד  דער (ן) @ אָגאָראָד
награда за приход на праздник – слова אַראָ דבי חלולי מילי  פֿר  [ágro debey khilúle míley]
смысл в доме скорбящего молчит; кто приходит утешить, ждет пока скорбящий сам заговорит אַראָ דבי טמיא שתּיקותא  פֿר  [ágro debey támayo <tamáyo> shtikúso]
אָגראָ'דניק  דער (עס) @ אָגאָראָדניק
ограда אָגראַ'דע = אָגראָ'דע  די (ס)
смысл обучения правовым положениям Талмуда заключается в предположении; обучение важнее сиюминутного результата אַגראָ דשמעתּא סבֿרא  פֿר [ágro dishmáto svóre]
торговец сельскохозяйственной продкцией אַ'גראָ־הע'נדלער  דער (ס, =)
агротехника, сельскохозяйственная техника אַגראָטע'כניק  די
агротехнический אַגראָטע'כניש  אַדי
агрохимия אַגראָכעמיע  די
аграмматизм אַגראַמאַטי'זם  דער
страдающий аграмматизмом в знач. сущ. אַגראַמאַ'טיקער  דער (=)
страдающий аграмматизмом אַגראַמאַ'טיש  אַדי
агроминимум אַגראָמינינום  דער
агроном אַגראָנאָ'ם  דער (ען)
сельскохозяйственный университет אַגראָנאָ'ם־אוניװערסיטע'ט  דער (ן)
агрономия אַגראָנאָ'מיע  די
агрономический אַגראָנאָ'מיש  אַדי
мед. аграфия, дисграфия אַגראַ'פֿיע  די (ס)
булавка (английская) אַגראַ'פֿקע  די (ס)
аграрный, земледельческий, земельный אַגראַ'ר  אַדי
аграрный אַגראַ'ר(־)....
аграрий אַגראַ'ריער  דער (=)
аграрная страна אַגראַ'ר|לאַנד  דאָס (...לענדער)
слав. аграрный אַגראַ'רנע  אַי
аграрный вопрос אַגראַ'ר־פֿראַ'גע  די
аграрная реформа אַגראַ'ר־רעפֿאָרעם  דער
אָגרי'ד  דער (ן) @ אָגאָראָד
бот. репешок, репейничек אַגרימאָ'ניע  די (ס)
сельское хозяйство, земледелие, агрономия; уст. агрикультура אַגריקולטו'ר  די (ן)
сельскохозяйственная служба; сельскохозяйственное учреждение אַגריקולטו'ר־אַמט  די (ן)
сельскохозяйственная опытная станция אַגריקולטו'ר־סטאַ'נציע  די (ן)
сельскохозяйственная продукция אַגריקולטו'ר־פּראָדו'קט  דער (ן)
сельскохозяйственный, земледельческий אַגריקולטורע'ל  אַדי
сельскохозяйственная школа אַגריקולטו'ר־שול  די (ן)
иуд. дополнительная плата за несвоевременную оплату (не разрешенная Талмудом) אַגר־נטר  דער  [agernóter]
ростовщик אַ'גר־נטרניק  דער (עס)  [agernóternik]
огр, дикарь אָ'גרע  דער/די (ס)
 

1. агрегатный

2. агрегат

אַגרעגאַ'ט

1.      אַדי

2.      דער (ן)

агрегатное состояние אַגרעגאַ'ט־צו'שטאַנד  דער (ן)
собирать, накапливать אַגרעגי'ר|ן  װ (–ט)
1. крыжовник; 2. диал. пренебр. девчонка אַ'גרעס  דער (=, ן)
глаза как крыжовник אַ'גרעס־אױגן  מ״צ
агрессор אַגרע'סאָר  דער (...סאָ'רן)
крыжовник (куст) אַ'גרעסט־קוסט  דער (ן)
 

1. агрессивно

2. агрессивный, воинственный

אַגרעסי'װ

1.      אַדװ

2.      אַדי

агрессивность אַגרעסי'װקײט  די/דאָס
агрессия אַגרע'סיע  די­ (ס)
агрессивный אַגרע'סיע־...
агрессивные планы אַגרע'סיע־פּלענער  מ״צ
крыжовник (ягода) אַ'גרעסל  דאָס (עך, אַ'גרעסטן)
крыжовник (куст) אַגרע'סן־קוסט  דער (ן)
бот. пяденица крыжовниковая אַ'גרעס־שפּאַ'נער  דער (ס)
אגרתּא  די (–ות)  [igárte, -s] @ אגרת
1. (официальное) письмо, заявление, документ; 2. груб. малява אגרת  דער (ן)  [igéres]
письмо авиапочтой אגרת־אַװיר  דער  [igéres-áver]
(точно) тут, (точно) здесь; (точно) там (ср. דאָ) אַדאָ'  אַדװ
אָדאָ'  אַדװ = אָט אַ דאָ
אַדאַ'יע  די (ס) @ אַדײַע
одалиска, прислужница в гареме אָדאַלי'ס  די (ן)

אָדאַלי'סקע  די (ס)

дамаст אַדאַמאַ'סקין  דער (ען)
дамаст אַדאַמאַ'שקע  די (ס)
хр. адамизм (движение, желающее вернуться к невинности Адама до грехопадения, часто сопровождается наготой тела) אַדאַמי'זם  דער
одонтолит, окаменелый  зуб אָדאָנטאָלי'ט  דער (ן)
1. миф. Адонис (возлюбленный древнегреческой богини любви Афродиты); 2 красивый мужчина; 3. бот. адонис, горицвет, желтоцвет אַדאָניס  דער (ן)
бот. адонис, горицвет, желтоцвет אַדאָ'ניס־בלימל  דאָס (עך)
бот. адонис амурский, горицвет амурский אַדאָ'ניס־גראָז  דאָס
бот. адонис однолетний אַדאָ'ניס־רױז  די (ן)
бот. адансония אַדאַנסאָ'ניע  די (ן)
благодаря

благодаря этому

благодаря тому, что

אַ דאַ'נק  אַדװ

~ דעם

~ דעם וואָס

этот, вышеупомянутый אָדאָ'ס  אַדװ
адаптация אַדאַפּטאַ'ציע  די (ס)
усыновление; удочерение אַדאָפּטאַ'ציע  די
адаптация אַדאַפּטי'רונג  די (ען)
усыновление; удочерение אַדאָפּטי'רונג  די (ען)
приёмный (о ребенке), усыновленный, удочерённый; книжн. адоптированный

приёмыш, приёмный ребёнок

אַדאָפּטי'רט  אַדי

 

אַן ~ קינד

адаптировать, приспособить

адаптироваться, приспособиться

אַדאַפּטי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

усыновить, усыновлять; удочерить, удочерять; книжн. адоптировать אַדאָפּטי'ר|ן  װ (–ט) פֿאַר
приёмные родители אַדאָפּטי'ר־עלטערן  מ״צ
адаптер (проигрывателя и т.п.); звукосниматель אַדאַ'פּטער  דער (ס)
церк. «усыновитель» (член христианской секты, утверждающей, что Иисус был усыновлен Богом в реке Иордан через крещение) אַדאָפּציאָני'סט  דער (ן)
ухажёр, поклонник אַדאָראַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
אָדאָ'רטן  אַדװ = אָט דאָרטן
ухаживать (за девушкой, женщиной) אַדאָרי'ר|ן  װ (–ט)
אַדאַ'רכ... @ אַדורכ...
אַדאָ'רך  פּרעפּ @ אַדורך
и т.п. (сокр. и тому подобное, сокр.) אדג, א.ד.ג, אד״גל = און דאָס <דעם> גלײַכן
אַדװ  ר״תּ @ אַדװאָקאַט
прям. и перен. адвокат

собир. адвокатура

אַדװאָקאַ'ט  דער (ן) פֿעמ: ~ין

מ״צ

адвокатура אַדװאָקאַטו'ר  די
אַדװאָקאַטו'רע  די @ אַדװאָקאַטור
адвокатский אַדװאָקאַ'טיש  אַדי
собир. коллегия адвокатов, адвокатура אַדװאָקאַ'טנשאַפֿט  די
шутл. адвокат אַדװאָקאָ'טער  דער (ס, =)
бот. одуванчик אָדוּװאַ'נטשיק  דער (עס)
хр. адвентизм אַדװענטי'זם  דער
хр. адвентист

адвентисты седьмого дня

אַדװענטי'סט  דער (ן)

~ן פֿון זי'בעטן טאָג

хр. адвентистский אַדװענטי'סטיש  אַדי
грам. наречие אַדװע'רב  דער (ן)
אַדװערבאַ'ל  אַדי @ אַדװערביאַל
грам. наречный אַדװערביאַ'ל  אַדי
грам. образование наречия אַדװערביזי'רונג  די (ען)
грам. образовать наречие אַדװערביזי'ר|ן  װ (–ט)
אַדװערביע'ל  אַדי @ אַדװערביאַל
1. библ. Эдом (второе имя Эйсава); 2. библ. Эдом (народ, произошедший от Эйсава (Исава)); 3. библ. Эдом (Сеир), царство юго-восточнее Мёртвого моря; 4. эдомитянин, житель Эдома; 5. Рим, Римская империя; 6. христианский мир, христиане римско-католического обряда; 7. иуд. власти над евреями Диаспоры אדום1  דער (ים) [édem (edóymim)]
1. библ. Эдом (Сеир), царство юго-восточнее Мёртвого моря; 2. Рим, Римская империя אדום2  דאָס [Édem]
1. рыжеволосый человек; 2. эвф. большевик, коммунист; красный אָדום1  דער (אַדו'מים)  [ódem]
дукат (золотой; XVIII век) אָדום2  דער (אַדו'מים)  [ódem]
эдомитянин, житель Эдома אדומי  דער (ם)  [edóymi]
относящийся к Эдому; связанный с Эдомом אדומער  אַדי  [edóymer]
1. злой язычник; 2. злодей; «плохой парень» אדומקע  דער/די (ס)  [édemke]
ивр. господин (официальная и вежливая форма обращения в Израиле) אַדון  דער (ים)  [adón]
1. господин, хозяин, богатый или знатный человек; 2. представитель власти, государственный служащий (нееврей); 3. крупный чиновник. сановник; начальник אָדון  דער (ים) פֿעמ: ~טע  [odn (adóynim)]
1. иуд. «в день силы твоей, Господи» (начальные слова молитвы Слихот); 2 начальник, командир; 3. мелкий служащий; ирон. большая шишка (на ровном счёте); 4. тайный агент полиции, шпик אָדון־בפֿקדך  דער (ס) [ódn-befókdekho / ódn-befókdokh]
1. знатный господин; 2. влиятельный и богатый человек (нееврей); высокопоставленный чиновник, сановник, вельможа; 3. губернатор; 4. начальник полиции אָדּון־הגדול  דער (אַדונים־הגדולים)  [odn-hagódl (adoynim-hagdóylim)]
мелкий чиновник, у которого есть выше начальник אָדּון־הקטן  דער (אַדונים־הקטנים)  [odn-hakótn (adoynim-haktánim)]
супруга; дама אָדונטע  די (ס)  [ódnte]
Бог, Господь (употребляется только в молитвах) אַדוני1  טיטל  [adoynáy]
1. господин мой, хозяин, милорд (гл. обр. обращение к Богу); 2. сэр, Ваше величество и т.п.

ваше величество (обращение к царю. королю)

господин мой (обращение к барину, пану)

אַדוני2  טיטל  [adóyni]

 

 

~ מלך  [méylekh]

 

~ פּריץ  [pórets]

иуд. «Бог дал и Бог взял» (слова утешения в случае смерти ребёнка или супруга) אַדוני נתן ואַדוני לקח  פֿר  [adóynoy nósan veadóynoy lókakh]
иуд. «Господь даст силу народу своему, и благословит Господь народ свой миром» (благословение после еды хлеба) אַדוני עוז ךעמו יתּן, אַדוני יבֿרך את עמו בשלום  פֿר  [adóynoy <adenóy> oz lamoy yiten adóynoy <adenóy> yevórekh es amoy beshólem]
высокопоставленная женщина, аристократка (в большинстве случаев употребляется саркастически) אַדונית  די (ן)  [adóynes]
иуд. Наш господин, наш Учитель и наш Рабби (почётный титул хасидского цадика, имеющего свой двор) אַדוננו מורנו ורבנו  פֿר  [adoynéynu moyréynu verabéynu]
«Адон Олам» («Властитель Мира», первые слова и на звание утренней молитвы)

от начала до конца

אָדון־עולם  דער  [adóyn-óylem]

 

פֿון ~ ביז עלינו  [óleynu]

ортодокс; человек, строго соблюдающий все религиозные предписания; истово верующий фанатик אָדוק  דער (אַדו'קים)  [ódek]
держать пост по всем законам и заповедям иудаизма אָדוק־באמוהת  [óduk-beemúne] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
очень строго соблюдать все религиозные заповеди אָדוק־במיצװת  [óduk-bemítsves] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
быть очень честным и порядочным в торговле אָדוק־במשׂא־ומתּן  [óduk-bemáse-umatn] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
строго соблюдать все религиозные предписания אָדוק  [ódek] זײַ|ן* דער (~ געװע'ן)
 

1. через, сквозь

2. отделяемая приставка, которая в большинстве случаев соответствует русской про-

אַדו'רך

1.      פּרעפּ.

2.      קװ  (אַדו'רכ־ при слитном написании)

просвечивать, исследовать рентгеновскими лучами אַדו'רכ|איקס|ן  װ (–גע–ט)
разг. проноситься со свистом; промелькнуть; мчаться (как пуля) אַדו'רכ|אײַל|ן זיך  װ (–גע–ט) דורך
пробиваться אַדו'רכ|אַ'רבעט|ן זיך  װ (אַדו'רכגעאַ'רבעט) ביז
продуть, продувать

продуться насквозь

אַדו'רכ|בלאָז|ן*  װ (–גע–ט, אַדו'רכגעבלאָזן)

~ זיך דורך

проноситься с гулом (по, мимо и т. д.) אַדו'רכ|בליצ|ן  װ (–גע–ט)
переход אַדו'רכגאַנג  דער (ען)
пройти, проходить (закончиться с каким-л. результате) אַדו'רכ|גײ|ן*  װ (איז אַדו'רכגעגאַנגען)
проскользнуть, незаметно пробраться אַדו'רכ|גנבֿע|ן  װ (–גע–ט)  [adúrkhganven]
промокший אַדו'רכגעגעװײקט  אַדי
проветренный אַדו'רכגעװינטיקט  אַדי
потрёпанный (о ковре) אַדו'רכגעטראָט||ן  אַדי
продуманный; обоснованный (о плане и т.п.) אַדו'רכגעטראַכט: גוט ~
потрёпанный (о ковре) אַדו'רכגעצױג||ן  אַדי
изрешечённый אַדו'רכגערעשעט  אַדי
продрогнуть אַדו'רכ|גרױל|ן  װ (–גע–ט)
проникнуть, проникать куда-л., пройти, проходить с чем-л. אַדו'רכ|דרינג|ען*  װ (האָט\איז אַדו'רכגעדרונגען) (מיט)
пропустить, пропускать אַדו'רכ|הי'פּער|ן  װ (–גע–ט)
1. бросить (сквозь); 2. провалить (на экзамене) אַדו'רכ|װאַרפֿ|ן*  װ  (אַדו'רכגעװאָרפֿן)
провеять, провеивать; продуть, продувать אַדו'רכװײען  װ (–גע–ט)
промокнуть насквозь אַדו'רכװײקן  װ (–גע–ט)
перезимовать אַדו'רכ|װינטער|ן  װ (–גע–ט)
процеживание אַדורכזײַ  דער (ען)
процедить אַדו'רכ|זײַ|ען  װ (–גע–ט, אַדו'רכגעזיגן)
просеивание אַדו'רכזיפּ  דער (ן)
просеять אַדו'רכ|זיפּ|ן  װ (–גע–ט)
1. протолкнуть, проталкивать, навязать, навязывать; 2. преуспеть, упорствовать; 3. взять <брать> верх, одержать победу; 4. просочиться, просачиваться, проникнуть, проникать אַדו'רכ|זעצ|ן  װ (–גע–ט)
хорошо продумать, обдумать אַדו'רכ|טראַכט|ן  װ (אַדו'רכגעטראַכט)
шаркать, волочить ноги אַדו'רכ|טשאַפּע|ן  װ (–גע–ט)
разг. проноситься со свистом; промелькнуть; мчаться (как пуля) אַדו'רכ|יאָג|ן זיך  װ (–גע–ט) דורך
1. пропускать, пропустить, пройти, проходить сквозь; 2. позволить, позволять; 3. направить, направлять (поток); 4. пропускать, пропустить, дать дорогу, уступить место кому-л., чему-л.; 5. пропустить, пропускать, промахиваться אַדו'רכ|לאָז|ן  װ (–גע–ט, אַדו'רכגעלאָזן) אַק
перен. пробежать, пробегать, (об ощущении – быстро появиться и исчезнуть) אַדו'רכ|לױפֿ|ן*  װ  (איז אַדו'רכגעלאָפֿן)
проветрить, проветривать

проветриться, проветриваться

אַדו'רכ|לופֿטער|ן זיך  װ (–גע–ט)

~ זיך

просвечивать, исследовать рентгеновскими лучами אַדו'רכ|לײַכט|ן  װ (אַדו'רכגעלױכטן, אַדו'רכגעלײַכט)

 

внимательно прочесть אַדו'רכ|לײענ|ען  װ (–גע–ט)
прожить, пройти через что-л. אַדו'רכ|לעב|ן  װ (–גע–ט)
просверлить אַדו'רכ|לעכער|ן  װ (–גע–ט)
1. пройти, проходить, испытать, вытерпеть; 2. пройти, проходить (в школе) אַדו'רכ|מאַכ|ן  װ (–גע–ט)
размешивание, перемешивание אַדו'רכמיש  דער (ן)
хорошенько размешать, перемешать אַדו'רכ|מיש|ן  װ (–גע–ט)
разг. пробирать, пронять, пронимать אַדו'רכ|נעמ|ען*  װ (אַדו'רכגענומען)
1. промочить, промачивать; 2. просочиться, просачиваться אַדו'רכ|נעצ|ן  װ (–גע–ט)
внимательно изучать поэзию אַדו'רכ|פּאָעטיזי'ר|ן  װ (אַדו'רכפּאַטיזירט)
просеять жемчуг אַדו'רכ|פּערל|ען  װ (–גע–ט)
не получиться; потерпеть неудачу, провалиться אַדו'רכ|פֿאַל|ן*  װ (איז אַדו'רכגעפֿאַלן)
1. проехать, проезжать; 2. окончиться неудачей, потерпеть неудачу

уступить кому-л. дорогу, дать кому-л. проехать

אַדו'רכ|פֿאָר|ן*  װ (איז אַדו'רכגעפֿאָרן)

 

לאָזן אַק ~

промежуточная станция אַדו'רכפֿאָר־סטאַ'נציע  די (ס)
просвистеть, пролететь со свистом אַדו'רכ|פֿײַפֿ|ן*  װ (–גע–ט, אַדורכגעפֿי'פֿן)
проведение (мероприятия) אַדו'רכפֿיר  דער (ן)
выполнимый אַדו'רכפֿירלעך  אַדי
1. провести, проводить (делать скользящее движение); 2. пройтись, проходиться (по чему-л.; обработать поверхность); 3. выполнять; 4. применить, применять на практике; 5. провести, проводить (электричество) אַדו'רכ|פֿיר|ן  װ (–גע–ט)
протекать אַדו'רכ|פֿליס|ן*  װ (איז אַדו'רכגענומען)
1. пролететь, пролетать; 2. пролететь (о времени); 3. просвистеть, пролететь со свистом; продуть, продувать; 4. мгновенно возникнуть (о мысли) אַדו'רכ|פֿליִ|ען*  װ (איז אַדו'רכגעפֿלױגן)
1. протянуть, протягивать, перетянуть, перетягивать; 2. протянуть, протягивать, продеть, продевать אַדו'רכ|ציִ|ען*  װ (אַדו'רכגעצױגן)
разг. обходиться (едой) אַדו'רכ|קאָרמע|ן זיך  װ (–גע–ט)
переход, пересечение אַדורכקום  דער (ן)
1. пройти, проходить, пересечь, пересекать; 2. помириться, заключить компромисс; договориться, прийти к согласию אַדו'רכ|קומ|ען*  װ  (איז אַדו'רכגעקומען) (מיט)
промесить, тщательно вымесить тесто אַדו'רכ|קנעט|ן*  װ (אַדו'רכגעקנאָטן)
1. проползти, проползать; 2. пройти с наибольшим трудом; 3. выбраться, выбираться, выйти, выходить (с трудом) אַדו'רכ|קריכ|ן*  װ (איז אַדו'רכגעקראָכן)
1. прорвать; 2. пробираться сквозь

прорваться

אַדו'רכ|רײַס|ן*  װ  (אַדו'רכגעריסן)

~ זיך

разрыв, брешь, зияние אַדו'רכריס  דער (ן)
проплыть אַדו'רכ|שװעב|ן  װ (–גע–ט)
промямлить אַדו'רכ|שטאַמל|ען  װ (–גע–ט)
1. пробраться, пробираться сквозь; 2. ладить с кем-л. насколько это можно אַדו'רכ|שטופּ|ן  װ (–גע–ט)
просвистеть, пролететь со свистом אַדו'רכ|שיס|ן*  װ (אַדו'רכגעשאָסן)
изворачиваться אַדו'רכ|שלאָג|ן* זיך  װ (אַדו'רכגעשלאָגן)
завуалировать אַדו'רכ|שלײער|ן* זיך  װ (–גע–ט)
проре́зать, прореза́ть אַדו'רכ|שנײַ'ד|ן  װ (אַדו'רכגעשניטן)
одурманить אַדו'רמאַ'ניע|ן  װ (אַדו'רכגעשניטן)
дурить голову, обмануть, обманывать אָדו'רע|ן  װ (אַדו'רכגעשניטן)
иуд. Господь (слово, которое заменяется имя Божье в тех случаях, когда нельзя произносить אַדוני, т.е. не в молитвах и не в изучении Торы) אַדושם  פּנ  [adóyshem] = אַדוני שם
бот. адзуки אַדזו'קי־בעבל  דאָס (עך)
аджарский אַדזשאַ'ר  אַדי
аджарец אַדזשאַ'רער  דער (=) פֿעמ: ~ין
на тему (сокр.) אד״ט  ר״ת = אױף דער טע'מע
адыгский

адыгские языки

אַדי'גיש  אַדי

די ~ע שפּראַכן

 

1. адыгейский

адыгейский язык

2. адыгейский язык

אַדיגע'יש

1.                  אַדי

די ~ע שפּראַך

2.                  דאָס

адыгеец אַדיגע'ער  דער (=) פֿעמ: ~ין
אַדיו'  אינט @ אַדיע
1. адъютант; 2. (индийский) марабу אַדיוטאַ'נט  דער (ן)
адъютантство אַדיוטאַנטו'ר  די
אַדי'זנע  די (ס) @ אָטיזדנע
диал. поместье, имение. экономия אַדײַ'ע  די (ס)
мин. одинит אָדיני'ט  דער
мед. болезнь Аддисона, книжн. гипокортицизм אַ'דיסאָן־קראַ'נקײט  די
миф. Одиссей אָדיסײ  פּנ
одиссея אָדיסײ'ע  די (ס)
אָדיסע'וס  פּנ @ אָדיסײ
אָדידע'ע  די (ס) @ אָדיסײע
до свидания, разг. пока אַדיע'  אינט
одиозный אָדיע'ז  אַדי
אַדיע'זדנע  די (ס) @ אָטיזדנע
одиозность אָ'דיעזקײט  די
אַדיע'י  אינט @ אַדיע
грам. имя прилагательное אַדיעקטי'װ  דער (ן)
грам. образование имени прилагательного אַדיעקטיװי'רונג  די (ען)
грам. образованный в имя прилагательное אַדיעקטיװי'רט  אַדי
грам. образовать имя прилагательное אַדיעקטיװי'ר|ן  װ (–ט)
грам. в роли имени прилагательного אַדיעקטי'װיש  אַדי
мат. сложение, прибавление אַדי'ציע  די ­ (ס)
1. приверженец; 2. наркоман אַדי'קט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
вызывающий привыкание книжн. адиктивный אַדיקטי'װ  אַדי
1. привыкание к чему-л.; приверженность, пристрастие склонность, пагубная привычка; 2. наркомания אַדי'קציע  די (ס)
могучий, сильный, великий (употребляется существительных древнееврейского происхождения) אַדיר  אַדי
1. богатый, обеспеченный человек, богач; 2. сильный человек; энергичный человек; 3. книжн. Бог אַדי'ר  דער (ים)
сложить, складывать, прибавлять אַדי'ר|ן  װ (–ט)
אָדי'רקע  די (ס) @ אָבדירקע
собир. дворянство, аристократия, высшее сословие אַדל1  דער
אַדל2  אַדי @ אײדל
дворянский אַַדל־...
 

1. по-дворянски

2. 1. дворянский; 2. аристократический; 3. родовитый

אַ'דלדיק

1.                  אַדװ

2.                  אַדי

собир. дворянство, аристократия, высшее сословие אַ'דלטום  דאָס
дворянский титул אַ'דל־טיטל  דער (ען)
оттепель, таяние снега אָדלי'גע = אָ'דליגע  די (ס)
אָדלי'הע  די (ס) @ אָדליגע
אַ'דליק  אַדי @ אַדלדיק
1. дворянин; 2. аристократ; 3. родовитый человек

собир. дворянство

אַ'דל|מאַן  דער (...לײַט)

 

מ״צ

אָדלע'הע  די (ס) @ אָדליגע
делать дворянином, жаловать дворянством אַ'דל|ען  װ (גע–ט)
1. зоол. орёл; 2. перен. орёл, сокол; 3. сбежавший вор (из тюрьмы); 4. орел (сторона монеты); 5. печать (учреждения); 6. Орёл (созвездие)

соколы (о советских лётчиках)

орёл или решка?

кони летели вскачь

אָ'דלער  דער (ס) פֿעמ: ~יכע <~ין>

 

 

 

מ״צ

~ צי קאָפּ <רע'שעטע>?

די פֿערד פֿלי'ען װי ~ס

орлиный אָ'דלער)־(...
зоол. курганник, канюк אָ'דלער־בוסאַ'ר  דער (ן)
орлиный взгляд אָ'דלער־בליק  דער (ן)
орлиный אָ'דלעריש  אַדי
орлёнок אָ'דלערל  דאָס (עך)
орлиный нос, римский нос אָ'דלער|נאָז  די (...נעזער)
филин אָ'דלער־סאָ'װע  די (ס)
бот. орляк обыкновенный אָ'דלער־פּאַפּאָרט  דער (ן)
горбыль орлиный אָ'דלערפֿיש  דער
орлянка (игра)

играть в орлянку

אָ'דלער־רעשעטע  די

שפּיל|ן אין ~

אָ'דלערש  אַדי @ אָדלעריש
дворянка אַ'דלפֿרױ  די (ען)
1. дворянство; 2. благородство אַ'דלקײט  די/דאָס
ребёнок из дворянского рода אַדלקינד  דאָס (ער)
дворянство (звание) אַ'דלראַנג  דער
знатный, дворянский, благородный אַ'דלשטאַמיק  אַדי
дворянство (сословие) אַ'דלשטאַנד  דער
обозначение что люди равным между собой (я – ты – мы) אדם1  ר״תּ = איך דו מיר
обозначение трёх основных жизненных потребностей (еда, жильё, одежда) אדם2  ר״תּ = אַכילה דירה מלבוש
Адам (мужское имя)

в чём мать родила, абсолютно голый, совершенно голый (как Адам)

кадык, адамово яблоко

1. практичный человек; 2. человек, который гонится за физическими удовольствиями

1. идеалистический человек; 2. человек, занимающийся духовными вопросами

1. библ. дети Адама; 2. человечество

ходить (совершенно) голым

Бог создал Адама

אָדם1  פּנ  [Ódem]

~ נאַקעט

 

~ס עפל

~ פֿון גשמיות  [gáshmies]

 

 

~ פֿון רוחניות  [rúkhnies]

 

~ קינד

אַרו'מ|גײ|ן* אין ~ס קלײדער

גאָט האָט ~ען באַשאַ'פֿן

человек אָדם2  דער  [ódem]
обозначение Аврома Дов-Бера Лебенсона (1794-1874) еврейского писателя, известного как Авром Дов Михалишкер אד״ם  ר״תּ = אַבֿרהם דובֿ מיכאַלישקער
человек беспокоится о своих деньгами; когда дело касается денег, нужно быть точным אָדם בהול על ממונו  פֿר  [ódem bóhul al mamóynoy]
Адамова книга (ветхозаветный апокриф) אָדם־בוך  דאָס/דער  [ódem-…]
1. разг. дрянь (о человеке); 2. иуд. Самоэль (повелитель чертей); 3. Сатана, Люцифер אָדם־בליעל  דער  [ódem-bliáyal]
человек, осознающий свою человечность אָדם־בפּועל  דער  [ódem-bepóyel]
человек в божественном обличии אָדם־בצלם־אלוקים  דער  [ódem-betséylem-eloykím]
אָדם־בריא  דער  [odem-bári] @ אָדםהבריא
знаменитость אָדם־גדול  דער  [ódem-gódl]
подобный Адаму אָדמדיק  אַדי  [ódemdik]
шутл. земля

1. привести в упадок (какое-л. дело); 2. причинить страдания, сделать несчастным

пошёл к черту!

1. отменить, отказаться, считать что-л. неважным; 2. презирать кого-л.; что-л. плевать на кого-л.; что-л., послать к чёрту

быть в жалком положении; хоть помирай, хоть в гроб ложись

сделать несчастным, погубить

чтоб я их видел в гробу!; мне всё равно!

אַדמ|ה  די (–ות)  [adóme, -s]

אַרײַ'נ|לײג|ן דאַט אין דער ~

 

גײ|ן* אין דער ~

האָב|ן* (טיף טײַ'ער) אין דער ~

 

 

ליג|ן* אין דער ~

 

לײג|ן אין דער ~

איך האָב זײ אין דער ~

человек, последующих поколений (особенно, как деградирующий человек)

первый человек совершил грех, последний человек – тот же грех

אָדם־האַחרון  דער  [ódem-haákhren]

 

אָדם־הראשון  [ódem-horíshn] איז באַגאַנגען אײן זינד, ~ איז לױטער זינד

здоровый человек אָדם־הבריא  דער  [odem-habári]
1. значительный, важный человек; 2. человек, подходящий для какой-л. должности

как раз он для это нужен

אָדם־הגון  דער (אַנשים־הגונים)  [ódem-hogn (anóshim-hagúnim)]

פֿאַר דעם איז ער אַן ~

אדם הכּהן  פּנ  [ádem hakóyen] @ אד״ם
возвышенный человек, человек высокого духовного положения אָדם־המעלה  דער (אַנשי־) [odem-habári (anóshe-)]
иуд. кабб. возвышенный человек אָדם־העליון  דער  [ódem-hoélyen]
первобытный человек אָדם־הקדמון  דער  [odem-hokádmen]
Адам (первый человек)

древность, далёкое прошлое

анекдот с бородой

אָדם־הראשון  דער  [Odem-horíshn]

~ס צײַטן

אַ װיץ פֿון ~ס צײַטן

первобытный אָדם־הראשונדיק  אַדי  [ódem-horíshndik]
все мы произошли от Адама, и никто не является особенным (букв. первый человек со всего мира был собран) אָדם הראשון מכּל העולם הוצבר עפּרו  פֿר  [ódem horíshn mikol hoóylem hutsbar épru]
земной человек אָדם־התּחתּון  דער  [odem-hotákhtn]
1. иуд. человек и вол (поможешь ли ты, Боже) (из молитвы послеполуденной молитвы в Субботу); 2. шутл. скотина (о человеке) אָדם־ובהמה  מ״צ  [ódem-vebehéyme]
Адам и Ева אָדם־וחװה  די (ס)  [ódem-vekháve]
лжец, обманщик אַדמוני  דער (ם)  [admóyni]
иуд. 1. титул хасидского ребе; 2. хасидский ребе; 3. уважаемый (перед именем) אַדמו״ר  דער (ים)  [admór (admóyrim)]
иуд. культ веры в хасидского ребе, преувеличенная вера в чудесные способности ребе אַדמוריזם  דער  [admorízm]
иуд. Наш господин, наш Учитель и наш Рабби уважаемый (перед именем) אַדמור״ר  ר״תּ  = אַדוננו מורנו ורבנו רב
1 болван, дурак; 2. бессердечный человек, зверь אָדם־חסר־לבֿ  דער  [ódem-khasárlev]
אָדם־חשובֿ  דער (אַנשים־חשובֿים)  [ódem-khóshev (anóshim-khshúvim)] @ איש־חשובֿ
администратор אַדמיניסטראַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
 

1. в административном порядке

2. административный

אַדמיניסטראַטי'װ

1.      אַדװ

2.      אַדי

администрация אַדמיניסטראַ'ציע  די (ס)
администрирование אַדמיניסטרי'רונג  די
руководимый אַדמיניסטרי'רט  אַדי
администрировать, руководить אַדמיניסטרי'ר|ן  װ (–ט)
иуд. человек, его основа из пыли (из молитвы Унтане токеф)

сровнять кого-л. с землёй, втоптать в землю кого-л.

אָדם יסודו מעפֿר  פֿר  [ódem yesóydoy meófer]

 

אָ'פּ|שפּיל|ן דאַט ~ ~ ~

иуд. из праха вы вышел, и в прах превратился (из молитвы Унтане токеф)

из праха вы вышел, и в прах превратился, а пока жаренный гусь будет кстати

из праха вы вышел, и в прах превратился, а пока выпивка будет нам на пользу

из праха вы вышел, и в прах превратился, а пока жирный грех будет в сладость

אָדם יסודו מעפֿר וסופֿו לעפֿר  פֿר  [ódem yesóydoy meófer vesóyfoy leófer]

~ ~ ~ ~ ~ ביני־לביני  [beyne-lebéyne] איז גוט אַ געבראָ'טן גענדזל

~ ~ ~ ~ ~ ביני־לביני  [beyne-lebéyne] איז גוט אַ טרונק בראָנפֿן

~ ~ ~ ~ ~ ביני־לביני  [beyne-lebéyne] איז גוט אַ פֿעקטע עבֿירה  [avéyre]

адмирал אַדמיראַ'ל  דער (ן)
адмиральский אדמיראַ'ל־...
адмиральский состав, адмиралы אַדמיראַליטע'ט  דער (ן)
адмиральский состав, адмиралы אַדמיראַלי'ציע  די (ס)
адмирал (бабочка) אדמיראַ'ל־פֿלאַ'טערל  דאָס (עך)
адмиральское судно אדמיראַ'ל־שיף  די (ן)
библ. когда человек умрёт шатре אָדם כּי ימות באוהל  פֿר  [ódem ki yamóys beóyel]
человек должен трудить (букв. человек рожден для борьбы) אָדם לעמל יולד  פֿר  [odem leóml yúled]
  אָדם לעמל נבֿרה  פֿר  [odem leóml nívre] @ אָדם לעמל יולד
Мессия (о человеке) אָדם־משיח  דער   [ódems-…]
человеческая нагота אָדם־נאַ'קעטקײט  די/דאָס   [ódem-…]
геогр. Адамов пик (гора на Шри-Ланке) אָדמס־באַ'רגשפּיץ  דער   [ódems-…]
бот. юкка нитчатая אָדמס־נאָדל  דער   [ódems-…]
1. бот. фикус бенгальский; 2. бот. банан אָדמס־פֿײַג  די (ס)  [ódems-…]
бот. фикус бенгальский אָדמס־פֿײַגנ|בױם  דער (...בײמער)  [ódems-…]
иуд. кабб. возвышенный человек אָדם־עילאָה  דער  [ódem-ilóye]
  אָדם־עליון  דער  [ódem-élyen] @ אָדם־העליון
низкий, подлый человек; убогий человек אָדם־פּחות  דער  [odem-pókhes]
1. иуд. кабб. возвышенный человек; 2. творческая деятельность Бога; 3. первобытный человек אָדם־קדמון  דער  [ódem-kádmen]
шутл. пародия на אָדם קרובֿ לעצמו אָדם קרובֿ כאַפּ־לאַפּ־צאַפּ  פֿר  [ódem kórev]
шутл. пародия на אָדם קרובֿ לעצמו אָדם קרובֿ לאַפּ־צאַפּ = אָדם קרובֿ לאַץ־פּאַץ  פֿר  [ódem kórev]
посл. своя рубашка ближе к телу; каждый человек заботится о себе сам אָדם קרובֿ לעצמו  פֿר  [ódem kórev leátsme]
человек доволен своим трудом; человек принципиально честен אָדם רוצה בקבֿ שלו  פֿר  [ódem róytse bekáv shelóy]
человек не имеющий своего мнения אָדם שאין בו דעה  דער  [ódem sheéyn boy déye]
неуважаемый человек אָדם־שאינו־הגון  דער  [ódem sheéynu hog(u)n]
земной человек (букв. человек снизу) אָדם־של־מטה  דער  [ódem-shel-máte]
иуд., кабб. повелитель чертей, Самоэль (букв. человек сверху) אָדם־של־מעלה  דער  [ódem-shel-máyle]
величие, гордыня, высокомерие אַדנות  דאָס  [adónes]
лит. ода אָ'דע  די (ס)
знатный, дворянский (о роде) אַ'דעליק  אַדי
дворянин אַ'דעלי|קער  דער – געב (...קע) פֿעמ: ...קע
упадок духа, подавленность אַדעמאָ'ניע  די
камка, дама́ (ткань) אַדעמאַ'סקין  דער
аденоиды אַדענאָיִ'דן  מ״צ
мед. аденома אַדענאָ'ם  דער (ען)
  אַדענאָ'מע  די (ס) @ אַדענאָם
чертовка, сука, стерва אַ'דענע  דער/די (ס)
Одесса

жить припеваючи

אָדע'ס = אַדע'ס  פּנ

לעב|ן װי אין גאָט אין ~

одессит אָדעסי'ט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
приверженец; адепт אַדע'פּט  דער (ן)
одеколон אָדעקאָלאָ'ן  דער (ען)
1. адекватный; 2. равнозначный (о словах) אַדעקװאַ'ט  אַדי
Одер, Одра (река в Германии и в Чехии) אָ'דער1  די
1. жила (кровеносный сосуд); артерия; 2. жила (сухожилие); 3. жилка, прожилка (растения); 4. горн. жила

геморрой

жилистое мясо

кошерить, делать мясо кошерным

не оставлять кого-л. в покое, мучить, беспокоить; досаждать; докучать, надоедать, раздражать

пустить кому-л. кровь

אָ'דער2  די/דער (ן)

 

 

גי'לדענע(ר) ~

פֿלײש מיט אַ סך  [sakh] ~ן

אױ'ס|טרײבער|ן <אױ'ס|ניקער|ן> ~ן פֿון פֿלײש

טרע'נ|ען דאַט די ~ן

 

 

לאָז|ן* <שלאָג|ן*> דאַט צו דער ~, לאָז|ן <ע'פֿענ|ען> אַן ~

рукав (реки) אָ'דער3  דער (ן)
1. или, либо; 2. или (то есть)

или… или, либо… либо

бабушка надвое сказала

אָ'דער4  קאָנ

~... ~

אָ'דער יאָ אָ'דער נײן

1. как хотите; 2. либо да, либо нет, или אָ'דער־אָ'דער  קאָנ
  אַ'דעראָ'ף  דער (ן) @ אַדרױף
жилистый אָ'דערדיק  אַדי
  אַ'דערױ'ף = אַ'דערו'ף  דער (ן) @ אַדרױף
больной геморроем (такой, кого типичные для многих евреев в прошлом сидячий образ жизни и постоянные умственные занятия довели до геморроя) אָ'דער־ייִד  דער (ן)
  אַדע'רכ... @ אַדורכ...
  אַדע'רך  פּרעפּ @ אַדורך
капилляр; жилка. прожилка אָ'דערל  דאָס (עך)
иуд. удалять из мяса нечистые жилы אָ'דער|ן  װ (גע–ט)
кровяная система אָ'דערן־קנופּ  דער (ן)
  אָ'דערקע  די (ס) @ אָבדירקע
1. хр. отпущение грехов; 2. день раскаяния у католиков; 3. паломничество אָ'דפּוסט  דער (ן)
слав. сорока

задеть больное место

אָ'דציסק  דער

אָ'נ|קלאַפּ|ן אױפֿן ~

адар, 6-ой месяц еврейского календаря, соответствует февралю-марту אָדר  דער (ן)  [óder]
иуд. первый из двух месяцев Адара в високосном году אָדר־אַלף  דער  [oder-álef]
адар-бет, дополнительный месяц, включаемый еврейский календарь в високосном году אָדר־בית  דער/די (ן)  [óder-beys]
1. напротив, наоборот; совсем нет, ну нет; 2. пожалуй (допускает допущение возможного, склонность согласиться); 3. тем паче, тем лучше, тем более, более того; 4. (выражение согласия сверх или против чего-л. ожидания) пожалуйста, можно; 5. пожалуйста, о чем я могу вас просить (выражение вежливой просьбы); 6. а ну-ка (частица выражающее побуждения); 7. кроме того, и кроме того, также

а ну-ка, пусть он скажет

только посмей!

אַדרבא  אינט  [ád(e)rabe]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~, זאָל ער זאָגן

~, פּרוּװ האָבן די העזה  [hóze]

разг. пожалуй אַדראַ'בינע  אינט
1. тем паче, тем лучше, тем более, более того; 2. конечно же!, пожалуйста!, с превеликим удовольствием! (выражение согласия сверх или против чего-л. ожидания; звучит убедительнее чем אַדרבא)

хорошо относиться к кому-л.; быть в хороших отношениях с кем-л.; вести себя по-доброму с кем-л.

אָדרבא־ואַדרבא  אינט  [ád(e)rabe-veád(e)rabe]

 

 

 

 

זײַ|ן* ~ מיט דאַט

  אַדרבה  אינט  [ád(e)rabe] @ אַדרבא
иуд. оба месяца Адара в високосном году אָדר־ואָדר  מ״צ  [oder-véyoder]
задаток

внести задаток

дать задаток

получить задаток

אַדרױ'ף  דער (ן)

אַרײַ'נ|טראָג|ן* אַן ~

געב|ן* אַן ~

קריג|ן* אַן ~

адриатический

Адриатическое море

אַדריאַַ'טיש  אַדי

דער ~ער ים  [yam]

шутл. адрес, координаты אַדרײ'סים  מ״צ
остаток אָ'דרעז  דער (ן)
 

1. надпочечный

анат. надпочечники

2. анат. надпочечник

אַדרענאַ'ל

1.      אַדי

~ע גילן <דריזן, דריזלעך>

2.      דער (ן)

анат. надпочечник אַדרענאַ'ל־דריז  דער (ן)
адреналин אַדרענאַלי'ן  דער
остаток אָ'דרעז  דער (ן)
1. адрес; 2. адрес (коллективное письменное приветствие)

проживающему (по таком-л. адресу надпись на письмах)

в чей-л. адрес

менять адрес

אַ'דרעס  דער (אַדרע'סן)

 

אױפֿן ~ פֿון

 

אױף פּאָס ~

בײַט|ן* דעם ~

адресат, получатель אַדרעסאַ'ט  דער (ן) פֿעמ: ~ין
адресант, отправитель אַדרעסאַ'נט  דער (ן) פֿעמ: ~ין
адресная книга, книга адресов אַדרע'ס|בוך  דער/דאָס (...ביכער)

אַדרע'ס־ביכל  דאָס (עך)

прям. перен. адресованный אַדרעסי'רט  אַדי
адресовать אַדרעסי'ר|ן  װ (–ט)
торжественная речь (в честь кого-л.) אַדרעסי'רער  דער (ס, =)
адресный אַדרע'סן־...
1. книга адресов; 2. телефонный справочник אַדרע'סן־בוך  דער/דאָס (־ביכער)
адресное бюро אַדרע'סן־ביוראָ  דער (ען)
русск. адресный стол אַדרע'סנע סטאָל  דער
  אַדרע'סן־קאָנטאָר  דער (ן) @ אַדרעסן־ביוראָ
  אַדרע'סע  די (ס) @ אַדרעס
первый адар, 6-ой месяц еврейского календаря в високосном году אָדר־ראשון   דער  [oder-rishn]
второй адар, дополнительный месяц, включаемый еврейский календарь в високосном году אָדר־שני   דער  [oder-shéyne]
межд. ах! אַה!  אינט
межд. о! אָה!  אינט
межд. ага! אַהאַ'!  אינט
межд. ого! אָהאָ'!  אינט
  אהבֿ את המלאָכה  פֿר  [eháv es hamlókhe] @ אהובֿ את המלאָכה
1. любовь (расположение, симпатия); 2. любовь к Богу אַהבֿה  די  [a(hve]
любовь к материальным благам; корыстолюбие אַהבֿה התּלויה בדבֿר  פֿר  [aháve hatlúye bedóver]
1. большая любовь (глубокое расположение, симпатия) 2. иуд. первые слова и название молитвы, читаемой перед «Шма Исраэль») אַהבֿה־רבה  די  [ahave-rábe]
шутл. прыщи (юношеские) אַהבֿה־רבה־פּרישטש(יק)עס  מ״צ  [ahave-rábe-…]
чистая, настоящая любовь אַהבֿה שאינה תּלויה בדבֿר  פֿר  [aháve sheéyne tlúye bedóver]
иуд. «любовь братьев» (частое название комитетов взаимопомощи) אַהבֿת־אַחים  די/דאָס  [á(h)aves-habríes]
любовь исключительно из похоти אַהבֿת־אַמנון־ותּמר  די/דאָס  [á(h)aves-ámnen-vetómer]
любовное дружеское общение אַהבֿת־דוד־ויתן  די/דאָס  [á(h)aves-dóved-veyonóysn]
любовь к Богу אַהבֿת־הבורא  די/דאָס  [á(h)aves-habóyre]
любовь к людям אַהבֿת־הבריות  די/דאָס  [á(h)aves-habríes]
любовь к Богу אהבֿת־המקום  די/דאָס  [á(h)aves-hamókem]
1. любовь ко всем евреям, солидарность к другим евреям; 2. любовь к евреям, хорошее отношение, симпатия (со стороны неевреями); юдофильство אַהבֿת־ישׂראל  ד'דאָס  [á(h)aves-yisróel]
юдофильский אַהבֿת־ישׂראלדיק  אַדי  [á(h)aves-yisróeldik]
служение друзьям

только из вражды к оппоненту

אַהבֿת־מרדכי  די/דאָס  [a(h)aves-mórdkhay]

ניט אַזױ' פֿון ~ װי פֿון שׂינאת־המן  [sínes-hómen]

1. искренняя и преданная любовь; 2. сердечная дружба

быть верными друзьями

возлюбить всем сердцем

אַהבֿת־נפֿש  די/דאָס  [á(h)aves-néfesh]

 

זײַ|ן* ~

ליב האָב|ן* ~

из глубокой любви (прил.) אַהבֿת־נפֿשדיק  אַדי  [á(h)aves-néfeshdik]
1. любовь к Земле Израиля; 2. название известного романа на иврите Авраама Мапу (1808-1868), вышедшего 1853 году אַהבֿת־ציון  די/דאָס  [á(h)aves-tsíen]
люби своего работника (букв. люби ремесло) אַהובֿ את המלאָכה  פֿר  [ehóyv es hamlókhe]
1. возлюбленная, любимая; 2. Ахува (женское имя) אַהובֿ|ה  די (–ות)  [ahúve, -s]
крупный, общий, взятый в целом אַהו'ל(־)...
огульно, огулом, оптом, гуртом

сообща, гуртом

אַהו'לאָם  אַדװ

אַ'לע ~

אָהו'לניק  דער (עס)  [lj] @ אָגולניק
 

1. огульно

2. огульный

אַהו'לנע  [lj]

1.                  אַדװ

2.                  אַדי

1. оптом, гуртом; 2. огульно; 3. гурьбой, гуртом אַהו'לעם  אַדװ
огульный, общий, полный אָהו'לעמדיק  אַדי
общая, взятая в целом сумма; крупная сумма; фиксированная сумма אַהו'ל־סומע  די (ס)
вон отсюда! אַהוש  אַדװ
1. межд. бах!, уф!, фу!; 2. межд. цоп! (крик польских погонщиков скота) אַהי'  אינט
диал. фу, как вам не стыдно! אַהי' נאַ טע'בע  פֿר
Огайо (штат США) אָהײַ'אָ  (דאָס)
 

1. 1. домой; 2. дома

скучать по дому

идти <приходить> домой

добираться до дому

доставка на дом

мы доставим это вам на дом

2. отделяемая приставка, которая в большинстве случаев соответствует глаголам направления к дому

אַהײ'ם

1.      אַדװ

בע'נק|ען ~

גײ|ן* <קו'מ|ען*> ~

דערקלײַ'ב|ן* זיך (ביז) ~

דאָס צו'שטעלן <אַראָ'פּברענגען> ~

מיר ברע'נגען עס אײַך ~

2.      קװ

 

спешить домой אַהײ'מ|אײַל|ן זיך  װ (–גע–ט)
принести, приносить что-л. домой אַהײ'מ|ברענג|ען*  װ (אַהײ'מגעבראַכט, –גע–ט)
возвращение домой אַהײ'מגאַנג  דער (ען ...גענג)
אַהײ'מגײ  דער @ אַהײ'מגאַנג
идти, уйти, уходить, возвратиться (к себе) домой אַהײ'מ|גײ|ן*  װ  (איז אַהײ'מגעגעגאַנגען)
пришедший, вернувшийся домой אַהײ'מגעקומען  אַדי
тащить, таскать что-л. домой אַהײ'מ|טאַשטשע|ן  װ (–גע–ט)
позвонить по телефону домой אַהײ'מ|טעלעפֿאָניר|ן  װ (אַהײ'מטעלעפֿאָנירט)
1. гнать домой (скот); 2. воен. отвести, отводить, вывести, выводить (войска) אַהײ'מ|טרײַב|ן*  װ  (אַהײ'מגעטריבן)
спешить домой אַהײ'מ|יאָג|ן זיך  װ (–גע–ט)
идти домой אַהײ'מ|לאָז|ן זיך  װ (–גע–ט)
бег домой אַהײ'מלױף  דער (ן)
бежать домой אַהײ'מ|לױפֿ|ן*  װ  (איז אַהײ'מגעלאָפֿן)
взять, брать, принести (к себе) домой, взять на дом אַהײ'מ|נעמ|ען*  װ  (אַהײ'מגענומען)
ехать домой; бежать домой; спешить домой אַהײ'מ|פּאַטש|ן  װ (–גע–ט)
собираться домой, паковать вещи; возвращаться домой, убираться, сматывать удочки אַהײ'מ|פּעקל|ען זיך  װ (–גע–ט)
поездка домой אַהײ'מפֿאָר  דער (ן)
ехать домой אַהײ'מ|פֿאָר|ן*  װ  (איז אַהײ'מגעפֿאָרן)
1. привезти, привозить что-л. домой; 2. забрать, отвезти, отвозить домой אַהײ'מ|פֿיר|ן  װ (–גע–ט)
возвращаться домой אַהײ'מ|ציִ|ען*  װ (אַהײ'מגעצױגן)
приход домой אַהײ'מקום  דער (ען)
прийти, приходить, приехать, возвращаться (к себе) домой

вернуться без гроша за душой, вернуться с пустыми руками

вернуться без гроша за душой, вернуться с пустыми руками

потеряться, исчезнуть

если одному суждено неудачником, то это с ним произойдёт

пошел ты к чёрту!

אַהײ'מ|קומ|ען*  װ  (איז אַַהײ'מגעקומען)

 

~ װי דער בעל־עגלה  [balególe] מיט דער בײַטש

 

~ װי דער פּאַ'סטעך מיטן פֿײַפֿל

 

ניט ~ אױף שבת  [shábes]

אַז אײ'נעם איז באַשע'רט אַ שלימזל  [shlimázl], קומט עס צו אים אַהײ'ם

זײַן נאָ'מען זאָל ~

звонить кому-л. домой אַהײ'מ|רופֿ|ן*  װ (אַהײ'מגערופֿן)
возвращаться домой (верхом) אַהײ'מ|רײַט|ן*  װ (איז אַהײ'מגעריטן)
1. послать, посылать, отправить, отправлять что-л. домой; 2. отправлять по домам, отпустить кого-л. домой אַהײ'מ|שיק|ן  װ (–גע–ט)
тащить, таскать что-л. домой אַהײ'מ|שלעפּ|ן  װ (–גע–ט)
идти, шагать, ступать домой אַהײ'מ|שפּאַנ|ען  װ (–גע–ט)
писать домой, писать своей семье אַהײ'מ|שרײַב|ן*  װ  (אַהײ'מגעשריבן)
 

1. туда

туда

то да сё, о том о сём

туда и сюда, туда-сюда, взад и вперёд, взад-вперёд; в оба конца из стороны в сторону; в разные стороны

туда и сюда, туда-сюда, взад и вперёд, взад-вперёд; в оба конца из стороны в сторону; в разные стороны

туда или сюда (о необходимости решиться)

1. ни туда, ни сюда, ни взад, ни вперёд; 2. безвыходное положение

по пути туда, на прямом пути

ходить туда-сюда

не доверять кому-л. ни на грош

2. отделяемая приставка, которая в большинстве случаев соответствует туда, в ту сторону

אַהי'ן

1.      אַדװ

~־צו (צו)

~ אַהע'ר

~ און אַהע'ר

 

 

~ און צורי'ק

 

 

~ אָ'דער אַהער

 

ניט ~ און ניט אַהע'ר

 

~ (צו) װעגס

גײ|ן* ~ און אַהע'ר

ניט גלײב|ן <ניט געטרױ'|ען> דאַט פֿון דאַנען ~

2.      קװ

односторонний (о движении) אַהי'נ...
сгрести, сгребать, соскоблить, соскабливать с двух сторон אַהי'ן־און־צורי'ק|שאַר|ן  װ (–גע–ט)
расхаживать взад-вперёд אַהי'ן־און־צורי'ק|שפּאַנ|ען  װ (–גע–ט)
расхаживать взад-вперёд אַהי'ן־און־צורי'ק|שפּרײַז|ן  װ (–גע–ט)
улица с двусторонним движением אַהי'ן־אַהע'ר־גאַס  די (ן)
сомневающийся, колеблющийся человек אַהי'ן־אַהע'ר־מענטש  דער (ן)
1. пригласить, приглашать прийти в определенное место; 2.  посылать уведомление

просить вселить кого-л. в определённое место

אַהי'נ|בעט|ן*  װ (אַהי'נגעבעטן*)

 

~ זיך

приглашение אַהי'נבעטעניש  דאָס/די (ן)
унести. уносить, отнести, относить אַהי'נ|ברענג|ען*  װ (אַהי'נגעבראַכט, –גע–ט)
унос, относ אַהי'נברענגעניש  דאָס/די (ן)
заход אַהי'נ|גאַנג  דער (...גענג)
улица с односторонним движением אַהי'נגאַס  די (ן)
1. идти туда; уйти, уходить, уехать, уезжать, отправиться; пропасть, пропадать; 2. приближаться сзади אַהי'נ|גײ|ן*  װ  (איז אַהי'נגעגאַנגען)
отдать, отдавать туда, сдать, сдавать туда אַהי'נ|געב|ן*  װ (אַהי'נגעגעבן)
сдача туда אַהי'נגעבעניש  דאָס/די (ן)
поставить куда-л. אַהי'נגעלאַף = אַהי'נגעלױף  דער (ן)
принадлежать; иметь дело אַהי'נ|געהער|ן  װ  (אַהי'נגעהערט)
отнести и отдать туда אַהי'נ|דערלאַנג|ען  װ (אַהינדערלאַנגט)
направить, направлять в показанном направлении (или в обратном) אַהי'נ|דרײ|ען  װ (–גע–ט)
направление туда אַהי'נדרײעניש  דאָס/די (ן)
1. бросить туда; 2. сбросить, сбрасывать, отбросить отбрасывать אַהי'נ|װאַרפֿ|ן*  װ  (אַהי'נגעװאָרפֿן)
бросок туда אַהי'נװאַרפֿעניש  דאָס/די (ן)
показать туда אַהי'נ|װײַז|ן*  װ (אַהי'נגעװיזן)
по пути туда ср. אַהין אַהי'נװעגס  אַדװ
разг. деть, девать, засунуть, засовывать, заложить что-л., куда-л.

деться, деваться

не знать, где искать

куда подевались мои очки?

куда ты это дел?

где ты оставил ключ,

אַהי'נ|טאָ|ן*  װ  (אַהי'נגעטאָן)

 

~ זיך

ניט װיס|* װוּ די אױגן אַהי'נצוטאָן

װוּ האָבן זיך אַהי'נגעטאָן מײַ'נע ברילן?

װוּ האָ'סטו עס אַהי'נגעטאָן?

װוּהי'ן האָ'סטו אַהי'נגעטאָן דעם שליסל?

אַהי'נ|טו|ן*  װ  (אַהי'נגעטון) @ אַהינטאָן
אַהי'נ|טי|ן*  װ  (אַהי'נגעטין) @ אַהינטאָן
сзади אַהי'נטן  אַדװ
 

1. 1. назад (к задней стороне); 2. сзади, позади; 3 позади, в прошлом; 4. за чем-л., позади чего-л.; 5. за что-л., по ту сторону чего-л.

назад

отделяемая приставка, которая в большинстве случаев соответствует: а) назад; б) сзади; в) задом, пятясь

אַהי'נטער

1.      אַדװ

 

 

 

אױף ~

2.      קװ

черный ход אַהי'נטער|גאַנג  דער (...גענג)
1. идти назад; отступать назад, пятиться; 2. приближаться сзади אַהי'נטער|גײ|ן*  װ  (איז אַהי'נטערגעגאַנגען)
задом, на попятную אַהי'נטערװײַלעכץ  אַדװ
אַהי'נטערן = אַהינטער דעם
назад (к задней стороне)

сдвинуть, сдвигать шапку на затылок

אַהי'נטער־צו  אַדװ

פֿאַררו'ק|ן דאָס היטל אױף ~

идти в обратном направлении אַהי'נטער|קומ|ען* װ  (איז אַהי'נטערגעקומען)
1. стоять в стороне; 2. стоять сзади

чтоб ты замолк! (проклятие)

אַהי'נטער|שטײ|ן* װ  (איז אַהי'נטערגעשטאַנען)

דאָס מױל זאָל ~!

1. сзади, позади; 2. в тылу אַהינטעררוקן  אַדװ
отнести туда אַהי'נ|טראָג|ן*  װ  (אַהי'נגעטראָגן)
гнать туда אַהי'נ|טרײַב|ן*  װ  (אַהי'נגעטריבן)
1. бежать туда; 2. сбежать אַהי'נ|לױפֿ|ן*  װ  (אַהי'נגעלאָפֿן)
ехать туда, в ту сторону אַהי'נ|פֿאָר|ן*  װ  (איז אַהי'נגעפֿאָרן)
1 везти туда; 2. нести, носить, принести, приносить туда אַהי'נ|פֿיר|ן  װ  (–גע–ט)
лететь туда אַהי'נ|פֿליִ|ען*  װ  (איז אַהי'נגעפֿלױגן)
туда ср. אַהין אַהי'ן־צו  אַדװ (צו)
אַהי'ן־צוריק @ אַהין־קריק
двухсторонний; по двум направлениям אַהי'ן־צורי'ק־...
приемно-передающая радиоустановка אַהי'ן־צורי'ק־ראַ'דיאָ  דער (ס)
1. прийти туда; 2. деться, деваться, исчезнуть, потеряться, запропаститься; 3. делаться, становиться

куда делись мои очки?

1. куда он делся <исчез, запропастился>?; 2. что с ним сделалось?, что с ним сталось?

никто не знает куда он делся

אַהי'נ|קומ|ען*  װ  (איז אַהי'נטערגעקומען)

 

 

װוּ זײַ'נען אַהי'נגעקומען מײַ'נע ברילן?

װוּ(הי'ן) איז ער אַהי'נגעקומען?

 

 

מע װײסט ניט װוּ ער <זײַן געבײ'ן> אַיז אַהי'נגעקומען

туда и обратно; по двум направлениям; прямой и обратный; двухсторонний אַהי'ן־קרי'ק־...
движение туда и обратно; возвратно-поступательное движение אַהי'ן־קרי'ק־באַװעגונג  די (ען)
билет туда и обратно, билет в оба конца אַהי'ן־קרי'ק־בילעט  דער (ן)  [lj]
поездка туда и обратно אַהי'ן־קרי'ק־פֿאָר  דער (ן)
приемно-передающая радиоустановка אַהי'ן־קרי'ק־ראַ'דיאָ  דער (ס)
поставить куда-л. אַהי'נ|שטעל|ן  װ (–גע–ט)
послать, посылать отправить, отправлять туда אַהי'נ|שיק|ן  װ (–גע–ט)
אהל  דער (ים) @ אוהל
оглобля ср. האָלאָבליע

падать от усталости

אַהלאָ'בליע  די (ס)

פֿאַל|ן* אין די ~ס

«Шатры» (название 2-ого трактата раздела «Теѓарот»; о законах нечистоты связанные с мёртвым телом) אָהלות  פּנ  [ohóles]
иуд. «Буду восхвалять Господа» (молитва, произносимая на Рош а-Шана)

сменить что-л. на нечто подобное

אַהללא  די  [ahaleló]

 

בײַט|ן* אַנסיך  [ansikhó]  אױף ~

 

1. сюда

сюда и туда

1. до сих пор, до этого времени; 2. до настоящего времени

сюда

по пути сюда, на обратном пути

здесь

тот или другой

пока здесь и не дальше

2. отделяемая приставка, которая в большинстве случаев соответствует сюда, в эту сторону

אַהע'ר

1.                  אַדװ

~ און אַהי'ן

ביז ~

 

~־צו (צו)

~ (צו) װעגס

דאָ ~

אָ'דער אַהי'ן אָ'דער ~

ביז ~ און ניט (אַ טריט) װײַ'טער

2.                  קװ

туда-сюда אַהע'ר־אַהין  אַדװ
спешить сюда, броситься сюда

молниеносно прибежать

אַהע'ר|אײַל|ן*  װ  (–גע–ט)

אײַלט אַהע'ר המנען  [hómenen]

дуть сюда, в эту сторону אַהע'ר|בלאָז|ן*  װ  (אַהע'רגעבלאָזן, –גע–ט)
просить прийти сюда אַהע'ר|בעט|ן*  װ  (אַהע'רגעבעטן)
принести, приносить сюда אַהע'ר|ברענג|ען*  װ  (אַהע'רגעבראַכט, –גע–ט)
ход событий אַהע'ר|גאַנג  דער (...גענג)
идти сюда אַהע'ר|גײ|ן*  װ  (איז אַהע'רגעגאַנגען)
1. подать сюда (поднося к говорящему); подавать, протянуть, протягивать; передавать, вручать, отдать; 2. предложить, предлагать, представить, представлять אַהע'ר|געב|ן*  װ  (אַהע'רגעגעבן)
подать сюда אַהע'ר|דערלאַנג|ען  װ (אַהע'רדערלאַנגט)
бросить сюда אַהע'ר|װאַרפֿ|ן*  װ  (אַהע'רגעװאָרפֿן)
показать сюда אַהע'ר|װײַז|ן*  װ  (אַהע'רגעװיזן)
по пути сюда אַהע'רװעגס  אַדװ
положить сюда אַהע'ר|טאָ|ן*  װ  (אַהע'רגעטאָן)
אַהע'ר|טו|ן*  װ  (אַהע'רגעטון) @ אַהערטאָן
нести, носить сюда

1. двинуться, двигаться, продвинуться, продвигаться сюда; 2 распространиться, распространяться сюда; 3 нестись (о звуке)

אַהע'ר|טראָג|ן*  װ  (אַהע'רגעטראָגן)

~ זיך

оказаться, браться (неожиданно) אַהע'ר|נעמ|ען* זיך  װ  (אַהע'רגענומען)
тянуть, тащить, таскать сюда

переместить, перемещать сюда

אַהע'ר|ציִ|ען*  װ  (אַהע'רגעצױגן)

~ זיך

сюда ср. אַהער אַהע'ר־צו  אַדװ (צו)
1. прийти, приходить сюда; подойти подходить, приближаться; 2. деться; 3. оказаться, очутиться, попасть

что ты здесь делаешь?

как вы здесь очутились?, какими судьбами (вы сюда попали)?

אַהע'ר|קומ|ען*  װ  [איז אַהע'רגעקומען]

 

 

װי קומסטו אַהע'ר?

װי <װי אַרו'ם> קומט איר אַהע'ר?

смотреть сюда אַהע'ר|קוק|ן  װ (–גע–ט)
принадлежать אַהע'ר|קער|ן*  װ  (–גע–ט)
звать сюда אַהע'ר|רופֿ|ן*  װ  [אַהע'רגערופֿן]
1. создать, ставить; 2.  заменять, помещать אַהע'ר|שטעל|ן  װ (–גע–ט)
послать сюда אַהע'ר|שיק|ן  װ (–גע–ט)
אה״ר  ר״תּ = אַבֿ־הרחמים; אָדם הראשון; אַהבֿה רבה
Аарон (Арон; мужское имя) אַהרון  פּנ  [Arn]
священник Аарон (брат Моисея) אַהרן הכּהן  פּנ  [Árn hakóyen]
Первосвященник Аарон (брат Моисея) אַהרן הכּהן הגדול  פּנ  [Árn hakóyen hagódl]
1. библ. посох Арона; 2. бот. коровяк, книжн. вербаскус, разг. царский скипетр; 3. бот. аронник

бот. аронник пятнистый

אַהרונס  [arns] שטעקן  דער (ס)

 

 

געפֿלע'קטער ~

межд. ох!, уф!, ой! או1  אינט
1. название русской буква У; 2. название латинской буквы U או2  דער/די (ען)
או״א  ר״תּ = אלהינו ואלהי אַבֿותינו
суета, шум (ср. הו־האַ) או־אַ1  דער
או־אַ2  אינט @ אַװאָ
межд. гав-гав אַ'ו־אַו  אינט
разворот; поворот на 180 градусов או'־אױסבײג  דער (ן)
диал. нищий, бедняк (о нееврее) או'באַגיס  דער
אובאַ'זין  מצ @ אָבאָז
русск. туалет, уборная אובאָ'רנע  די (ס)
1. наряд, убор, убранство; 2. упряжь או'ביאָר  דער (ן)
туалет אוביקאַ'ציע  די (ס)
хр. лютеранин, верящий в вездесущность тела Христа אוביקװיטאַ'ריער  דער (=)
хр. лютеранин, верящий в вездесущность тела Христа אוביקװיטי'סט  דער (ן)
вездесущий, повсеместный אוביקװי'טיש  אַדי
вездесущность, повсеместность אוביקװיטע'ט  די
убиквитарный организм, организм, распространённый на всех континентах אוביקװי'סט  דער (ן)
тесное, тёмное помещение для жилья, конура או'בנטױער  דער (ס)
библ. дух умершего אובֿ  דער  [oyv]
библ. духи и черти, к которым Тора запрещает обращаться אובֿות וידעונים  מ״צ  [oyvim vidóynim]
угождать אוגאָ'ד(ז)יע|ן  װ (–ט) דאַט <מיט>
соглашение, компромисс, соглашение, уговор, примирение אוגאָ'דע  די (ס)
Уганда (государство в восточной Африке) אוגאַ'נדע  די
 

1. угаритский

2. угаритский язык

אוגאַרי'טיש

1.                  אַדי

2.                  דאָס

угощать אוגאָשטשײַ'ע|ן  װ (–ט)
או'גורקע  די (ס) @ אוגערקע
угорь או'גער1  דער (ס)
охра ср. אָכרע או'גער2  דער (ס)
או'גע|ראָק = או'גע|ריק  דער (...רקעס) @ אוגערקע
או'גע|רעק  דער (...רקעס) @ אוגערקע
огурец

перен. незрелый, неопытный человек; разг. шутл. мальчишка

1. солёный, маринованный огурец; 2. кислый вид; 3. перен. мокрая курица; 4. зануда, брюзга; человек, отравляющий окружающим веселье

засолить огурцы

או'גערקע  די (ס)

אַ גרי'נע ~

 

זױערע ~

 

 

 

שטעל|ן ~ס

огуречный אוגע'רקע־...
бот. бурачник лекарственный, огуречная трава, огуречница, борач אוגע'רקע־גראָז  דאָס
бот. укроп אוגע'רקע־גרינס  דאָס
огуречный сезон, сезон огурцов אוגע'רקע־סעזאָ'ן  דער
рассол (огуречный) אוגע'רקע־ראָסל  דער
угро-финский, финно-угорский אוגראָפי'ניש  אַדי
או'גרע1  די (ס) @ אָכרע
1. угорь; 2. мурена או'גרע2  די (ס)
угри (на лице) או'גרע3  די (ס)
удобный, приятный, комфортный; подходящий אודאָ'בנע  אַדי
удав אודאַ'װ  דער (ן)
счастливчик אודאַ'טשניק  דער (עס)
אַודאי  אַדװ @ אַװדאי
иуд. «Благодарю Бога всем сердцем…» (литургическое стихотворение, которое произносится перед утренней молитвой) אודה לאל לבֿבֿ חוקר ברן־יחד כּוכבֿי בֿקר  פֿר  [óyde loéyl levov khóyker berón-yákhad kóykhve vóker]
по поводу, относительно אודות  פּרעפּ  [óydes]
головная боль (в Израиле) או'דזשאַראַס  דער
удаться אודײַע|ן זיך  װ (–ט)
 

1. удинский

2. удинский язык

אודי'ניש

1.      אַדי

2.      דאָס

удмурт אודמו'רט  דער (ן) פעמ: ~ין <~קע>
 

1. удмуртский

удмуртский язык

2. удмуртский язык

אודמו'רטיש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

стелющиеся побеги (арбузов) (ср. הודענעס, װוּדענעס) או'דענעס  מ״צ
любящий, влюблённый אוהבֿ  דער (ים)  [óy(h)ev (oy(h)óvim)]
любитель света אוהבֿ־אור  דער  [óy(h)ev-ó(y)r]
шутл. человек, любящий свою жену

любит свою жену и ищет новую (так говорят о бабнике)

אוהבֿ־אישה  דער  [óyhev-íshe]

אַן ~ או זוכט אַ פֿרי'שע

человеколюб אוהבֿ־את־הבֿריות  דער (אוהבֿים־)  [óyev-es-havríes (óyhevim-)]
корыстолюбивый человек, жадный до денег человек אוהבֿ־בצע  דער  [óy(h)ev-bétse]
אוהבֿ־ד׳ = אוהבֿ־ה׳  דער (אוהבֿי־) @ אוהבֿ־השם
человек, любящий бога אוהבֿ־השם  דער (אוהבֿי־)  [óyhev-hashém (óyeve-)]
любитель идиша; идишист אוהבֿ־ייִ'דיש  דער (אוהבֿי־)  [oyev-… (óyeve-)]
пьяница; любитель опрокинуть стаканчик אוהבֿ־יין  דער (אוהבֿי־) [óyev-yáyen (óyeve-)]
1. еврей, преданный своим единоверцам; 2. юдофил, друг евреев (нееврей)

шутл. он друг евреев и его жена тоже такая же

אוהבֿ־ישׂראל  דער (אוהבֿי־)  [óyev-yisróel (óyeve-)]

 

ער איז אַן ~ און זײַן װײַב איז אױך אַזױ'נע

амбициозный, тщеславный человек אוהבֿ־כּבֿוד  דער (אוהבֿי־)  [óyev-kóved (óyeve-)]
стяжатель אוהבֿ־כּסף  דער (אוהבֿי־)  [óyev-késef (óyeve-)]
человек, любящий моральные наставления אוהבֿ־מוסר  דער (אוהבֿי־)  [óy(h)ev-múser (óy(h)eve-)]
1. человек, стремящийся к справедливости; 2. шутл. сутяжник אוהבֿ־מישפּט  דער (אוהבֿי־)  [óyev-yisróel (óyeve-)]
корыстолюбивый человек, жадный до денег человек אוהבֿ־ממון  דער  [óyev-mómen]
верный, надёжный друг אוהבֿ־נאמן  דער  (אוהבֿים־נאמנים)  [óy(h)ev-némen (óy(h)avim-nemónim)]
верный, надёжный друг אוהבֿ־נפֿש  דער  [óyev-néfesh]
бабник אוהבֿ־נשים  דער (אוהבֿי־)  [óyhev-nóshim (óyeve-)]
бабник אוהבֿ־נשימניק  דער (עס)  [óyhev-nóshimnik]
человек, любящий правду אוהבֿ־צדק  דער (אוהבֿי־)  [óyev-tsédek (óyeve-)]
1. человек, разрешающий споры; 2. пацифист אוהבֿ־שלום  דער (אוהבֿי־)  [óy(h)ev-shólem (óy(h)eve-)]
1. человек, разрешающий споры; 2. пацифист אוהבֿ־שלומניק  דער (עס)  [óy(h)ev-shólemnik]
весёлый, жизнерадостный человек, весельчак; тусовщик אוהבֿ־שׂימחה  דער (אוהבֿי־)  [óyev-símkhe (óyeve-)]
филин או'הו  דער (ס)
филин או'הו־סאָ'װע  די (ס)
1. шатёр, палатка; 2. гробница; 3. морг, покойницкая; 4. покрытие, настил, крыша אוהל  דער (ס, ים)  [óyel (oy(h)ólim)]
библ. шатёр собрания (над евреями в пустыне) אוהל־מועד  דער  [óyhel-móyed]
временное место жительства, временный навес אוהל־עראי  דער  [óyhel-aráy / áray / ári]
постоянное место жительства אוהל־קבֿע  דער  [óyhel-kéva / kvá]
«святой шатёр» гробница цадика, хасидского ребе אוהל־קודש  דער (אוהלי־)  [óyhel (oyhóle-)]
иуд. «Шатёр Имени (Бога)» (название произведения, написанного р. Шломо-Мордехаем Брудным из Столбцов) אוהל־שם  דער (ים)  [óyel-shém]
אוה״ע  ר״תּ = אומות־העולם
следующее א״װ1 = און װײַ'טער(דיקע)
коэффициент умственного развития; уровень интеллекта א״װ2 = אינטעלענץ־װיפֿלער
межд. (выражает изумление) Боже мой!, вот так!, вот те на!, вот это да!, чёрт возьми!, неужели?, батюшки!, о-о! אָװאַ'  אינט
овод אָװאָ'ד  דער (ן, עס)
1. аватар; 2. воплощение אַװאַטאַ'ר  דער (ן)
что ещё?; конечно!; а как же!; ещё как!; разве не так? אַװאָדע'ן?  אַדװ
1 Ева (женское имя); 2. имя дочери Янкева Франка, которую члены секты франкистов считают святой אַװאַ'טשאַ  פּנ
 

1. овальный

2. овал

אָװאַ'ל

1.      אַדי

2.      דער (ן)

אָװאָלאָ'גיע  די @ אָאָלאָגיע
овальный אָװאַ'לנע  אַדי  [lj]
авангард אַװאַנגאַ'רד  דער (ן)
воен. авангардный אַװאַנגאַ'רד־...
авангардизм, авангардное движение, поиск новых форм, новаторство в искусстве אַװאַנגאַרדי'זם  דער (ען)
1. авангардист (художник); 2. передовик אַװאַנגאַרדי'סט  דער (ן)
1. авангардистский; 2. передовой, новаторский אַװאַנגאַרדי'סטיש  אַדי
1. перен. авангардный; 2. передовой (превосходящий других) אַװאַנגאַ'רדיש  אַדי
אַװאַנגאַרדע  די (ס) @ אַװאַנגאַרד
бои на передовой אַװאַנגאַ'רד־שלאַכטן  מ״צ
אַװאַנזשי'ר|ן  װ (–ט) @ אַװאַנסירן
 

1. авантюрный

2. 1. приключение; 2. неодобр. авантюра; 3. позорный, постыдный факт; скандальное происшествие, скандал

похождения

אַװאַנטו'ר

1.      אַדי

2.      די (ן)

 

 

מ״צ

авантюрный, приключенческий אַװאַנטו'ר־...
авантюризм אַװאַנטורי'זם  דער (ען)
авантюрист; искатель приключений אַװאַנטורי'סט  דער (ן) פעמ: ~קע <~ין>
авантюристический, авантюристский אַװאַנטורי'סטיש  אַדי
стать неверующим אַװאַנטורי'ר|ן זיך  װ (–ט)
авантюрный (рискованный, сомнительный) אַװאַנטו'ריש  אַדי
авантюрист אַװאַנטו'ר|ניק  דער (עס) פעמ: ...ניצע
אַװאַנטו'רע  די (ס) @ אַװאַנטור
скандалить; поднять шум אַװאַנטו'רעװע|ן  װ (גע–ט)
приключенческий фильм אַװאַנטו'ר־פֿילם  דער (ען)
приключенческий роман אַװאנטו'ר־ראָמאן  דער (ען)
אַװאַנטיו'ר... @ אַװאַנטור...
аванс

выдать аванс

אַװאַ'נס  דער (ן)

אַרױ'ס|געבן* אַן ~

1. авансирование; 2. продвижение (вперёд) אַוואַנסי'רונג  די
1. авансированный; 2. передовой אַװאַנסי'רט  אַדי
1. продвигаться, идти вперёд; 2 выдвигать, продвигать; повысить в должности

авансировать, давать аванс

אַװאַנסי'ר|ן  װ (–ט) אױף

 

~ דאַט מיט

курс лекций для продвинутых студентов אַװאַנסי'ר־קורס  דער (ן)
театр. авансцена אַװאַנסצע'נע  די (ס)
аванпост אַװאַנפּאָ'סט  דער (ן)
1. что; 2. что, который (ср. װאָס) אַװאָס  פּרעפּ
фруктовый сок אָװאָצאָ'װע  אַדי: ~ װאַסער
овация

устроить овацию, аплодировать

אָװאַ'ציע  די (ס)

געב|ן* <מאַכ|ן> דאַט אַן ~

зоол. шилоклювка אַװאָצע'ט  דער (ן)
авокадо (плод) אַװאָקאַ'דאָ  דער (ס)
авокадо (дерево) אַװאָקאַ'דאָ־בױם  דער (־בײמער)
хобби, увлечение אַװאָקאַ'ציע  די (ס)
авария אַװאַ'ריע  די (ס)
аварийный אַװאַריע־...
анат. яичник אָװאַ'ריע  די (ס)
безаварийный אַװאַ'ריענלאָז  אַדי
аварийный сигнал אַװאַ'ריע־סיגנאַל  דער (ן)
аварийное происшествие, авария אַװאַ'ריע־צופֿאַל  דער (ן)
аварийное состояние אַװאַ'ריע־צושטאַנד  דער
 

1. аварский

2. аварский язык

אַװאַ'ריש

1.      אַדי

2.      דאָס

אַ'װגוסט  דער (ן) @ אױגוסט
конечно, разумеется, подавно; наверно(е); непременно, без сомнения; (с меньшей уверенностью) пожалуй, вероятно. чай

ещё бы!

1. без всякого сомнения, ни тени сомнения; 2. тем более

тем более, тем паче, подавно

тем лучше

тем хуже

так это тем более хорошо

как бы не так!; этому не бывать!

אַװדאי  אַדװ  [aváde]

 

 

~!

~ און ~

 

~ שױן

איז ~ גוט

איז ~ שלעכט

איז זיך עס ~ גוט

~ טראָגט װאַ'סער

где (ср. װוּ) אַװוּ'  פּראָנ
אוּװאַ'  אינט @ אָװאַַ
אוּװאַזשײַ'ע|ן  װ (–ט) @ אוּװאַזשען
1. уважать; 2. угождать, уважить; 3. специально для кого-л. сделать подешевле אוּװאַ'זשע|ן  װ (–ט)
слав. (часто шутл.) уважение אוּװאַזשע'ניע  די
אוּװאַ'זשענ|ען  װ (אוּוואַ'זשעט)  אוּװאַזשען
1. анат. язычковый; 2. фон. увулярный אוּװוּלאַ'ר  אַדי
анат. увула, язычок אוּ'װוּלע  די
אוּװי'רע|ן  װ (–ט) @ אָװי'רען
овуляция אָװוּלאַ'ציע  די (ס)
муз. увертюра, вступление אוּװערטו'ר  די (ן)
אוּװערטו'רע  די (ס) @ אַװאַנטור
אַװטאָ... @ אַױטאָ...
овчарка אָװטשאַ'רקע  די (ס)
овчарка אָװטשאַ'רקע|־הונט  דער (־הינט)
авиационный, авиа-… אַװיאַ...
авиационная база авиабаза אַװיאַבאַזע  די (ס)
воздушно-десантный, авиадесантный אַװיאַדעסאַנט־...
воздушно-десантный, авиадесантный אַװיאַדעסאַנטיש  אַדי
авиатор, пилот אַװיאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן) פעמ: ...טאָ'רשע
אַװיאַ'טיקער  דער (=) @ אַװיאַטאָר
авиатранспорт אַװיאַטראַנספּאָרט  דער (ן)
авиалиния אַװיאַליניע  די (ס)
авианосец אַװיאָ'מוטער  די (ס)
самолёт אַװיאָ'ן  דער (ען)
планёр אַװיאָנע'טקע  דער (ס)
авиапочта אַװיאַפּאָ'סט  די
авиация, воздушный флот אַװיאַ'ציע  די
авиационный אַװיאַ'ציע־...
авиационная промышленность, авиапромышленность אַװיאַ'ציע־אינדוסטריע  די
авиационная часть אַװיאַ'ציע־טײל  די (ן)
аэропорт אַװיאַ'ציע־פּאָרט  דער (ן)
авиаконструктор אַװיאַקאָנסטרו'ק|טאָר  דער (...טאָ'רן)
анат. яйцевод, маточная труба אַװידו'קט  דער (ן)
полоскать с уксусом (ткань, одежду) אַװיװי'ר|ן  װ (–ט)
1. уведомление, извещение; 2. ком. авизо אַװי'ז  דער (ן)
уведомление, извещение אַװיזאַ'ציע  די (ס)
1. уведомить, известить; 2. (официально) подтвердить, разрешить אַװיזי'ר|ן  װ (–ט)
אַװי'זע  די (ס) @ אַװיז
мед. авитаминоз אַװיטאַמינאָ'ז  דער (ן)
авиетка אַװיע'טקע  די (ס)
1. поэт. воздух; окружающее пространство, атмосфера; 2. климат; 3. воздух (испорченный, затхлый); зловоние, вонь; 4. выход кишечных газов; груб. пердёж אַװיר  דער (ס, ים)  [áver]
воздух Земли Израиля אַװירא־דאַרעא  די  [avire-deáre]
воздух Земли Израиля делает умнее אַװירא־דארץ־ישׂראל מחכּים  פֿר  [avire-deerets-yisróel makhkim]
воздух Земли Израиля אַװירא־דישׂראל  דאָס  [avire-deyisróel]
вонючий, зловонный אַװירדיק  אַדי  [áverdik]
вонь, зловоние, смрад אַװירדיקײט  די/דאָס  [áverdikeyt]
внимание, благосклонность; ухаживание אָװי'רונג  די
1. вонять, попахивать; 2 висеть (в воздухе), плыть, плавать (по воздуху)

испускать вонючие испарения

אַװיר|ן1  װ (גע–ט)  [ávern]

 

~ מיט

1. угождать; льстить, пытаться расположить кого-л. к себе; 2. заниматься любовью אַװי'ר|ן2  װ (גע–ט)
1. ухаживать, заботиться; 2. свататься, добиваться руки אָװי'רן  װ (–ט)
1. ухаживать, заботиться; 2. нежить, ласкать; 3. угождать; льстить, пытаться расположить кого-л. к себе; 4. свататься, добиваться руки אָװי'רע|ן  װ (–ט)
ухажёр, поклонник אָװי'רער  דער (ס, =)
 

1. вечера (при указании времени суток в часах)

девять вечера

2. 1. вечер (время суток); 2. вечер (собрание, праздничное торжество)

ночь за ночью

вечером

добрый вечер!

начало вечера, непоздний вечер

от зари до зари (всю ночь)

אָװנט

1.      אַדװ

 

נײַן ~

2.      דער (ן)

 

~ בײַ ~

אין ~

אַ גוטן ~!

אַ פֿריִ'ער ~

פֿון פֿריִ'ען ~ ביז קאַיאָ'ר

вечерний אָ'װנט(־)...
вечерняя линейка אָ'וונט־אַפּעל  דער (ן)
вечерняя газета אָ'װנט|בלאַט  דער/דאָס (...בלעטער)
мед. никталопия, куриная слепота אָ'וונט־בלי'נדקײט  די
ужин

ужинать

אָ'װנטברױט  דער/דאָס (ן)

עס|ן* ~

ужин

ужинать

אָ'װנטברעט  דאָס (ן)

עס|ן* ~

вечерняя заря אָ'וונטגאָלד  דאָס
вечерняя заря אָ'וונטגלי  דער
хр. вечерняя молитва אָ'וונט־געבע'ט  דאָס (ן)
вечерний אָ'װנטדיק  אַדי
вечерний ветер אָ'וונטװינט  דער (ן)
вечерний אָ'װנטיק  אַדי
вечерок אָװנטל1  דאָס (עך)
1. мак (семя); 2. медовый пирог с толчёнными орехами или маком; медовик אָװנטל2  דאָס (עך)
вечерний אָ'װנטלעך  אַדי
ужин, вечерняя трапеза אָװנטמאָל  דער (ן)
ужин, вечерняя трапеза אָװנט־מאָלצײַט  דער (ן)
вечереть אָװנט|ן  װ (גע–ט)
вечером אָװנטס  אַדװ
ужин, вечерняя трапеза אָ'װנט־עסן  דאָס (ס)
1. ночная бабочка; моль; 2. бражник глазчатый אָ'װנט־פֿלאַטערל  דאָס (עך)
под вечер אָ'װנט־צו  אַדװ
 

1. вечером

2. ранний вечер

אָ'װנטצײַט

1.      אַדװ

2.      די (ן)

вечерняя газета אָ'װנט־צײַטונג  די (ען)
вечерний курс אָװנטקורס  דער (ן)
вечернее платье; бальное платье אָ'װנטקלײד  דאָס (ער)
сумерки, закат (время) אָװנטקער  דער (ן)
вечерняя заря אָ'װנטרױט  דער

אָ'װנטרױטס  דאָס

вечерняя заря אָ'װנטרײט  דער
вечерняя школа אָ'װנטשול  די (ן)
1. Венера (планета); 2. вечерняя звезда אָװנט־שטערן  דער (=)
зоол. вечерний американский дубонос אָװנטשפּערל  דער (ען)
אַװסטראַ'ליע  די @ אױסטראַליע
слав. серьезно, всерьёз אַװסעריאָ'ז  אַדװ
несмотря ни на что, как бы то ни было אָװע־טאָ'װע  אַדװ
который (ср. װעלך) אַװע'לכער  אַדי
бот. лаванда אַװע'נדע  די
Авеста (священные книги зороастризма) אַװע'סטאַ  די
авестийский язык אַװע'סטיש  דאָס
американский павлин אַװע'סטרוז  דער (ן)
почему אַװעסי'  אַדו
 

1. в стороне, на расстоянии; дальше

через два удара (в бейсболе)

2.ушедший (неизм.)

я ушёл

я уйду

пойти своей дорогой

уйти вперёд

ушёл в мир иной

и после чего состоялся долгий разговор

ну, это слишком для меня!; с меня хватит!

это для начала; это было первым пунктом

прошло три дня

он обратился к своему другу

он зашёл так далеко, что

3. убирайся! прочь! вон! пошёл!

долой!

вон отсюда!

4. отделяемая приставка, которая в большинстве случаев соответствует русской от-, с-, у-, про- или а) указывает на удаление (от глагола удаляться); б) удаление (от глагола удалять), отделение, отвержения; в) продолжительное действие; г) приведение надолго в какое-л. состояние; д) осуществление действия с задором, увлечением

אַװע'ק

1.      אַדװ

צװײ ~

2.      אַדי

איך בין ~

איך װעל ~

זײַ|ן* ~ מיטן זע'לביקן װעג

~ פֿאָרױ'ס

~ פֿון דער װעלט

און ס׳איז ~ אַ לאַ'נגער שמו'עס

איך בין ~!

 

דאָס איז אײן מאָל ~

 

ס׳איז ~ דרײַ טעג

ער איז ~ צו זײַן חבֿר  [kháver]

ער איז אַזױ' װײַט ~ אַז

3.      אינט

~ מיט ...!

~ פֿון דאַ'נען!

4.      קװ

1. завонять; 2. вонять (долгое время); 3. потерять место אַװע'ק|אַװיר|ן  װ (–גע–ט)  [avékavern]
1. задышать (после искусственного дыхания); 2. дышать (долгое время); 3. дышать (в сторону); 4. сдуть אַווע'ק|אָטעמ|ען  װ (–גע–ט)
уход (поспешный) אַװע'קאײַל  דער (ן)
поспешно удалиться, умчаться

поспешно удалиться, умчаться

אַװע'ק|אײַל|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

уход (поспешный) אַװע'קאײַלעניש  דאָס/די (ן)
1. издавать звук «ай»; 2. айкать (долгое время) אַװע'ק|אײַקע|ן  װ (–גע–ט)
1. жрать; 2. не хотеть кушать אַװע'ק|אַכל|ען  װ (–גע–ט)
проспорить (упрямо, долгое время) אַװע'ק|אַמפּער|ן זיך  װ (–גע–ט)
наложить запрет, запретить; иуд. объявить ритуально недопустимым по строгости Галахи אַװע'ק|אַסר|ן  װ (–גע–ט)  [avékasern]
1. вспахать поле плугом; 2. удалить сорную траву, снять верхний слой почвы אַװע'ק|אַקער|ן  װ (–גע–ט)
проработать (определенное время с трудностями); погрузиться запрячься, уйти в с головой в работу אַװע'ק|אַ'רבעט|ן  װ (אַװע'קגעאַ'רבעט)
1. затеять возню; 2. провозиться אַװע'ק|באָברע|ן זיך  װ (–גע–ט)
оставить место, уволиться אַװע'ק|באַגעב|ן* זיך  װ (אַװע'קבאַגעבן)
пустословить (долгое время) אַװע'ק|באָלבע|ן  װ (–גע–ט)
пустословить (долгое время) אַװע'ק|באַלאַ'קע|ן  װ (–גע–ט)
дать в долг, одалживать, ссужать (надолго); дать, взять напрокат <внаём> (надолго) אַװע'ק|באָרג|ן  װ (–גע–ט)
1. бурить (долгое время); 2. вынуть, вынимать с помощью бурения часть или всю вещь אַװע'ק|בויער|ן  װ (–גע–ט)
1. отмести, отметать; 2. отогнуть, отгибать; делать фалды; 3. оставить нетронутым; 4. преувеличить אַװע'ק|בײג|ן*  װ  (אַװע'קגעבױגן)
выгнать с помочью кнута אַװע'ק|בײַטש|ן  װ (–גע–ט)
диал. умереть, вульг. сдохнуть אַװע'ק|בײַגענ|ען זיך  װ  (אַװע'קגעבײַגנט)
1. откусить (кусок); 2. отрезать; 3. обкусать (о пчёлах); 4. сердиться, грызть, «есть» אַװע'ק|בײַס|ן*  װ  (אַװע'קגעביסן)
сдуть, сдувать אַװע'ק|בלאָז|ן*  װ  (אַװע'קגעבלאָזן)
1. заблудиться; 2. уйти. уехать (в неизвестном направлении) אַװע'ק|בלאָנדזשע|ן  װ (–גע–ט)
1. не приходить, не являться; 2. отсутствовать (долгое время) אַװע'ק|בלײַב|ן*  װ  (איז אַװע'קגעבליבן)
1. зацвести; 2. отцвести אַװע'ק|בליִע|ן  װ (–גע–ט)
1. пролистать дальше, перемешивать; 2. намеренно забыть אַװע'ק|בלעטער|ן  װ (–גע–ט)
1. заболтать (начать болтать); 2. болтать, пустословить (долгое время) אַװע'ק|בעבע|ן  װ (–גע–ט)
1. отделить что-л. с помощью отламывания; отломить; 2. сломать

отломиться, отламываться

אַװע'ק|ברעכ|ן*  װ (אַװעקגעבראָכן)

 

~ זיך

сгореть дотла אַװע'ק|ברענ|ען  װ (–גע–ט)
убивать, губить, истребить

принести себя в жертву

אַװע'ק|ברענג|ען*  װ  (אַװע'קגעבראַכט)

~ זיך

осыпаться, полностью искрошиться אַװע'ק|ברעקל|ען  װ (–גע–ט)
ускакать (на лошади) אַװע'ק|גאַלאָפּיר|ן  װ (אַװע'קגאַלאָפּירט)
побрить (до живота) אַװע'ק|גאָל|ן  װ (–גע–ט)
1. уход, отход; 2. уход (в мир иной); смерть, кончина אַװע'ק|גאַנג  דער (ען, ...גענג)
отнять, ограбить (насильно) אַװע'ק|גזל|ע(נע)ן  װ (–גע–ט)  [avékgazle(ne)n] בײַ
1. уход, отход; 2. смерть, кончина אַװע'קגײ  דער (ען)
1. уход, отход; 2. смерть, кончина אַװע'קגײונג  די (ען)
 

1. 1. уход, отход (действие); 2. уход (в мир иной); кончина

2. 1. уйти, уходить (прочь); пойти, отправиться куда-л.; удалиться, уплыть (о судне); отлучиться, отойти отходить; 2. пойти (начать идти), потянуться (о времени); 3. разг. пойти (начать делать что-л.; начать осуществляться); 4. идти (развиваться как-л.); 5. уйти, уходить; оставить. покинуть, покидать; 6. уйти, уходить (перестать заниматься чем-л.); оставить. покинуть, покидать; выйти, выходить, убыть, выбыть из состава; 7. уйти, уходить, миновать, утратиться; 8. уйти, уходить, расходоваться, употребляться, тратиться на что-л.; 9. уйти, уходить (исчезнуть, умереть, быть погубленным)

идти (развиваться как-л.)

подняться

примкнуть к чему-л., вступить куда-л.

уйти вперёд

отойти, отходить от чего-л.; удалиться от род.

1. пойти к кому-л.; 2. перейти в чьё-л. распоряжение

дежурить, неотлучно находиться; торчать (находиться, проводить время)

груб. подохнуть, подыхать; копыта отбросить, кони двинуть

работать не покладая рук

пойти по чьи-л стопам

давать хороший доход

уйти с носом, потерпеть неудачу

уйти не солоно хлебавши, уйти ни с чем

умереть

выбыть из школы

умереть (букв. уйти оттуда, откуда не возвращаются)

Москва не сразу строилась

легко выиграл, легко проиграл

прошлое не вернёшь, сделано то сделано

поезд отправляется в четыре часа

прошло три дня

дело не идёт, дело идёт плохо

его уже на свете нет

אַװע'ק|גיי|ן*

1.      דאָס

 

2.      *  װ  (איז אַװע'קגעגאַנגען)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ <אומפּ>

~ אױף

~ אין

~ פֿאָרױ'ס

~ פֿון

 

~ צו

 

ניט ~

 

~ אַ באָ'רװעסער צום גאָט

 

~ אַ גאַנג

~ אין גוט געלט

~ אין פּאָס װעג

~ מיט אַ נאָס

~ מיט לײדיקן <גאָ'רנישט>

 

~ פֿון דער װעלט

~ פֿון דער שול

~ פֿון װאַנען מע קומט ניט צורי'ק

 

גוט ~ דאַרף געדױ'ערן

גלאַט געלט װעט גלאַט ~

(דאָס) װאָס אַװע'קגעגאַנגען קומט שױן ניט צורי'ק

 

די באַן גײט אַװע'ק פֿיר אַ זײ'גער

ס׳איס אַװע'קגעגאַנגען דרײַ' טעג

עס גײט אַװע'ק שלעכט

ער איז שױן אַװעקגעגאַנגען פֿון דער װעלט

уход, отход אַװע'קגײעניש  דאָס/די (ן)
вылить אַווע'ק|גיס|ן*  װ (אַװע'קגעגאָסן)
уйти, уходить (с оглушительным шумом) אַווע'ק|גלושע|ן  װ (–גע–ט)
1. ускользнуть, ускользать, уползти (быстро); 2. утюжить

1. ускользнуть, ускользать, уползти (быстро); 2 кататься на коньках; 3 потеряться

אַווע'ק|גליטש|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

долго (постоянно) тлеть אַווע'ק|גליִ|ען  װ (–גע–ט)
 

1. похищение (действие)

2. украсть, похитить, похищать у кого-л.

ускользнуть (быстро и внезапно уйти)

אַװע'ק|גנבֿע|(נע)ן  [avékganve(ne)n]

1.      דאָס

2.      *  װ (–גע–ט)

~ זיך

отработанный אַװע'קגעאַ'רבעט  אַדי
1. отдать, отдавать; сдать, сдавать; 2. вырвать, рвать (содержимое желудка через рот)

податься, сдвинуться

сдавать вещи (в багаж, в гардероб)

израсходоваться

אַװע'ק|געב|ן*  װ (אַװע'קגעגעבן)

 

 

~ זיך

~ אין באַגא'זש <גאַרדעראָ'ב>

~ צורי'ק

увезённый, отвезённый אַװע'קגעבראַכט = אַװע'קגעברענגט  אַדי
ушедший אַװע'קגעגאַנגען  אַדי
умерший, покойник אַװע'קגעגאַנגענער  דער – געב (...נע)
в открученном виде אַװע'קגעדרײטערהײ'ט  אַדװ
отброшенный, выброшенный; выкинутый אַװע'קגעװאָרפֿ||ן  אַדי
отсутствие אַװע'קגעװעזנקײט  די/דאָס (ן)
потерявший сознание אַװע'קגעחלשט  אַדי  [avekgekhalesht]
выпустившийся в пляс אַװע'קגעטאַנצטערהײט  אַדװ
прогнанный

прогнать, прогонять

אַװע'קגעטריב||ן  אַדי

~ װער|ן*

получивший возможность уволиться אַװע'קגעלאָז||ן  אַדי
сбежавший, быстро ушедший אַװע'קגעלאָפֿ||ן  אַדי
отложенный, положенный אַװע'קגעלײגט  אַדי
подоенный אַװע'קגעמאָלק||ן  אַדי
1. забранный, отнятый; удалённый; 2. не принятый в расчёт

быть устранённым

אַװע'קגענומען  אַדי

 

~ װער|ן*

упакованный אַװע'קגעפּאַקט  אַדי
в упакованном виде אַװע'קגעפּאַקטערהײ'ט  אַדװ
в дохлом виде אַװע'קגעפּגרטערהײט  אַדװ  [ávekgepéygerterhéyt]
быстро улетевший אַװע'קגעפֿלױג||ן  אַדי
в зарезанном, заколотом виде אַװע'קגעקױליטערהײ'ט  אַדװ
не говоря о чём-л.…; не принимая в расчёт что-л. אַװע'קגעקוקט: ~ (שױן) פֿון
отодвинутый; сдвинутый אַװע'קגערוקט  אַדי
отодранный אַװע'קגעריב||ן  אַדי
отскаканный אַװע'קגעריט||ן  אַדי
вырванный, выхваченный אַװע'קגעריס||ן  אַדי
отрезанный (ножницами) אַװע'קגעשאָר||ן  אַדי
основываться на чём-л., полагать אַװע'קגעשטאַלט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
оттолкнутый, отвергнутый, прогнанный, изгнанный אַװע'קגעשטױס||ן  אַדי
1. находящийся в правильном направлении; 2. организованный, подготовленный

строиться, основываться на чём-л.

אַװע'קגעשטעלט  אַדי

 

~ װער|ן*

1. отчистить (копая); 2. копать (долгое время) אַװע'קגראָבן*  װ  (אַװע'קגעגראָבן)
силой отнять, ограбить, похитить אַװע'ק|גראַבעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. очень долго молиться; 2. молиться хуже или быстро, чем обычно אַװע'ק|דאַװ(ע)נ|ען  װ (אַװע'קגעדאַ'װנט)
1. устранить; украсть; отнять; 2. делать работу долго и не хорошо אַװע'ק|דאָס|ן  װ (–גע–ט)
прослужить (долгое время), отдать службе אַװע'ק|דינ|ען  װ (–גע–ט)
1. отдать внаём; 2. убавить (в цене) אַװע'ק|דינג|ען*  װ (אַװע'קגעדונגען)
1. подать; 2. отругать אַװע'ק|דערלאַנג|ען  װ (אַװעקדערלאַנגט)
долго и пространно рассказывать; пересказывать (многократно) אַװע'ק|דערצײל|ן  װ (אַװע'קדערצײלט)
сбежать, драпать אַװע'ק|דראַלע|ן = אַװע'ק|דראָלע|ן  װ (–גע–ט)
отскрести

вылезти с тяжестью

אַװע'ק|דראַפּע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

дрыгать (ногой) אַװע'ק|דריגע|ן  װ (–גע–ט)
1. повернуть (другой стороной); отвернуть, повернуть (в другую сторону), 2. скрутить, открутить; 3. отклониться

ускользнуть, улетучиться, испариться

сбегать с кем-л., чем-л.

1. отвернуться от кого-л.; 2. порвать с кем-л., больше не иметь дела с кем-л.

אַװע'ק|דרײ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

~ זיך מיט

~ זיך פֿון

выжать и отбросить אַװע'ק|דריק|ן  װ (–גע–ט)
суетиться (долгое время) אַװע'ק|האַװע|ן  װ (–גע–ט)
лаять, гавкать (долгое время) אַװע'ק|האַװקע|ן  װ (–גע–ט)
1. держаться подальше, держать в отдалении; 2. (долго) продержать אַװע'ק|האַלט|ן*  װ  (אַװע'קגעהאַלטן)
אַװע'ק|האַמפּער|ן זיך  װ (–גע–ט) @ אַװעקאַמפּערן זיך
1. торговать (долгое время); 2. откупить, закупать

выкупать

אַװע'ק|האַנדל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ אַק

отрубить, срубить; окончательно отбить (топором) אַװע'ק|האַק|ן  װ (–גע–ט)
тяжело работать (долгое время) אַװע'ק|האָרעװע|ן  װ (–גע–ט)
отстругать אַװע'ק|הובלעװע|ן  װ (–גע–ט)
отстругать אַװע'ק|הובל|ען  װ (–גע–ט)
уйти шаркая ногами אַװע'ק|הולכ|ן  װ (–גע–ט)  [avékhoylekhn]
1. охранять (долгое время); 2. скрыть, спрятать (в надёжном месте) אַװע'ק|היט|ן*  װ  (אַװע'קגעהיט(ן))
снять, снимать кожу אַװע'ק|הײַטל|ען  װ (–גע–ט)
протяжно выть אַװע'ק|הײַל|ן  װ (–גע–ט)
уйти на небо, умирать, умереть אַװע'ק|הימל|ען  װ (–גע–ט)
1. уйти, уходить (хромая); 2. медленно отказаться от своих взглядов אַװע'ק|הינק|ען*  װ (אַװע'קגעהונקען, –גע–ט)
אַווע'ק|הלושע|ן  װ (–גע–ט) @ אַװעקגלושען
1. провисеть (долгое время); 2. повисеть (оставить в висячем положении некоторое время) אַװע'ק|הענגען*  װ  (אַװע'קגעהאַנגען)
править (долгое время) אַװע'ק|הערש|ן  װ (–גע–ט)
самоубийство אַװע'קהרגונג  די (ען)  [avékhargung]
1. убить, убивать; погубить, губить; сгубить; разить, сразить, сражать; зарезать; 2. перен. сразить, сражать (о болезни, горе); 3. разорить, разорять

покончить жизнь самоубийством, погубить себя

убить время

застрелить

אַװע'ק|הרגע|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [avékharge(ne)n]

 

 

 

~ זיך

 

~ די צײַט (אױף)

געב|ן* אַ הרגע  [hárge] אַװע'ק

(внезапно) исчез אַװע'ק ואיננו  פֿר  [veeynénu]
отправиться странствовать (с одного места на другое) אַװע'ק|װאָגל|ען  װ (–גע–ט)
свалиться, слечь אַװע'ק|װאַלגער|ן זיך  װ (–גע–ט)
уйти, убежать (без объяснения причин) אַװע'ק|װאַנדל|ען  װ (–גע–ט)
долго странствовать, кочевать, скитаться; уехать надолго אַװע'ק|װאַנדער|ן  װ (–גע–ט)
1. расти (долгое время); 2. расти (в стороне) אַװע'ק|װאַקס|ן*  װ  (אַװע'קגעװאַקסן)
прождать (долгое время) אַװע'ק|װאַרט|ן  װ (אַװע'קגעװאַרט)
проворчать, говорить невнятно אַװע'ק|װאָרטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. оставление, покидание, бросание на произвол судьбы; 2. заброшенность אַװע'קװאַרפֿונג  די (ען)
1. небрежно бросить, бросать; 2. бросить, бросать; выбросить, выбрасывать; отбросить, отбрасывать; убрать, удалить бросанием; выкинуть (за ненадобностью); 3. бросить, бросать; забросить, забрасывать; оставить; кинуть, кидать; покинуть, покидать; побросать; 4. бросить (прекратить заниматься чем-л.); 5. перен. отбросить, отбрасывать; откинуть, откидывать

сложить оружие

бросить жену

отбросить сомнения

она бросила его

אַװע'ק|װאַרפֿ|ן*  װ  (אַװע'קגעװאָרפֿן)

 

 

 

 

 

 

 

 

~ דאָס געװע'ר

~ דאָס װײַב

~ די ספֿקות  [sféykes]

זי האָט אים

1. заворковать (начать ворковать); 2. ворковать (долгое время) אַװע'ק|װאָרקע|ן  װ (–גע–ט)
смыть; отмыть אַװע'ק|װאַש|ן*  װ  (אַװע'קגעװאַשן)
1. вянуть (долгое время); 2. завянуть, пожухнуть אַװע'ק|װיאַ'נע|ן  װ (–גע–ט)
1. долго укачивать; 2. убаюкивать; 3. избаловать

1. раскачиваться; 2. раскачиваясь погрузиться в процесс написания

אַװע'ק|װיג|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

сдувать אַװע'ק|װײ|ען  װ (–גע–ט)
1. намекать (долгое время); 2. подмигнуть אַװע'ק|װינק|ען*  װ (אַװע'קגעװוּנקען)
стереть, стирать; вытереть, вытирать, утереть, утирать אַװע'ק|װיש|ן  װ (–גע–ט)
вывихнуть אַװע'ק|װעכנע|ן  װ (–גע–ט)
смести (в сторону)

отвернуться в сторону

אַװע'ק|װענד|ן*  װ (–גע–ט, אַװע'קגעװאָנדן)

~ זיך

задушить אַװע'ק|װערג|ן*  װ  (אַװע'קגעװאָרגן)
выплюнуть жвачку после еды אַװע'ק|װערזע|ן  װ (–גע–ט)
украсть что-л. из-под замка אַװע'ק|זאַבאָרע|ן  װ (אַװע'קזאַבאָרעט)
1. говорить (долгое время); 2. легко говорить; 3. необдуманно сказать אַװע'ק|זאָג|ן  װ (–גע–ט)
звенеть (тряся долгое время) אַװע'ק|זװיאַ'קע|ן  װ (–גע–ט)
1. ругать (долгое время); 2. уничтожить руганью

ругаться

אַװע'ק|זידל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

отсутствующий אַװע'קזײַיִק  אַדי
отсутствие אַװע'קזײַיִקײט  די/דאָס
быть в отлучке, отсутствовать אַװע'ק|זײַ|ן*  װ (איז אַװע'קגעװען)
1. великолепно исполнить (песню); 2. пропеть (долгое время) אַװע'ק|זינג|ען*  װ (אַװע'קגעזונגען)
1. просидеть; оставаться в сидящем положении (долгое время); отсидеть; 2. долго находиться; 3. отсидеть (в тюрьме) אַװע'ק|זיצ|ן*  װ (איז אַװע'קגעזעסן)
1. петь (долгое время); 2. хорошо петь אַװע'ק|זמר|ן  װ (–גע–ט)  [avékzemern]
отправиться под парусами אַװע'ק|זעגל|ען  װ (–גע–ט)
не заметить, пропустить ошибки אַװע'ק|זע|ן*  װ (אַװע'קגעזען)
1. усадить, посадить; сажать; водворить куда-л.; 2. посадить (помочь сесть в транспортное средство для поездки); 3. посадить (дать возможность поцарствовать); 4. усадить, за что-л. + инф.; сажать за что-л., на что-л. + инф. (заставить что-л. делать); разг. засадить, засаживать; 5. посадить, приземлить (самолёт); 6. поставить, поместить

взять на себя обязанности кого-л.

сесть, садиться; усесться, усаживаться; расположиться, располагаться

усесть, усаживаться; засесть, приняться сесть, садиться за что-л. + инф. (приступить к какому-л делу, начать занимать чем-л. усидчиво)

занять лидирующую позицию и не терять её

1. получить должность раввина; 2. сесть и пальцем не пошевелить

приняться за работу

принять кого-л величайшими почестями

אַװע'ק|זעצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך אױף

~ זיך אין

 

~ זיך צו <פֿאַר>

 

 

 

~ זיך אױפֿן בענקל

 

~ זיך אױף רבנות  [rabónes]

 

~ זיך צו <פֿאַר> דער אַ'רבעט

(ניט) װיס|ן* װוּ אַװע'קצוזעצן

забрать (по вине) אַװע'ק|זשאַלעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. прожужжать (долгое время); 2. вылететь (жужжа) אַװע'ק|זשוזשע|ן  װ (–גע–ט)
завершить с жульничеством; завязать жульём אַװע'ק|זשוליק|ן  װ (–גע–ט)
течь (журча) אַװע'ק|זשורטשע|ן  װ (–גע–ט)
пьянствовать, много пить אַװע'ק|זשליאָקע|ן  װ (–גע–ט)
просить, попрошайничать (долгое время) אווע'ק|זשעברעװע|ן  װ (–גע–ט)
быть друзьями (с кем-л.; долгое время) אַװעק|חבֿר|ן זיך  װ (–גע–ט)  [avekkhávern]
долго справлять праздник אַוועק|חגא|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [avekkháge(ne)n]
насмехаться (долгое время) אַוועק|חוזק|ן  װ (–גע–ט)  [avekkhóyzekn]
жить в тяжёлых условиях (долгое время) אַװעק|חושכ|ן  װ (–גע–ט)  [avekkhóyshekhn]
повторять одно и тоже (долгое время) אַװעק|חזר|ן  װ (–גע–ט)  [avekkházern]
удивляться, изумляться (долгое время) אַװע'ק|חידוש|ן זיך  װ (–גע–ט)  [avékkhideshn]
охаять (остротами)

 

острить, отпускать остроты (долгое время)

אַװע'ק|חכמה|(נע)ען  װ (–גע–ט)  [avékkhokhme(ne)n]

~ זיך

жить грезами (долгое время)

представлять (что-либо) как во сне

אַװע'קחלומען  װ (–גע–ט)  [avekkhólemen]

~ זיך

1. упасть <падать> в обморок, терять сознание; 2. быть в обмороке (долгое время)

падать в обморок, терять сознание

אַװע'ק|חלש|ן  װ (–גע–ט)  [avekkháleshn]

 

געב|ן* אַ חלש אַװע'ק

льстить (долгое время) אַװע'קחנפֿענען  װ (–גע–ט)  [avekkhánfennen]
опровергнуть расспросами

замудрствовать (долгое время)

אַװע'קחקירהנען  װ (–גע–ט)  [avekkhkíre(ne)n]

~ זיך

мудрствовать, философствовать (долгое время) אַװעקחקרנען זיך  װ (–גע–ט)  [avekkhákrenen]
1. считать (долгое время); 2. снять со счёта אווע'קחשבונען  װ (–גע–ט)  [avekkhézhbenen]
אַװע'קט  אַדו @ אַװעק
отчитывать (долгое время; кого-л.), показать кому-л. недостатки אַװע'ק|טאַדל|ען  װ (–גע–ט)
объяснять (долгое время) אַװע'ק|טאָלמאַ'טשע|ן = אַװע'ק|טאָ'למעטשע|ן  װ (–גע–ט)
выдернуть, выдёргивать, выбросить, выбрасывать אַװע'ק|טאַלעבע'נדע|ן  װ (–גע–ט)
говорить неясно и не логически (долгое время) אַװע'ק|טאַלעפּעטשע|ן  װ (–גע–ט)
растолковывать (долгое время) אַװע'ק|טאָלקעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. удалить, устранить; 2. оставить (в сторону); отодвигать, отложить, убрать; 3. делать (долгое время); 4. отделаться, избавится; 5. остановить время; 6. делать что-л. быстро и тщательно

иметь дело (с множеством дел)

אַװע'ק|טאָן*  װ (אַװע'קגעטאָן)

 

 

 

 

~ זיך

закончить непрофессионально работать אַװע'ק|טאַנדעטעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. менять, оставлять место (танцуя); 2. веселиться אַװע'ק|טאַנצ|ן  װ (–גע–ט)
1. растаять без следа; 2. утопить, пустить ко дну אַװע'ק|טאָפּ(י)ע|ן  װ (–גע–ט)
1. прижать (долгое время), нежно прижать; 2. отнять, отнимать, отобрать, отбирать אַװע'ק|טוליע|ן  װ (–גע–ט)
אַװע'ק|טו|ן*  װ (אַװע'קגעטון) @ אַװעקטאָן
идти, стуча обувью אַװע'ק|טופּע|ן  װ (–גע–ט)
диал. присесть, приседать; сесть на корточки אַװע'ק|טופּענ|ען זיך  װ (–גע–ט)
убить, погубить, зарезать אַװע'ק|טײט|ן  װ (–גע–ט)
откинуть, откидывать, отшвырнуть, швырнуть прочь; убрать (бросая) אַװע'ק|טלימע|ן  װ (–גע–ט)
1. затлеть; 2. прекратить тлеть אַװע'ק|טליִ|ען  װ (–גע–ט)
спорить (долго), долго приводить доводы אַװע'ר|טענה|ן  װ (–גע–ט)  [avéktaynen]
выдернуть, выдёргивать, выбросить, выбрасывать אַװע'ק|טעלעבע'נדע|ן  װ (–גע–ט)
остругать, снять верхний слой (дерева) אַװע'ק|טעסע|ן  װ (–גע–ט)
терпеть (долгое время) אַװע'ק|טערפּע|ן  װ (–גע–ט)
унести, уносить; отнести, относить; понести (пойти, неся что-л.)

унести, уносить; умчать; понести; помчать (быстро увезти)

унести, уносить (о ветре); увлечь, увлекать; понести

удалиться, убраться

אַװע'ק|טראָג|ן*  װ (אַװע'קגעטראָגן)

 

~ (געשװי'נד)

 

~ (מיט זיך)

 

~ זיך

1. вынос; 2. унесённая вещь אַװע'קטראָגעכץ  דאָס (ן, ער)
думать (долгое время) אַװע'ק|טראַכט|ן  װ (–גע–ט)
1 зафантазировать (начать фантазировать); 2. фантазировать (долгое время) אַװע'ק|טרױמ|ען  װ (–גע–ט)
1. прогнать, прогонять; отогнать, отгонять; погнать; 2. угнать, угонять (принудительно отправить); 3. угнать, угонять (похитить) אַװע'ק|טרײַב|ן*  װ (אַװע'קגעטריבן)
отчистить, вытрясти אַװע'ק|טרײסל|ען  װ (–גע–ט)
оставить, уйти (с должности) אַװע'ק|טרעט|ן*  װ (אַװע'קגעטראָטן)
трещать (долгое время) אַװע'ק|טרעשטשע|ן  װ (–גע–ט)
отчистить אַװע'ק|טשיסטע|ן  װ (–גע–ט)
черпать (долгое время) אַװע'ק|טשערפּע|ן  װ (–גע–ט)
1. прогнать, прогонять; отогнать, отгонять; 2. понести (быстро повести, помчать); 3. покатиться; помчаться; двинуться, поехать; 4. умчаться, унестись, уноситься (убежать)

понестись, помчаться

אַװע'ק|יאָג|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך

1. злить (долгое время); 2. достать, допекать אַװע'ק|יאַדע|ן  װ (–גע–ט)
вынимать косточки אַװע'ק|יאָדער|ן  װ (–גע–ט)
1. застонать, заплакать; 2. плакать, стонать (долгое время) אַװע'ק|יאַכמער|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
находиться под ярмом (долгое время) אַװע'ק|יאָכ|ן  װ (–גע–ט)
прожить пятьдесят лет אַװע'ק|יובֿל|ען  װ (–גע–ט)  [ávekyóyvlen]
красть и продавать (церковные предметы) אַװע'ק|יױזל|ען  װ (–גע–ט)
1. начать праздновать; 2. провести праздник אַװע'ק|יום־טובֿ|ן  װ (–גע–ט)  [avékyontevn]
1. обрезать, сделать обрезание; 2. отрезать אַװע'ק|ייִדיש|ן  װ (–גע–ט)
устанавливать высокую цену אַװעק|יקרנ|ען  װ (–גע–ט)  [avekyákrenen]
завещать אַװעק|ירש|ענען  װ (–גע–ט)  [avekyárshe(ne)n]
отсидеть в тюрьме (долгое время) אַװעק|ישבֿ|ענען  װ (–גע–ט)  [avekyáshvenen]
подкупать, дать взятку אַװע'ק|כאַבאַרעװע|ן  װ (–גע–ט)
захохотать, хохотать (долгое время) אַװע'ק|כאַכאָטשע|ן  װ (–גע–ט)
лепетать, бормотать, мямлить (долгое время) אַװע'ק|כאָמכע|ן = אַװע'ק|כאָנכע|ן  װ (–גע–ט)
1. выхватить, вырвать (из рук); ухватить; утащить; унести, уносить; похитить, похищать; 2. похищать, захватить (заложников, детей), увезти, увозить (насильно, обманом); 3. отчитать. отбарабанить

отдёрнуть, отдёргивать (резко отвести назад)

повернуть прочь, обратиться в бегство

посмотреть в другую сторону

обернуться, посмотреть в другую сторону

אַװע'ק|כאַפּ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ צורי'ק

 

~ זיך

~ די אױגן

~ דעם קאָפּ

похищение, захват אַװעקכאַפּעניש  דאָס/די (ן)
похититель אַװע'קכאַפּער  דער (ס, =)
спешка אַװע'קכאַפּערײַ  דאָס/די (ן)
относиться далеко (волнами) אַװע'ק|כװאַליע|ן  װ (–גע–ט)
болеть (долгое время) אַװע'ק|כװאָרע|ן  װ (–גע–ט)
1. захлестать (начать хлестать); 2. хлестать, стегать (кнутом, долгое время) אַװע'ק|כװאָשטשע|ן  װ (–גע–ט)
клезмер. жарг. начистить тарелки; погладить свои усы; уйти, уходить אַװע'ק|כיליע|ן  װ (–גע–ט)
хлопотать за кого-л. (долгое время) אַװע'ק|כלאָפּאָטשע|ן  װ (–גע–ט)
лить не переставая אַװע'ק|כליאַפּע|ן  װ (–גע–ט)
завыть, захныкать אַװע'ק|כניקע|ן  װ (–גע–ט)
1. захрапеть, храпеть (долгое время); 2. презр. спать, дрыхнуть (долгое время) אַװע'ק|כראָפּע|ן  װ (–גע–ט)
1. захрюкать (начать хрюкать); 2. хрюкать (долгое время) אַװע'ק|כר(י)וקע|ן  װ (–גע–ט)
бездельничать אַװעק|לאָ'בוס|ן  װ (–גע–ט)
1. заиграть (начать играть) 2. играть (долгое время) אַװע'ק|לאַבער|ן  װ (–גע–ט)
перенести груз (с места на место) אַװע'ק|לאָד|ן*1  װ  (אַװע'קגעלאָדן)
заплакать, жаловаться перед судом (долгое время)

протягаться, долго судиться

אַװע'ק|לאָד|ן*2  װ  (אַװע'קגעלאָדן)

 

~ זיך

бездельничать (долгое время) אַװעק|לאָ'דער|ן  װ (–גע–ט)
пуск, запуск אַװע'קלאָז  דער
1. пустить, пускать; отпустить, отпускать; спустить, спускать, упустить, упускать; 2. отпустить, отпускать; распустить, распускать; увольнять, уволить (освободить от работы)

пуститься, пускаться; отправиться; направиться; уйти, уходить; пойти; выйти, выходить; выезжать, вылетать (с целью); податься; махнуть; отправляться в путь

пустить с молотка, продать с аукциона

уйти гулять

путешествовать морем

заняться попрошайничеством, ходить по домам, по́ миру

пуститься в пляс

путешествовать

отправляться в путь

отправиться в далёкие страны; странствовать в пустыне

заниматься поиском работы

1. идти своим чередом; 2. держать пари

растратить, остаться без денег

поджечь, поджигать

поджечь, поджигать

упускать, терять из вида

אַװע'ק|לאָז|ן*  װ  (–גע–ט, אַװע'קגעלאָזן)

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

~ או'נטערן האַ'מער

~ זיך אױף אַ שפּאַצי'ר

~ זיך אױפֿן ים  [yam]

~ זיך אי'בער די הײַ'זער

 

~ זיך אין (אַ) טאַנץ

~ זיך אין דער װעלט

~ זיך אין װעג

~ זיך הי'נטער די הרי־חושך  [harekhóyshekh]

 

~ זיך זוכן פּרנאסה  [parnóse]

~ מיטן װאַ'סער

~ מיטן װינט

~ מיטן <אין> פֿײַ'ער

~ מיטן רױך

~ פֿון אױג

אַװע'ק|לאַטכענ|ען  װ (אַװע'קגעלאַטכנט) @ אַװעקלקחנען
засмеяться, смеяться (долгое время) אַװע'ק|לאַכ|ן  װ (–גע–ט)
хромать, идти спотыкаясь אַװע'ק|לאָמ|ען1  װ (–גע–ט)
ломать (долгое время) אַװע'ק|לאָמע|ן2  װ (–גע–ט)
бездельничать (долгое время) אַװעק|לו'דער|ן  װ (–גע–ט)

אַװעק|לודרעװע|ן  װ (–גע–ט)

1. грубо лапать руками (долгое время); 2. украсть, похитить, похищать у кого-л. אַװע'ק|לאַפּע|ן  װ (–גע–ט)
перекупать взяткой אַװע'ק|לאַפּקעװע|ן  װ (–גע–ט)
захвалить, хвалить (долгое время) אַװע'ק|לױב|ן  װ (–גע–ט)
сделать шире одежду אַװע'ק|לױז|ן  װ (–גע–ט)
убежать, убегать; удрать, удирать; побежать

убежать, убегать; удрать, удирать; побежать к кому-л.

אַװע'ק|לױפֿ|ן*  װ (איז אַװע'קגעלאָ'פֿן)

~ צו דאַט

выветрить, выветривать; проветрить, проветривать אַװע'ק|לופֿטער|ן  װ (–גע–ט)
אַװע'ק|לושע|ן  װ (–גע–ט) @ אַװעקגלושען
любить себя (долгое время) אַװע'ק|ליב|ן זיך  װ (–גע–ט)
пролежать (долгое время) אַװע'ק|ליג|ן*  װ (איז אַװע'קגעלעגן)
1. начать лгать; 2. лгать (долгое время) אַװע'ק|ליגנער|ן  װ (–גע–ט)
1. запеть (начать петь); 2. петь (долгое время); 3. сочинять песенки, стишки אַװע'ק|לידל|ען  װ (–גע–ט)
влюбиться, быть влюблённым (долгое время) אַװע'ק|ליובע|ן  װ (–גע–ט)
1. закурить (начать курить); 2. курить (долгое время) אַװע'ק|ליו'לקע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
помещение (действие) אַװע'קלײג  דער (ן)
 

1. затрата труда

2. 1. класть, положить; уложить, укладывать; поместить; водворить; 2. отложить, откладывать класть, положить в сторону; 3. отложить, отставить (прекратить что-л. делать); 4. класть, положить, употребить, затратить; 5.  уложить; свалить; сразить; пристукнуть; победить, превозмочь, преодолеть; губить; 6. вытеснить кого-л.; 7. убить, сразить (о горе, болезни); привести в отчаяние; 8. класть (речь)

положить, водворить (обратно)

1. улечься, укладываться; лечь, залечь, заваливаться (для сна, отдыха); 2. слечь, свалиться, разболеться (заболеть); 3. усердствовать, тратить силы, прилагать все усилия; жертвовать собой, употреблять всё возможное; 4. (бросаясь на землю) выразить большую скорбь; 5. преклонить колени, смириться; 6. глубоко проникнуть, разъесть, разъедать

отвернуться от кого-л.

не оставить в покое, быть настойчивым

застрелить

придумать целую историю для оправдания

выступить с правильной речью

тайно копить деньги; хранить деньги в носке, хранить деньги под матрасом

поставить на колени

иуд. забивать скот по кашруту

убивать

хорошо запомнить

сложить оружие, сдаться

отдать всю душу, положить своё здоровье, свою жизнь на что-л.

положить трубку, повесить трубку

бросить работу

отдать все силы на что-л.

не стыдиться, не смущаться

прекратить работу на кухне

бросить портняжное дело

ничего не есть, голодать

выложить карты на стол, раскрыть свои карты

прекратить уборку

подписать, поставить свою подпись

1. посвятить себя простой работе; 2. поднять вопрос, который может нанести ущерб чьей-л. репутации

1. вылететь в трубу (о деле); 2 сдаться

у кого-л. язык хорошо подвешен

1. ясно показать; 2. доказать

просить портняжное дело

гром его разрази! (проклятие)

пошёл ты…! (проклятие)

אַװע'ק|לײג|ן

1.      דאָס: דאָס ~ מי

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ צורי'ק

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך פֿון

~ זיך צו

געב|ן* אַ לײג אַװע'ק

~ אַ גאַ'נצע מגילה  [megíle] מיט טענות  [táynes]

~ אַ דרשה  [dróshe]

~ אַ קניפּל

 

~ אױף די קני

~ אױף כּשר  [kósher]

~ (אױף) קאַלט

~ או'נטערן אױ'ער

~ דאָס געװע'ר

~ דאָס האַרץ <געזו'נט, (לײַ'ב און) לעבן>

 

~ דאָס טרײַבל

~ די אַ'רבעט

~ די <אַ'לע> כּוחות  [kóykhes]

~ די חרפּה  [khárpe] <בושה  [búshe]> אין אַ ~

~ די טעפֹ

~ די נאָדל

~ די צײן אױף דער פּאָ'ליצע

~ די קאָרטן אױפֿן טיש

 

~ דעם בע'זעם

~ דעם טאַטן

~ דעם כּבֿוד  [kóved] <ייִחוס  [yíkhes]> אין אַ זײַט <אױף נאָך שבת  [shábes]>

 

~ דעם <די> לעפֿל

~ לשון  [loshn]

~ פֿאַר די אױגן

~ שער־און־אײַזן

אַ דו'נער זאָל אים ~

װער אַװע'קגעלײגט און בלײַב ליגן ~!

1. начать лгать; 2. лгать (долгое время) אַװע'ק|לײַג|ן  װ (–גע–ט)
страдать (долгое время) אַװע'ק|לײַד|ן*  װ (אַװע'קגעליטן)
1. паять (долгое время); 2. исправить, исправлять с помощи пайки אַװע'ק|לײט|ן*  װ (אַװע'קגעלײט)
потерять способность движения части тела, парализовать אַװע'ק|לײמ|ען*  װ (–גע–ט)
задолжать אַװע'ק|לײַ|ען*  װ (אַװעקגעליִען)
повернуть налево אַװע'ק|לינק|ען  װ (–גע–ט)
жить (долгое время) אַװע'ק|לעב|ן  װ (–גע–ט)
1. отучиться, проучиться (долгое время); 2. учить кого-л. без проблем אַװע'ק|לערנ|ען  װ (–גע–ט)
потушить אַװע'ק|לעש|ן*  װ (אַװע'קגעלאָשן)
высмеивать, надсмехаться над кем-л. (долгое время) אַװע'ק|לצעװע|ן  װ (–גע–ט)  [avékletseven]
утащить, украсть; вульг. стащить, спереть אַװע'ק|לקחנ|ען  װ (–גע–ט)  [avéklakkhenen]
мобилизовать и отправить אַװע'ק|מאָביליזיר|ן  װ (אַװע'קמאָביליזירט)
томить, мучить (долгое время) אַװע'ק|מאַטער|ן  װ (–גע–ט)
1. утащить, стянуть; 2. удалять, устранять, уничтожить; избавить от чего-л. 3. пренебрегать; 4. махнуть рукой на что-л.; 5. ускользать

1. отмахнуться, отмахиваться (от чего-л.; не желая заниматься кем-л., чем-л.); увильнуть, увернуться; 2. незаметно удалиться, исчезнуть; ускользнуть

Зарезать курицу (эвф., потому что она могла услышать, что вы говорили)

1. отмахнуться, отмахиваться (делать отрицательный жест); 2. умалять, преуменьшать, принижать кого-л.; что-л.; 3. отмахнуться, отмахиваться (не вникая в суть дела)

махнуть рукой на кого-л., что-л. (перестать заниматься, интересоваться кем-л., чем-л. убедившись в бесполезности своих усилий)

не стоит недооценивать

אַװע'ק|מאַכ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

 

 

 

~ אַן עוף  [of]

 

~ מיט דער האַנט

 

 

 

 

~ מיט דער האַנט אױף דאַט, אױף אַק

 

 

 

ניט אַװע'קצומאַכן מיט דער האַנט

1. размолоть, размалывать, молоть (долгое время); 2. говорить (много и быстро) אַװע'ק|מאָל|ן1*  װ (אַװע'קגעמאָלן)
1. рисовать (долгое время); 2. зарисовать (быстро) אַװע'ק|מאָל|ן2  װ (–גע–ט)
отнять, отнимать с хитростью אַװע'ק|מאָנדריש|ן  װ (–גע–ט)
отнять, отнимать у одного и присваивать себе אַװע'ק|מאַניע|ן  װ (–גע–ט)
1. начать манипулировать; 2. манипулировать (долгое время) אַװע'ק|מאַיפּולי'ר|ן  װ (אַװע'קמאַניפּולירט)
маневрировать (долгое время) אַװע'ק|מאַנעװריר|ן  װ (אַװע'קמאַנעװרירט)
1. жестоко убить (без суда и следствия); 2. разрушить семейную жизнь אַװע'ק|מאָרד|ן  װ (–גע–ט)
1. начать страдать; 2. страдать (долгое время); 3. заморить אַװע'ק|מאָרע|ן  װ (–גע–ט)
отмаршировать; шагать прочь, удалиться шагом; уйти строем אַװע'ק|מאַרשי'ר|ן  װ (אַװע'קמאַרשי'רט)
1. затопить после ливня; 2. идти (долгое время – о ливне) אַװע'ק|מבול|ען  װ (–גע–ט)  [avékmablen]
льстить (долгое время) אַװע'ק|מה־יפֿית|ן  װ (–גע–ט)  [avékmayófesn]
1. мутить (начать мутить); 2 мутить (долгое время) אַװע'ק|מוטנעװע|ן  װ (–גע–ט)

אַװע'ק|מוטע|ן  װ (–גע–ט)

1. замычать (начать мычать); 2. мычать (долгое время), промычать אַװע'ק|מו'קע|ן  װ  (–גע–ט)
мычание אַװע'קמוקעניש  דאָס/די  (ן)
строго, жёстко править (долгое время) אַװע'ק|מושל|ען  װ  (–גע–ט)  [avékmóyshlen]
жестко избить, искалечить, сделать калекой אַװע'ק|מזיק|ן  װ  (–גע–ט)  [avékmázekn]
наслаждаться (долгое время) אַװע'ק|מחיה|ן זיך  װ (–גע–ט)  [avékmekháyen]
отблестеть אַװע'ק|מיגל|ען  װ  (–גע–ט)
разминуться אַװע'ק|מײַד|ן*  װ  (אַװע'קגעמיטן)
1. начать мастерить; 2. мастерить (долгое время) אַװע'ק|מײַ'סטער|ן  װ  (–גע–ט)
сильно избить (до полусмерти) אַװע'ק|ממית|ן  װ  (–גע–ט)  [avékméymesn]
выписать, вычеркнуть (из списка)

призываться

אַװע'ק|מעלד|ן*  װ  (אַװע'קמאָלדן)

~ זיך

1. замерить, мерить (долгое время); 2. не принять в счёт (при мерке) אַװע'ק|מעסט|ן*  װ  (אַװע'קגעמאָסטן)
померещиться אַװע'ק|מערעשטשע|ן זיך  װ  (–גע–ט)
говорить неясно אַװע'ק|מרוקע|ן  װ (–גע–ט)
отправить, выпроводить אַװעק|משלח|ן  װ (–גע–ט)  [avekmeshaléyekhn]
отсосать (сок) אַװע'ק|נאָג|ן  װ (–גע–ט)
отнять, отнимать с помощью национализации; национализировать אַװע'ק|נאַציאָנאַליזי'ר|ן  װ  (אַװע'קנאַציאָנאַליזירט)
заманить; уст. отманить אַװע'ק|נאַר|ן  װ (–גע–ט)
развратничать, заниматься проституцией (долгое время) אַװעק|נואפֿ|ן  װ (–גע–ט)  [aveknóyefn]
скучать (долгое время) אַװע'ק|נודיע|ן  װ (–גע–ט)
1. повернуть; 2. оглядеть

повернуться

אַװע'ק|נײג|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

стянуть, стибрить (тайно) אַװע'ק|ניפּ|ן  װ (–גע–ט)
1. пользоваться (долгое время); 2. истратить (совсем)

стать слабым

אַװע'ק|ניצ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

рыскать (долгое время) אַװע'ק|נישטער|ן  װ (–גע–ט)
хорошо проводить ночь אַװע'ק|נעכטיק|ן  װ  (–גע–ט)
удаление, отнятие אַװעקנעמונג  די (ען)
1. (у кого-л. что-л.😉 забрать, забирать; взять, брать; отобрать, отбирать; отнять, отнимать; принять, принимать; 2. забрать, забирать, убрать, убирать, удалить, удалять

удалить, забрать

отвести в сторону

увести, уводить кого-л.

отстранить, отвести чью-л. руку

быть великодушным, щедрым

снять как рукой (болезнь)

אַװע'ק|נעמ|ען*  װ  (אַװע'קגענומען)

 

 

 

~ פֿון

~ אין אַ זײַט

~ דאַט מיט זיך

~ פּאָס האַנט

~ די האַנט פֿון האַרצן

~ װי מיט דער האַנט

завонять אַװעק|נפֿיחה|ן  װ (–גע–ט)  [aveknefíkhen]
сделать аборт אַװעק|נפֿל|ען  װ (–גע–ט)  [aveknéyflen]
вести распутную жизнь (долгое время) אַװעק|נפֿקא|ן = אַװעק|נפֿקה|ן  װ (–גע–ט)  [aveknáfken]
1. отдать; 2. дать пощечину אַװעק|נתנ|ען  װ (–גע–ט)  [aveknásenen]
1. испачкать сажей; 2. очернить кого-л. אַװע'ק|סאַזשע|ן  װ  (–גע–ט)
вынуть соты из улья אַװע'ק|סאָטע|ן  װ (–גע–ט)
запыхтеть, засопеть; пыхтеть, сопеть (долгое время) אַװע'ק|סאַפּע|ן = אַװע'ק|סאָפּע|ן  װ (–גע–ט)
быть официантом (долгое время) אַװע'ק|סאַרװער|ן  װ  (–גע–ט)
навести порядок, упорядочить אַװעק|סדר|ן1  װ (–גע–ט)  [aveksádern, avekséydern]
проводить седер долго как обычно אַװעק|סדר|ן2  װ (–גע–ט)  [avekséydern]
1. засвистеть (начать свистеть); 2. свистеть (долгое время) אַװע'ק|סװישטשע|ן  װ (–גע–ט)
разбить ступу אַװע'ק|סטופּע|ן  װ  (–גע–ט)
загнать (испугом) אַװע'ק|סטראַשע|ן  װ (–גע–ט)
1. отстроить (дом); 2. упорядочить (долгое время); 3. построить (по военному образу) אַװע'ק|סטרױע|ן  װ (–גע–ט)
вытянуть (нить из иголки) אַװע'ק|סיליע|ן  װ (–גע–ט)
1. заслюнить (начать слюнить); 2. слюнить, пускать слюни (долгое время) אַװע'ק|סלינע|ן  װ  (–גע–ט)
1. вынуть (обжиганием); 2. обжечь (долгое время); 3. куражиться (долгое время) אַװע'ק|סמאַליע|ן  װ (–גע–ט)
1. отсморкаться; 2. испачкать אַװע'ק|סמאַרקע|ן = אַװע'קס|מאָרקע|ן  װ (–גע–ט)
1. прям. и перен. отравить; 2. перен. отравиться אַװע'ק|סמ|ען  װ (–גע–ט)  [avéksamen]
спекулировать (долгое время) אַװע'ק|ספּעקולי'ר|ן  װ  (אַװע'קספּעקולירט)
выставить на показ зубы אַװע'ק|סקאַליע|ן  װ  (–גע–ט)
1. заскрипеть, скрипеть (долгое время); 2. удалиться (со скрипом) אַװע'ק|סקריפּע|ן  װ (–גע–ט)
1. поно́сить; 2. делать работу (быстро и плохо), халтурить אַװע'ק|סראַטשּע|ן זיך  װ (–גע–ט)
сверлить, бурить (долгое время) אַװע'ק|עגבער|ן  װ (–גע–ט)
оставить место, отсутствовать אַװעק|עוקר|ן  װ (–גע–ט)  [avekóykern]
אַװע'קעט  אַדװ @ אַװעק
אַװעק|עטעמ|ען  װ (–גע–ט) @ אַװעקאָטעמען
завонять, вонять (долгое время) אַװע'ק|עיפּוש|ן  װ (–גע–ט)  [avékipeshn]
дожить до старости אַװע'ק|עלטער|ן  װ  (–גע–ט)
эмигрировать навсегда אַװע'ק|עמיגרי'ר|ן  װ  (אַװע'קעמיגרירט)
1. сделать полностью готовым; 2. сделать последний удар (перед разрушением); 3. убить (больное)

1. прийти к концу; 2. болеть сердцем, переживать

אַװע'ק|ענדיק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

съесть, съедать, пожрать, пожирать (дочиста) אָווע'ק|עס|ן*  װ  (אַװע'קגעגעסן)
1. начать заниматься чем-л.; 2. заниматься чем-л. (долгое время) אַװע'ק|עסק|ן  װ  (–גע–ט)  [avékéysekn]
открыть (полностью) אַװע'ק|עפֿענ|ען  װ (–גע–ט)
прогнать (злостью) אַװע'ק|ערגער|ן  װ (–גע–ט)
1. упаковывать (долгое время; для пересылки); 2. выйти за дверь

удалиться, убраться; выпроваживать, прогонять

אַװע'ק|פּאַק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. страдать оспой (некоторое время); 2. переживать сильную страсть

сильно пристраститься

אַװעק|פּאָק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ אױף

дохнуть. подыхать

сохнуть по ком-л., кому-л.

אַװע'ק|פּגר|ן  װ (–גע–ט)  [avékpeygern]

~ נאָך דאַט

вытаращить глаза אַװע'ק|פּוטשע|ן  װ  (–גע–ט)
уползти, уползать (по земле) אַװע'ק|פּױזע|ן  װ (–גע–ט)
1. запить (начать пить); 2. пить (долгое время); 3. сильно напиться אַװע'ק|פּױע|ן  װ  (–גע–ט)
1. украшать (долгое время); 2. украсить (ненужное); 3. заставить (украшениями); 4. съесть (очень быстро); 5. очистить אַװע'ק|פּוצ|ן  װ (–גע–ט)
1. уничтожить, уничтожать; убить, пристукнуть; удалить, убрать с пути; погубить, загубить (жизнь, здоровье); 2. избавиться, отделаться от род. אַװע'ק|פּטר|ן  װ (–גע–ט)  [avékpatern]
1. запьянствовать (начать пьянствовать); 2. пьянствовать (долгое время) אַװע'ק|פּיאַ'נעװע|ן  װ  (–גע–ט)
пьянствовать אַװע'ק|פּיִע|ן  װ  (–גע–ט)
1. закурить (начать курить); 2. курить (долгое время) אַװע'ק|פּיפּקע|ן  װ  (–גע–ט)
запи́сать, пи́сать (долгое время) אַװע'ק|פּיש|ן  װ (–גע–ט)
творить горести (долгое время) אַװע'ק|פּלאָג|ן  װ  (–גע–ט)
1. смотать, скрутить, свернуть; 2. выйти из затруднения; 3. сильно запутать אַװע'ק|פּלאָנטער|ן  װ (–גע–ט)
поболтать, пообщаться (некоторое время) אַװע'ק|פּלאַפּל|ען  װ (–גע–ט)
болтовня אַװע'קפּלאַפּלעניש  דאָס (ן)
болтовня אַװע'קפּלאַפּלערײַ'  דאָס/די (ען)
1. (внезапно) лопаться, трескаться; 2. сильно раздражаться; 3. приносить детёнышей (о животных) אַװע'ק|פּלאַצ|ן  װ (–גע–ט)
поболтать, пообщаться (некоторое время) אַװע'ק|פּלױדער|ן  װ (–גע–ט)
сленг. убежать, удрать אַװע'ק|פּלי'נטעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. сленг. убежать, удрать; 2. ускользнуть, украсть

сбежать из тюрьмы

אַװע'ק|פּלינטע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ פֿון קי'טשמאַן

1. иуд. исполнить приговор (суда); 2. издать приговор; 3. давать ответы (на религиозные вопросы) אַװעק|פּסקענ|ען  װ (–גע–ט)  [avekpáskenen]
испачкать смолой אַװע'ק|פּעכ|ן  װ  (–גע–ט)
полностью покрыть мехом אַװע'ק|פּעלצ|ן  װ  (–גע–ט)
1. унести; 2. отослать, отправлять; выпроваживать, прогонять

уезжать с вещами, отправить в путь, собираться в дорогу, паковаться

אַװע'ק|פּעקל|ען1  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

засолить, засаливать, замариновать (овощи) אַװע'ק|פּעקל|ען2  װ (–גע–ט)
1. отпраздновать; 2. начать праздновать; 3. праздновать (долгое время) אַװע'ק|פּראַדזניעװע|ן  װ  (–גע–ט)
спрятать אַװע'ק|פּר(י)אַטע|ן  װ  (–גע–ט)
зажарить (в масле); жарить (долгое время) אַװע'ק|פּרעגל|ען  װ (–גע–ט)
1. зажимать (долгое время); 2. отдавить; 3. добыть (силой, интригами); 4. выдавить אַװע'ק|פּרעס|ן  װ (–גע–ט)
прогнать, прогнать, выгнать, выгонять руками; отмахнуться אַװע'ק|פֿאָכ(ע)|ן  װ  (–גע–ט)
отогнуть, отгибать, загнуть, загибать, сделать фалду אַװע'ק|פֿאַלב|ן  װ  (–גע–ט)
1. отпасть, отпадать (отделяться); 2. отпасть, отпадать (о необходимости и т.п.); утратить силу; не сбыться; уничтожиться, уничтожаться; перестать быть в ходу, пользоваться спросом; 3. упасть, рухнуть, падать в обморок; ослабнуть, ослабеть, похудеть; 4. потерпеть неудачу

1. слечь (с болезнью); 2. умереть от чего-л.

стоять на коленях перед кем-л.

падать замертво

дохнуть как мухи

падать обморок

в недоумении

его ветром можно дуть; он очень слаб

огрызнуться (от досады)

אַװע'ק|פֿאַל|ן*  װ (איז אַװעקגעפֿאַלן)

 

 

 

 

 

 

~ אױף

 

~ דאַט צו די פֿיס

~ װי פֿאַרסמטע  [farsámte] מײַז

~ װי פֿליגן

~ חלשות  [khalóshes]

דאָס האַרץ פֿאַלט אַװע'ק

מיט אײן בלאָז פֿאַלט ער אַװע'ק

שיִער ניט ~ פֿאַר קרע'נקונג

1. отогнуть, отгибать, загнуть, загибать; 2. фальцевать (долгое время) אַװע'ק|פֿאַלצ|ן  װ  (–גע–ט)
гнусавить, говорить невнятно (долгое время) אַװע'ק|פֿאָנפֿע|ן  װ  (–גע–ט)
отъезд אַװע'קפֿאָר  דער (ן)
завладеть многим אַװע'ק|פֿאַרמאָ'ג|ן  װ  (אַװע'קפֿאַרמאָ'גט)
уехать, уезжать, ехать, поехать, удалится, отправиться

уехать от род., оставить, покинуть вин.

умирать, уйти в миро иной

груб. подохнуть, подыхать

уплыть, отходить на корабле

улететь, лететь самолётом

1. я не собираюсь сбегать; 2. я ещё не банкрот

она свалила, она сбежать

уходи!

אַװע'ק|פֿאָר|ן*  װ (איז אַװעקגעפֿאָרן)

 

~ פֿון

~ אױף יע'נער װעלט

~ אין די זאַ'מדבעדער

~ מיט דער שיף

~ מיט דעם אַעראָפּלאַ'ן

איך פֿאָר נאָך קײן אַמע'ריקע ניט אַװע'ק

 

זי איז געהאַ'ט אַװע'קגעפֿאָרן

נעם פֿאָר אַװע'ק!

исследовать (долгое время) אַװע'ק|פֿאָרש|ן  װ  (–גע–ט)
прогнить, сгнить (полностью) אַװע'ק|פֿױל|ן  װ (–גע–ט)
прогулять (долго), бездельничать אַװע'ק|פֿוילענצ|ן  װ (–גע–ט)
уйти, уехать разодетым אַװע'ק|פֿיאַקעװע|ן  װ  (–גע–ט)
1. заиграть на скрипке (начать играть); 2. свистеть на скрипке (долгое время) אַװע'ק|פֿידל|ען  װ  (–גע–ט)
1. засвистеть (начать свистеть); 2. свистеть (долгое время); 3, издать звуки через нос אַװע'ק|פֿײַפֿ|ן  װ  (–גע–ט, אַװע'קגעפֿיפֿן)
 

1. горн. откатка (действие)

2. 1. увести, уводить; отвести, отводить; повести; препроводить, препровождать кого-л.; 2. увезти, увозить; отвезти, отвозить; свезти, свозить; повезти; покатить (на колёсах); горн. откатать; препроводить, препровождать кого-л.

увести с собой

унестись в мир грёз

אַװע'ק|פֿיר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ מיט זיך

~ אין אױ'סגעחלומטע  [óysgekhólemte] װעלטן

перевозка אַװע'קפֿירעכץ  דאָס/די (ן, ער)
перевозка אַװע'קפֿירעניש  דאָס/די (ן)
1. проводник; 2. перевозчик; 3. откатчик; эвакуатор אַװע'קפֿירער  דער (ס, =)
порхание אַװע'קפלאַטער  דער
упорхнуть אַװע'ק|פלאַטער|ן  װ (–גע–ט)
1. гореть ярким пламенем (долгое время); 2. перен. быстро загореться; влюбиться; 3, зардеть (начать рдеть); 4. рдеть (долгое время) אַװע'ק|פֿלאַמ|ען  װ  (–גע–ט)
сгорать в огне (дотла) אַװע'ק|פֿלאַקער|ן  װ (–גע–ט)
отлёт אַװע'קפֿלי  דער (ען)
течь далеко אַװע'ק|פֿלײצ|ן  װ  (–גע–ט)
потечь, утечь (без следа) אַװע'ק|פֿליס|ן*  װ (איז אַװע'קגעפֿלאָסן)
улететь, улетать; упорхнуть

исчезнуть словно дым

אַװע'ק|פֿליִ|ען*  װ (איז אַװע'קגעפֿלױגן)

~ אַ רױך <פֿײ'געלע, חלום  [khólem], רוח  [rúekh], שד  [shed] אַן אָ'דלער>

полёт אַװע'ק|פֿליִעניש  דאָס (ן)
оторвать, отрывать אַװע'ק|פֿליק|ן  װ  (–גע–ט)
флиртовать (долгое время) אַװע'ק|פֿלירטעװע|ן  װ  (–גע–ט)
1. загнуть (плетением); 2. плести (долгое время) אַװע'ק|פֿלעכט|ן  װ (איז אַװע'קגעפֿלאָכן)
уйти, уехать разодетым אַװע'ק|פֿריצקעװע|ן  װ  (–גע–ט)
1. замерзнуть; 2. окоченеть אַװע'ק|פֿריר|ן*  װ (אַװע'קגעפֿרױררן, אַװע'קגעפֿראָרן)
1. опросить, опрашивать; 2. спрашивать (долгое время) אַװע'ק|פֿרעג|ן  װ (–גע–ט)
1. уплатить высокую цену; 2. считать (долгое время) אַװע'ק|צאָל|ן  װ (–גע–ט)
1. заградить; 2. протянуть ограждения (на длинное расстояние) אַװע'ק|צאַמ|ען  װ (–גע–ט)
1. смыть, смывать с головы; 2. мыть голову (долгое время); 3. отругать אַװע'ק|צװאָג|ן*  װ  (אַװע'קגעצװאָגן)
1. отцвести; 2. прекратить цветение; 3. цвести (долгое время) אַװע'ק|צװיטע|ן  װ (–גע–ט)
1. оторвать, отрывать (быстрым движением); 2. дёргать (долгое время); 3. украсть, похитить אַװע'ק|צופּ|ן  װ (–גע–ט)
1. задрожать (начать дрожать); 2. дрожать (долгое время) אַװע'ק|ציטער|ן  װ  (–גע–ט)
1. обозначать (долгое время); 2. отметить; 3. завершить обозначение אַװע'ק|צײכענ|ען  װ (אַװע'קגעצײכנט)
1. считать (долгое время); 2. не принимать в счёт אַװע'ק|צײל|ן  װ (–גע–ט)
1. зажечь, зажигать; 2. сжигать вещи, жечь (долгое время); 3. поджечь, поджигать אַװע'ק|צינד|ן*  װ (אַװע'קגעצונדן)
1. оттянуть, оттягивать (потянув, отодвинуть, увести); 2. оттянуть, оттягивать, оттащить, оттаскивать (отвести, увести силой); 3. отвлечь, отвлекать; 4. надолго затянуться, задержаться; 5. уйти, уехать откуда-л.; откочевать, откочёвывать

1. потянуться (медленно, однообразно); пойти, потечь; 3. затянуться, замедлиться; 4. уходить, пробегать; 5. простираться распространиться, распростираться

אַװע'ק|ציִ|ען*  װ (אַװע'קגעצױגן)

 

 

 

 

 

~ זיך

издавать шипящие звуки (долгое время) אַװע'ק|צישע|ן  װ  (–גע–ט)
осенять крестом (многократно) אַװע'ק|צלמ|ען זיך  װ (–גע–ט)  [avéktseylemen]
1. нежить, ласкать (долгое время); 2. успокоить, утихомирить

ласкать (друг друга; долгое время)

אַװע'ק|צערטל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

исхудать, похудеть אַװע'ק|צער|ן  װ (–גע–ט)
отстругать אַװע'ק|צעשע|ן  װ  (–גע–ט)
укатить; уехать, съехать אַװע'ק|קאַטײַע|ן  װ (–גע–ט)
сильно хлестать אַװע'ק|קאַטעװע|ן  װ  (–גע–ט)
покатить, откатить. откатывать אַװע'ק|קאַטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. отрезать (косо); 2. косить (долгое время) אַװע'ק|קאָסע|ן  װ  (–גע–ט)
отшвырнуть пинком ноги אַװע'ק|קאָפּע|ן  װ (–גע–ט)
кокетничать (долгое время) אַװע'ק|קאָקעטיר|ן  װ  (אַװע'קקאָקעטירט)
1. закудахтать (начать кудахтать); 2. закудахтать (долгое время) אַװע'ק|קװאָקטשע|ן  װ  (–גע–ט)
1. зарезать, убить; 2. шутл. разрушить אַװע'ק|קױלע|ן  װ (–גע–ט)
אַװע'ק|קױלענ|ען  װ (אַװע'קגעקױלעט) @ אַװעקקױלען
закупить, закупать; купить что-л. у кого-л. אַװע'ק|קױפֿ|ן  װ (–גע–ט)
1. уйти, уходить; 2 исчезнуть, пропасть заблудиться; 3. спасовать; 4. потерять значимость, ценность; 5. умереть

Он напуган до смерти

אַװע'ק|קומ|ען*  װ (איז אַװע'קגעקומען)

 

 

דער מאַ'מעס מילך איז אים אַװע'קגעקומען

отвернуть взгляд

отворачивать голову, не желать видеть; не обращать внимания; не придавать значение

смотреть в сторону, отводить глаза

אַװע'ק|קוק|ן  װ (–גע–ט)

~ פֿון

 

 

~ זיך

1. целовать (долгое время); 2. отнять, отнимать поцелуями אַװע'ק|קוש|ן  װ  (–גע–ט)
покатить (о круглом предмете)

покатиться

אַװע'ק|קײַקל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

простучать (без остановки)

быстро избавиться от чего-л., разделаться с чем-л.

אַװע'ק|קלאַפּ|ן  װ (–גע–ט)

~ אַק

אַװע'ק|קלױב|ן*  װ  (אַװע'קגעקלױבן) @ אַװעקקלײַבן
1. собрать, собирать (долгое время); 2. отделить от плохого; 3. отсортировать (по градации) אַװע'ק|קלײַב|ן*  װ  (אַװע'קגעקליבן)
поспешно влезть, выкарабкаться אַװע'ק|קלעטער|ן  װ (–גע–ט)
1. быстро избавиться от чего-л., разделаться с чем-л., 2. отгрохотать; отбарабанить, выпалить одним духом (стихи, список и т.п.); 3. быстро поехать (отправиться на чём-л.) אַװע'ק|קנאַק|ן  װ (–גע–ט)
сморщить, смять אַװע'ק|קנײטש|ן  װ (–גע–ט)
отодрать, отдирать пальцами

отодрать одно от другого (играючи, продолжительное время)

אַװע'ק|קנײַפּ|ן  װ  (–גע–ט, אַװע'קגעקניפּן)

~ זיך

1. упасть на колени; 2. долго стоять на коленях אַװע'ק|קניִ|ען  װ (–גע–ט)
1. месить (долгое время); 2. удалить (мешая) אַװע'ק|קנעט|ן*  װ  (אַװע'קגעקנאָטן, אַװע'קגעקנעט)
прогнать, прогонять; убрать אַװע'ק|קער|ן1  װ (–גע–ט)
вымести, выметать; отмести, отметать

отвернуться, отворачиваться

אַװע'ק|קער|ן2  װ (–גע–ט)

~ זיך

отодрать, отдирать (ногтями, острым предметом) אַװע'ק|קראַצ|ן  װ  (–גע–ט)
каркать (долгое время) אַװע'ק|קראַקע|ן  װ  (–גע–ט)
спорить (долгое время) אַװע'ק|קריג|ן1* זיך  װ (אַװע'קגעקראָגן)
избежать, избавиться; отделаться (от наказания, обязательства и т.п.) אַװע'ק|קריג|ן2 זיך  װ (–גע–ט)
уползти, уползать; отползти, отползать אַווע'ק|קריכ|ן*  װ (איז אַװע'קגעקראָכן)
быть лавочником, заниматься бакалейным делом (долгое время) אַװע'ק|קרעמער|ן  װ  (–גע–ט)
болеть (постоянно), (без перерыва) проболеть אַװע'ק|קרענק|ען  װ (–גע–ט)
силой отнять, ограбить, похитить, похищать אַװע'ק|ראַבי'ר|ן  װ (אַװע'קראַבירט)

אַװע'ק|ראַבעװע|ן  װ (–גע–ט)

убрать, убирать, удалить, устранять (препятствия, трудности); прогнать אַװע'ק|ראַמ|ען  װ (–גע–ט)
быстро уйти, сбежать אַװע'ק|ראַש|ן  װ  (–גע–ט)
отплыть, отойти (от берега на вёслах) אַװע'ק|רודער|ן  װ (–גע–ט)
силой отнять, ограбить, похитить אַװע'ק|רױב|ן  װ (–גע–ט)
похититель אַווע'קרױבער  דער (ס, =)
אַװע'ק|רױמ|ען  װ (–גע–ט) @ אַװעקראַמען
позвать (в сторону), отозвать, отзывать, заставить уйти אַװע'ק|רופֿ|ן*  װ (אַװע'קגערופֿן)
1. отодвинуть, отодвигать; отнять, отнимать, оттащить 2. двигать (долгое время)

1. отодвинуться, отодвигаться; 2. увиливать; ускользать, улизнуть, выкрасться; 3. разг. умереть, умирать; 4. пройти бе последствий

перевести стрелки часов вперёд

אַװע'ק|רוק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

 

 

 

~ דעם זײ'גער

отойти, волоча ноги אַװע'ק|ריטש|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. зло рычать (долгое время); 2. зарычать (мгновенно начать рычать) אַװע'ק|ריטשע|ן  װ  (–גע–ט)
אַװע'ק|רײד|ן  װ (–גע–ט) @ אַװעקרעדן
пуститься <трогаться, тронуться> в путь; отправиться в поездку, путешествие אַװע'ק|רײַז|ן  װ (–גע–ט)
ускакать (на лошади) אַווע'ק|רײַט|ן*  װ (איז אַװע'קגעריט)
1. чистить (долгое время); 2. удалить чисткой אַװע'ק|רײניק|ן  װ  (–גע–ט)
вырвать, вырывать, выхватить, выхватывать

рвать, вырвать, вырывать, выхватить, выхватывать (у кого-л. из рук)

1. оторвать, отрывать, сорвать, срывать; дёргать (с силой); 2. оторвать, отрывать, отвлечь от род.; 3. свернуть, сворачивать

אַװע'ק|רײַס|ן*  װ (אַװע'קגעריסן)

 

~ בײַ

 

~ פֿון

хвалить (долгое время) אַװע'ק|רימ|ען  װ  (–גע–ט)
оттолкнуть, отталкивать; отвергнуть, отвергать

1 остаться на месте; 2. перемещаться, передвигаться, удаляться

אַװע'ק|ריר|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

уехать на велосипеде אַװע'ק|רעדל|ען  װ  (–גע–ט)
1. проговорить, отговорить (без остановки); 2. болтать, говорить (лишнее) אַװע'ק|רעד|ן*  װ (–גע–ט)
болтовня אַװע'קרעדעניש  דאָס (ן)
уехать на телеге אַװע'ק|רעדער|ן  װ  (–גע–ט)
1. зареветь (начать реветь); 2. решеть (долгое время) אַװע'ק|רעװע|ן  װ  (–גע–ט)
завладеть, захватить (насильно) אַװע'ק|שאַװער|ן  װ  (–גע–ט)
1. удалить; 2. избавиться отделаться от кого-л. чего-л. покончить с кем-л. чем-л.; 3. ничего не делать, бездельничать אַװעק|שאַפֿ|ן  װ  (–גע–ט, אַװע'קגעשאַפֿן)
отгребать (граблями); отмести, отметать

1. удалиться тайком; 2. сдвинуться, отодвинуться; 3. зашаркать

אַװע'ק|שאַר|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

אַװע'ק|שאַרצ|ן  װ (–גע–ט) @ אַװעקשאַרן
молчать (долгое время) אַװע'ק|שװײַג|ן*  װ  (אַװע'קגעשװיגן)
уплыть; отплыть אַװע'ק|שװימ|ען*  װ (אַװע'קגעשװוּמען)
уплыть (об облаках и т.п.) אַװע'ק|שװעב|ן  װ (–גע–ט)
1. смывать, отмывать (грязь и т.п.); 2. снести, смыть; размыть (дорогу и т.п.) אַװע'ק|שװענק|ען  װ (–גע–ט)
1. работать сапожником (долгое время); 2. избавиться от плохой работы אַװע'ק|שוסטער|ן  װ  (–גע–ט)
лепетать, бормотать, мямлить (долгое время) אַװע'ק|שטאַמל|ען  װ  (–גע–ט)
1. скончаться, умереть внезапно; 2. упасть замертво

помирать всю жизнь с голоду, а скончаться с получением наследства

нет желания умирать за просто так

אַװע'ק|שטאַרב|ן*  װ (אַװע'קגעשטאָרבן)

 

שטאַרב|ן* אַ לעבן לאַנג פֿאַר הו'נגער און ~ װען מע קריגט אַ ירושה  [yerúshe]

קײן חשק  [khéyshek] אַװע'קצושטאַרבן פֿאַר גאָ'רנישט

выступать, высунуть, высовывать אַװע'ק|שטאַר|ן  װ (–גע–ט)
удалить пыль אַװע'ק|שטױב|ן  װ  (–גע–ט)
оттолкнуть, отталкивать; отвергнуть, отвергать; прогнать, прогонять, изгнать, изгонять אַװע'ק|שטױס|ן*  װ (אַװע'קגעשטױסן)
быть немым, молчать (долгое время) אַװע'ק|שטומ|ען  װ  (–גע–ט)
бросок в сторону אַװע'קשטופּ  דער (ן)
оттолкнуть, отталкивать אַװע'ק|שטופּ|ן  װ (–גע–ט)
говорить, делать глупости (долгое время) אַװע'ק|שטותעװע|ן  װ  (–גע–ט)
1. долго стоять, быть на ногах (долгое время); 2. держаться на расстоянии, подальше, оставаться в стороне от кого-л., чего-л.; 3. оставаться приоткрытым, неплотно затворяться, нехорошо приходиться; 4. оставаться целым; 5. высунуть, высовывать אַװע'ק|שטײ|ן*  װ (איז אַװע'קגעשטאַנען)
1. поднятие; 2 основание, учреждение אַװע'קשטעל  דער (ן)
 

1. 1. установка, монтировка; 2. установка, назначение, утверждение, введение в строй; 3. постановка, организация

2. 1. ставить, поставить; поместить помещать; водворить, водворять; 2. поставить (назначать для выполнения какой-л. работы); 3. (укрепить что-л. в положении, в нужном для выполнения функций) ставить, поставить; установить, устанавливать; 4. ставить (привести что-л. в нужное состояние); 5. основать, создать, учреждать; организовать; 6. ставить, поставить; наладить, налаживать; строить, построить; 7. строить, построить, основать на чём-л.; 8. ставить (привести что-л. в какое-л. состояние); 9. ставить обратно

1. стать, становиться куда-л.; встать (ногами, на что-л.); 2. встать (принять какую-л. позу); 3. встать (об эрегированном половом члене); 4. поставить себя; 5. устанавливаться (о морозах и т.п.); 6. обанкротиться, разориться, потерпеть крах; 7. основываться, базироваться на чём-л.

1. встать во весь рост; 2. появиться, показаться

выступать в качестве кого-л., выставлять себя кем-л.

начинать + инф.; приступать к чему-л.; приниматься за что-л.

он на мгновение заскочил домой

אַװע'ק|שטעל|ן

1.      דאָס

 

 

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

~ זיך װי נאָמ

 

~ זיך אומפּ

 

עס האָט זיך אַ שטעל אַװע'ק געטאָ'ן זײַן הײם

унестись, утечь (без следа) אַװע'ק|שטראָמ|ען  װ (–גע–ט)
вязать (долгое время) אַװע'ק|שטריק|ן  װ  (–גע–ט)
(далеко) засыпать אַװע'ק|שיט|ן*  װ (אַװ'עקגעשאָטן)
пить, пьянствовать (долгое время) אַװע'ק|שיכּור|ן  װ  (–גע–ט)  [avékshikern]
אַװע'ק|שילט|ן*  װ  (אַװע'קגעשאָלטן) @ אַװעקשעלטן*
1. заплесневеть (начать плесневеть); 2. плесневеть (долгое время) אַװע'ק|שימל|ען  װ  (–גע–ט)
1. застрелить; 2. стрелять в воздух אַװע'ק|שיס|ן*  װ (אַװע'קגעשאָסן)
отправить на судне, послать кораблём

отплыть, отплывать (на судне); уехать на корабле

אַװע'ק|שיפֿ|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

посылка, отправка אַװע'קשיקונג  די (ען)
 

1. отсылка, посылка; отправление (действие)

2. 1. отослать, отсылать, послать, посылать, отправлять; 2. отпускать, распускать, уволить, увольнять; 3. отворачиваться

אַװע'ק|שיק|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (–גע–ט)

посылка, отправка אַװע'קשיקעניש  דאָס (ן)
отбить, отразить (атаку, удар) אַװע'ק|שלאָגן*  װ (אַװע'קגעשלאָגן)
отпор, отражение (атаки, удара) אַװע'ק|שלאַָגעניש  דאָס (ן)
(долго) проспать, много спать, выспаться אַװע'ק|שלאָפֿ|ן*  װ (איז אַװע'קגעשלאָפֿן)
1. начать катать на санях; 2. катать на санях (долгое время)

1. начать кататься на санях; 2. кататься на санях (долгое время)

אַװע'ק|שליטל|ען  װ  (–גע–ט)

 

~ זיך

откинуть, откидывать, отшвырнуть, швырнуть прочь; убрать (бросая) אַװע'ק|שלײַדער|ן  װ (–גע–ט)
быстро съесть, проглотить אַװע'ק|שלינג|ען*  װ  (אַװע'געשלונגען)
далеко спрятать под замок אַװע'ק|שליס|ן*  װ  (אַװע'קגעשלאָסן)
1. волочение; 2. самотёк אַװע'קשלעפּ  דער (ן)
1.  утащить, утаскивать; потащить; увлечь, увести, отвести силой, оттянуть, оттягивать; 2. перетащить; 3. тащить, утаскивать (красть); 4. перен. увлечь; 5. отвлечь, отвлекать; 6. замедлить, затянуть, задержать

вырвать у кого-л.

1. потащиться куда-л. до чего-л.; 2. потянуться (медленно, однообразно); пойти, потечь; замедлиться, замедляться

אַװע'ק|שלעפּ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ בײַ

~ זיך אין <ביז>

1. волочение; 2. самотёк אַװע'קשלעפּעניש  דאָס (ן)
поболтать (некоторое время) אַװע'ק|שמועס|ן  װ (–גע–ט)
1. уехать (быстро), укатить; бежать сломя голову 2. бросить, швырнуть, послать к чёрту אַװע'ק|שמײַס|ן*  װ (אַװע'קגעשיסן)
растаять без следа אַװע'קשמעלצ|ן*  װ (אַװע'קגעשמאָלצן)
взять, унести, уносить, забрать אַװע'ק|שנופּ|ן  װ (–גע–ט)
отрезать, отсекать. убавлять אַװע'ק|שנײַד|ן*  װ (אַװע'קגעשניטן)
אַװע'ק|שנופּ|ן  װ (–גע–ט) @ אַװעקשניפּן
взять, унести, уносить, забрать אַװע'ק|שניפּ|ן  װ (–גע–ט)
проклинать (долгое время) אַװע'ק|שעלט|ן*  װ  (אַװע'קגעשאָלטן)
подарить, дать в подарок אַװע'ק|שענק|ען*  װ (–גע–ט, אַװע'קגעשאָנקען)
1. зашептать (начать шептать); 2. шептать (долгое время) אַװע'ק|שעפּטשע|ן  װ  (–גע–ט)
высмеивать, насмехаться (долгое время) אַװע'ק|שפּאָט|ן  װ  (אַװע'קגעשפּאָט)
уход אַװע'קשפּאַן  דער (ען)
уйти, уходить, удалиться אַװע'ק|שפּאַנ|ען  װ (–גע–ט)
уйти гулять

уйти гулять

אַװע'ק|שפּאַציר|ן  װ (אַװע'קשפּאַצירט)

~ זיך

1. выплюнуть, выплевать; 2. плевать (далеко, в сторону) אַװע'ק|שפּײַ|ען*  װ  (אַװע'קגעשפּיגן, –גע–ט)
играть, проигрывать, отыграть (без остановки)

играться, проигрывать, отыграть (долго)

אַװע'ק|שפּיל|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

אַװע'ק|שפּעט|ן  װ (אַװע'קגעשפּעט) @ אַװעקשפּאָטן
уйти, уходить, удалиться (быстрыми шагами) אַװע'ק|שפּרײַז|ן  װ (–גע–ט)
1. отпрыгнуть, отпрыгивать; отскочить, отскакивать; 2. упрыгать, ускакать אַװע'ק|שפּרינג|ען*  װ (איז אַװע'קגעשפּרונגען)
1. написать (письмо) кому-л.; 2. писать (без остановки), провести долгое время в писании

вызвать письменно; заказать, выписать

אַװע'ק|שרײַב|ן*  װ (אַװע'קגעשריבן)

 

 

~ נאָך

прокричать, кричать (без остановки) אַװע'ק|שרײַ|ען*  װ (אַװעקגעשריִען, אַװע'קגעשריגן)
загнать (испугом)

пугать (долгое время)

אַװע'ק|שרעק|ן  װ (אַװע'קגעשראָקן)

~ זיך

сгореть дотла אַװע'ק|שׂרפֿע|נען  װ (–גע–ט)  [avéksarfenen]
растратить, растрачивать, промотать, проматывать אַװע'ק|תּכליעװע|ן  װ (–גע–ט)  [avéktakhlyeven]
кто? (ср. װער) אַװע'ר?  אינט
бот. чёрный пятнистый гриб (в Аргентине) אָװע'ראָ  דער (ס)
филос. аверроизм אַװעראָיִ'זם  דער
амер. спецодежда אַװעראָ'ל  דער (ן)
зоол. суслик אַװראַ'כע  די
аврал אַװראַ'ל  דער (ן)
разг. штурмовщина אַװראַ'ל־אַ'רבעט  די

אַװראַ'ל־מעטאָ'ד  דער

овсянка אָװשאַ'נקע  די (ס)
ист. политика экономических и правовых мер по экономической борьбе с евреями в Польше 1934-39 гг. (от польского «owszem!» (конечно!)) אָ'װשעם־פּאָליטי'ק  די
сильное желание, похоть אַװת־נפֿש  דער (ן)  [áves-néfesh]
диал. гусар (ср. הוזאַַר) אוזאַ'ר  דער (ן)
узор אוזאָ'ר  דער (ן)
ист. «узбанд» (жидкость для закрепления формы усов) אוזבאַ'נד  דער
או'זבעק  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ...טשקע @ אוזבעקער
Узбекистан או'זבעקיסטאַן  (דאָס)
 

1. узбекский

узбекский язык

2. узбекский язык

או'זבעקיש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

узбек אוזבע'|קער  דער (=) פֿעמ: ...ין
диал. задняя полка тележки, гарантирующая что груз не упадёт с неё או'זגאַלעס  דער
узурпатор, захватчик אוזורפּאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן, ס) פֿעמ: ...טאָ'רשע
узурпаторский אוזורפּאַטאָ'ריש  אַדי
узурпация, незаконный захват אוזורפּאַ'ציע= אוזורפּי'רונג  די
узурпировать, незаконно завладеть, захватить, захватывать (власть) אוזורפּי'ר|ן  װ (–ט)
узурпатор, захватчик чего-л. אוזורפּי'רער  דער (ס, =) פֿון פֿעמ: ~ין
рвение, интерес, внимание в слушании אוזן שמעת  פֿר  [oyzn shomáes]: אַן ~ ~
או'זע|נען  װ (גע–ט) @ אוזשען
рисунок, узор (на материи и т. п.)

узоры, разводы

או'זער  דער (ס)

מ״צ

диал. гусар место у печи

быть несмелым, струсить

או'זפּעצקיס  דער

האַלט|ן* זיך אין <הי'נטערן> ~

слав. узкоколейка או'זקאָ־קאָלײ'קע  די (ס)
диал. муж, который переезжает к своей жене на ферму после свадьбы או'זקורעס  דער
уж (змея) אוזשאַ'ק = אוזשאָ'ק  דער (עס)
галдеть, шуметь או'זשע|ן  װ (גע–ט)
галдёж, шум או'זשעניש  דאָס (ן)
או'זשע|נען  װ (גע–ט) @ אוזשען
диал. кладовая, кладовка; складское помещение או'זשקומב(ע)רעס  דער
диал. муж, который переезжает к своей жене на ферму после свадьбы או'זשקורעס  דער
1. иуд. «Держащий в руке» (слова из молитвы в Грозные Дни); 2. фактический владелец; 3. захватчик, незаконный владелец אוחז־ביד  דער (אוחזים־)  [óykhez-beyád (ókhzim-)]
1. завладеть спорной вещью; 2. незаконно присвоить что-л. אוחז־ביד  [óykhez-beyád] זײַ|ן*  דער (~ געװע'ן)
иуд. «Помолюсь Богу» (слова из молитвы из Мусафа во время Великих Праздников, во время которых открывают Ковчег) אוחילה לאל  פֿר  [oykhílo loél]
утопизм אוטאָפּי'זם  דער
утопист אוטאָפּי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
утопический; утопистский אוטאָפּי'סטיש  אַדי
утопия אוטאָ'פּיע  די (ס)
утопический; утопистский אוטאָ'פּי'ש  אַדי
спец. утор (паз, желобок; мн. особ. о пазах, клёпках в бочечных клёпках) אוטאָ'רע  די (ס)
утвердить, утверждать (подтверждать, ратифицировать) אוטװע'רדע(װע)|ן = אוטװע'רזשדע|ן  װ (–ט)
сбежать, делать побег אוטיאָ'ק: ~ מאַכ|ן
אוטיו'ק  אַדװ @ אוטיאָק
утиль אוטיל  דער
утилизация אוטיליזאַ'ציע  די
1. применение; 2. утилизирование, переработка отходов אוטיליזי'רונג  די
утилизировать אוטיליזי'ר|ן  װ (–ט)
утилитарный; утилитаристский אוטיליטאַ'ר  אַדי
филос. утилитаризм אוטיליטאַרי'זם  דער
утилитарист אוטיליטאַרי'סט  דער (ן)
утилитарист אוטיליטאַ'ריער  דער (ס, =)
утилитарный; утилитаристский אוטיליטאַ'ריש  אַדי
филос. утилитаризм אוטיליטאַ'רישקײט  די/דאָס
утильсырьё אוטי'ל־רױכװאַרג  דאָס
1. сов. утильщик, сборщик мусора; 2. неудачник; плохой мастер אוטי'לשטשיק  דער (עס)
утиный אוטי'נע  אַדי
успокоиться אוטי'שע|ן  װ (–ט)
библ. затыкающий свои уши אוטם אָזניו  פֿר  [óytem óznov]
ист. союз коммунистической молодёжи (УТЧ; в Румынии в 1948-1989) אוטעטשע  דער
ист. ячейка УТЧ (в Румынии в 1948-1989) אוטעטשע־קע'מערל  דאָס (עך)
анат. матка או'טערוס  דער (ן)
русск. ночной горшок, разг. утка או'טקע1  די (ס)
ложное сообщение, новость; неправдивая история; разг. утка או'טקע2  די (ס)
утрировать אוטרי'ר|ן  װ (–ט)
русск. учёный אוטשאָ'נע  אַדי
ист. «учёный еврей» (в царской России): 1. знаток еврейских законов и обычаев, выполнявшихся в соответствии с законом 1844 функций; 2. шутл. еврей, выступающий как эксперт по еврейским предметам у властей; 3. шутл. человек, выступающий в роли знатока внутри группы, оторванной от еврейской культуры אוטשאָ'נע יעװרײ'  דער
1. участок, район города; 2. участок (административное подразделение); 3. полицейский участок אוטשאַ'ס|טאָק  דער (...טקעס)
אוטשאָ'ק1  אַדװ @ אוטיאָק
полет אוטשאָ'ק2  דער
русск. учитель אוטשי'טעל  די ((י)עס)
разг. училище אוטשילי'שטשע  די (ס)
утешать, взбодрить אוטשיע'שע|ן  װ (–ט)
успокоиться אוטיש'שע|ן  װ (–ט)
русск. 1. учение; 2. занятие; 3. воен. учение אוטשע'ניע  די
убирайся!, вот отсюда! אוטשע'קײַ  אינט
ист. Учредительное собрание (разогнано большевиками в первый день созыва) אוטשרעדי'טעלנאָיע סאָבראַ'ניע  די
ист. насмешливый термин большевиков для своих противников אוטשרעדי'לאָװצע = אוטשרעדי'לאָװקע  די (ס)
אוטשרעדי'לרקע  די (ס) @ אוטשרעדי'לאָװקע
стенание, стон אױ  דער (ען)
межд. 1. (при боли, испуге) ой!, ай!, ах!; 2. (при досаде) фу!;3. (при удивлении) ба!; 4. (усиливает слово, к которому примыкает) ох, какой; ну, и (выражает оценку, удивление, подчёркивание)

что за…!

что за ветер

ох, какая красавица!

ну и хитёр же ты!

 

אױ!  אינט

 

 

 

 

אױ אַ ...!

אױ אַ װינט!

אױ איז זי שײן!

אױ בי'סטו עס אַ כיטראַ'ק!

межд. ой-ой!, батюшки! אױ־אױ!  אינט
межд. ой-ой-ой!, батюшки!

ни шатко ни валко

אױ־אױ־אױ!  אַדװ

ניט אײַ־אײַ־אײַ' און ניט ~־~־~

межд. ещё как אױ'־אױ'־אױ'!  אַדװ
если; уст. ежели; уст. разг. коли, коль

если так; в таком случае

а если вдруг

на небе или, может быть, ещё выше; выше чем небо или ещё больше чем добро <подвиг> (о чём-л. выходящем за пределы ограниченной религиозной морали)

אױב  קאָנ

~ אַזױ'

און ~

~ ניט נאָך הע'כער

אױבאַכט  דער (ן) @ אָבאַכט
хотя (бы) אױבװאָ'ל = אױבװױ'ל  קאָנ
вышеупомянутый אױ'ביק  אַדי
1. большая монета; 2. медаль; медальон; 3. кружок (моркови)

цимес (морковные кружочки в мёде)

אױבל  דער (ען)

 

~ען (אין האָניק)

 

1. 1. наверху; вверху; 2. выше (в тексте)

поверх чего-л.

1. вверху; 2. сверху

на поверхности

в самом вверху

во главе (делегации)

как было выше сказано

как выше сказано

свысока, презрительно

ставить во главе угла

смотреть свысока, презрительно

рассматривать друг друга

опекать, покровительствовать

вышеупомянутый

большому кораблю большое плавание!

Следует всегда славить Всевышнего

2. верх, верхняя часть

אױבן

1.      אַדװ

~ אױף

פֿון ~

(פֿון) ~ אױף  [úf]

סאַמע (פֿון) ~ אױף

~ אָן (פֿון)

~ איז געװע'ן געזאָ'גט

װי ~ שטײט

פֿון ~ אַראָ'פּ

אַרױ'ס|שטעל|ן ~ אָן

אָ'נ|קוקן פֿון ~ אַראָ'פּ

באַטראַ'כטן אײנס ס׳אַנדערע פֿון ~ אַראָ'פּ

קוק|ן פֿון ~ אַראָ'פּ אױף

~ געבראַכט, ~ דערמאָ'נט

~ איז געהױ'בן!

מע זאָל אײ'ביק לױבן דעם װאָס זיצט ~

2.      דער (ס)

 

1. 1. сверху, наверху, на <по> поверхности; 2. (о чём-л. ясном, самоочевидном) на поверхности, на поверхность, внешне

ясно, явно

наша взяла!

2. поверхность; внешность

אױ'בנאױף  [oybm-úf]

1.      אַדװ

 

 

פֿון ~

מיר זײַ'נען ~!

2.      דער (ן)

 

1. поверхностно, бегло

скользить по верхам

бегло просмотреть

с/х лущить

2. поверхностный, неосновательный, беглый, легковесный

אױ'בנאױפֿיק

1.      אַדװ

גײ|ן* ~

~ דו'רכ|קוק|ן

~ אװ'פֿ|אַקער|ן

2.      אַדי

поверхностность; легкомысленность; верхоглядство אױ'בנאױפֿיקײט  די/דאָס
 

1. на почётном месте, во главе (стола и т.п.)

помещать на винное место, уделять особое внимание; выставлять, расхваливать

2. почетное место; место во главе стола

ставить во главе угла

быть на виду

1. играть первую скрипку, верховодить; 2. первенствовать

אױ'בנאָן

1.      אַדװ

 

אױ'ס|שטעל|ן ~

 

2.      דער (ען)

(אַרױ'ס|)שטעל|ן אין ~

זײַ|ן* אין ~

פֿאַרנע'מ|ען* דעם ~

1. скамья (во главе стола), скамья (в первом ряду); 2. иуд. скамья (в первом ряду в женской части синагоги) אױ'באָן־באַנק  דער (־בענק)
вышеуказанный אױ'בן־אָנגעװי'ז||ן  אַדי
1. занимающий почётное место; 2. преобладающий אױ'בנאָניק  אַדי
иуд. место в синагоге, у восточной стены אױ'באָן־שטאָט  די (־שטעט)
сверху вниз אױ'בן־אַראָפּ  אַדװ
отвесный

снисходительный, пренебрежительный

אױ'בן־אַראָ'פּיק  אַדי

פֿון ~

отвесность אױ'בן־אַראָ'פּיקײט  די (ן)
вверху и вокруг אױ'בן־אַרום  אַדװ
вышеизложенный, вышеприведённый אױ'בן־געבראַ'כט  אַדי
вышеуказанный אױ'בן־געװי'ז||ן  אַדי
вышесказанный

всё вышеизложенное

אױ'בן־געזאָ'גט  אַדי

דאָס ~ע

1. там наверху; 2. на самом высоком небе אױ'בן־דאױבן  אַדװ  […-deóybm]
вышеизложенный, вышеупомянутый אױ'בנ(ד)יק  אַדי
вышеупомянутый אױ'בן־דערמאָ'נט  אַדי
по-видимому אױ'בנהין  אַדװ
корневище (основной корень) אױ'בנװאָרצל  דער (ען)
процитированный выше אױ'בן־ציטי'רט  אַדי
אױ'בע  קאָנ @ אױב
אױבס(ט)  דאָס @ אױפּסט
אױבס(ט)|בױם  דער (...בײמער) @ אױפּסטבױם
אױ'בען  קאָנ @ אױבן
верхний אױ'בער1  אַדי
Верховный главнокомандующий אױ'בער2  דער
дама (в картах) אױ'בער3  דער/די (ס)
אױ'בער  קאָנ @ אױב
אױ'בער...  אַדי @ אײבער...
дама бубен, бубновая дама (в картах) אױ'בער־אײכל  דער (ען)
верховная власть, государственная власть אױ'בעריקײט  די
государственная власть, начальство אױ'בערקײט  די
сильный, злобный враг אױבֿ  דער (ים)  [óyev (oyévim)]
кровный враг, смертный враг אױבֿ־בנפֿש  דער (אויבֿים־)  [oyev-benéfesh (oyevim-…)]
враг (ставший без причины) אױבֿ־חינם  דער (איובֿי־)  [oyev-khínem (oyeve-…)]
1. враг (ставший из-за пустяка); 2. правдолюбец, тот, кто ненавидеть фальшь лжи אױבֿ־שקר  דער (אויבֿי־)  [oyev-shéker (oyeve-…)]
1. глаз; поэт. око; 2. сетка (глаза); 3. эпицентр (шторма, урагана); 4. жирный поплавок (на бульоне); 5. очко (на картах. костях); 6. глазок; 7. петля (при вязании); 8. шпион; 9. жемчуг (настоящий); 10. мишень

с глазу на глаз, один на один, тет-а-тет

своими глазами

око за око

прочь от кого-л., из чьего-л. вида

очень похож; точно, как (о внешнем сходстве)

на моих <их> глазах

на глаз, на глазок

под надзором

во время чьего-л. отсутствия, под чьим-л. присмотром

частным образом, с глазу на глаз

по уши (влюблён; в долгах)

в глаза, в лицо, открыто, публично

в глазах кого-л. (в чьём-л. мнении)

с глазу на глаз

перед чьими-л. глазами

за глаза́; за спиной кого-л.; заочно

воочию

в оба глаза, во все глаза

с закрытыми глазами

невооружённым глазом

прямо на глазах у кого-л.

на глазах у кого-л.

в его присутствии

у всех на глазах, на виду у всех

для всеобщего обозрения

с глазу на глаз

в поле зрения

человек с трезвым взглядом на вещи

глазок (в камере)

сонные глаза

уйти от кого-л., избавить от своего присутствия

уставить <прост. пялить> глаза, уставиться на кого-л., быть озадаченным, смущённым

прост. выпучить <вытаращить, выкатить> глаза; округлить, округлять глаза; удивиться

отвести глаза

проплакать (все) глаза

внимательно рассматривать

просмотреть все глаза

(от удивления) разг. сделать большие <круглые> глаза

поднимать

пожирать глазами

1. потерять сознание; 2. умереть

вперить, вперять взгляд

груб. надсмехаться

набирать петли (при вязании)

смотреть безучастным взглядом

поймать взгляд

потупить <опустить> глаза; потупить взгляд <взор>

проиграть <терять> в чьём-л. мнении

охватить <обнять, обнимать, окинуть, окидывать> взором, взглядом

все глаза высмотреть

рассмеяться в лицо

1 попасть в глаза (о пыли); 2. хотеть доставить удовольствие

провалиться сквозь землю

прятать глаза от стыда

ослепительно сверкать

смерить кого-л. взглядом

наблюдать, следить; смотреть за кем-л. в оба глаза

выиграть <возвыситься> в чьём-л. мнении

пронзить взглядом

подмечать (быть наблюдательным); иметь наметанный глаз на детали

наблюдать, следить, замечать

присмотреть, присматривать за тв. (следить)

задумать что-л., задаться какой-л. целью, иметь что-л. на примете

бросать взгляд, положить глаз на кого-л., иметь виды, заприметить, быть на примете

быть уверенным в божьей помощи

1. иметь зоркий глаз, иметь верный глаз; у него меткий глаз на кого-л., на что-л.; 2. взять на прицел, на мушку

1. иметь в виду, иметь на примете; 2. наблюдать, следить, замечать

смотреть за тв. (заботиться)

это входит в его намерения

не замечать недостатков любимого человека

быть жадным, ненасытным, ему всё мало

всё видеть, всё замечать

всё иметь

быть наглым, бесстыжим

беречь

заглядеться, засмотреться, засматриваться

не спускать глаз с кого-л., чего-л., неотступно следить за кем-л., чем-л., (пристально) наблюдать за кем-л., чем-л.

1. иметь на примете, иметь в виду; принять во внимание; 2. наблюдать следить, замечать

разг. быть на чеку, «стоять на стрёме»; быть начеку, следить за

хранить в секрете, держать в тайне; держать под спудом

иметь в виду, учитывать

плениться кем-л.

бросить неодобрительный взгляд на

строить глазки

бросаться в глаза

сильно выделяться

следить, проверять

разыскиваться полицией

быть завистливыми, завидовать; действовать на кого-л. раздражающе, быть помехой для кого-л.

быть неразлучными с кем-л.

встретиться лицом к лицу, увидеться

глянуть на кого-л.

быть свидетелем, очевидцем

предполагать, мерить на глаз, прикинуть на глаз

встретиться, столкнуться лицом к лицу

положить глаз, обратить внимание на кого-л.

получить синяк под глазом

зорко следить за кем-л., не спускать с кого-л. глаза

 

не в силах оторвать глаз

 

не верить своим глазам

не хотеть, чтобы меня видели; не хотеть быть в поле зрения

не сомкнуть глаз

не отпускать глаз с кого-л.

принять спиртное, выпивать

восхищаться; стараться заполучить

пялить глаза

1. открыть глаза; 2. прозреть (выйти из заблуждения); 3. почувствовать облегчение; успокоиться

открыть глаза кому-л.; вывести кого-л. из заблуждений

1. мигать; подмигивать глазами; 2. разг. неодобр. хлопать глазами

1. завязать кому-л. глаза; 2. перен. втирать кому-л. очки, водить кого-л. за нос; ослеплять кого-л.; мешать увидеть что-л. или разобраться в чём-л.

отвести глаза кому-л.; втирать кому-л. очки

упустить <терять> из виду, проглядеть. пропустить

1. заснуть; 2. закрыть глаза на что-л., смотреть сквозь пальцы

спускать петли (при вязании)

привлекать <притягивать> взгляд(ы), обращать на себя внимание (своим видом, красотой); ласкать <тешить> взор

пропасть <скрыть, исчезнуть> из виду

1. скрывать; 2. соблазнять, искушать

спать

заснуть

1. спать; 2. умереть; закрыть глаза навеки

закрыть глаза на что-л.

удивлённо поднять глаза

встретиться взглядом

печалиться, горевать

1. смотреть <заглядывать> в глаза кому-л.; заискивать с кем-л.; 2. любить, боготворить, предано повиноваться; быть без памяти

сильно отчаяться

пристально смотреть, наблюдать, следить

смотреть другими глазами

смотреть в оба, смотреть во все глаза

1. льстить кому-л.; 2. красоваться, рисоваться перед кем-л.; 3. досаждать; надоедать, докучать, мозолить чьи-л. глаза; лезть в глаза, стараться быть замеченным

1. быть слишком ярким, кричащим, бросающимся кому-л. в глаза; резать глаз; быть вопиющим; вызывать зависть; 2. щипать глаза (от дыма)

стоять перед глазами у кого-л.

колоть чьи-л. глаза, вызывать у кого-л. зависть; раздражать чем-л.; щеголять чем-л.; выставить что-л. напоказ; бросать кому-л. в лицо упрёк

устроить кому-л. очную ставку с кем-л., поставить кого-л. лицом к лицу с кем-л.

встретиться <столкнуться> с кем-л. лицом к лицу

жевать по сторонам

пожирать глазами

плевать в глаза кому-л.

долой с глаз моих! сгинь!

за всем не уследишь, не усмотришь

неразлучные друзья; водой не разольёшь

пока не увижу – не поверю

если у вас недостаток, то должны иметь то, с чем вы проживёте

солнце (букв. божий глаз)

глаз тоже чего-то хочет

луна (букв. глаз ночи)

восхитительное зрелище

глаза – зеркало души

 

глаза моргают

очень похож на отца

страх велик в чьих-л. глазах

вам нечего делать? Возьмите булавку и ткните в глаз (в того, кто мешает)

где были мои глаза?!

(идти) куда глаза глядят

куда ни глянешь

с глаз долой, с сердца вон!

 

вещи, на которые мне нужно обратить внимание; вещи, которые не должен упустить из вида

нигде не встречается

не видят чего-л. перед глазами

зеница ока

долой с глаз моих! сгинь!

глаз не оторвать

на душе светлеет

 

это не должно быть видимым

перен. мне открыли глаза на что-л.

не нужно долго ждать

кто-л. сожалеет, раскаивается

он слеп от любви

у него тысячи и один глаз

полный до краёв

полный до краёв, переполненный через край

один ум хорошо, а два лучше

אױג  דאָס (ן)

 

 

 

 

~ אױף ~

~ אין ~

אַן ~ פֿאַר אַן ~

אַװע'ק פֿון די ~ן

אױסן ~

 

אױף מײַ'נע <זײ'ערע> ~ן

אױפֿן ~

או'נטער פּאָס אױג

או'נטער די ~ן

 

או'נטער פֿיר ~ן

אי'בער די ~ן

אין די ~ן

אין פּאָס ~ן, בײַ דאַט אין די ~ן, אַרײַ'ן פּאָס אין די ~

ביז צום ~

גלײַך פֿון או'נטער די ~ן

הי'נטער די ~ן

מיט די אײ'גענע ~ן

מיט זיבן ~ן

מיט פֿאַרמאַ'כטע אױגן

מיטן בלױזן <נאַ'קעטן> אױג

ממש  [mámesh] פֿאַר די ~ן

פֿאַר דאַט אין די ~ן, פֿאַר פּאָס ~ן

פֿאַר אים אין די ~ן

פֿאַר אַ'לעמען אין די ~ן

פֿאַר אַ'לעמענס ~ן

צװישן פֿיר ~ן

צו(ם) זען מיט די ~ן

אָ'פֿענע ~ן

װאָ'לפֿיש ~

פֿאַרשלאָ'פֿענע ~ן

אַװע'ק|גײ|ן* פֿון פּאָס ~ן

 

אױ'ס|גלאָצ|ן <אױ'ס|שטעל|ן, אױ'פֿ|שטעל|ן, אָ'נ|שטעל|ן> אױף דאַט אַ פּאָר ~ן

 

אױ'ס|גלאָצ|ן <אױ'ס|שטעל|ן, אױ'פֿ|שטעל|ן, אָ'נ|שטעל|ן, אױ'ס|טאַראַשטשע|ן> אַ פּאָר ~ן אױף דאַט, אױ'ס|שטעל|ן אַ פּאָר קײַ'לעכדיקע ~ן

אױ'ס|דרײ|ען די ~ן

אױ'ס|װײנ|ען זיך מיט די ~ן

אױ'ס|קוק|ן מיט בײ'דע ~ן

אױ'ס|קוק|ן זיך מיט די ~ן אױף

אױ'ס|שטעל|ן <אָ'נ|שטעל|ן, מאַכ|ן> אַ פּאָר גרױ'סע ~ן אױף

אױ'פֿ|הײב|ן* די ~ן

אױ'פֿ|עס|ן* מיט די ~ן

אי'בער|קער|ן די ~ן

אײַ'נ|גראָב|ן* זיך מיט די ~ן

אָ'נ|פּיש|ן אין ~

אָ'נ|ציִ|ען* די ~ן

אָ'נ|קוק|ן מיט אַ פּאָר פּאַ'רעװע ~ן

אָ'פּ|נעמ|ען* אַן ~

אַראָ'פּ|לאָז|ן* די ~ן

 

אַראָ'פּ|פֿאַל|ן* <פֿאַרלי'ר|ן*> אין פּאָס ~ן

אַרו'מ|כאַפּ|ן מיטן ~

 

אַרױ'ס|קוק|ן (זיך) די ~ן

אַרײַ'נ|לאַכ|ן דאַט אין די ~ן

אַרײַ'נ|קריכ|ן* אין די ~ן

 

באַגראָ'ב|ן* די ~ן

באַהאַ'לט|ן* די ~ן

בלענד|ן דאָס ~

געב|ן* דאַט אַ מעסט אָ'פּ מיטן ~

געב|ן* אַן ~ (אױף)

 

געװי'נ|ען* <שטײַג|ן*, אױ'ס|װאַקס|ן*> אין פּאָס ~ן

 

דו'רכ|דרענג|ען דאַט מיט די ~ן

האָב|ן* אַ שאַרף ~

 

האָב|ן* אױפֿן ~

האָב|ן* אַן ~ אױף

 

האָב|ן* אַן ~ אױף אַק

 

האָב|ן* <װאַרפֿ|ן*> אַן ~ אױף דאַט

 

 

האָב|ן* אַן ~ בײַ גאָט

האָב|ן* אַן ~ פֿאַר

 

 

האָב|ן* אין ~

 

האָב|ן* אַק אין ~

האָב|ן* אין ~ צו װ

האָב|ן* גלע'זערנע ~ן

 

האָב|ן* גרױ'סע ~ן

 

האָב|ן* די ~ן אין קאָפּ

האָב|ן* װאָס אַן ~ קען זען*

האָב|ן* פֿאַרשטאָ'כענע ~ן

האַלט|ן* ~

האַלט|ן* ~ אױף

 

האַלט|ן* <האָב|ן*> דאַט אַן ~ אױף

 

 

האַלט|ן* דאַט אין ~

 

 

האַלטן* אָ'פֿן די ~ן

 

האַלט|ן* או'נטער פֿיר ~ן

 

האַלט|ן* פֿאַרן ~

װאַרפֿ|ן* אַן ~ אױף דאַט

װאַרפֿ|ן* אַ קרום ~ אױף

װאַרפֿ|ן* ~ן

װאַרפֿ|ן* זיך אין די ~ן

װאַרפֿ|ן* זיך גרױס אין די ~ן

זײַ|ן* אױף די ~ן פֿון

זײַ|ן* בײַ דער פּאָליצײ' אױפֿן ~

זײַ|ן* גרױס אין די ~ן

 

 

זײַ|ן* מיט דאַט אַן ~ און ~

זע|ן* אױף די ~ן

זע|ן* מיט די אײ'גענע ~ן

טאָ|ן* אַן ~

טרעפֿ|ן* אױפֿן ~

 

טרעפֿ|ן* זיך ~ אױף <אָן> ~ מיט

לײג|ן אַן ~

 

מאַכ|ן אַן ~

ניט אַראָ'פּ|נעמ|ען* <אָ'פּ|טאָן*, אַװע'ק|רײַסן, אַראָ'פּ|לאָז|ן*, אַרױ'ס|לאָז|ן> קײן ~ פֿון דאַט פֿון אַק, ניט אָ'פּ|רײַס|ן* די ~ן פֿון דאַט פֿון אַק,

ניט קענ|ען* אַראָ'פּ|נעמ|ען <אַװע'ק|נעמ|ען, אָ'פּ¦נעמ|ען, אָ'פּ|טאָן, אָ'פּ|רײַס|ן> קײן ~

ניט גלײב|ן די אײ'גענע ~ן

ניט לאָז|ן אױף די ~ן

 

ניט צו'|מאַכ|ן אַן ~

ניט קע'נ|ען* אָ'פּרײַסן די ~ן פֿון

נעמ|ען* צו די ~ן

עסן* מיט די ~ן

ע'פֿענ|ען אַ פּאָר ~ן

ע'פֿענ|ען די ~ן

 

 

ע'פֿענ|ען דאַט די ~ן

 

פּי'נטל|ען <מאַכ|ן> מיט די ~ן

 

פֿאַרבי'נד|ן* דאַט די ~ן

 

 

 

פֿאַרבלע'נד|ן דאַט די ~ן

 

פֿאַרלי'ר|ן* פֿון די ~ן, אַרױ'ס|לאָז|ן* פֿון ~

 

פֿאַרמאַ'כ|ן <צו'|מאַכ|ן> אַן ~ אױף

 

פֿאַרנע'מ|ען* <אײַ'נ|ציִ|ען*> די ~ן

פֿאַרנע'מ|ען* <פֿאַרכאפּ|ן> דאָס ~ <די ~ן>

 

 

פֿאַרדשװוּי'נדן װער|ן* פֿון די ~ן

פֿאַרשטעל|ן די ~ן

צו'|טאָ|ן* מיט אַן ~

צו'|מאַכ|ן אַן ~

צו'|מאַכ|ן (מיט) די ~ן

 

צו'|מאַכ|ן (מיט) די ~ן צו

צו'|שטעל|ן די ~ן צום שטערן

קאָנטאַקטי'רן אַק מיט די ~ן

קו'מ|ען* דאַט צו די ~ן

קוק|ן דאַט אין די ~ן

 

 

 

קוק|ן זיך אין די ~ן אױף

קוק|ן מיט ~ן

 

קוק|ן מיט אַ'נדערע ~ן

קוק|ן מיט בײ'דע <מיט אַ'לע, מיט זיבן, מיט צען> ~ן

קריכ|ן* <אַרײַ'נ|קריכ|ן*; שפּרי'נג|ען*> <דאַט> אין די ~ן

 

 

רײַס|ן* <דאַט> די ~ן

 

 

 

שטײ|ן* דאַט פֿאַר די ~ן

שטעכ|ן* <דאַט> די ~ן (מיט)

 

 

 

שטעל|ן דאַט  ~ אױף ~ מיט דאַט

 

שטעל|ן זיך ~ אױף ~ מיט

 

שטשירע(נע)|ן די ~ן (אין אַ'לע זײַטן)

שלי'נג|ען* מיט די ~ן

שפּײַ'|ען* דאַט אין די ~ן

אַװע'ק פֿון מײַ'נע ~ן!

אַלץ האָבן אין ~ איז ניט מע'גלעך

אַן ~ מיט אַ ברעם

 

אײן ~ האָט מער גלױבן װי צװײ אױ'ערן

אײן ~ מוז <װיל, דאַרף> אױף שלאָפֿן

 

גאָטס ~

דאָס ~ װיל אױך ע'פּעס האָבן

דאָס ~ פֿון דער נאַכט

דאָס פֿו'לע ~ מיט

די ~ן זײַ'נען דער שפּיגל פֿון דער נשמה  [neshóme]

די ~ן קלעפּן זיך

דער טאַ'טע אױסן ~

דער שרעק איז פּאָס איר גרױס אין די ~ן

האָסט ניט װאָס צו טאָן? נעם אַ שפּי'לקע און גראַבל דיר אין די ~ן

װוּ זײַ'נען געװ'ען מײַ'נע ~ן?!

(גײ|ן*) װוּהי'ן <װוּ> די ~ן טראָגן

װוּ מע ניט נאָר אַ װאָרף מיטן ~

װײַט פֿון ~ן, װײַט פֿון האַרצן, אױס די ~ן, אױס דעם האַרצן

זאַכן װאָס מוזן האָבן מײַן ~

 

 

זעט מען אין די ~ן ניט

מ׳זעט ניט קײן .. פֿאַר די ~

מײַן ~ אין קאָפּ

מײַ'נע ~ן זאָלן דיך מער ניט אָ'נקוקן

ס׳איז דאָס ~ ניט אָ'פּצורײַסן דערפֿו'ן

ס׳איז מיר דערפֿו'ן לי'כטיק געװאָ'רן אין די ~ן, ס׳האָט מיר געע'פֿנט די ~ן

ס׳האָט מורא  [móyre] פֿאַר אַן ~

ס׳װעירט לי'כטיק אין די ~ן

עס זײַ'נען די ~ן אַרױ'ס ביז

עס קומט דאַט צו די ~ן

ער האָט גלע'זענע ~ן

ער האָט טױזנט און אײן ~

פֿול װי אַן ~

פֿול מיט אַן ~

 

פֿיר ~ן זע'ען מער װי צװײ

приватный, частный, конфиденциальный אױגאױפֿאױ'גיק  אַדי
беседа с глазу на глаз אױג־אױף־אױ'ג־שמו'עס  דער (ן)
אױגאַ'נים  מ״צ @ אױגענעס
вытаращить глаза אױגאַ'נעװע|ן  װ (גע–ט)
אױגאַ'נעס  מ״צ @ אױגענעס
אױג־אַפּל  דער (=) @ אױגן־אַפל
бровь אױגברעם  דער (ען)
неол. надзор, наблюдение (за подозреваемым в чём-л.); слежка אױ'גהאַלטונג  די
надсмотрщик, надзиратель אױ'גהאַלטער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
август אױ'גוסט  דער (ן, ס)
אױ'גוסטדיק  אַדי @ אױגוסטיק
 

1. 1. августейший; 2. хр. августинский

2. августинец (монах)

אױגוסטי'נער

1.      אַדי

2.      דער (=)

августовский אױ'גוסטיק  אַדי
ист. авгур אױ'גור  דער (ן)
уйгур אוּיגו'ר  דער (ן)
 

1.уйгурский

уйгурский язык

2. уйгурский язык

אוּיגו'ריש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

אױ'גיאַס  פּנ: ~עס שטאַלן @ אױגיאַס־שטאלן
1. Авгиевы конюшни; 2. перен. огромный свинарник אױ'גיאַס־שטאַלן  מ״צ
глазной אױ'גיק  אַדי
אױגל  דאָס (עך) @ אײגל
подмигивать (глазом) אױ'גל|ען  װ (גע–ט)
глазомер אױ'גמאָס  די
глазной אױ'גן(־)...
анат. 1. зрачок; 2. глазное яблоко; 3. веко אױ'גן־אַפּל  דער/דאָס (ן)
ось глаза אױ'גנאַקס  די (ן)
мед. запас роговицы (для пересадки) אױ'גנ|באַנק  די (...בענק)
уст. сурьма, краска для век אױ'גנבלױעכץ  דאָס
биол. очный цвет, анагаллис אױ'גנבלום  די (ס)
контурный карандаш для глаз, карандаш для подведения глаз; разг. обводка אוי'גן־בלײַער  דער
биол. очный цвет, анагаллис אױ'גנבלימל  דאָס (עך)
мгновение אױ'גנבליץ  דער (ן)
1. мимолетное впечатление, быстрый взгляд; 2. мгновение, миг

мгновенно, в одно мгновение, вмиг

мгновенно, прямо сейчас, немедленно, в любой момент

каждый миг, постоянно

אױ'גנבליק  דער (ן)

 

אין אײן ~

אין דעם ~

 

אַ'לע האַ'לבע ~

 

1. мгновенно

2. мгновенный

אױ'גנבליקלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

наглазник (визирной лупы), глазная ванночка אױ'גן־בע'כערל  דאָס (עך)
наглазник אױ'גן־בעקן  דער (ס)
брови אױ'גנברעמען  מ״צ
бинокль אױ'גנ|גלאָז  דאָס (...גלעזער)
фанатик אױ'גן־גלאָ'צער  דער (ס, =)
1. подмигивание; 2. показное усердие אױ'גן־גלאָצערײַ'  דאָס/די (ן)
наглазник (визирной лупы), глазная ванночка אױ'גן־גלעזל  דאָס (עך)
очки (ср. גלעזל) אױ'גן־גלע'זער  מ״צ
анат. глазная впадина, глазница, орбита אױ'גנ|גרוב  די (...גריבער)
 

в поле зрения

вне поля зрения

אױ'גנגרײך  דער:

אין ~

מחוץ  [mekhúts] דעם ~

офтальмолог, окулист, глазной врач, глазник אױ'גן־דאָקטער  דער (־דאָקטױרים)
веко אױ'גן־דעקל  דאָס (עך)
глазное давление אױ'גן־דריקונג  די
веко אױ'גנהױט  די
1. оболочка (глаза); 2. сетчатка глаза; роговица; 3. веко (животного); 4. мед. катаракта אױ'גנהײַטל  דאָס (עך)
анат. глазная впадина, глазница, орбита אױ'גנהײל  די (ן)
глазная примочка אױגן־װאַסער  דאָס
подмигивание אױ'גנװוּנק  דאָס (ען)
болезнь глаз

ненавдеть

אױ'גנװײטיק  דער (ן)

ליב האָב|ן* װי ~

белок (глаза) אױ'גן־װײַסל  דאָס (עך)
уголок (глаза) אױ'גנװינקל  דער (ען)
веко אױ'גנװיִע  די (ס)
мир глаз (то, что видишь с закрытыми глазами) אױ'גן־װעלט  די
глазная мазь אױ'גנזאַלב  דער (ן)
прозрачная каменная соль אױ'גנזאַלץ  די/דאָס
глазной бугорок אױ'גנזאַמד  דאָס
очевидный, ясный אױ'גנזיכטלעך  אַדי
глазные капли אױ'גן־טראָפּן  דער (ס)
бот. очанка אױ'גנטרײסט  דער (ן)
глазница, орбита (глаза); глазная впадина אױ'גנ|לאָך  די  (...לעכער)
вид, видимость אױ'גנליכט  דאָס
анат. хрусталик (глаза) אױגנלינדז  די (ן)
веко אױ'גן־לעדל  דאָס (עך)

אױ'גן־לעדעלע  דאָס (ך)

шоры, наглазники אױגן־לעדערלעך  מ״צ
веко אױ'גן־לעפּל  דאָס (עך)
слизь (из уголков глаза); глазные корки אױ'גן־מאַטע'ריע  די
глазомер אױ'גנמאָס  די
офтальмология אױ'גן־מעדיצין  די
свидетель; очевидец אױגן־עדות  דער (=)  […-éydes]
анат. глазное яблоко אױ'גן־עפּל  דער (=)
анат. оболочка глаза, сетчатка אױ'גן־עקראַ'ן  דער (ען)
карандаш для век, тени для век אוי'גן־פּודער  דער
глазной гной; глазной бугорок אױ'גן־פּוטער  די
кокетливое подмигивание (глазом) אױ'גן־פּינטל  דער (ען)
1. беглый просмотр; 2. кокетливое подмигивание (глазами) אױ'גנפּינטלונג  די (ען)
пипетка для закапывания в глаза אױ'גן־פּיפּע'טקע  די (ס)
кул. глазунья אױ'גן־פּרעזשעניצע  די (ס)
карандаш для век, тени для век אױ'גנפֿאַרב  די
очковтирательство, перен. декорация אױ'גן־פֿאַרבלע'נדעניש  דאָס (ן)
очковтиратель אױ'גן־פֿאַרבלע'נדער  דער (ס, =)
контурный карандаш для глаз, карандаш для подведения глаз אױ'גן־פֿאַ'רבשטיפֿט  דער (ן)
с невыразительными глазами אױ'גן־פֿאַרגלאָ'צט  אַדי
закатывание глаз אױ'גן־פֿאַרװאַרפֿונג  די
глазной гной אױ'גנפֿלוס  דער
катаракта אױ'גנפֿלעק  דער (ן)
дефект глаза אױ'גן־פֿעלער  דער (ן, =)
анат. верхний клык, глазной зуб (у человека) אױ'גנ|צאָן  דער (...צײנער)
клыкастый אױ'גנצײניק  אַדי
прицел אױ'גנציל  דער (ן)
глазница אױ'גן־קאַ'מער  דער (ן)
зрительный контакт אױ'גן־קאָנטאַקט  דער
карта (глаза) אױ'גנקאָרט  די (ן)
глазное яблоко אױ'גן־קוגל  דער (ען)
слизь (из уголков глаза); глазные корки אױ'גנקױט  דער
взгляд אױ'גנקוק  דער
шоры, наглазники אױ'גן־קליאַ'פּע  די (ס)
глазное заболевание אױ'גן־קראַ'נקײט  די (ן)
глазное заболевание אױ'גנקרענק  די (=, ען)
обводка глаза אױ'גנראַנד  דער (ן)
бросающийся в глаза; яркий, кричащий אױ'גן־רײַסיק  אַדי
зрачок אױ'גנשװאַרצל  דאָס (עך)
головокружительный אױ'גן־שװי'נדלענדיק  אַדי
1. бросающийся в глаза; яркий; 2. цветистый; чрезмерно пышный; 3. ужасающий, вопиющий, возмутительный אױ'גן־שטעכ(עד)יק  אַדי
блеск глаз אױ'גנשטראַל  דער (ן)
вид, видимость אױ'גנשײַן  דער (ען)
очевидный, ясный אױ'גנשײַנלעך  אַדי
очевидность אױ'גנשײַנלעכקײט  די/דאָס
защитные очки אױ'גנשיצער  דער (ס)
אױ'גנשמערץ  די (ן) @ אױגנװײטיק
разрез глаз אױ'גנשניט  דער
анат. глазная впадина, глазница, орбита אױ'גנשפּאַלט  דער (ן)
глазная больница אױ'גן־שפּיטאָל  דער (ן)
язык глаз אױ'גנשפּראַך  דער (ן)
глаз

строить глазки перед кем-л.

אױ'געלע  דאָס (ך)

מאַכ|ן דאַט ~ך

Аугсбург (город на севере Баварии) אױ'גסבורג  דאָס
אױגע'ניק  דער @ אײגעניק
глазища אױ'גענעס  מ״צ
אױג־עפּל  דער (=) @ אױגן־אַפל
кул. глазунья אױג־פרעזשעניצע  די (ס(
«глаза Авраама» (изображение глаза на стене для отпугивания воров) אױ'ג פֿון אַבֿרהם  דאָס  [avróm]
אױגשניטל  דער @ אױגנשניט
אױגשפּורג  (דאָס) @ אױגסבורג
светозвуковой, аудиовизуальный אױדיאָװיזואַ'ל  אַדי
аудитор אױדיטאָ'ר  דער (ס)
אױדיטאָ'ריום  דער (ס) @ אױדיטאָריע
1. аудитория (помещение); 2. собир. аудитория, публика, слушатели אױדיטאָ'ריע  די (ס)
аудиенция

дать аудиенцию

получить аудиенцию

אױדיִע'נץ  די (ן)  [dj]

געב|ן* אַ ~

באַקו'מ|ען* אַ ~

אױדיִענציע  די @ אױדיִענץ
1. радиопередача; телепередача; 2. проба, прослушивание אױדי'ציע  די (ס)
межд. 1. (выражает огорчение) боже мой!, батюшки!, о, горе!, горе мне!, увы!; 2. ой! (при боли) אױ־װײ!  אינט
1. печь; духовка; 2. плита (кухонная); 3 печь (созвездие в Южном полушарии)

за печью; возле печи

потухшая печь (человек, живущий без сексуальных желаний)

иуд. сильно нагреть печь (искусно; березовыми дровами с целью кашерирования на Песах)

пить запоем

иуд. кашерировать печь на Песах

сидеть сложа руки

семейная гармония

бедных родственников сажают за печкой

куй железо пока горячо

время пришло

кто не работает, тот не есть

нужно печь разобрать переложить (говорили при приходе очень редкого дорогого гостя; демонтаж, перекладка печи было редким и важным событием)

только что из печки, новоиспечённый

 

шагу ступить не может, беспомощный

повидал многого в жизни

אױװן1  דער (ס, אױ'װענעס)

 

הי'נטערן <או'נטערן> ~

פֿאַרלאָ'שענער ~

 

אױ'ס|ברענ|ען* <אױ'ס|גליִ|ען> אַן ~

 

 

גיס|ן* װי אױף אַן ~

כּשר|ן  [káshern] דעם ~

ליג|ן* אױפֿן ~

אַ לעבן װי או'נטערן ~

אָ'רעמע קרובֿים  [króyvikm] זעצט מען הי'נטערן ~

באַק װי לאַנג דער ~ באַקט

דער ~ באַקט

װער ליגט אױפֿן ~ קריגט ניט קײן בײגל

מע דאַרף דעם ~ אײַ'נװאַרפֿן <צעװאַ'רפֿן, צעװאַ'לגערן, אײַ'נברעכן>

 

 

נאָר װאָס <אָקערשט> פֿון ~ אַרױ'ס, װי (ערשט) פֿון ~, פֿריש פֿון ~

ניט װיס|ן* אַ קאַץ פֿון ~ אַראָ'פּטרײַבן

שױן ניט פֿון אײן ~ ברױט געגע'סן

אױװן2  דער @ אױבן
 

1. наверху, вверху, выше (в тексте)

2. упомянутый выше

אױװ||ן3

1.      אַדװ

2.      אַדי

печной אױװן(־)...
אױ'װנאָן  אַדװ @ אױבנאָן
печное отопление אױ'װן־באַהײ'צונג  די
веник, швабра для печи אױ'װן־בע'זעם  דער (ער, (ע)ס)
кочерга אױ'װן־גאָפּל  דער (ען)
электроплита אױ'װנדל  דאָס (עך)
истопник אױ'װן־הײ'צער  דער (ס, =)
заслонка (печи) אױ''װן־טירל  דאָס (עך)
отверстие печи אױ'װנ|לאָך  דער (...לעכער)
электроплита אױ'װעלע  דאָס (ך)
אױװערטו'ר  די (ן) @ אוּװערטור
автомобиль, автомашина

наладить машину

вести машину; быть водителем

он едет на автомобиле

אוי'טאָ  דער/די/דאָס (ס)

אוי'ס|רעגולי'ר|ן דעם ~

פֿיר|ן דעם ~

ער קומט צו פֿאָרן מיטן ~

авто-, само- אױ'טאָ(־)...
автолюбитель אױטאָאַמאָ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
автокатастрофа, автомобильная авария אױטאָ־אַקצידע'נט  דער (ן)
автобаза אױטאָבאַ'זע  די (ס)
автобус אױטאָבו'ס = אױטאָ'בוס  דער (ן)
автобусный אױטאָבו'ס־...
автобусная остановка אױטאָבו'ס־אָפּשטעל  דער (ן)
автобусный (связанный с автобусами) אױטאָבו'סן־...
автобусная станция, автовокзал אױטאָבו'סן־סטאַ'(נ)ציע  די (ס)
автобусная колонна אױטאָבו'סן־קאָלאָ'נע  די (ס)
автобусное сообщение אױטאָבו'ס־פֿאַרקער  דער
автобиограф אױטאָביִאָגראַ'ף  די (ן)
автобиография אױטאָביִאָגראַ'פֿיע  די (ס)
автобиографический; автобиографичный אױטאָביִאָגראַ'פֿיש  אַדי
ж/д. автоблокировка אױטאָבלאָקי'רונג  די
биол. самоопыление אױטאָגאַ'מיע  די
тех. передача, ход אױטאָגאַ'נג  דער (עס)
автопробег אױטאָגעיע'ג  דאָס (ן)

אױטאָגעלאַ'ף  דער (ן)

автогенный

автогенная сварка, кислотно-ацетиленовая сварка, газовая сварка

אױטאָגע'ן  אַדי

~ שװײסן

автогенный

автогенная сварка, кислотно-ацетиленовая сварка, газовая сварка

אױטאָגע'ניש  אַדי

~ע פֿאַרשמע'לונג

автогенез אױטאָגענע'זיס  דער

אױטאָגענע'זע  די

1. автограф; 2. пресс для изготовления копий אױטאָגראַ'ף  דער (ן)
1. надписывать, давать автограф; 2. печатать литографическим способом אױטאָגראַפֿי'ר|ן  װ (–ט)
ист. аутодафе (сожжение на костре; наказание, применявшиеся против евреев и еретиков во времена Инквизиции) אויטאָדאַפֿע'  דער (ען(
автопробег אױטאָ־דו'רכלױף  דער
самоучка, автодидакт אַױטאָדידאַ'קט  דער (ן)
относящийся к самоучке אַױטאָדידאַ'קטיש  אַדי
автозавод אױטאָזאַװאָ'ד  דער (ן)
биол. автотомия (сбрасывание хвоста ящерицами в случае опасности) אױטאָטאָמיע  די
1. тип автомобиля, автомашины; 2. факсимиле, копия אױטאָטי'פּ  דער (ן)
автотранспорт אױטאָטראַנספּאָ'רט  דער
автомобильная лампа, фара אױ'טאָ|לאָמפּ  דער (ן, ...לעמפּ)
автомобиль, автомашина אױטאָמאָבי'ל  דער (ן)
автомобильный אױטאָמאָבי'ל־...
автокатастрофа, автомобильная авария אױטאָמאָבי'ל־או'מגליק  דאָס (ן)
автокатастрофа, автомобильная авария אױטאָמאָבי'ל־אַקצידע'נט  דער (ן)
автозавод אױטאָמאָבי'ל־זאַװאָ'ד  דער (ן)
клаксон (автомобиля) אױטאָמאָבי'ל־טרו'בע  די (ס)
автомобилизм אױטאָמאָבילי'זם  דער
автомобилист אױטאָמאָבילי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~קע <~ין>
автомобильный אױטאָמאָבי'לן־...
автомобильная промышленность אױטאָמאָבי'לן־אינדו'סטריע  די
автомобилестроение אױטאָמאָבי'לן־בױ'ונג  די
фара (автомобильная) אױטאָמאָבי'ל־פֿאַרע  די (ס)
автомобильная шина אױטאָמאָבי'ל־שינע  די (ס)
автомагистраль אױטאָמאגיסטראַ'ל  די (ן)
1. автомат; 2. автоматизация אױטאָמאַ'ט  דער (ן)
самодвижущийся, самоходный אױטאָמאָטאָ'ריש  אַדי
автоматизация אױטאָמאַטיזאַ'ציע = אױטאָמאַטיזי'רונג  די
אױטאָמאַטיזי'ר|ן  װ (–ט) @ אױטאָמאַטירן
автоматизм, автоматическое действие אױטאָמאַטי'זם  דער (ען)
автоматика אױטאמאַ'טיק  די
автоматизировать; переводить на автоматическую работу אױטאָמאַטי'ר|ן  װ (–ט)
 

1. автоматически; автоматично

2. автоматический; автоматичный

тех. автоматическая коробка передач; автоматическая трансмиссия

אױ'טאָמאַ'טיש

1.    אַדװ

2.    אַדי

~ע גענג

автоматичность אױ'טאָמאַ'טישקײט  די/דאָס
автоматчик אױטאָמאַ'טלער  דער (ס, =)
אױטאָמאַ'טשיק  דער (עס) @ אױטאָמאטלער
автоматизация; перевод на автоматическую работу אױטאָמאַ'ציע  די (ס)
автомашина אױטאָמאַשין  די (ען)
автоматизировать; переводить на автоматическую работу אױטאָמי'ר|ן  װ (–ט)
автомобильная техника, автотехника אױ'טאָמעכאַ'ניק  די
 

1. автономно

2. автономный, самоуправляемый

אויטאָנאָ'ם

1.      אַדװ

2.      אַדי

самоуправление אױטאָנאָמי'זם  דער
сторонник самоуправления אױטאָנאָמי'סט  דער (ן)
самоуправленческий אױטאָנאָמי'סטיש  אַדי
автономия אױטאָנאָ'מיע  די (ס)
автономный אױטאָנאָ'מיש  אַדי
1. самовнушение, воображение; 2. спонтанная мысль, идея אױטאָסוגע'סטיע  די (ס)
автостоп אױטאָסטאָ'פּ  דער (ן)
автострада אױטאָסטראַ'ד  דער (ן)
אױטאָסטראַ'דע  די (ס) @ אױטאָסטראַד
автоспорт, автомобилизм אױטאָספּאָרט  דער
самоосвобождение (название сионистской брошюры Лейба Пинскера и журнала Натана Бирнбаума) אױטאָ־עמאַנסיפּאַ'ציע  די
самоудовлетворённый אױטאָ־עראָ'טיש  אַדי
автопортрет אױטאָפּאָרטרע'ט  דער (ן)
автопилот אױטאָפּילאָ'ט  דער (ן)
1. собственное ожидание; 2. вскрытие (трупа) אױ'טאָפּסיע  די (ס)
авторучка אױטאָפּע'ן  די (עס)
1. страх остаться в одиночестве; 2. ненависть к себе אױטאָפֿאָ'ביע  די
вождение (машины) אױטאָפֿי'רונג  די
автопоезд אױטאָצוג  די (ן)
автоприцеп אױ'טאָ־צו'טשעפּ  דער (ן)
автоклав, стерилизатор אױטאָקלאַ'װ  די (ן)
самоокисление, окисление в естественных условиях אױטאָקסידאַ'ציע  די (ס)
самодержец אױטאָקראַ'ט  דער (ן)
автократия, самодержавие אױטאָקראַ'טיע  די
автократический, самодержавный אױטאָקראַ'טיש  אַדי
автокран אױטאָקראַ'ן  דער (ען)
автор אױ'|טאָר  דער (...טאָ'רן) פֿעמ: ...טאָ'רשע <...טאָ'רין>
авторский אױ'טאָר)־)...
авторитетный אױטאָראַטי'װ  אַדי
авторский гонорар; разг. авторские אױ'טאָר־האָנאָראַ'ר  דער (ן)
авторизация אױטאָריזאַ'ציע  די (ס)
авторизация, уполномочивание, санкционирование; разрешение, санкция אױטאָריזי'רונג  די (ען)
авторизованный

авторизоваться

אױטאָריזי'רט  אַדי

~ װער|ן*

авторизовать; разрешить, санкционировать; уполномочить אױטאָריזי'ר|ן  װ (–ט)
обладающий реальной властью; имеющий право решать אױטאָריטאַטי'װ  אַדי
 

1. авторитарно

2. авторитарный

אויטאָריטאַ'ר(יש)

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

1. авторитетный, внушительный (о тоне, манерах)

авторитетное мнение

2. авторитет (влияние)

завоевать авторитет

пользоваться авторитетом, иметь авторитет

3. 1. авторитет; 2. власть (право распоряжаться)

אױ'טאָריטע'ט

1.      אַדי

 

אַן ~ע מײ'נונג

2.      די (ן)

דערװע'רב|ן* זיך ~

האָב|ן* ~

 

3.      דער (ן)

אױטאָריטע'טיש  אַדי @ אױטאָריטעט
авторитетность אױטאָריטע'טקײט  די/דאָס
אױטאָריטע'ר  אַדי @ אױטאָריטעט
гражданское самоуправление אױטאָ'רכיע  די
автаркия אױטאַ'רקיע  די
авторское право אױ'טאָר־רעכט  דאָס (ן)
авторемонтный אױטאָרעמאָ'נט־...
автореферат אױטאָרעפֿעראַ'ט  דער (ן)
авторский אױ'טאָרש  אַדי
авторство אױ'טאָרשאַפֿט  די
свет фар (автомобиля) אױטאָשטראַ'ל  דער (ן)
аутизм אױטי'זם  דער
аутист; человек, страдающий аутизмом אױטי'סט  דער (ן)
аутистический אױטי'סטיש  אַדי
аутист; человек, страдающий аутизмом אױטי'סטי|שער  דער – געב (...שע)
портянки, онучи אױ'טע  די (ס)
אױטענטיזי'ר|ן  װ (–ט) @ אױטענטיקירן
аутентификация אױטענטיפֿיקאַ'ציע  די (ס)
аутентификация אױטענטיקאַ'ציע  די (ס)
аутентифицированный אױטענטיקי'רט  אַדי
1. аутентифицировать, удостоверить, скрепить (печатью); свидетельствовать; 2. установить подлинность; установить авторство (картины, стихотворения и т.п.) אױטענטיקי'ר|ן  װ (–ט)
аутентичный, подлинный אױטע'נטיש  אַדי
аутентичность, подлинность אױטע'נטישקײט  די/דאָס
 

1. 1. (выражает присоединение) тоже, (а) также, и; 2. к тому же, кроме того, более того; вдобавок

он сказал также

тоже (еще один другой)

там же

тоже не + инф.

а также

так или иначе

как и; так же как, а также; заодно и

как… так и …

не только…, но и…

сами с усами

2. 1. и (даже); 2. тоже (выражает недоверчивое ироничное отношение); 3. и (связывает с предшествующей ситуацией, предопределяющей отрицательную оценку); это (в вопросе с оттенком недовольства)

и на том спасибо!

и так уж

тоже мне

не стоит об это беспокоиться

тоже мне человек!

тоже мне подвиг!

אױך

1.      אַדװ/קאָנ

 

 

~ האָט ער געזאָ'גט

~ אַ

~ דאָרטן

~ ניט

און ~

אַזױ' ~

װי ~

װי אַזױ ... אַזױ' ~ ...

ניט נאָר <בלױז> ... נאָר ~ ...

מיר זײַ'נען ~ און ניט קײן נע'כטיקע

2.      פּאַרט.

 

 

 

 

נאָך גוט דאָס <אַזױ'> ~

שױן אַזוי' ~

~ מיר

~ מיר אַ װעזן צו מאַכן

~ מיר אַ מענטש

~ מיר אַן אױ'פֿטו

не (самый) лучший, умеренный; низший, безнадёжный אױ'ך־מיר־...
глупые мужчины אױ'ך־מיר־מאַ'נספּאַרשױנען  מ״צ
глупые люди אױ'ך־מיר־מענטשן  מ״צ
אױ'כעט  אַדװ/קאָנ @ אױך
אױל  דער (ן) @ נאַפֿט
 

1. 1. больше нет, уже не; 2. (в безл. предл.) конец кому-л., чему-л. покончено с кем-л., чем-л.

она уже не ребёнок

кончен бал, праздник закончился

он уже не имеет прежней власти <прежнего влияния>

и это всё!

исчезать; приходить в упадок, близиться к гибели

покончить с кем-л., чем-л.

он конченный человек

именно это он имел в виду

2. 1. (указывает на материал) из; 2. (указывает на движение изнутри) из; 3. снаружи, вне; 4. (по причине) от. из, по

кончено! конец! баста!

из любви, по любви

по стеклу

по доброте

1. вне дороги, в стороне дороги; отдалённый, далёкий; 2. не по теме; неестественный, натянутый; притянутый за уши, надуманный

смеяться, насмехаться над

3. отделяемая приставка, которая в большинстве случаев соответствует русской вы- и придает: а) (тщательного) выполнения, осуществления (до конца); б) извлечения откуда-л.; опорожнения чего-л.; движения изнутри в) уничтожения результата предыдущего действия; г) преодоления какого-л. расстояния, пространства; д) полного покрытия какой-л. поверхности

אױס

1.      אַדװ

 

 

זי איז ~ קינד

ס׳איז ~ יום־טובֿ [yóntev], דער יום־טובֿ איז ~

ער איז ~ מאַכער

 

און ~!

װער|ן* ~

 

זײַ|ן* ~ מיט

ס׳איז ~ מיט אים

דאָס איז ער ~

2.      פּרעפּ

 

 

אױס!

~ לי'בע

~ גלאָז

~ גו'טקײט

~ן װעג

 

 

 

לאַכ|ן ~

3.      קװ

сделать групповой абонемент אױ'ס|אַבאָני'ר||ן  װ (אױ'סאַבאָנירט)
сагитировать אױ'ס|אַגיטי'ר||ן  װ (אױ'סאַגיטירט)
иуд. удаление из мяса нечистые жилы אױ'סאָדערונג  די (ען)
иуд. удалять из мяса нечистые жилы אױ'ס|אָדער|ן  װ (–גע–ט)
1. записать нужные адреса; 2. обратиться, обращать с короткой речью к собранию по какому-л. делу אױ'ס|אַדריעס'ר||ן  װ (אױ'סאַדרעסירט)
распространять вонь אױ'ס|אַװיר|ן  װ (–גע–ט)  [óysavern]
ойкать אױ'ס|אױקע|ן  װ (–גע–ט)
справиться, прибираться אױ'ס|אופּאָרע|ן זיך  װ (אױ'סאופּאָרעט)
осудить אױ'ס|אורטײל|ן  װ (–גע–ט)
выдох אױ'סאָטעם  דער (ס)
выдыхание אױ'סאָטעמונג  די (ען)
выдохнуть, выдыхать

выдыхаться

אױ'ס|אָטעמ|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

герм. оказать (влияние, давление)

упражняться

оказать давление на кого-л.

אױ'ס|איב|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

~ אַ דרוק אויף דאַט

привитие утончённости у кого-л. אױ'סאײדלונג  די
1. облагородить, облагораживать; делать утончённым, изысканным; 2. изнежить

1. облагородиться, облагораживаться; становиться изысканным, утончённым; 2. изнежиться

אױ'ס|אײדל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

אױ'ס|אײדלער|ן  װ (–גע–ט) @ אױסאײדלען
1. вычистить, вычищать рану; 2. перестать, гноиться; прекратить выделение гноя

выдавить гной, флюс

אױ'ס|אײטער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

смазка אױ'סאײלונג  די
смазать (машинным маслом) אױ'ס|אײל|ן  װ (–גע–ט)
1. привести, приводить в соответствие, согласовать; 2. сделать единообразным; унифицировать

сообразовываться, отожествляться с чем-л.

אױ'ס|אײנ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך מיט

אױ'ס|אײנצל|ען  װ (–גע–ט) @ אױסענצלען
кричать «ай-ай-ай» אױ'ס|אײַקע|ן  װ (–גע–ט)
закончить иллюстрировать אױ'ס|אילוסטרי'ר||ן  װ (אױ'סאילוסטרי'רט)
אױ'ס|אימאַגיני'ר|ן  װ (אױ'סאימאַגינירט) @ אױסאימאַזשינירן
придумать, придумывать, представить, представлять אױ'ס|אימאַזשיני'ר|ן  װ (אױ'סאימאַזשינירט)
1. создавать, сооружать, проектировать; 2. неодобр. подстроить, подстраивать; организовать (путём махинаций, происков) אױ'ס|אינזשעני'ר|ן  װ (אױ'סאינזשענירט)
заикаться (в разговоре)

перестать икать

אױ'ס|איקע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

съесть, съедать всё אױ'ס|אַכל|ען  װ (–גע–ט)
охать

разохаться

אױ'ס|אָכע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

проспорить

разругаться

אױ'ס|אַמפּער|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

уверенно знать, определить с уверенностью אױ'ס|אמת|ן  װ (–גע–ט)  [óysemesn]
рассеивание אױ'סאַנאַנדער  דער (ס)
переделать (по-другому) אױ'ס|אַנדערש|ן  װ (–גע–ט)
изобрести, изобретать אױ'ס|אַנטדעק|ן  װ (אױ'סאַנטדעקט)
усовершенствовать (хорошим образом) אױ'ס|אַנטװיקל|ען  װ (אױ'סאַנטװיקלט)
укоренить אױ'ס|אַנקער|ן  װ (–גע–ט)
мостить; асфальтировать אוי'ס|אַספֿאַלטיר|ן  װ (–גע–ט)
объявить что-л. запрещенным אױ'ס|אַסר|ן  װ (–גע–ט)  [óysasern]
распашка אױ'סאַקערונג  די (–גע–ט)
1. распахать, выпахать (всё); 2. обыскать, обшарить אױ'ס|אַקער|ן  װ (–גע–ט)
1. производство, изготовление; выделка; выработка; (окончательная) обработка, отделка; 2. выработка (количество выработанного); 3. работа (способ изготовления); 4. выработка, выделка (качество); 5. разработка (исследование. подготовка); 6. работа, изделие אױ'סאַרבעטונג  די (ען)
 

1. 1. выработка (производство); 2. вязание (спицами); 3. вязка (способ вязания)

2. 1. выработать, вырабатывать; выделать, делать; произвести, производить; изготовить, изготовлять, изготавливать; выпустить, выпускать; мастерить, смастерить; делать продукцию; 2. выработать, вырабатывать; разработать, разрабатывать; 3. разработать, разрабатывать (усовершенствовать, развивать); 4. выработать, вырабатывать; отработать, отрабатывать; 5. диал. вязать (спицами; чулки); 6. знать как получать что-л.

1. выработаться, вырабатываться; изготавливаться; 2. практиковаться, приобрести опыт; набить руку; 3. разрабатываться (усовершенствоваться, развиваться)

ему изготовили удостоверение об арийском происхождении

אױ'ס|אַ'רבעט|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (אױ'סגעאַ'רבעט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

זײ האָבן אים אױ'סגעאַ'רבעט אַן אַ'רישן דאָקומע'נט

процессор אױ'סאַרבעטער  דער (ס)
установить, завести (определённый лад)

воен. глубоко построить (оборону и т.п.); эшелонировать

אױ'ס|אָרדענ|ען  װ (אױ'סגעאָרדנט)

~ אין דער טיף

беспокоить, тревожить (сильно) אױ'ס|אַר|ן1  װ (–גע–ט)
אױ'ס|אַר|ן2  װ (–גע–ט) @ אױסהאַרן
вычистить (пепел)

вычистить печь от пепла

אױ'ס|אַש|ן  װ (–גע–ט)

~ דעם אױװן

завозиться אױ'ס|באָברע|ן זיך  װ (–גע–ט)
сопровождение אױ'סבאַגלײט  דער (ן)
сопровождать אױ'ס|באַגלײט|ן  װ (אױ'סבאַגלײט)
вожделение, сильное желание אױ'סבאַגער  דער (ן)
вожделеть, сильно желать אױ'ס|באַגער|ן  װ (אױ'סבאַגערט)
купание אױ'סבאָדונג  די (–גע–ט)
вы́купать, искупать

1. вы́купаться, искупаться; принять ванну; 2. выпутаться, выпутываться, вырваться

אױ'ס|באָד|ן*  װ  (אױ'סגעבאָדן)

~ זיך

укрытие, тайник אױ'סבאַהאַלט  דער (ן)
укрывательство אױ'סבאַהאַלטונג  די
 

1. скрывающийся

2. сокрытие, укрывательство (действие)

3. 1. прятать (долго, большое количество); спрятать (многое. многих); попрятать; укрыть, утаить; 2. утаить, скрыть; таить от кого-л.; перен. прятать, спрятать (не обнаруживать); маскировать (чувства и т.п.)

1. прятаться (долго, о многих); спрятаться, попрятаться; скрыться, укрываться; утаиваться, хорониться; отсидеться, отсиживаться; 2. прятаться, спрятаться от кого-л. (избегать встречи с кем-л.)

не делать из чего-л. секрета

от него ничего не скроется

אױ'ס|באַהאַלט|ן

1.      אַדי

2.      דאָס

3.      *  װ   (אױ'ס(גע)באַהאַלטן)

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

ניט ~ אַק (פֿאַר קײנעם)

פֿון אים איז קײן זאַך ניט אױסצובאַהאַלטן

укрытие אױ'סבאַהאַלטעניש  דאָס (ן)
укрыватель אױ'סבאַהאַלטער  דער (ס, =)
нагревать (непрерывно) אױ'ס|באַהײצ|ן  װ (אױ'סבאַהײצט)
помогать, содействовать, поддерживать אױ'ס|באַהעלפֿ|ן*  װ  (אױסבאַהאָלפֿן)
обводнение, орошение אױ'סבאַװאַסערונג  די
орошаемость אױ'סבאַװאַסערטקײט  די
обводнять, орошать אױ'ס|באַװאַסער|ן  װ (אױסבאַװאַסערט)
доказывать אױ'ס|באַװײַז|ן*  װ  (אױ'סבאַװיזן)
избавить (ср. איבאַװען) אױ'ס|באַװע|ן  װ (–גע–ט)
выболтать, разгласить אױ'ס|באָװקע|ן  װ (–גע–ט)
засеять (большую площадь) אױ'ס|באַזײ|ען  װ (אױ'סבאַזײט)
расселить, расселять, размещать

расселиться, расселяться, размещаться

אױ'ס|באַזעצ|ן  װ (אױסבאַזעצט)

~ זיך

выторговать

предлагаться

אױ'ס|באָט|ן*  װ  (אױ'סגעבאָטן)

~ זיך

подвести итоги אױ'ס|באַטרע'פֿ|ן*  װ  (אױ'סבאַטראָ'פֿן)
вытаращить, вылупить (глаза) אױ'ס|באַטש(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
выболтать, проболтаться אױ'ס|באַטשקע|ן  װ (–גע–ט)
дать кому-л. хорошую взбучку אױ'ס|באַכע|ן  װ (–גע–ט)
1. бахать, отдубасить; 2. муз. отбивать ритм; 3. вульг. иметь половые отношения, изнасиловать אױ'ס|באָכ(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
принадлежать אױ'ס|באַלאַנג|ען  װ (אױסבאַלאַנגט)
сбалансирование אױ'סבאַלאַנסי'רונג  די
1. сбалансированный; 2. отлаженный (о механизме) אױ'סבאַלאַנסירט  אַדי
1. спец. балансировать, сбалансировать (подвести итоги); 2. сбалансировать (привести в правильное соотношение); 3. уравновесить, уравновешивать אױ'ס|באַלאַנסיר|ן  װ (אױסבאַלאַסי'רט)
1. говорить, разговаривать; 2. выболтать אױ'ס|באַלאַקע|ן  װ (–גע–ט)
выболтать, выбалтывать; проболтаться אױ'ס|באָלבע|ן  װ (–גע–ט)
вытаращить, вылупить (глаза) אױ'ס|באַלושע|ן  װ (–גע–ט)
вымочить шкуру (в бадье, кадке) אױ'ס|באַליעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. завязать вещи (в тюк); 2. развязать, распустить (вязанку, сноп) אױ'ס|באַל|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|באַלעבאָטשע|ן זיך  װ (–גע–ט) @ אױסבאַלעבעטשען זיך
1. болтать, говорить; 2. выболтать, выбалтывать אױ'ס|באַלעבעטשע|ן זיך  װ (–גע–ט)
избаловать, изнежить אױ'ס|באַלעװע|ן  װ (–גע–ט)
вытаращить, вылупить (глаза) אױ'ס|באָלעכע|ן  װ (–גע–ט)
1. баламутить; 2. проболтать אױ'ס|באַלעמוטשע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|באַלעמעטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסבאַלעמוטשען
подвергнутый бомбардировке אױ'סבאָמבאַרדירט  אַדי
подвергнуть бомбардировке אױ'ס|באָמבאַרדיר|ן  װ (אױסבאָמבאַרדירט)
возникнуть, родиться, вылиться наружу (о стихах) אױ'ס|באָמבל|כן זיך  װ (–גע–ט)
1. напевать (какую-л. мелодию в тиши); 2. выболтать, проговориться אױ'ס|באָמקע|ן = אױ'ס|באַמקע|ן  װ (–גע–ט)
звучание אױ'סבאָמקעניש = אױ'סבאַמקעניש  די/דאָס (ן)
сшитый אױ'סבאַנײט  אַדי
обновлённый אױ'סבאַנײַט  אַדי
высморкаться (сильно) אױ'ס|באַסמאַרקע|ן (זיך)  װ (אױ'סבאַסמאַרקעט)
1. раздосадовать (сильно); 2. вредить, принести вред אױ'ס|באַעװל|ען  װ (–גע–ט)  [óysba(n)avlen]
украсить אױ'ס|באַפּוצ|ן  װ (אױ'סבאַפּוצט) מיט
запятнать, загрязнить אױ'ס|באַפֿלע'ק|ן  װ (אױ'סבאַפֿלעקט)
расселить אױ'ס|באַפֿעלקער|ן  װ (אױ'סבאַפֿעלקערט)
заплатить сполна אױ'ס|באַצאָל|ן  װ (אױ'סבאצאָלט)
выпечка (количество выпеченного) אױ'סבאַק  דער (ן)
извлечь, извлекать, добывать אױ'ס|באַקומ|ען*  װ (אױ'סבאקומען)
высмотреть, высматривать, разглядеть אױ'ס|באַקוק|ן  װ (אױ'סבאַקוקט)
одевать אױ'ס|באַקלײד|ן  װ (אױ'סבאַקלײדט)
 

1. выпечка (действие)

выпекать до готовности

2. выпечь, выпекать; испечь, испекать; спечь

пропечь, пропекать

выпечься, выпекаться

пропечься, пропекаться

אױ'ס|באַק|ן

1.      דאָס

באַק|ן* ביזן ~

2.      *  װ (–גע–ט, אױ'סגעבאַקן(

(גוט) ~

~ זיך

(גוט) ~ זיך

выровнять (бока одежды) אױ'ס|באָקעװע|ן  װ (–גע–ט)
болтаться, копошиться (с трудом вызволить из ловушки) אױ'ס|באָרבל|ען זיך  װ (–גע–ט)
заимствование, одалживание אױ'סבאָרג  דער (ן)
1. ссужать, дать взаймы, одалживать; 2. продать в кредит

занимать, брать на время деньги

אױ'ס|באָרג|ן  װ (–גע–ט) (דאַט)

 

~ בײַ <פֿון>

кредитор אױ'סבאָרגער  דער (ס, =)
ирон. хвалённый אױ'סבארימט  אַדי
преднамеренный אױ'סבאַרעכנט  אַדי
1. выманить, обдурить; 2. иметь половые отношения, сексуально использовать אױ'ס|באַרע|ן  װ (–גע–ט)
бороться

выпутаться из беды

אױ'ס|באָרע|ן זיך  װ (–גע–ט)

~ זיך פֿון אַ צרה  [tsóre]

вычесать, вычёсывать, вычистить (щеткой) אױ'ס|באַרשט|ן*  װ  (–גע–ט, אוי'סגעבאַרשטן)
обувать אױ'ס|באַשוכ|ן  װ (אױ'סבאַשוכט)
снабжать אױ'ס|באַשטאַט|ן  װ (אױ'סבאשטאַט)
описывать (хорошо) אױ'ס|באַשרײַב|ן*  װ  (אױ'סבאַשריבן)
1. оглядеть забитое животное (проверяя на кошерность лёгких, почки); 2. контролировать אױ'ס|בדקעװע|ן = אױ'ס|בדקע|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [óysbadkeven = óysbadke(ne)n]
разбуяниться אױ'ס|בוּיאַנעװע|ן זיך  װ (–גע–ט)
разливать по бутылкам (вино) אױ'ס|בוטלעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|בוטל|ען  װ (–גע–ט) @ אױסבוטלעװען
אױ'ס|בוטשקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסבוצקען
постройка אױ'סבױ  דער
постройка, построение אױ'סבױוּנג  די
взболтать, взболтнуть, взбалтывать אױ'ס|בױטע|ן  װ (–גע–ט)
1. выпячивать живот; 2. обрюхатить, забеременеть

1. стать круглым (о животе); 2. забеременеть

אױ'ס|בױכ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

помазать растительным маслом אױס|בױמל|ען  װ (–גע–ט)
 

1. постройка (действие)

2. 1. построить; выстроить, выстраивать; 2. перен. построить

настроить, настраивать

אױ'ס|בױ|ען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

~ אַ סך  [sakh]

высверливание, просверливание אױ'סבױערונג  די
пробуравить, выбуравить, высверлить, просверлить; расточить, растачивать (отверстие) אױ'ס|בױער|ן  װ (–גע–ט)
предать бойкоту אױ'ס|בױקאָטיר|ן  װ (–גע–ט)
побить, избить, разг. отдубасить, отлупить אױ'ס|בױקער|ן  װ (–גע–ט)
אוי'ס|בוכטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אויסבוכקען
вбухнуть, вбухивать (вложить деньги во что-л.) אױ'ס|בוכע|ן  װ (–גע–ט)
אוי'ס|בוכצע|ן  װ (–גע–ט) @ אויסבוכקען
побить, избить, отдубасить, отлупить אוי'ס|בוכקע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|בולבע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסבאָלבען
1. закипеть, забулькать; 2. выболтать, выбалтывать, разгласить אױ'ס|בולבע|(נע)ן  װ (–גע–ט)
проявление אױ'סבולטונג  די (ען)  [óysboyletung]
проявлять אױ'ס|בולט|ן  װ (–גע–ט)  [óysboyletn]
1. узел; галстук; 2. пример (обычно в плохом смысле) אױ'סבונד  דער (ן)
избить, отдубасить, отлупить אױ'ס|בוצקע|ן  װ (–גע–ט)
бубнить, бормотать, бурчать אױ'ס|בורבל|ען  װ (–גע–ט)
пробурчать, бурчать אױ'ס|בורטשע|ן  װ (–גע–ט)
возмутить, взбудоражить, подуськивать אױ'ס|בורע|ן  װ (–גע–ט)
посредничать, вести посредничество אױ'ס|בורר|ן  װ (–גע–ט) [óysboyrern]
перестать бушевать אױ'ס|בושעװע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
приодеть, разодеть

расфуфыриться

אױ'ס|בחור|ן  װ (–גע–ט)  [óysbokhern]

~ זיך

1. лишать силы (дурные сны); уничтожить вредное действие (дурных снов); 2. вычистить

бранить, осыпать бранью

אױ'ס|בטל|ען  װ (–גע–ט)  [óysbatlen]

 

 

~ צו דאַט <צו פּאָס קאָפּ> אַ'לע װי'סטע <בײ'זע> חלומות  [khalóymes] אױף

выгладить (утюгом) אױ'ס|ביגל|ען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|ביטלעװע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסבוטלעװען
уст. 1. стоять на своем; 2. требовать; спрашивать, спросить цену

1. выразить желание; 2. призвать к себе

אױ'ס|ביט|ן  װ (אױ'סגעביט)

 

~ זיך

выбить орех другим (или шариком) из ямки (детская игра) אױ'ס|ביטשעװע|ן  װ (–גע–ט)
выгиб, изгиб, сгиб; прогиб; тех. колено (угол); излучина אױ'סבײג  דער (ן)
1. выгибание; 2. выгиб, изгиб, сгиб אױ'סבײגונג  די (ען)
безл. выгнуть, выгибать, изогнуть, изгибать; согнуть, сгибать; погнуть, гнуть; покоробить, коробить

1. выгнуться, выгибаться; согнуться, сгибаться; изогнуться, изгибаться; 2. разогнуться, разгибаться

извиваться; выкручиваться

אױס|בײג|ן*  װ (אױ'סגעבױגן)

 

 

~ זיך

 

 

האַלט|ן* אין אײן ~ זיך

выбеситься אױ'ס|בײזער|ען זיך  װ (–גע–ט)
обмен (с переходом от одного владельца к другому), мена אױ'סבײַט  דער (ן)
меновой אױ'סבײַט־...
1. обмен; 2. замена אױ'סבײַטונג  די
запчасти אױ'סבײַט־טײלן  מ״צ
1. просеивание; 2. излив гнева אױ'סבײַטלונג  די (ען)
1. просеивать (муку); 2. обобрать, обирать кого-л.; опустошить, опустошать чей-л. кошелёк; 3. излить гнев

1. издержаться, истратиться; 2. известись, измучиться

אױ'ס|בײַטל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

1. (отдать взамен) обменять, обменивать, менять; выменять, выменивать; променять; проводить бартер; 2. заменить, заменять, менять

1. поменяться, обменяться, обмениваться с кем-л.; вымениваться что-л.; 2. сменять друг друга

променять что-л. плохое на ещё худшее; погов. променять кукушку на ястреба

אױ'ס|בײַט|ן*  װ (אױ'סגעביטן) (אױף)

 

 

 

~ זיך מיט

 

 

~ אַ הוסט אױף קדחת [kadókhes]

эксплуататор אױ'סבײַטער  װ (ס, =)
выхлестать, отлупить אױ'ס|בײַטש(ל)|ען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|בײַכ(יק)|ן = אױ'ס|בײַכל|ען  װ (–גע–ט) @ אױסבױכן
вычистить, вынуть косточки (из фруктов, рыбы) אױס|בײנדל|ען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|בײנ|ען  װ (–גע–ט) @ אױסבײנערן
вынуть кости (из мяса, рыбы) אױ'ס|בײנער|ן  װ (–גע–ט)
выточка אױ'סבײַס  דער (ן)

אױ'סבײַסונג  די (ען)

1. выкусить, выкусывать; 2. выточить, вытачивать אױ'ס|בײַס|ן*  װ (אױסגעביסן)
выточка אױ'סבײַסעכץ  דאָס (ן)
веснушки,  разг. конопушки אױ'סבײַסעניש  דאָס (ן)
избить, отдубасить, отлупить אױ'ס|בײקער|ן  װ (–גע–ט)
1. образование, формирование, становление (действие); 2. формирование, развитие, усовершенствование; 3. обучение; воспитание; тренировка; 4. образование (то, что образовано) אױ'סבילדונג  די (ען)
 

1. формирование, организация (действие)

формирование характера

формирование правительства

2. 1. образовать, формировать, сформировать; выделиться; 2. формировать. усовершенствовать; 3. обучать, готовить

1. образоваться, возникнуть, возникать, сложиться, складываться, выделиться; 2. усовершенствоваться

אױ'ס|בילד|ן

1.      דאָס

דאָס ~ דעם כאַראַ'רטער

דאָס ~ די רעגי'רונג

2.      װ (–גע–ט, אױ'סגעבילדעט)

 

 

~ זיך

шутл. обучение, тренировка, выучка, навыки אױ'סבילדעכץ  דאָס (ן)
изобразить, изображать אױ'ס|בילדער|ן  װ (–גע–ט)
лаять

ругаться крепкими словами

אױ'ס|ביל|ן*  װ (אױ'סגעבולן)

~ די גאַל

узел אױ'סבינד  דער (ן)
1. завязывание; 2. развязывание אױ'סבינדונג  די (ען)
1. вывязать; повязать, завязать; 2. вязать (всё, многое); перевязать; 3. развязать אױ'ס|בינד|ן*  װ (אױ'סגעבונדן)
ирон. галстук אױ'סבינדעכץ  דאָס (ן)
бант (на шее); галстук אױ'סבינדער  דער (ס)
выставить, выпереть, выпирать אױ'ס|ביקטשע|ן  װ (–גע–ט)
быть раскормленным (как бык) אױ'ס|ביקעװע|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. выплакать; 2. выклянчить; 3. пробурчать אױ'ס|בירבענ|ען  װ (–גע–ט)
относиться с уважением אױ'ס|בכּבֿוד|ן  װ (–גע–ט)  [óysbekovedn]
уполномочить, дать полномочия אױ'ס|בכּוח|ן  װ (–גע–ט)  [óysbekoyekhn]
1. выплакать; 2. выклянчить אױ'ס|בכיה|ן  װ (–גע–ט)  [óysbekhien]
выдувание אױ'סבלאָז  דער (ן)
 

1. дутьё (изготовление дутьём)

2. 1. выдуть (особ. стеклянную посуду); 2. опорожнить, вычистить (дутьём); 3. дуть на вин. (чтобы охладить); 4. надувать, раздувать, вздувать; 5. обнаружить, выдать (тайну); 6. сыграть что-л. (на духовом инструменте)

אױ'ס|בלאָז|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'סגעבלאָזן, –גע–ט)

покрыться коростой אױ'ס|בלאָטער|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
опозорить, осрамить אױ'ס|בלאַמיר|ן  װ (–גע–ט)
1. растянуть шкуру (для просушки или для раскроя); 2. снять плёнку (с молока) אױ'ס|בלאַמ|ען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|בלאָנדזיע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסבלאָנדזשען
обойти, обходить אױ'ס|בלאָנדזשע|ן  װ (–גע–ט)
блеклость אױ'סבלאַנקונג  די (–גע–ט)
блекнуть אױ'ס|בלאַנקע|ן  װ (–גע–ט)
обескровление אױ'סבלוטיקונג  די
обескровить; прекратить кровотечение

истекать кровью

אױ'ס|בלוטיק|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

אױ'ס|בלוט|ן  װ (אױ'סגעבלוט) @ אױסבלוטיקן
оголять אוױס|בלױז|ן  װ (–גע–ט)
высинить, синить אױ'ס|בלױ|ען  װ (–גע–ט)
обойти, обходить אױ'ס|בלוקע|ן  װ (–גע–ט)
1. обесцветить, обесцвечивать; 2. выгорать, блекнуть, обесцветиться, обесцвечиваться אױ'ס|בליאַקיר|ן  װ (אױ'סבליאַקי'רט)
поблекнуть אױ'ס|בליאַקעװע|ן  װ (–גע–ט)
выцветание אױ'סבליִונג  די
пребывание (на прежнем месте) אױ'סבלײַב  דער
оставаться (вопреки ожиданиям) אױ'ס|בלײַב|ן*  װ (אױ'סגעבליבן)
обнажение, оголение אױ'סבלײזונג  די
1. обнажить, обнажать, оголять; 2. источать своё имущество; жарг. обчистить, обокрасть אױ'ס|בלײז|ן  װ (–גע–ט)
декольте אױ'סבלײ'זעכץ  דאָס (ן)
обесцвечивание אױ'סבלײכונג  די
1. выбелить, сделать белым, бледным; 2. обесцветить, обесцвечивать

1. побледнеть, похудеть; 2. поблёкнуть (терять черты отчётливости)

אױ'ס|בלײכ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. (о цветах) прорасти, прорастать, раскрыть бутон; 2. выцвести, отцвести; 3. выйти из употребления אױ'ס|בליִ|ען  װ (–גע–ט)
1. вид; 2. виды, перспективы; предположения, расчёты אױ'סבליק  דער (ן)
проглядеть אױ'ס|בליק|ן  װ (–גע–ט)
точка зрения אױ'סבליקפּונקט  דער (ן)
1. засиять; 2. показать сильное чувство אױ'ס|בלישטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. выветриваться, выдохнуться, выдыхаться. утрачивать пузырьки (об игристом вине); 2. становиться избитым, банальным; утратить новизну; выдохнуться; переутомиться אױ'ס|בלעזל|ען זיך  װ (–גע–ט)
пролистать (всю книгу) אױ'ס|בלעטער|ן  װ (–גע–ט)
1. вырвать (о рвоте); 2. показать плохие манеры; 3, выкрикнуть диким голосом אױ'ס|בלעקעכצ|ן  װ (–גע–ט)
проблеять (как овечка), пробормотать (невыразительно) אױ'ס|בלע'קע|ן  װ (–גע–ט)
1. вырвать (о рвоте); 2. показать плохие манеры; 3, выкрикнуть диким голосом אױ'ס|בלעקערצ|ן  װ (–גע–ט)
пробубнить אױ'ס|בעב(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
разболтать, разболтать, разгласить אױ'ס|בעװקע|ן  װ (–גע–ט)
1. сделать кому-л. разнос; 2. вымести, выметать; 3. обругать

сделать кому-л. разнос

вымести в печи

אױ'ס|בעזעמ|ען  װ (–גע–ט)

 

גוט ~ דאַט

~ דעם באַק־אױװן

1. мягкая набивка, подкладка, подстилка; мягкая прокладка, подушечка; 2. узоры на белье אױ'סבעט  דער (ן)
выстилка, обивка, обивание אױ'סבעטונג  די
выпросить, выпрашивать, вымолить, вымаливать; разг. клянчить, канючить, выклянчить (попрошайничеством) אױ'ס|בעטל|ען  װ (–גע–ט)
1. приготовить, приготовлять, приготавливать постель; постелить; 2. выстлать, выстилать (изнутри); подбивать, прокладывать чем-л. мягким

устроить, <приготовить> себе постель; постелить самому себе

что посеешь, то и пожнешь; как аукнется, так и откликнется

אױ'ס|בעט|ן1  װ (אױ'סגעבעט)

 

 

 

~ זיך

 

װי מען בעט זיך אױ'ס, אַזױ' שלאָפֿט מען

выпросить, выпрашивать, вымолить, вымаливать

выманивать лестью

вымолить у кого-л. прощение

אױ'ס|בעט|ן*2  װ (אױסגעבעטן)

 

~ אַק בײַ  דאַט

~ אַ מחילה  [mekhíle]

выстилка, обивка אױ'סבעטעכץ  דאָס (ן)
1. вернуть назад; 2. выплакать אױ'ס|בעטשע|ן  װ (–גע–ט)
пробормотать אױ'ס|בעטש(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
1. получать сведения (выпытывая), выведать, расследовать; 2. воровск. жарг. выследить, подкараулить אױ'ס|בעל־דבֿר|ן  װ (–גע–ט)  [óysbaldovern]
אױ'ס|בעלעמעטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסבאַלעמוטשען
выстрадать, получить в конце долгого ожидания

истосковаться, соскучиться; перен. изголодаться по чему-л.

אױ'ס|בענק|ען  װ (–גע–ט) (נאָך)

 

~ זיך נאָך

1. улучшение, исправление; 2. поправка (к резолюции, законопроекту) אױ'סבעסער  דער (ן)
исправительный אװ'סבעסער־...
исправительно-трудовые работы אױ'סבעסער־אַרבעט  די: פֿי'זעשע ~
управление по делам наказаний אױ'סבעסער־דעפּאַרטעמענט  דער (ן)
исправительное учреждение אױ'סבעסער־הױז  דאָס (־הײַזער)
1. исправление (действие); 2. (отдельная) исправление, поправка אױ'סבעסערונג  די (ען)
1. исправить, исправлять, выправить, выправлять (сделать лучше кого-л., что-л.; улучшить); 2. (устранить недостатки, ошибки и т.п. в чём-л.) исправить, исправлять; править, поправить; выправить, выправлять; корректировать, внести коррективы; 3. поправить (говорящего)

исправиться, исправляться, выправиться, выправляться, выровняться, выравниваться

он неисправим

אַױ'ס|בעסער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

אים איז ניט אױ'סצובעסערן

починщик, ремонтник אױ'סבעסערער  דער (ס, =)
исправительно-трудовая колония (ИТК) אױ'סבעסער־קאָלאָניע  די (ס)
блеять אױ'ס|בעקע|ן  װ (–גע–ט)
вычистка (щёткой) אױ'סבערשט(ל)ונג  די
вычистить, вычищать (щёткой) אױ'ס|בערשטל|ען  װ (–גע–ט)
вычистить, вычищать (щёткой) אױ'ס|בערשט|ן*  װ  (אױ'סגעבאָרשטן)
сократить (разговор) אױ'ס|בקיצור|ן  װ  [óysbekitsern]
выпросить, выпрашивать, вымолить, вымаливать, выклянчить אױ'ס|בקשהװע|ן  [óysbakosheven] = אױ'ס|בקשה|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [óysbakoshe(ne)n]
1. выбродить; 2. обойти, обходить

обойти весь свет

אױ'ס|בראָדיע|ן  װ (–גע–ט)

~ אַ װעלט

אױ'ס|בראָדזיע|(נע)ן = אױ'סבראָדזשע|(נע)ן  װ (–גע–ט) @ אױסבראָדיען
1. разбить вдребезги; 2. избить אױ'ס|בראַזגע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
1. изжарить, сжарить; 2. выжечь, выжигать אױ'ס|בראָט|ן*  װ  (אױ'סגעבראָטן)
1. (внезапное душевное проявление чувств) взрыв, вспышка, порыв; перен. буря; 2. перен. развязывание (войны и т.п.); взрыв, вспышка; 3. вспышка (эпидемии, инфекции); 4. извержение (вулкана); 5. исключительность, выход (из нормы) אױ'סבראָך  דער (ן)
пробороновать אױ'ס|בראָנעװע|ן  װ (–גע–ט)
браковка אױ'סבראַקיר  דער (ן)

אױ'סבראַקירונג  די (ען)

забракованный אױ'סבראַקירט  אַדי
выбраковка אױ'סבראַקירטקײט  די/דאָס
забраковать אױ'ס|בראַקיר|ן  װ (אױ'ס(גע)בראַקירט)
покрошить אױ'ס|בראָק|ן  װ (–גע–ט)
сброшюровать אױ'ס|בראָשיר|ן  װ (אױ'סבראָשירט)
разозлить אױ'ס|ברוגז|ן  װ (–גע–ט)  [óysbroygezn]
запачкать אױ'ס|ברודיק|ן  װ (–גע–ט)
אױ'סברוט  דער @ אױסברי
выбродиться אױ'ס|ברױז|ן  װ (–גע–ט)
использовать אױ'ס|ברױכ|ן  װ (–גע–ט)
жарить, обжаривать; подрумянить אױ'ס|ברױנ|ען  װ (–גע–ט)
אױ'סברוך  דער (ן) @ אױסבראָך
1. петь низким голосом; 2. зарычать אױ'ס|ברומ|ען  װ (–גע–ט)
мощение אױ'סברוקירונג  די
вымощенный אױ'סברוקירט  אַדי
мостить, вымостить, вымащивать אױ'ס|ברוקיר|ן  װ (אױ'סברוקירט)
ворковать (как голуби) אױ'ס|ברוקע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|ברוקער|ן  װ (–גע–ט) @ אױסברוקירן
1. потомство, поколение; 2. выводок (птиц) אױ'סברי  דער (ען)
1. разбить вдребезги; 2. избить אױ'ס|בריאַזגע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|ברידזיע|ן  װ (–גע–ט) @ אויסברידזשען
преодолеть אױ'ס|ברידזשע|ן  װ (–גע–ט)
умудриться, умудряться אױ'ס|בריה|ן זיך  װ (–גע–ט)  [óysberyen]
!. высиживание (птенцов); 2. заваривание (чая) אױ'סברי  דער
1. выпаривание; 2. топление (молока); 3. высиживание (птенцов) אױ'סבריִונג  די (ען)
опрыскать (быстро) אױ'ס|בריזגע|ן  װ (–גע–ט)
шутл. умозаключение, (неуместный) вывод אױ'סברײַ  דער (ען)
1. расширение, развитие; 2. распространение אױ'סברײט  דער (ן)

אױ'סברײטונג  די (ען)

1. расширить, расширять; 2. распространить, распространять

1. расшириться, расширяться; 2. распространиться, распространяться

אױס|ברײ'ט|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

расширение, развитие אױ'סברײטערונג  די (ען)
расширить, расширять (сделать более обширным); распространить, распространять

шириться, расшириться, расширяться, распространяться (стать обширным)

אױס|ברײ'טער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

сварить (пива) אױ'ס|ברײַע|ן1  װ (–גע–ט)
1. выводить заключение, делать вывод, доказать; показать; разъяснять, растолковать; 2. разглагольствовать, болтать; выболтать, выбалтывать

вести речь к тому, что…, разг. клонить <гнуть> разговор к чему-л.; говорить намёками

если хорошо разобраться

אױ'ס|ברײַ|ען2  װ (–גע–(ע)ט)

 

 

 

װעל|ן* ~ אַז

 

אַז מע װיל גוט ~

зарычать (как лев) אױ'ס|בריל|ן  װ (–גע–ט)
1. выпарить; 2. обдать кипятком (посуду); 3. стопить, стапливать, топить (молоко); 4. вывести, выводить, высидеть, высиживать (птенцов)

вывестись, выводиться, быть выведенным (о птенцах)

иуд. кашерить посуду на Песах (с помощью горячих камней)

אױ'ס|בריִ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

 

~ אױף פּסח  [péysekh]

אױ'ס|בריסקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסבריזגען
выбить ногой אױ'ס|בריקעװע|ן = אױ'ס|בריקע|(נע)ן  װ (–גע–ט)
бредить, нести бессмыслицу אױ'ס|ברעד(ז)יע|ן  װ (–גע–ט)
выложить (досками), вымостить אױ'ס|ברעטער|ן  װ (–גע–ט)
1. пролом, взлом; 2. рвота; 3. выбрасывание, извержение אױ'סברעך  דער

אױ'סברעכונג  די

1. выломить, выламывать, выбить; разломать, разбить; переломать (кости); 2. полигр. расположить набранные буквы по страницам; 3. извергать (лаву, пепел); 4. изрыгнуть, изрыгать, отрыгнуть, извергнуть, извергать, выблевать, выблёвывать, вырвать (пищу); вызывать рвоту; 5. вспыхнуть, вспыхивать, разразиться, грянуть (внезапно начаться); собираться (о грозе) אױ'ס|ברעכ|ן*  װ (אױ'סגעבראָכן)
1. рвота; 2. вторжение, взлом אױ'סברעכעניש  דאָס
выжигание אױ'סברען  דער
расход, расходование, израсходование, трата אױ'סברענג  דער (ען)

אױ'סברענגונג  די (ען)

мотовство, расточительство, расточительность אױ'סברענגעכץ  דאָס
1. расходовать, израсходовать, издержать; тратить, истратить, растратить, растрачивать, проживать; потратить; извести, изводить; расточить, расточать; мотать, промотать; транжирить, растранжирить; 2. нейтрализовать, вытеснить; 3. продавать; 4. выдать замуж; 5. прийти к решению, сделать вывод; решать, принимать решение (что-л. сделать); 6. доказывать; 7. выражать; 8. вставить (слово)

потратиться (тратить свои деньги); истратиться (потратить все деньги)

אױ'ס|ברענג|ען*  װ (אױ'סגעבראַכט, –גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

расход, расходование, израсходование, трата אױ'סברענגעניש  דאָס (ן)
расточитель, мот, транжира אױ'סברענגער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין <~קע>
мотовство, расточительство, расточительность אױ'סברענגערײַ'  די
 

1. расточительно

2. расточительный

אױ'סברענגעריש

1.      אַדװ

2.      אַדי

расточительность אױ'סברענגערישקײט  די/דאָס
выжигание по дереву אױ'סברען־גראַװירונג  די
выжигание; сгорание אױ'סברענונג  די
 

1. выжигание (действие)

2. 1. выгореть, выгорать; сгореть, сгорать; перегореть, перегорать; прогореть, прогорать, превратиться в угли; догореть, догорать (о керосине, лампе); 2. (уничтожать) выжечь, выжигать; 3. вытравить, съесть дочиста (о посевах и т.п.); 4. (рисунок, знак – раскалённым предметом) выжечь, выжигать; 5. мед. прижигать (рану); 6. обжигать (кирпич, посуду); 7. гореть, сгорать (отдавать все силы чему-л.), изнурить себя

прожечь вин.; сделать в чём-л. дыру огнём

אױ'ס|ברענ|ען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אַ לאָך (אין)

выкрошить, выкрашивать אױ'ס|ברעקל|ען  װ (–גע–ט)
условиться, договориться אױ'ס|בתּנאי|ען  װ (–גע–ט)  [óysbitnayen]
сдача (при покупке)

дать сдачу

оставить за собой последнее слово

אױ'סגאָב  דער

געב|ן* ~

געב|ן* ~ פֿון אַ קנעפּל

1. издание (печатное произведение; единовременный выпуск в свет в определённом количеством экземпляров); 2. (часть сочинения, изданная отдельно) выпуск; 3. герм. расход, издержка אױ'סגאַבע  די (ס)
загоготать אױ'ס|גאַגאָטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. загоготать; (как гусь); 2. заболтать אױ'ס|גאַגער|ן  װ (–גע–ט)
разболтать, разбалтывать, разгласить אױ'ס|גאַװענד(ז)ע|ן  װ (–גע–ט)
прыскать (слюной) אױ'ס|גאַװער|ן  װ (–גע–ט)
бритьё אױ'סגאָל  דער
אױ'סגאָלונג  די
переживать, переносить горечь אױ'ס|גאַל|ן  װ (–גע–ט)
выбрить

выбриться

אױ'ס|גאָל|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. выход, место выхода; выпускное, выходное отверстие; 2. исходный пункт; отправной пункт, отправная точка ср. אױסגאַנגפּונטקט; 3. выход, исход (из затруднения); 4. исход, результат; 5. окончание, истечение, прекращение; 6. стул (опорожнение кишечника) אױ'ס|גאַנג  דער (...גענג, ען)
исходный. отправной אױ'סגאַנג־...
 

1. безысходно

2. безвыходный, безысходный

אױ'סגאַנגלאָז(יק)

1.      אַדװ

2.      אַדי

безвыходность, безысходность אױ'סגאַנגלאָזיקײט  די/דאָס
задний проход אױ'סגאַנג־עפֿענענונג  די
исходный пункт, отправная точка אױ'סגאַנגפּונקט  דער (ן)
1. загоготать; (как гусь); 2. разболтать, разгласить אױ'ס|גאָנער|ן  װ (–גע–ט)
1. выливание, слив; вытекание; 2. литьё, отливка; 3. сток, сточный жёлоб, спуск; поток; 4. устье (реки); 5. залив; 6. излияние (чувств); 7. прибой; разлив, половодье; 8. цельный кусок, однородная масса, массив אױ'סגאָס  דער (ן)
нагоститься אױס|גאָסטיע|ן  װ (–גע–ט)
выделка (шкуры) אױ'סגאַרבונג  די
выделать (шкуру) אױ'ס|גאַרב|ן1  װ (–גע–ט)
повязать (снопы) אױ'ס|גאַרב|ן2  װ (–גע–ט)
1. выполоскать, прополоскать (горло); 2. прогорланить; 3. выдуть, вылакать אױ'ס|גאָרגל|ען (זיך)  װ (–גע–ט)
1. декольтировать, делать глубокий вырез (в платье); 2. снимать корсет אױ'ס|גאָרסעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|גאָשטשע|ן (–גע–ט)  װ @ אױסגאָסטיען
гордиться, надуваться, кичиться אױ'ס|גדלע(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [óysgadle(ne)n]
кричать караул אױ'ס|גװאַלדעװע|ן  װ (–גע–ט)
кичиться, чваниться, выставить подбородок אױ'ס|גױדער|ן  װ (–גע–ט)
преувеличить אױ'ס|גוזמאנ|ען  װ (–גע–ט)  [óysguzmenen]
1. объевреить; 2. ассимилировать אױ'ס|גויש|ן  װ (–גע–ט)  [óysgoishn]
оболванить, обдурить, обмануть אױ'ס|גולמ|ען  װ (–גע–ט)  [óysgoylemen]
решить, закончить אױ'ס|גומר|ן  װ (–גע–ט)  [óysgoymern]
אױ'סגוס  דער (ן) @ אױסגאָס
распробовать, получить максимум удовольствия от чего-л., извлечь максимум пользы из чего-л.; использовать что-л. наилучшим образом אױ'ס|גוסטי'ר|ן  װ (אױ'סגוסטירט)
помереть, помирать, скончаться

отдать душу

אױ'ס|גוסס|ן  װ (–גע–ט)  [óysgoysesn]

~ די נשמה  [neshóme] <דעם לעצטן אָ'טעם>

אױ'ס|גורגל|ען (זיך)  װ (–גע–ט) @ אױ'סגאָרגען
ограбить, обокрасть אױ'ס|גזילה(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [óysgzeyle(ne)n]
выдумать (наказание, законы против евреев) אױ'ס|גזירה|ן  װ (–גע–ט)  [óysgzeyren]
ограбить, обокрасть אוי'ס|גזלע(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [óysgazle(ne)n]
אױ'ס|גײװער|ן  װ (–גע–ט) @ אױסגאַװערן
исход, угасание אױ'סגײ  דער (ען)
 

1. исход, истечение (времени)

2. 1. выйти, выходить; 2. обойти, обходить; исходить, пройти весь (всю, всё, всю); 3. кончиться, кончаться; иссякнуть, иссякать; истощиться, истощаться; израсходоваться, истратиться, выйти, выходить, быть на исходе; (о времени, сроке) истечь, истекать, исходить; (о силах и т.п.) таять; 4. угаснуть, угасать (о свече и т.п.); 5. умереть, умирать, кончиться, кончаться, скончаться; 6. томиться, изнывать; умирать, пропадать; 7. изливаться на кого-л. (о гневе); 8. случиться с кем-л.; постигнуть кого-л.; 9. свестись (к чему-л. менее плохому)

истечь, истекать, исходить, проходить (о времени)

амер. встречаться, бывать вместе в обществе с кем-л.

думать только о чём-л.; страстно желать только чего-л.; разг. спать и видеть сны что-л.; перен. тосковать по чему-л., жаждать сделать что-л.

быть по уши влюблённым в кого-л.; любить кого-л. без памяти

умирать, сгорать от чего-л.

закончиться, кончиться (в ущерб кому-л.) ср. אױסלאָזן זיך צו

вывернуться, увильнуть

гаснуть, угасать, чахнуть

быть при смерти; умирать

ожидать с нетерпением

что творится с кем-л., какие несчастья с кем-л.

אױ'ס|גײ|ן

1.      דאָס

2.      * װ (איז אױ'סגעגאַנגען, אױ'סגעגאַן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אַק

 

~ מיט

 

~ נאָך אַק

 

 

 

~ נאָך דאַט

 

~ פֿאַר

~ צו אַק

 

~ זיך

~ װי אַ ליכט

האַלט|ן* אין ~

די אױגן גײען אױ'ס

װיאַזױ' עס גײט אױ'ס מיט...

угасание אױ'סגײעניש  דאָס
посчастливиться אױ'ס|גילט|ן1*  װ (אױ'סגעגאָלטן)
вызолотить, вызолачивать, позолотить אױ'ס|גילט|ן2  װ (–גע–ט)
литьё, отлив, выливание, излияние, пролитие אױ'סגיסונג  די (ען)
 

1. 1. тех. литьё, отлив, выливание (действие); 2. излияние (чувств)

2. 1. вылить; 2.пролить, разлить; 3. перен. излить, вылить; 4. (изготовить литьём) лить, слить, вылить, отлить; изваять (из метала)

1. вылиться; 2. пролиться, разлиться; 3. излиться

אױ'ס|גיס|ן

1.      דאס

 

2.      *  װ (אױ'סגעגאָסן)

 

 

~ זיך

1. сточные воды, помои; 2. излияние אױ'סגיסעכץ  דאָס
излияние אױ'סגיסעניש  דאָס (ן)
покрытый глазурью אױ'סגלאַזירט  אַדי
אױ'ס|גלאָטש|ן = אױ'ס|גלאָמצ|ן  װ @ אױסגלאָ(נ)צן
проблеск אױ'סגלאַנץ  דער (ן)
поблёскивать, блеснуть אױ'ס|גלאַנצ|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|גלאָנצ|ן  װ (–גע–ט) @ אױסגלאָצן
выпучить, <вытаращить, выкатить, уставить, пялить> (глаза) אױ'ס|גלאָ(נ)צ|ן  װ (–גע–ט): ~ די אױגן (אױף)
жаждать אױ'ס|גלוסט|ן  װ (אױ'סגעגלוסט)
стынуть, застыть, застудить אױ'ס|גליװער|ן  װ (–גע–ט)
промах. промашка, ошибка

мелкие грешки

אױ'סגליטש  דער (ן)

קלײ'נע ~ן

промашка, ошибка אױ'סגליטשונג  די (ען)
1. поскользнуться, поскальзываться; разг. поехать; 2. сделать ошибку, дать маху

ловко избежать, уклониться. увернуться

אױ'ס|גליטש|ן זיך  װ  װ (–גע–ט)

 

~ זיך פֿון

1. застекление 2. глазировка אױ'סגלײזעכץ  דאָס (ן)
1. застеклить; 2. полить (посуду глазурью) אױ'ס|גלײז|ן  װ (–גע–ט)
стекольщик אױ'סגלײזער  דער (=, ס)
1. сделка, соглашение; регулирование; 2. приспособление. выравнивание

мирная сделка, полюбовное соглашение

прийти к согласию, прийти к договорённости; достигнуть договорённости; сговориться, сговариваться, разг. столковаться; поладить

אױ'סגלײַך  דער (ן)

 

פֿרי'דלעכער ~

 

קו'מ|ען* צו אַ ~

юр. примирительный אױ'סגלײַך־...
1. выпрямление, выравнивание; 2. соглашение אױ'סגלײַכונג  די (ען)
разг. уравниловка אױ'סגלײַכלקע  די (ס)
 

1. уравнение (действие)

уравнение в права

2. 1. (сделать ровным, прямым) выровнять, выравнивать; подровнять, подравнивать; ровнять, заровнять, заравнивать; выпрямить, выпрямлять, распрямить, распрямлять, выправить, выправлять, разогнуть, разгибать; расправить, расправлять;  загладить, заглаживать, разгладить, разглаживать, выгладить; (платье и т.п.) одёрнуть, одёргивать; (плечи. крылья ) развернуть, развёртывать, разворачивать; 2. располагать по одной линии; ставить в ряд; выстраивать в шеренгу; 3. сделать одинаковым, равным; уровнять, уравнивать; разг. сровнять, сравнивать; 4. вывесить, уравновесить, уравновешивать (чашки); 5. примирить (в имущественном споре)

1. выровняться, выравниваться; разгладиться, разглаживаться; выпрямиться, выпрямляться; выправиться, выправляться; расправиться, расправляться; распрямиться, распрямляться; разогнуться, разгибаться; 2. (встать прямо; лечь растянувшись) вытянуться, вытягиваться; 3. поравняться с тв.; 4. равняться, выровняться (становиться по прямой линии в строю); 5. примириться, прийти к соглашению; разг. сойтись, сходиться; 6. сложиться, складываться (каким-л. образом – о жизни)

1. равняться по дат.; 2. сравниться с кем-л. (стать равным кому-л. чему-л. в чём-л.); угнаться за кем-л.

אױ'ס|גלײַכ|ן

1.      דאָס

דאָס ~ אין רעכט

2.      *  װ (אױ'סגעגליכן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך מיט

выпрямленный, ровный

не разгибая спины

אױ'סגלײַכנדיק  אַדי

ניט ~ זיך (די בײ'נער)

уравниловка אױ'סגלײַכעניש  די/דאָס (ן)
эл. выпрямитель אױ'סגלײַכער  דער (ס)
уравнительный אױ'סגלײַכעריש  אַדי
уравнительность אױ'סגלײַכערישקײט  די/דאָס (ן)
мерцать אױ'ס|גלימער|ן  װ (–גע–ט)
засиять, замигать, замерцать אױ'ס|גלימצער|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|גלינצער|ן  װ (–גע–ט) @ אױסגלימצערן
выжигание אױ'סגליִעכץ  דאָס
1. выкалить, прокалить, выжечь, выжигать; 2. метал. отпускать, закаливать

быть полностью сгореть <выжженным>

 

אױ'ס|גליִ|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

 

выжигание אױ'סגליִעניש  דאָס (ן)
выжигатель אױ'סגליִער  דער (ס, =)
посчастливиться אױ'ס|גליק|ן  װ (–גע–ט)
1. застеклить; 2. полить (посуду глазурью) אױ'ס|גלעז(עװע)|ן  װ (–גע–ט)
разглаживание אױ'סגלעט  דער (ן)
выгладить, выглаживать; сгладить, сглаживать

поправить, поправлять скатерть

разг. отвисеться

אױ'ס|גלעט|ן  װ (אױ'סגעגלעט)

 

~ דעם טי'שטעך

~ זיך (פֿון הע'נגען)

разглаживание אױ'סגלעטעניש  דאָס (ן)
обокрасть дочиста, обчистить, украсть всё אױ'ס|גנבֿע|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [óysganve(ne)n]
выдохнувший אױ'סגעאָטעמט  אַדי
изнеженный; истончённый אױ'סגעאײדלט  אַדי
изнеженность אױ'סגעאײדלטקײט  די/דאָס
выясненный אױ'סגעאײנצלט  אַדי
необычность אױ'סגעאײנצלטקײט  די/דאָס
переделанный אױ'סגעאַנדערשט  אַדי
необычность אױ'סגעאַַנדערשטקײט  די/דאָס
объявленный запрещённым אױ'סגעאַסרט  אַדי  [óysgeasert]
распаханный אױ'סגעאַקערט  אַדי
1. выработанный; 2. выделанный, отделанный, обработанный; 3. вязаный; 4. изнурённый, истомлённый (работой) אױ'סגעאַרבעט  אַדי
1. выкупанный, искупанный, вымытый; 2. вымоченный, размоченный

тонкий знаток чего-л., собаку съел в чём-л.

אױ'סגעבאָד||ן  אַדי

 

~ אין

скрытый אױ'סגעבאַהאַלט||ן  אַדי
избалованный, изнеженный אױ'סגעבאַלעװעט  אַדי
выпеченный

выпеченный как на солнце

אױ'סגעבאַקט = אױ'סגעבאַק||ן  אַדי

~ װי אױף דער זון

ссуженный, одолженный

одалживаться

אױ'סגעבאָרגט  אַדי

~ װער|ן*

почищенный щёткой אױ'סגעבאַרשט  אַדי
потерявший профессию бадхана אױ'סגעבדחנט  אַדי  [óysgebatkhnt]
выгнутый; изогнутый

выгнуться, выгибаться; изогнуться, изгибаться; коробиться (о фанере, картоне)

אױ'סגעבױג||ן  אַדי

~ װער|ן*

построенный, выстроенный אױ'סגעבױט  אַדי
1. выпяченный, выпуклый (о животе); разг. пузатый 2. обрюхаченный, беременный אױ'סגעבױכט  אַדי
проявленный אױ'סגעבולט  אַדי  [óysgeboylet]
отговорка, предлог

обманным путём, под ложными предлогами

אױ'סגעבונג  די (ען)

או'נטער פֿאַ'לשע ~ען

 

1. как следует

видеть кого-л. насквозь, знать, как отлупленного

знать, как свои пять пальцев (местность и т.п.)

2. 1. хорошо знакомый с кем-л., чем-л.; разбирающийся, знающий толк в тв.; 2. интимный, тесный (о связи)

אױ'סגעבונד||ן

1.      אַדװ

קע'נ|ען* ~ דאַט

 

קע'נ|ען* ווי ~

 

2.      אַדי מיט <אין>

 

интим, близость, тесная связь אױ'סגעבונדנקײט  די/דאָס
обмененный

обменяться, обмениваться

אױ'סגעביט||ן  אַדי

~ װערן*

выгнутый, изогнутый אױ'סגעבײגט  אַדי
выпотрошенный, опустошённый אױ'סגעבײַטלט  אַדי
избитый до кровоподтеков אױ'סגעבײַלט  אַדי
1. образованный; 2. возникнувший в фантазии

образоваться, составиться

אױ'סגעבילדט  אַדי

 

~ װער|ן*

אױ'סגעבילדעט  אַדי @ אױ'סגעבילדט
выточенный אױ'סגעביס||ן  אַדי
1. выдутый; 2. выдутый, дутый (о стекле); 3. прил. с выдутым содержанием אױ'סגעבלאָז||ן  אַדי
избитый, побитый אױ'סגעבלאָטערט  אַדי
бледный, побледневший ср. אױסגעבלײכט אױ'סגעבלאַסט  אַדי
обнажённый, оголённый; декольтированный אױ'סגעבלױזט  אַדי
поблекнувший אױ'סגעבליאַקעװעט  אַדי
אױ'סגעבלײזט  אַדי @ אױסגעבלױזט
бледный, побледневший, выцветший אױ'סגעבלײכט  אַדי
перелистанный אױ'סגעבלעטערט  אַדי
 

1. 1. расходование, трата, затрата (денег и т.п.); 2. разглашение (информации); 3. выдача замуж

2. 1. (деньги и т.п.) расходовать, израсходовать, издержать; истратить, тратить, потратить, затратить, затрачивать, выдать; 2. выдать, разгласить, разглашать; разг. выболтать, выбалтывать; 3. выдать, обнаружить; 4. выдать, предать кого-л.; 5. женить, выдавать замуж

1. выдаться, случиться, случаться, приключиться, приключаться; 2. бывать, оказаться, становиться каким-л.; 3. казаться; 4. быть достаточным

выдать себя (с головой)

выдать себя за кого-л.; изображать из себя кого-л., выдавать себя за другого; принимать позу, вид кого-л.

служить чему-л.; быть пригодным, подходящим для чего-л.; представляться

אױ'ס|געב|ן

1.      דאָס

 

 

2.      *  װ (אױ'סגעגעבן)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

~ זיך (אַלײ'ן)

~ זיך פֿאַר

 

 

~ זיך צו

обитый тканью אױ'סגעבעט  אַדי
навязываемый אױ'סגעבעט||ן  אַדי
расход, трата אױ'סגעבעכץ  דאַס
1. выстраданный, долгожданный, желанный; 2. проникнутый ностальгией

земля обетованная

אױ'סגעבענקט  אַדי

 

דאָס ~ לאַנד

тоска по кому-л. אױ'סגעבענקטקײט  די/דאָס
исправленный, выправленный, улучшенный

исправиться, исправляться, выправиться, выправляться, улучшиться, улучшаться

אױ'סגעבעסערט  אַדי

 

~ װער|ן*

растратчик, прожигатель אױ'סגעבער  דער (ס, =)
1. прожаренный; 2. чернота (под глазами)

хорошо прожаренный

אױ'סגעבראָט||ן  אַדי

גוט ~

1. истраченный, растраченный, разбазаренный; 2. подавленный, невысказанный

истратить, растранжирить, разбазарить; потрать всё до последнего гроша

אױ'סגעבראַכט  אַדי

 

~ װער|ן*

выломленный, выбитый אױ'סגעבראָכ|ן  אַדי
рвотное אױ'סגעבראָכענע  דאָס
расширенный, распространенный אױ'סגעברײטערט  אַדי
высиженный, выведенный

порождение дьявола

אױ'סגעבריט  אַדי

דעם טײַװלס ~ע

אױ'סגעברענגט  אַדי @ אױסגעבראַכט
выжженный אױ'סגעברענט  אַדי
выбритый אױ'סגעגאָלט  אַדי
1. истекший (время, срок); 2. просроченный

просроченный паспорт

אױ'סגעגאַנגען  אַדי

 

~ער פּאַ'ספּאָרט

1. вылитый, выплеснутый; 2. вылитый кто-л.; 3. сплошной

быть написанным (на лице); можно прочитать (в глазах)

подходить к кому-л. точно по мерке; идеально сидеть на ком-л.

אױ'סגעגאָס||ן  אַדי

 

זײַ|ן* <ליג|ן*> ~ אױף

 

זײַ|ן* <ליג|ן*>  )דאַט אױף( װי ~

выделанный, дублённый (шкура) אױ'סגעגאַרבט  אַדי
декольтированный אױ'סגעגאָרסעװעט  אַדי
вызолоченный אױ'סגעגילט  אַדי
остеклённый אױ'סגעגלאָזט  אַדי
поблекший אױ'סגעגלאַנצט  אַדי
лупоглазый, пучеглазый

с выпученными глазами; пучеглазый после сущ.

אױ'סגעגלאָצט  אַדי

מיט ~ע אױגן

выжженный אױ'סגעגליט  אַדי
поскользнувшийся אױ'סגעגליטשט  אַדי
1. выровненный; выправленный; расправленный; 2. уравненный

(стать ровным) выровняться, выравниваться; выпрямиться, выпрямиться, распрямиться, распрямляться, расправиться, расправляться

אױ'סגעגלײַכט = אױ'סגעגליכ||ן  אַדי

 

~ װער|ן*

выглаженный אױ'סגעגלעט  אַדי
1. потраченный, израсходованный, издержанный; 2. женатый; выданная замуж, замужняя אױ'סגעגעב||ן  אַדי
1. выеденный; 2. изъеденный אױ'סגעגעס||ן  אַדי
выдранный, выцарапанный אױ'סגעגראַבלט  אַדי
ископаемый

выкапываться

אױ'סגעגראָב||ן  אַדי

~ װער|ן*

выпрямлённый, распрямлённый, выровненный

(стать ровным) выровняться, выравниваться; выпрямиться, выпрямляться, распрямиться, распрямляться, расправиться, расправляться

אױ'סגעגראָד(יק)ט  אַדי

 

~ װער|ן*

зарифмованный אויסגעגראַמט  אַדי
завитой אױ'סגעגרױזט  אַדי
обгрызенный אױ'סגעגריזשעט  אַדי
покрытый оспинками אױ'סגעגריבלט  אַדי
опустевший, опустошённый אױ'סגעגרינט  אַדי
сильно озабоченный אױ'סגעדאגהט  אַדי  [oysgedayget]
выдуманный אױ'סגעדאַכט  אַדי
испарившийся; выпаренный, удалённый возгонкой

испариться, испаряться

אױ'סגעדאַמפּט = אױ'סגעדאַמפֿט  אַדי

 

~ װער|ן*

1. высохший, истощённый, исхудалый; 2. ссохшийся ср. פֿאַרדאַרט אױ'סגעדאַרט  אַדי
אױ'סגעדבֿרט  אַדי  [óysgedeyvert] @ אױסגעדײװערט
измождённый. исхудалый, тощий, сухой, высохший; худосочный, тщедушный; чахлый

исхудать

אױ'סגעדײװערט  אַדי

 

 

~ װער|ן*

исхудалость, тщедушие, худосочие אױ'סגעדײװערטקײט  די/דאָס
1. (обычно о солдате, матросе) окончивший свой срок; отслуживший, отставной; 2. старый, бывалый (о солдате. матросе); 3. изношенный אױ'סגעדינט  אַדי
אױ'סגעדעװערט  אַדי @ אױסגעדײװערט
выдубленный אױ'סגעדעמבעװעט  אַדי
выдуманный, вымышленный אױ'סגעדענקט  אַדי
накрытый, покрытый אױ'סגעדעקט  אַדי
избранный אױ'סגעדערװײלט  אַדי
выцарапанный אױ'סגעדראַפעט  אַדי
расфуфыренный ср. אױסגעטראָצלט, אױסגעסטראָצלט אױ'סגעדראָצלט  אַדי
1. обмолоченный, вымолоченный; 2. избитый, пошлый, опошленный, затасканный, заезженный; шаблонный, штампованный אױ'סגעדראָש||ן  אַדי
банальность אױ'סגעדראָשנקײט  די/דאָס
выжатый אױ'סגעדרונגען  אַדי
потертый, изношенный, потрёпанный אױ'סגעדריבלט  אַדי
אױ'סגעדריװלט  אַדי @ אױ'סגעדריװלט
поворот אױ'סגעדרײ  דאָס (ען)
1. вывернутый, повёрнутый, развёрнутый; 2. выжатый (о белье) אױ'סגעדרײט  אַדי
выраженный

выразиться, выражаться, быть выраженным; найти, находить своё выражение

אױ'סגעדריקט  אַדי

~ װער|ן*

אױ'סגעדרענגט  אַדי @ אױסגעדרונגען
выращенный, взращённый, вскормлённый; откормленный אױ'סגעהאָדעװעט  אַדי
имевший много вещей אױ'סגעהאַט  אַדי
1. выдержанный, постоянный; 2. стройный, логичный, последовательный; 3. выдержанный (доведённый долгим хранением до высокого качества)

выдержанное вино

малосостоятельный, неубедительный

получать поддержку

быть постоянным в своих вкусах

אױ'סגעהאַלט||ן  אַדי

 

 

 

~ענער װײַן

װײ'ניק ~ענער

~ װער|ן*

זײַ|ן* ~ אין געשמאַ'ק

1. выдержанность, последовательность; стройность, логичность; 2. выдержанность, выдержка, самообладание אױ'סגעהאַלטנקײט  די/דאָס
выстучанный молотком אױ'סגעהאַמערט  אַדי
выторгованный, выкупленный (в процессе торговли) אױ'סגעהאַנדלט  אַדי
вышитый, вышивной ср. אױסגענײט אױ'סגעהאַפֿט(ן)  אַדי
высеченный, вырубленный אױסגעהאַקט  אַדי
1. истомлённый, измученный (трудом); 2. добытый тяжким трудом אױ'סגעהאָרעװעט  אַדי
закалённый אױ'סגעהאַרטעװעט  אַדי
выстроганный, выструганный אױ'סגעהובל(עװע)ט  אַדי
вынутый, извлечённый אױ'סגעהױב||ן  אַדי
выдохнувший, выдыхавший אױ'סגעהױכט  אַדי
1. полый, пустой внутри; 2. выхолощенный אױ'סגעהױלט  אַדי
полость אױ'סגעהױלטקײט  די/דאָס
изголодавшийся, проголодавшийся אױ'סגעהונגערט  אַדי
проголодавшийся в знач. сущ. אױ'סגעהונגער|טער  דער (...טע)
выкашлянный אױ'סגעהוסט  אַדי
убережённый אױ'סגעהיט  אַדי
вылеченный, излеченный

вылечиться, излечиться

אױ'סגעהײלט  אַדי

~ װער|ן*

вытопленный, истопленный אױ'סגעהײצט  אַדי
гаркавший אױ'סגעהילכט  אַדי
изваянный אױ'סגעהעמערט  אַדי
выслушанный אויסגעהערט  אַדי
уничтоженный, вырезанный אױ'סגעהרגעט  אַדי  [óysgeharget]
скитавшийся אױ'סגעװאָגלט  אַדי
захватанный אױ'סגעװאָדזיעט  אַדי
соблюдавший אױ'סגעװאַכט  אַדי
אױ'ס|געװאַלדעװע|ן  װ (אױ'סגעװאַלדעװעט) @ אױסגװאַלדעװען
выезжавший, переселённый אױ'סגעװאַנדערט  אַדי
выращенный, выросший אױ'סגעװאַקס||ן  אַדי
выждавший אױ'סגעװאַרט  אַדי
1. прежний, бывший; 2. несуществующий, исчезнувший, вымерший אױ'סגעװאָר||ן  אַדי
насиженный, нагретый (о месте)

насиженное место

אױ'סגעװאַרעמט  אַדי

דאָס ~ע אָרט

выкинутый, негодный, непотребный אױ'סגעװאָרפּֿ||ן  אַדי
выкорчеванный, искоренённый

искорениться

אױ'סגעװאָרצלט  אַדי

~ װער|ן*

оторванность אױ'סגעװאָרצלטקײט  די/דאָס
вымытый, выстиранный אױ'סגעװאַש|ן  אַדי
вывешенный אױ'סגעװױג|ן  אַדי
убаюканный, укачанный אױ'סגעװיגט  אַדי
1. доказанный; 2. показанный אױ'סגעװיז|ן  אַדי
выстраданный אױ'סגעװײטיקט  אַדי
избранный, выборный אױ'סגעװײלט  אַדי
выборный в знач. сущ. אױ'סגעװײל|טער  דער (...טע)
бесподобный אױ'סגעװײנ(ט)לעך  אַדי
лужённый אױ'סגעװײַסט  אַדי
1. вымоченный, промокший; размокший; 2. изнурённый, истощённый

полный исполненный чего-л., пропитанный чем-л. ср. אױסגעטונקען

вымокнуть, вымокать

промокнуть до костей

אױ'סגעװײקט  אַדי

 

~ אין

 

~ װער|ן*

~ װער|ן* אױף דורך און דורך

искривлённый (о дороге) ср. אױסגעלינקט אױ'סגעװיכנעט  אַדי
выиграть אױ'ס|געװינ|ען*  װ  (אױ'סגעװוּנען)
развёрнутый, размотанный, распеленатый אױ'סגעװי'קלט  אַדי
выверенный (о походке) אױ'סגעװירעט  אַדי
приправленный, заправленный (специями) אױ'סגעװירצט  אַדי
вытертый אױ'סגעװישט  אַדי
вытканный, сотканный; тканный אױ'סגעװעבט1  אַדי
אױ'סגעװעבט2  אַדי @ אױסגעװעפּט
אױ'סגעװעז||ן  אַדי @ אױסגעװען
вывихнутый אױ'סגעװעכנעט  אַדי
выпуклость אױ'סגעװעלבונג  די
выпуклый אױ'סגעװעלבט  אַדי
владеть, править אױ'ס|געװעלטיק|ן  װ  (אױ'סגעװעלטיקט)
1. побывавший (во многих местах); 2. не имеющий доказательств אױ'סגעװען  אַדי
1. испарённый, выпаренный; выветрившийся, выдохшийся; 2. впавший в детство, слабоумный

улетучиться, выдохнуться, выдыхаться

אױ'סגעװעפּט  אַדי

 

 

~ װער|ן*

улетучивание אױ'סגעװעפּטקײט  די/דאָס
навощенный אױ'סגעװעקסט  אַדי
выменянный אױ'סגעװעקסלט  אַדי
выкипевший אױ'סגעזאָד||ן  אַדי
высоленный

испаряться

אױ'סגעזאַלצ||ן  אַדי

~ װער|ן*

озабоченный אױ'סגעזאָרגט  אַדי
высосанный

высасываться

אױ'סגעזױג||ן  אַדי

~ װער|ן*

заквашенный אױ'סגעזױערט  אַדי
жадно выпитый אױ'סגעזױפֿט  אַדי
1. отысканный, найденный; 2. изысканный אױ'סגעזוכט  אַדי
поиск אױ'סגעזוכטקײט  די/דאָס
спетый אױ'סגעזונגען  אַדי
обособленный, выделившийся

выделиться, выделяться, обособиться, обособляться

אױ'סגעזונדערט  אַדי

~ װער|ן*

выруганный, обруганный

получить выговор

אױ'סגעזידלט  אַדי

~ װער|ן*

просеянный אױ'סּגעזיפּט  אַדי
спиленный אױ'סגעזעג||ן  אַדי
высиженный אױ'סגעזעס||ן  אַדי
1. усаженный, рассаженный; 2. высаженный; 3. типограф. набранный אױ'סגעזעצט  אַדי
высмеянный אױ'סגעחוזקט  אַדי  [óysgekhoyzekt]
выученный заученный, зазубренный (наизусть) אױ'סגעחזרט  אַדי  [óysgekhazert]
изощрённый, хитрый אױ'סגעחכמעט  אַדי  [óysgekhokhmet]
1. такой, о котором долго мечтали; 2. сфантазированный, выдуманный אױ'סגעחלומט  אַדי  [óysgekholemt]
умозрительный, притянутый за волосы אױ'סגעחקירהט  אַדי  [óysgekhkiret]
вычисленный, исчисленный אױ'סגעחשבונט  אַדי  [óysgekhezhbmt]
оттанцевавший אױ'סגעטאַנצט  אַדי
1. раздетый; 2. снятый (об одежде. обуви)

освобождённый, избавленный от род.

אױ'סגעטאָן  אַדי

~ פֿון

раздевание אױ'סגעטאָנקײט  די/דאָס
ощупанный, обшаренный אױ'סגעטאַפּט  אַדי
выточенный אױ'סגעטאָקט  אַדי
выменянный

заменяться

אױ'סגעטױשט  אַדי

~ װער|ן*

поднявший шум אױ'סגעטומלט  אַדי
אױ'סגעטון  אַדי @ אױסגעטאָן
вымоченный; промокший ср. אױסגעװײקט

1. полный, исполненный чего-л., пропитанный чем-л.; 2. покрытый чем-л.

אױ'סגעטונקען  אַדי

~ אין

объяснённый, истолкованный

истолковываться, разъясняться

אױ'סגעטײַטשט  אַדי

~ װער|ן*

1. выделенный; 2. видимый, заметный; бросающийся в глаза, видный; 3. выдающийся, видный, заметный

выделиться, выделяться, отделиться, отделяться; обособиться, обособляться

אױ'סגעטײלט  אַדי

 

 

~ װער|ן*

истреблённый אױ'סגעטיליקט  אַדי
отёсанный (камень) אױ'סגעטעסעט  אַדי
1. выношенный; 2. изношенный, истоптанный

поношенный, потёртый

אױ'סגעטראָג||ן  אַדי

 

גוט ~

1. истоптанный, потрёпанный (об обуви); 2. прям. и перен. проторенный, исхоженный, протоптанный, торный (путь)

проторённая дорога

идти о проторенной дорожке

אױ'סגעטראָט||ן  אַדי

 

 

אַ ~ענער װעג

גײ|ן* מיט אַן ~ענער סטע'זשקע

выдуманный, вымышленный, воображаемый; фантастический, фантастичный (порождённый фантазией) אױ'סגעטראַכט  אַדי
щеголять в чём-л. אױ'סגעטראָצלט  אַדי: זײַ|ן* ~
сфантазированный, выдуманный אױ'סגעטרױמט  אַדי
доверить, поверить אױ'ס|געטרױ|ען  װ  (אױ'סגעטרױט)
опечаленный, затуживший אױ'סגעטרױערט  אַדי
1. выпитый; 2. выпивший, подвыпивший אױ'סגעטרונקען  אַדי
выпотрошенный, распотрошенный, разделанный (о мясной туше) אױ'סגעטרײבערט  אַדי
вытрясенный אױ'סגעטרײסלט  אַדי
вытекший (по каплям) אױ'סגעטריפֿט  אַדי
1. высохший; сухой, пересохший; 2. Высушенный; 3. засушливый

(об источнике, русле) пересохнуть, пересыхать; (о растениях) сохнуть, засохнуть, засыхать; 2. высохнуть, высыхать, исхудать; 3. испариться, исчезнуть, исчезать

אױ'סגעטריקנט  אַדי

 

~ װער|ן*

худосочие אױ'סגעטריקנטקײט  די/דאָס
выпоротый, отпоротый אױ'סגעטרענט  אַדי
אױ'סגעטרעט||ן  אַדי @ אױ'סגעטראָטן
дрессированный אױ'סגעטרענירט  אַדי
1. прочухавшийся, пришедший в себя; 2. бодрствующий, совсем проснувшийся, полностью очнувшийся ото сна אױ'סגעטשוכעט  אַדי
завопивший, заголосивший заплаканный אױ'סגעיאָמערט  אַדי
1. сделавший обрезание (определённому количеству людей); 2. перешедший в еврейство אױ'סגעייִדישט  אַדי
достигнутый колдовством אױ'סגעכּישופֿט  אַדי  [óysgekisheft]
иуд. выкошерованный אױ'סגעכּשרט  אַדי  [óysgekoshert]
выпестованный, взлелеянный, выхоленный אױ'סגעכאָװעט  אַדי
1. воспитанный; сытый, выхоленный (о группе воспитанников); 2. тщательный אױ'סגעכאָליעט  אַדי
1. выловленный; 2. расхватанный

расхватываться

אױ'סגעכאַפּט  אַדי

~ װער|ן*

выплаканный אױ'סגעכליפּעט  אַדי
облачный אױ'סגעכמאַרעט  אַדי
1. разгруженный; 2. разряженный

1. разгрузиться, разгружаться; 2. разрядиться, разряжаться

אױ'סגעלאָד||ן  אַדי

~ װער|ן*

излаженный, налаженный, исправленный אױ'סגעלאַדעט  אַדי
1. законченный, завершенный; 2. оставленный; 3. растворённый אױ'סגעלאָזט = אױ'סגעלאָז||ן  אַדי
1. окончание, завершение; 2. оставление; 3. растворение אױ'סגעלאָזטקײט = אױ'סגעלאָזנקײט  די/דאָס
высмеянный, осмеянный אױ'סגעלאַכט  אַדי
 

1. распущено; безнравственно

2. распущенный; развратный, распутный; беспутный; порочный, безнравственный

развратиться

развратничать

אױ'סגעלאַס||ן

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

~ װער|ן*

זײַ|ן* <אױ'פֿ|פֿיר|ן זיך> ~

распущенность; распутство, разврат; беспутство; безнравственность אױ'סגעלאַסנס  דאָס

 

развратник, распутник אױ'סגעלאַסע|נער  דער (...נע) פֿעמ: ...נע
распущенность; распутство, разврат; беспутство; безнравственность אױ'סגעלאַסנקײט  די/דאָס
1. избежавший; 2. сбежавший; 3. убежавший (о молоке) אױ'סגעלאָפֿ||ן  אַדי
1. завитый; 2. втянутый אױ'סגעלאָקט  אַדי
1. потухший; 2. потухший, мутный (о взгляде, глазах)

1. погаснуть, догореть (о свече); 2.  перен. гаснуть, погаснуть, угаснуть, угасать

אױ'סגעלאָש||ן  אַדי

 

~ װער|ן*

1. восхвалённый, расхвалённый; 2. рекламированный אױ'סגעלױבט  אַדי
избавленный от вшей אױ'סגעלױזט  אַדי
выясненный, прояснённый אױ'סגעלױטערט  אַדי
1. вывихнутый; растянутый (о связках); 2. извилистый אױ'סגעלונקען  אַדי
вылупившийся אױ'סגעלופּעט  אַדי
выветренный, проветренный אױ'סגעלופֿטערט  אַדי
экстрагированный אױ'סגעליװערט  אַדי
выстраданный, вытерпевший אױ'סגעליט||ן  אַדי
холощённый, распространённый אױ'סגעלײגט  אַדי
1. опустошённый (пустой, свободный от чего-л., кого-л.); 2. перен. опустошённый, истощённый

освободиться, освобождаться очиститься

обезлюдеть

אױ'סגעלײדיקט  אַדי

 

 

~ װער|ן*

 

~ װער|ן* פֿון מענטשן

опустошённость, истощённость אױ'סגעלײדיקטקײט  די/דאָס
1. выкупленный; 2. освобождённый; 3. оплаченный

освободиться, освобождаться, избавиться, избавляться, спастись, спасаться

אױ'סגעלײזט  אַדי

 

~ װער|ן*

1. прояснённый, прочищенный (о небе); 2. очищенный (от грехов) אױ'סגעלײַטערט  אַדי
вычитанный, книжный (о знаниях и т.п.) אױ'סגעלײענט  אַדי
освещённый (светом) אױ'סגעליכטיקט  אַדי
1. являющийся левшой; 2. неловкий אױ'סגעלינקט1  אַדי
искривлённый (о дереве), коряжистый ср. אױסגעלענקט, אױסגעלונגען אױ'סגעלינקט2  אַדי: קרום ~
אױ'סגעליפּעט  אַדי @ אױסגעלופּעט
אױ'סגעליפֿערט  אַדי @ אױסגעליװערט
пожелтеть אױ'ס|געל|ן  װ (– גע–ט)
изжитый

изжить себя, исчезнуть

אױ'סגעלעבט  אַדי

~ װער|ן*

1. вылежавший; 2. пролежавший (много времени) אױ'סגעלעג||ן  אַדי
продырявленный אױ'סגעלעכערט  אַדי
страстно желанный אױ'סגעלעכצט  אַדי
вывихнутый אױ'סגעלענקט  אַדי
вылизанный, слизанный

облизываться

אױ'סגעלעקט  אַדי

~ װער|ן*

опустошённый אױ'סגעלערט  אַדי
выученный אױ'סגעלערנט  אַדי
выученное (наизусть) אױ'סגעלערנטע  דאָס
1. истощённый, исхудавший, исхудалый; (сильно) утомлённый, изнурённый; 2. истощённый (о почве)

исхудать, похудеть, отощать, истощиться, изнуриться

אױ'סגעמאָגערט  אַדי

 

 

~ װער|ן*

измождённость, худоба אױ'סגעמאָגערטקײט  די/דאָס
1. (сильно) усталый; измождённый, измученный, изнурённый, утомлённый; 2. (нравственно) измученный; перен. книжн. растерзанный; 3. вымученный, напряжённый

(сильно) устать, утомиться, переутомиться, истомиться, изнуриться, измучиться; разг. измотаться, изматываться

אױ'סגעמאַטערט  אַדי

 

 

 

 

~ װער|ן*

(сильная) усталость, утомлённость, изнурённость; изнурение, измождённость אױ'סגעמאַטערטקײט  די/דאָס
1. выделанный, выработанный; 2. вязанный, вывязанный; 3. безусловный, ясный; 4. хитрый, прожжённый אױ'סגעמאַכט  אַדי
вычеркнутый из списка אױ'סגעמאָלד||ן  אַדי
вырисованный אױ'געמאָלט  אַדי
смолоченный (о кофе, зёрнах) אױ'סגעמאַָל||ן  אַדי
подоенный אױ'סגעמאָָלק||ן  אַדי
вымеренный

измеряться

אױ'סגעמאָסט||ן  אַדי

װער|ן* ~

1 уничтоженный, истребленный אױ'סגעמאָרדט  אַדי
1. истреблённый; 2. очень уставший, измученный, утомлённый אױ'סגעמאָרדעװעט  אַדי
אױ'סגעמאָרדעט  אַדי @ אױסגעמאָרדט
истощённый, изнурённый, измождённый אױ'סגעמאַרכעװעט  אַדי
голодный как собака, изголодавшийся; истощённый, исхудалый אױ'סגעמאָרעט  אַדי
1. размеченный; 2. нанесённый (на карту); 3. приведённый в порядок אױ'סגעמאַרקירט  אַדי
усталый, измученный, вымученный, растерзанный אױ'סגעמוטשעט  אַדי
вымуштрованный, вышколенный

стоять вытяжку ср. אױסגעצױגן

אױ'סגעמושטרירט  אַדי

שטײ|ן* ~

мускулистый אױ'סגעמוסקולירט  אַדי
разминувшийся

разминуться

אױ'סגעמיט||ן  אַדי

~ װער|ן*

отчеканенный אױ'סגעמינצט  אַדי
навоженный אױ'סגעמיסטיקט  אַדי
смесь, смешение, мешанина אױ'סגעמיש  דער/דאָס (ן)
1. смешанный, представляющий собой смесь; 2. смешанный, разнородный, разношёрстный; 3. запутанный, беспорядочный

смешаться, перепутаться

אױ'סגעמישט  אַדי

 

 

~ װער|ן*

смешанность, разнородность, разношёрстность; шокирующая близость; тесное соседство; лёгкое поведение (людей) אױ'סגעמישטקײט  די/דאָס
разг. вымученный (о стиле) אױ'סגעמלאָכהט  אַדי  [óysgem(e)lokhet]
обставленный мебелью אױ'סגעמעבלט  אַדי
обсыпанный мукой אױ'סגעמעלט  אַדי
вымолоченный אױ'סגעמעלײצעט  אַדי
остепенившийся אױ'סגעמענטשלט  אַדי
вычеркнутый

вычёркиватья

אױ'סגעמעקט  אַדי

~ װער|ן*

опосредованный אױ'סגעמעקלט  אַדי
перен. высосанный (все соки), истощённый אױ'סגענאָגט  אַדי
одураченный, обманутый אױ'סגענאַרט  אַדי
 

1. исключительно

2. 1. являющийся исключением; 2. исключительный, незаурядный

אױ'סגענומען

1.      אַדװ

2.      אַדי

использование אױ'סגענוץ  דאָס
אױ'סגענוצט  אַדי @ אױסגעניצט
1. истощённый, изнурённый; измученный, обессиленный; 2. выпачканный, испачканный, замызганный, чумазый אױ'סגענורעט  אַדי
אױ'סגעניאָרעט  אַדי @ אױסגענורעט
выпачканный, испачканный אױ'סגעניורעט  אַדי
вышивка אױ'סגענײ  דער
вышитый, расшитый אױ'סגענײט  אַדי
 

1. без иллюзий

2. 1. протрезвлённый; 2. трезвый, не питающий никаких иллюзий

אױ'סגעניכטערט

1.      אַדװ

2.      אַדי

лит. трезвый взгляд на вещи אױ'סגעניכטערטקײט  די/דאָס
насладиться тв. אױ'ס|געניס|ן*  װ (אױ'סגענאָסן)
использованный

найти, находить применение

אױ'סגעניצט  אַדי

װער|ן* ~

искоренённый, вырванный с корнем, выкорчеванный אױ'סגעניקערט  אַדי
затуманенный אױ'סגענעפּלט  אַדי
измоченный

измокнуть, измокать

אויסגענעצט  אַדי

~ װער|ן

назеваться всласть

раззеваться

אויס|גענעצ|ן  װ (אױ'סגענעצט)

~ זיך

выкормленный грудью אױ'סגענערט  אַדי
высохший אױ'סגעסאָכניעט  אַדי
приведённый в порядок אױ'סגעסדרט  אַדי  [óysgesadert]
выученный, вышколенный; обученный אױ'סגעסװישטשעט  אַדי
шутл. разодетый, выряженный אױ'סגעסטראָנצלט  אַדי
выряженный, разодетый ср. אױסגעדראָצלט, אױסגעטראָמלט אױ'סגעסטראָצלט  אַדי
расфранчённый, вычурный אױ'סגעסטרױעט  אַדי
смётанный на живую нитку אױ'סגעסטריגעװעט  אַדי
высушенный (о стеблях конопли) אױ'סגעסעכערט  אַדי
завершённый, законченный (об отделке) אױ'סגעענדיקט  אַדי
выеденный, изъеденный (едким веществом) אױ'סגעעס||ן  אַדי
получивший пощёчину אױ'סגעפּאַטשט  אַדי
захватанный

заляпанный руками

אױ'סגעפּאַטשקעט  אַדי

~ פֿון פֿיל הענט

изнеженный, избалованный

изнежиться

אױ'סגעפּאַנקעװעט  אַדי

~ װער|ן*

подходящий

(плотно) облечь фигуру

אױ'סגעפּאַסט  אַדי

זײַ|ן* ענג ~

распакованный אױ'סגעפּאַקט  אַדי
евр. огласованный, проставленный огласовками אױ'סגעפּאָקט  אַדי
спаренный, объединённый в пары אױ'סגעפּאָרט  אַדי
выпаренный אױ'סגעפּאַרעט  אַדי
надушенный אױ'סגעפּאַרפֿומירט  אַדי
откормленный, упитанный; разг. гладкий; кругленький, толстенький, пухленький; округлившийся אױ'סגעפּאַשעט  אַדי
выпяченный; вздутый. раздутый אױ'סגעפּױשט  אַדי
1. сверкающий чистотой, начищенный до блеска; 2. нарядный, разодетый; 3. чрезмерно украшенный; пёстрый, цветистый, пышный (об одетом)

наряженный во что-л.

разодетый в пух и в прах; одетый с иголочки; при полном параде

אױ'סגעפּוצט  אַדי

 

 

 

~ אין

~ אין ע'סיק און אין האָ'ניק

выпуклый אױ'סגעפּוקלט  אַדי
(нравственно) измученный; перен. книжн. растерзанный אױ'סגעפּײַניקט  אַדי
отбарабанивший אױ'סגעפּײַקלט  אַדי
выхоленный אױ'סגעפּיעשטשעט  אַדי
1. выклеванный; 2. выклюнувшийся אױ'סגעפּיקט  אַדי
очень уставший, измученный, утомлённый אױ'סגעפלאָגט  אַדי
запланированный, спланированный אױ'סגעפּלאַנט  אַדי
выпутанный אױ'סגעפּלאָנטערט  אַדי
взорванный (с треском) אױ'סגעפּלאַצט  אַדי
облысевший אױ'סגעפּליכעט  אַדי
разграбленный, ограбленный, разорённый; обчищенный אױ'סגעפּלינדערט  אַדי
просеянный אױ'סגעפּלעװעט  אַדי
разыгранный (в лотерею) אױ'סגעפּלעט1  אַדי
выглаженный, отутюженный אױ'סגעפּלעט2  אַדי
выхоленный, холеный אױ'סגעפּעסטעט  אַדי
ладный; налаженный, настроенный (о приборе, машине) אױ'סגעפּראַװעט  אַדי
выработанный אױ'סגעפּראַצעװעט  אַדי
испытанный, испробованный אױ'סגעפּרובירט  אַדי
испытанный, испробованный, (тщательно) проверенный

испытываться, подвергнуться испытанию; проверяться

אױ'סגעפּרוּװט  אַדי

 

~ װער|ן*

1. взопревший, выпаренный на пару; 2. упревший, выпревший אױ'סגעפּריִעט  אַדי
отпечатанный אױ'סגעפּרעגט  אַדי
1.  выглаженный, отутюженный; 2. выжатый אױ'סגעפּרעסט  אַדי
отстоявший в борьбе אױ'סגעפֿאָכט||ן  אַדי
выпавший

свежевыпавший снег; пороша

אױ'סגעפֿאַל||ן  אַדי

ערשט ~ענענר שנײ

выкрашенный; раскрашенный אױ'סגעפֿאַרבט = אױ'סגעפֿאַרב||ן  אַדי
1. законченный, завершённый; 2. устранённый (о недоделках) אױ'סגעפֿאַרטיקט  אַדי
наезженный; проторенный, часто посещаемый

проторённая дорога

он уже много путешествовал по миру; он изъездил много стран

אױ'סגעפֿאָר||ן  אַדי

 

אַ ~ענער װעג

ער איז שױן ~ אַ װעלט

אױ'סגעפֿאָרעמט  אַדי @ אױסגעפֿורעמט
извергнутый вместе с газами кишечника; разг. выпуканный

шутл. выпавшие <выдёрнутые, выбитые> зубы

אױ'סגעפֿאַרצט = אױ'סגעפֿאָרצט  אַדי

 

~ע צײן

אױ'סגעפֿאָרצ||ן  אַדי @ אױ'סגעפֿאַרצט
исправленный, починенный אױ'סגעפֿאַרריכט  אַדי
исследованный; расследованный

расследоваться (дело)

אױ'סגעפֿאָרשט  אַדי

~ װער|ן*

изгнивший אױ'סגעפֿױלט  אַדי
наполненный אױ'סגעפולט  אַדי
находящийся (в состоянии) אױ'סגעפֿונען  אַדי
1. оформленный; 2.сформированный

оформляться

אױ'סגעפֿורעמט  אַדי

~ װער|ן*

откормленный אױסגעפֿיטערט  אַדי
отсыревший

отсыреть

אױ'סגעפֿײַכט

~ װער|ן*

1. выпиленный; 2. отшлифованный אױ'סגעפֿײַלט  אַדי
1. облагороженный; 2. цветистый, яркий, чрезмерно пышный אױ'סגעפֿײַנט  אַדי
1. высвистанный; 2. освистанный אױ'סגעפֿײַפֿט  אַדי
1. заполненный; 2. выполненный, исполненный; осуществившийся; 3. выполненный, исполненный, сделанный

1. исполниться, исполняться, осуществиться, осуществляться; (о желании) сбыться; 2. исполняться (о музыке)

будет исполнено» есть! слушаю(сь)!

אױ'סגעפֿילט1  אַדי

 

 

זײַ|ן* ~, ~ װער|ן*

 

 

ס׳װעט זײַן ~!

расчувствовавшийся אױ'סגעפֿילט2  אַדי
нахождение אױ'סגעפֿין  דער
находчивый אױ'סגעפֿינלעך  אַד
находчивость אױ'סגעפֿינלעכקײט  די/דאָס
открытие, находка אױ'סגעפֿינס  דאַס/דער (ן)
1. разг. выискать, отыскать; книжн. изыскать; 2. разузнать; открыть, делать открытие; 3. изобрести, изобретать; найти, находить

выискивать

разг. выискаться

אױ'ס|געפֿינ|ען*  װ (אױ'סגעפֿונען)

 

 

 

פּרוּװ|ן ~

~ זיך

первооткрыватель, изобретатель אױ'סגעפֿינער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
изобретательство אױסגעפֿינערײַ'  די
изобретательный אױ'סגעפֿינעריש  אַדי
затемневший אסגעפֿינצטערט  אַדי
заблестевший אױ'סגעפֿינקלט  אַדי
выполненный, исполненный

выполняться, исполняться

אױ'סגעפֿירט  אַדי

~ װער|ן*

1. выстланный; 2. расплющенный, распластанный אױ'סגעפֿלאַכט  אַדי
выплетенный, сплетённый; переплетённый אױ'סגעפֿלאָכט||ן  אַדי
вымощенный אױ'סגעפֿלאַסטערט  אַדי
текущий אױ'סגעפֿלאָס||ן  אַדי
расфуфыренный, лощёный אױ'סגעפֿליגלט
вытекший, вылитый אױ'סגעפֿלײצט  אַדי
выщипанный

страдать, пострадать, подвергнуться страданиям; биться как рыба об лёд; натерпеться, намучиться

אױ'סגעפֿליקט  אַדי

~ װער|ן*

запятнанный אױ'סגעפֿלעקט  אַדי
смазанный жиром אױ'סגעפֿעטסט  אַדי
разделённый на четверти

пригнанный один к другому, образующий гармоничные сочетания

אױ'סגעפֿערטלט

אױ'געפּאָרט און~

замёрзший, продрогший; вымерзавший, замерзавший (о растениях)

1. замёрзнуть, замерзать; вымерзнуть, вымерзать (о растениях); 2. замёрзнуть, замерзать; (сильно) озябнуть, зябнуть; разг. прозябнуть, иззябнуть

אױ'סגעפֿראָר||ן = אױ'סגעפֿרױר||ן  אַדי

 

~ װער|ן*

расспрошенный, опрошенный אױ'סגעפֿרעגט  אַדי
ободранный; истрёпанный אױ'סגעפֿרענדז(ל)ט  אַדי
выжравший אױ'סגעפֿרעס||ן  אַדי
1. лепной (о потолке); 2. вычурный; производящий хорошее впечатление אױ'סגעצאַצקעט  אַדי
разгневанный אױ'סגעאָרנט  אַדי
1. вымытый (о голове); 2. поэт. вымытый дождями (о небе) אױ'סגעצװאָג||ן  אַדי
неестественный, деланный; разг. вымученный, измученный (об улыбке) אױ'סגעצװוּנגען  אַדי
выцветший (о написанном) אױ'סגעצװיטעט  אַדי
диал. вышитый אױ'סגעצװיקלט  אַדי
расколдованный אױ'סגעצױבערט  אַדי
 

1. 1. смирно, навытяжку; 2. (упасть) растянувшись всем тело, разг. врастяжку

стоять смирно

стоять навытяжку

2. 1. растянутый, натянутый; распростёртый; 2. растянутый (излишне длинный); бесконечный; 3. распростёртый, простёртый (о лежащем); 4. вытянутый (во всю длину); расстеленный

страдать, пострадать; подвергнуться страданиям; биться как рыба об лёд

держать на вытянутой руке <на отлёте>

אױ'סגעצױג||ן

1.      אַדװ

 

שטײ|ן* ~

שטײ|ן* ~ (װי אַ סטרו'נע)

2.      אַדי

 

 

 

 

~ װער|ן*

 

האַלט|ן* אין אַן ~ענער האַנט

выщипанный, выдерганный (о траве) אױ'סגעצופּט  אַדי
созревший, вызревший אױ'סגעצײַטיקט  אַדי
 

1. отлично, прекрасно, превосходно, великолепно

великолепно!

2. 1. обозначенный; 2. отличный, прекрасный, чудесный, чудный, превосходный; великолепный, замечательный, бесподобный, безукоризненный, отменный, блестящий, блистательный, выдающийся, славный

אױ'סגעצײ'כנט

1.      אַדװ

 

~!

2.      אַדי

сов. отличник אױ'סגעצײכנטלער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
отличие, высокие достижения אױ'סגעצײכנטקײט  די/דאָס
вычисленный, исчисленный אױ'סגעצײלט  אַדי
сыгранный на цимбалах אױ'סגעצימבלט  אַדי
красиво <каллиграфически> написанный, выведенный אױ'סגעציקלט  אַדי
украшенный, отделанный אױ'סגעצירט  אַדי
заштопанный, штопанный אױ'סגעצירעװעט  אַדי
1. вычерченный циркулем; 2. затейливый, замысловатый אױ'סגעצירקלט  אַדי
исхудалый, истощённый, сухой, чахлый, хилый; испитой; рахитичный

истощаться

אױ'סגעצערט  אַדי

 

~ װער|ן*

изнеженный, избалованный, обласканный; выхоленный (о волосах)

изнежиться

אױ'סגעצערטלט  אַדי

 

~ װער|ן*

избалованность אױ'סגעצערטלקײט  די/דאָס
худоба, истощение אױ'סגעצערטקײט  די/דאָס
1. выкатанный; 2. раскатанный (о тесте) אױ'סגעקאַטשעט  אַדי
1. вываренный; сваренный; 2. сведущий, хорошо знающий, опытный; 3. закадычный (друг)

сведущий, хорошо разбирающийся в чём-л.

хорошо <близко> знакомый с кем-л.

אױ'סגעקאָכט  אַדי

 

 

~ אין

 

~ מיט

раскрашенный אױ'סגעקאָלירט  אַדי
выбеленный (известью) אױ'סגעקאַלכט  אַדי
вычесанный אױ'סגעקאַמט  אַדי
выщербленный, зазубренный אױ'סגעקאַרבט  אַדי
выкорчеванный אױ'סגעקאָרטשעט  אַדי
выкормленный אױ'סגעקאָרמעט  אַדי
бьющий ключом (о роднике) אױ'סגעקװאַלט  אַדי
исхудавший, похудевший, высохший ср. אױסגעדאִַרט אויסגעקװאַרט  אַדי
выдавленный, выжатый (о жидкости)

выжиматься (сок)

אױ'סגעקװעטשט  אַדי

~ װער|ן*

бьющий ключом (о роднике) אױ'סגעקװעלט  אַדי
Обугленный ср. אױסגעבראָטן אױ'סגעקױלט  אַדי
вырезанный, истреблённый אױ'סגעקױלעט  אַדי
выкупленный אױ'סגעקױפֿט  אַדי
אױ'סגעקױקלט  אַדי @ אױסגעקײַקלט
обозревший אױ'סגעקוקט  אַדי
расцелованный

расцеловать

אױ'סגעקושט  אַדי

~ װער|ן*

вырезанный, истреблённый אױ'סגעקײַלט  אַדי
круглый (о лице, щеках) אױ'סגעקײַלעכיקט  אַדי
выкатившийся

1. кататься, быть катаемым; быть швыряемым; 2. исчезать, пропадать, теряться; погибать

אױ'סגעקײַקלט  אַדי

~ װער|ן*

выстуженный, остуженный

охлаждаться

אױ'סגעקילט  אַדי

~ װער|ן*

разрешившаяся от бремени אױ'סגעקינדלט  אַדי
вымученный (о стиле и т.п.) אױ'סגעקינצלט  אַדי
אױ'סגעקירעװעט  אַדי @ אױסגעקערעװעט
выплаканный אױ'סגעקלאָגט  אַדי
выбитый, выколоченный (о ковре) אױ'סגעקלאַפּט  אַדי
выясненный אױ'סגעקלאַרט  אַדי
отзвеневший אױ'סגעקלונגען  אַדי
1. (недавно) выбранный, избранный; 2. выборный; 3. избранный, отборный

вновь избранный президент

אױ'סגעקליב||ן  אַדי

 

אױ'סגעקליבענער פּרעזידע'נט

умудрившийся, ухитрившийся אױ'סגעקליג(ל)ט  אַדי
разодетый, приодетый אױ'סגעקלײדט  אַדי
надуманный אױ'סגעקלינגלט  אַדי
лепной אױ'סגעקלעפּט  אַדי
вымышленный, придуманный אױ'סגעקלערט1  אַדי
очищенный до прозрачного состояния אױ'סגעקלערט2  אַדי
1. вымешанный (о тесте); 2. приданный форму (теста) אױ'סגעקנאָט||ן  אַדי
распятый אױ'סגעקנופּט  אַדי
покрывшийся морщинами; с вмятинами (о взбитых подушках) אױ'סגעקנײשט  אַדי
выщипанный אױ'סגעקנײַפּט  אַדי
в превосходных словах; находящий в прекрасных отношениях אױ'סגעקניפּט  אַדי–אַטר
1. вымешанный (о тесте); 2. приданный форму (теста) אױ'סגעקנעט||ן  אַדי
1. выхоленный, холеный; упитанный ср. אױסגעכאָליעט; 2. изнеженный, избалованный אױ'סגעקעכלט  אַדי
1. не имеющий кнопок; 2. сделанный из много кнопок אױ'סגעקנעפלט  אַדי
вычесанный אױ'סגעקעמט  אַדי
отвоёванный; перен. завоёванный אױ'סגעקעמפֿט  אַדי
перевёрнутый אױ'סגעקערט1  אַדי
1. подметённый; 2. возвращённый

перен. иметь большие неприятности

אױ'סגעקערט2  אַדי

~ װער|ן*

перевёрнутый אױ'סגעקערעװעט  אַדי
1. облезший, облезлый (лишившийся волос, шерсти); облысевший; 2. выпавший, облезший (о волосах, шерсти); облетевший (о листьях); 3. изношенный, истрёпанный

лысеть

אױ'סגעקראָכ||ן  אַדי

 

 

 

~ װער|ן*

выцарапанный אױ'סגעקראַצט  אַדי
искривлённость אױ'סגעקרו'מטקײט  די/דאָס
вьющийся, клубящийся; поэт. перевитый чем-л. אױ'סגעקרײַזלט  אַדי מיט
1. загнутый. выгнутый, изогнутый; 2. кривой; перекошенный, искривлённый, скривлённый, стоптанный (о каблуке); 3. перекошенный, искажённый (о лице); 4. тех. коленчатый

1. кривиться, искривиться, искривляться; скривиться; покоситься, коситься; перекоситься; коробиться (о фанере, картоне); 2. перекоситься, перекашиваться, исказиться, искажаться (о лице)

אױ'סגעקרימט  אַדי

 

 

 

 

~ װער|ן*

кривизна אױ'סגעקרימטקײט  די/דאָס
чеканный, изготовленный чеканкой; вырезанный, высеченный, выгравированный (на металле)

вырезаться, высекаться

אױ'סגעקריצט  אַדי

 

 

~ װער|ן*

выкрошенный אױ'סגעקרישלט  אַדי
покряхтевший אױ'סגעקרעכצט  אַדי
выстраданный אױ'סגעקרענקט  אַדי
сильный, крепкий אױ'סגעקרעפֿטיקט  אַדי
выбритый אױ'סגעראַזירט  אַדי
истреблённый

истребляться

אױ'סגעראָט||ן  אַדי

~ װער|ן*

вычищенный אױ'סגעראַמט  אַדי
достигнутый в борьбе אױ'סגעראַנגלט  אַדי
хорошо отдохнувший, посвежевший אױ'סגערוט  אַדי
покрасневший אױ'סגערױטלט  אַדי
выкуренный (дымом) אױ'סגערױכערט  אַדי
אױ'סגערױמט  אַדי @ אױסגעראַמט
испачканный, вывалившийся в грязи, болоте אױ'סגערױ'עט  אַדי
вытекший

только его и видели, и был таков

1. вытечь, вытекать (о выбитом глазе); 2. исчезнуть; 3. быть погубленным; взлететь на воздух (о планах); 4. выпасть (о плоде человека, животного)

его и след простыл

אױ'סגערונען  אַדי

און װי ~!

~ װער|ן*

 

 

 

ער איז ~ געװאָרן

сморщенный, морщинистый

сморщиться, стать морщинистым

אױ'סגערונצלט  אַדי

~ װער|ן*

вызванный

высылаться

אױ'סגערופֿ||ן  אַדי

~ װער|ן*

1. вытертый, изношенный, поношенный, потёртый; 2. натёртый до блеска; 3. прям. и перен. проторенный, торёный (о дороге); 4. опытный, бывалый; 5. выбитый (о ковре)

стереться, стираться, потереться, истрепаться

אױ'סגעריב||ן  אַדי

 

 

 

~ װער|ן*

изъездивший, исколесивший אױ'סגערײַזט  אַדי
1. выкуренный (о сигарете); 2. опытный, хитрый, сам на уме אױ'סגערײכערט  אַדי
вычищенный אױ'סגערײניקט  אַדי
вываренный אױ'סגערײַפֿט  אַדי
1. исправленный, отремонтированный; 2. хорошо снаряжённый, хорошо оборудованный אױ'סגעריכט  אַדי
известный אױ'סגערימט  אַדי
кругом украшенный אױ'סגערינגלט  אַדי
испачканный в саже אױ'סגעריסט  אַדי
оторванный

1. быть вырванным откуда-л.; 2. терпеть, сносить; страдать подвергнуться страданиям; биться как рыба об лёд; натерпеться, намучиться

терпеть муки, маяться, мыкать горе

будь оно проклято! чёрт его побери!

אױ'סגעריס||ן  אַדי

~ װער|ן*

 

 

 

האָב|ן* ~ענע יאָרן

~ זאָל עס װערן!

выговоренный, вымолвленный

не приведи Бог <Господи>; как это ни прискорбно; страшно сказать ср. אומאױסגערעדט

אױ'סגערעדט  אַדי

ניט ~ זאָל עס זײַן <װערן>!

 

1. вдумчиво, рассудительно, предусмотрительно, осмотрительно, осторожно

благоразумно

2. 1. рассчитанный; преднамеренный, входивший в расчёты; 2. расчетливый, экономный, хозяйственный, бережливый рачительный; вдумчивый, рассудительный, предусмотрительный, осмотрительный, осторожный

рассчитанный. направленный на кого-л., что-л.

אױ'סגערעכנט

1.      אַדװ

 

גוט ~

2.      אַדי

 

 

 

 

 

~ אױף

расчётливость; бережливость, экономия; вдумчивость, рассудительность, предусмотрительность, осмотрительность, осторожность אױ'סגערעכנטקײט  די/דאָס
высыпанный אױ'סגעשאָט||ן  אַדי
затенённый אױ'סגעשאָטנט  אַדי
вырезанный, истреблённый אױ'סגעשאָכט||ן  אַדי
проклятый אױ'סגעשאָלט||ן  אַדי
выстрелянный

выстреливаться (случайно, по ошибке)

אױ'סגעשאָס||ן  אַדי

~ װער|ן*

вытрясенный אױ'סגעשאָקלט  אַדי
выстриженный, вырезанный (ножницами) אױ'סגעשאָר||ן  אַדי
истёртый אױ'סגעשאָרעװעט  אַדי
наточенный אױ'סגעשאַרפֿט  אַדי
высватанный אױ'סגעשדכנט  אַדי  [óysgeshatkhnt]
долго молчавший אױ'סגעשװיג||ן  אַדי
выпотевший אױ'סגעשװיצט  אַדי
выполосканный, отполосканный אױ'סגעשװענקט  אַדי
выскобленный, гладко выбритый אױ'סגעשױב||ן  אַדי
хорошо снаряжённый, хорошо оборудованный, оснащённый אױ'סגעשטאַט  אַדי
выколотый אױ'סגעשטאָכ||ן  אַדי
вылепленный אױ'סגעשטאַלטיקט  אַדי
вылепить, лепить (создать что-л. из мягкого, пластичного) אױ'ס|געשטאַלטיק|ן  װ (אױ'סגעשטאַלטיקט)
выстоявший אױ'סגעשטאַנען  אַדי
пробормотавший אױ'סגעשטאַמלט  אַדי
наполненный, набитый (о чучеле) אױ'סגעשטאָפּט  אַדי
вымерший אױ'סגעשטאָרב||ן  אַדי
оттопыренный, выпученный

1. торчаться; 2. выделяться

אויסגעשטאַרצט  אַדי

~ װער|ן*

אױ'סגעשטודירט  אַדי @ אױסשטודירט
выбитый, вытрясенный (от пыли) אױ'סגעשטױבט  אַדי
вытолкнутый אױ'סגעשטױס||ן  אַדי
наполненный, набитый (о чучеле) אױ'סגעשטופט  אַדי
изрытый оспой אױ'סגעשטופּלט  אַדי
отбушевавший (о буре) אױ'סגעשטורעמט  אַדי
высаженный (из транспорта) אױ'סגעשטיג|ן  אַדי
очищенный от камней (поле) אױ'סגעשטײנערט  אַדי
снаряжённый אױ'סגעשטײַערט  אַדי
полностью согласованный, обусловленный אױ'סגעשטימט  אַדי
вышитый אױ'סגעשטיקט  אַדי
1. выставленный; 2. погибший, пропавший; разорённый; 3. выставленный на всеобщее обозрение, представленный всем; находящийся на виду; 4. подготовленный, приведённый в порядок; обученный

обречённый на вин.; отвергнутый чему-л.

незащищённый от ветра, открытый всем ветрам

быть уничтоженным, погибнуть; разориться

я погиб

опустившиеся люди; фраз. бывшие люди

אױ'סגעשטעלט  אַדי

 

 

 

 

~ אױף

 

~ אױפֿן װינט

 

בלײַב|ן* ~

 

איך בין ~

~ע לײַט

показ, экспозиция, демонстрация אױ'סגעשטעלטס  די/דאָס
1. обречённость; 2. выставление; незащищённость (от опасности и т.п.) אױ'סגעשטעלטקײט  די/דאָס
опечатанный (конверт) אױ'סגעשטעמפּלט  אַדי
выстроченный (на машинке) אױ'סגעשטעפּט  אַדי
звёздный, покрытый, усеянный звёздами אױ'סגעשטערנט  אַדי
вычеркнутый אױ'סגעשטראָכ||ן  אַדי
1. излучённый; 2. пронизанный лучами

излучаться

אױ'סגעשטראַלט  אַדי

~ װער|ן*

упрекаемый אױ'סגעשטראַפֿט  אַדי
достигнутый в борьбе אױ'סגעשטריט||ן  אַדי
вывязанный אױ'סגעשטריקט  אַדי
вытянутый

протягиваться

אױ'סגעשטרעקט  אַדי

~ װער|ן*

оскаленный

оскаленные зубы; оскал зубов

אױ'סגעשטשירעט  אַדי

~ע צײן

зазубренный, выщербленный (с зазубринами) אױ'סגעשטשערבעט  אַדי
высыпанный אױ'סגעשיט  אַדי
выруганный, обруганный אױ'סגעשײגעצט  אַדי
вычищенный אױ'סגעשײלט  אַדי
1. улучшенный; 2. ясный אױ'סגעשײנט  אַדי
1. сияющий; 2. вычищенный אױ'סגעשײַנט  אַדי
вычищенный (о металле) אױ'סגעשײַערט  אַדי
1. выбитый; 2. пробитый (о часах); 3. побитый (о граде); 4. выколоченный (о деньгах) אױ'סגעשלאָג||ן  אַדי
истреблённый, вырезанный אױ'סגעשלאַכט  אַדי
исключённый

исключено!

быть исключенным, исключаться

не исключено

אױ'סגעשלאָס||ן  אַדי

~!

זײַ|ן* ~

ס׳איז ניט ~

1. выспавшийся; хорошо отдохнувший; 2. шутл. современный אױ'סגעשלאָפֿ||ן  אַדי
принаряженный אױ'סגעשלײערט  אַדי
обмётанный (обшитый по краю – о петлях) אױ'סגעשלײפֿט  אַדי
вышлифованный אױ'סגעשלײַפֿט  אַדי
замызганный, задрипанный אױ'סגעשמאָדערט  אַדי
подвергавшийся пыткам אױ'סגעשמאַכט  אַדי
выплавленный אױ'סגעשמאָלצ||ן  אַדי
выкрещенный (о евреях, перешедших в другие религии) אױ'סגעשמדט  אַדי  [óysgeshmadt]
выкованный, кованный אױ'סגעשמידט  אַדי
отлупленный אױ'סגעשמיס||ן  אַדי
вымазанный, измазанный; грязный, запачканный אױ'סגעשמירט  אַדי
выплавленный אױ'סגעשמעלצט
выполированный наждаком אױ'סגעשמערגט
вырезанный, скроенный; с глубоким вырезом (платье) אױ'סגעשניט||ן  אַדי
получивший выговор אױ'סגעשעדיקט  אַדי
1. исчерпанный; 2. измотанный, изнеможенный, истощённый, изнурённый; 3. (душевно) опустошённый, лишившийся нравственных сил

1. известись, измучиться; перен. иссякнуть, иссякать (прийти к концу, исчезнуть); 2. отдать все силы на что-л.; не щадить себя; гореть, сгореть, сгорать; выдохнуться, выдыхаться

אױ'סגעשעפּט  אַדי

 

 

~ װער|ן*

1. изнурение, изнурённость; усталость; утомительность, утомлённость; 2. опустошённость אוי'סגעשעפּטקײט  די/דאָס
устало; утомительно, утомлённо אױ'סגעשעפּטערהײ'ט  אַדװ
выпряженный אױ'סגעשפּאַנט  אַדי
высмеянный אױ'סגעשפאַסט  אַדי
выпряденный אױ'סגעשפּונען  אַדי
представленный со всех сторон зрения אױ'סגעשפּיגלט  אַדי
выплюнутый אױ'סגּעשפּיג||ן  אַדי
проколотый אױ'סגעשפּיזט  אַדי
вывязанный спицей אױ'סגעשפּיזלט  אַדי
1. выигранный; 2. разыгранный в лотерее; использованный, ставший бесполезным; 3. обыгранный (о муз. инструменте); проигранный (о мелодии); 4. устаревший; увядший; погибший; пропащий; разорённый; 5. удачный, замечательный. великолепный

опустившиеся люди; фраз. бывшие люди

אױ'סגעשפּילט  אַדי

 

 

 

 

 

~ע לײַט

заострённый אױ'סגעשפּיצט  אַדי
 

1. заведомо, очевидно, явно

2. заведомый, явный, видимый; ярко выраженный; безусловный

אױ'סגעשפּראָכ||ן

1.      אַדװ

2.      אַדי

произращённый אױ'סגעשפּראָצט  אַדי
распростертый, расстеленный

простираться, распростереться, распростираться, расстилаться, занимать пространство

אױ'סגעשפּרײט  אַדי

ליג|ן* ~

испуганный אױ'סגעשראָק||ן  אַדי
(о почерке) 1. беглый; 2. выписанный; каллиграфический אױ'סגעשריב||ן  אַדי
выкрикнутый אױ'סגעשריג||ן  אַדי
возглас; выкрик; восклицание אױ'סגעשרײ  דער/דאָס (ען)
выкрик, крик אױ'סגעשרײַ'  דאָס (ען)
восклицательный знак ср. אױסרוף־צײכן אױ'סגעשרײ־צײכן  דער (ס)
изощрённый, хитрый אױ'סגעשׂכלט  אַדי  [óysgeseykhlt]
выжженный אױ'סגעשׂרפעט  אַדי  [óysgesarfet]
ров, яма (выкопанная) אױ'סגראָב  דער (ן)
1. выкапывание; (трупа) эксгумация; 2. раскопки

ископаемые

אױ'סגראָבונג  די (ען)

 

מ״צ

выгребать אױ'ס|גראַבליע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
1. выгребать; 2. выцарапать; 3. перен. вырвать выдрать, выдирать с корнем; искоренять

1. выдрать глаза; 2. расцарапать лицо

אױ'ס|גראַבל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

~ די אױגן

ископаемые אױ'סגראָב־מאַטעריאַ'לן  מ״צ
1. выкопать, выкапывать, копать, вырыть; отрыть (яму); 2. откопать, откапывать; выкопать, выкапывать; добыть (ископаемые); эксгумировать (труп); 3. выкопать, выкапывать; откопать; откапывать; раскопать, раскапывать; извлекать (разыскивая; обнаружить); 4. перерыть, перекопать, перекапывать (всю местность) אױ'ס|גראָב|ן*  װ (אױ'סגעגראָבן)
אױ'ס|גראַבעװע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסגראַבלען
раскопки אױ'סגראָבעניש  די (ן)
каркнуть, прокаркать אױ'ס|גראַגע|ן  װ (–גע–ט)
1. завершить или начать трещать; 2. разболтать, разбалтывать, разгласить

трещать трещотками, при упоминании имени Амана (в праздник Пурим)

אױ'ס|גראַגער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ המנען  [Hómenen]

выпрямить, выпрямлять, распрямить, распрямлять, выровнять, выравнивать, выправить, выправлять

выпрямиться, выпрямляться выправиться, выправляться

אױ'ס|גראָד(יק)|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

אױ'ס|גראַדקעװע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסגראַטקעװען
гравировка (на металле) אױ'סגראַװירונג  די
выгравированный (на металле) אױ'סגראַװירט  אַדי
выгравировать; вырезать (на металле) אױ'ס|גראַװיר|ן  װ (אױ'סגראַװירט)
закрыть решётками אױ'ס|גראַטעװע|ן = אױ'ס|גראֶטע|(נע)ן  װ (–גע–ט)
наделать полки (для посуды) אױ'ס|גראַטקעװע|ן  װ (–גע–ט)
выдрать выдирать, выцарапать, выскрести, выскребать (когтями) אױ'ס|גראַטשע|ן  װ (–גע–ט)
сделать (быстро) אױ'ס|גראַטשקע|ן  װ (–גע–ט)
выдрать выдирать, выцарапать, выскрести, выскребать אױ'ס|גראַַפּ(טש)ע|ן  װ (–גע–ט)
1. достать (деньги); 2. поделить, раздавать мелочь אױ'ס|גראָשענ|ען  װ (אױסגעגראָשנט)
אױ'ס|גרוזנ(י)ע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסגרוזעװען
 

1. выгрузка (действие)

2. выгрузить, выгружать

выгрузиться, выгружаться

אױ'ס|גרוזע(װע)|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

~ זיך

сильно всполошить, напугать אױ'ס|גרױל|ן  װ (–גע–ט)
клясть последними словами אױ'ס|גרונטעװע|ן  װ (–גע–ט)
распределение по группам, группировка אױ'סגרופּירונג  די
распределенный, сгруппированный אױ'סגרופּירט  אַדי
группировать, располагать, распределять אױ'ס|גרופּיר|ן  װ (אױסגרופּירט)
אױ'ס|גריבליע(װע)|ן  װ (–גע–ט) @ אױסגראַבליעװען
1. копать, рыть; 2. выискивать; 3 выуживать אױ'ס|גריבל|ען  װ (–גע–ט)
делать гусиный жир אױ'ס|גריװנע|ן  װ (–גע–ט)
запачкать, загрязнить אױ'ס|גריזנע|ן  װ (–גע–ט)
выгрызть, выгрызать, выглодать אױ'ס|גריז(ש)ע|ן  װ (–גע–ט)
1. завить (волосы); 2. украсить (письмо, шрифт) אױ'ס|גרײַזלע|ן  װ (–גע–ט)
наделать ошибок אױ'ס|גרײַז|ן  װ (–גע–ט)
подготовить, изготовить אױ'ס|גרײט|ן  װ (–גע–ט)
1. дотянуть; 2. побывать (всюду) אױ'ס|גּרײכ|ן  װ (–גע–ט)
1. сверчать; 2. вопить, голосить, кричать אױ'ס|גריל|ן  װ (–גע–ט)
1. вопить, голосить, визжать, скулить; 2. пиликать, плохо играть (на муз. инструменте) אױ'ס|גרילצ(ער)|ן  װ (–גע–ט)
загримированный אױ'סגרימירט  אַדי
загримировать אױ'ס¦גרימיר|ן  װ (–גע–ט)
1. выстрадать; 2. перенести, переносить (стиснув зубы) אױ'ס¦גרימ|ען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|גרימפּל|ען  װ (–גע–ט) @ אױסגרעמפּליעװען
позеленеть, зеленеть

1. позеленеть, зеленеть; 2. ирон.; амер. американизироваться, интегрироваться в Америке; натурализоваться в Америке, принять американское гражданство

אױ'ס|גרינ|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

приветствовать (определённое количество людей) אױ'ס|גריס|ן  װ (–גע–ט)
אױ'סגרעבס|ן  װ (–גע–ט) @ אױסגרעפּצן
вычесать (лён, шерсть) אױ'ס|גרעמפּליע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
отрыгнуть אױ'ס|גרעפּצ|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דאָבאַװע|ן  װ (אױ'סדאָבאַװעט) @ אױסדערבאַװען
добавить אױ'ס|דאָבוּװע|ן  װ (אױ'סדאָבוּװעט)
אױ'ס|דאָביװע|ן  װ (אױ'סדאָביװעט) @ אױסדאָבוּװען
сильно заботиться

открыть средство от бед

אױ'ס|דאגה|ן  װ (–גע–ט)  [óysdaygen]

~ אַ מיטל צו די צרות  [tsóres]

1. помолиться (в разных местах); 2. вымолить אױ'ס|דאַװנ|ען  װ (–גע–ט)
предположение, выдумка אױ'סדאַכט  דער
выдумать

показаться, казаться, почудиться, чудиться; представиться, представляться

אױ'ס|דאַכט|ן  װ (אױ'סגעדאַכט)

~ זיך

мечтание, грёзы אױ'סדאַכטעניש  די/דאָס (ן)
накрыть (крышу) אױ'ס|דאַכ|ן  װ (–גע–ט)
выдолбить, выдалбливать ср. אױסדױבען אױ'ס|דאָלבע|ן  װ (–גע–ט)
разг. выковырять, выковыривать אױ'ס|דאַלובע|ן  װ (–גע–ט)
достать лучшую долю אױ'ס|דאָליע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דאָלמעטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטאָלמאַטשען
испарение אױ'סדאַמפּ = אױ'סדאַמף  דער

אױ'סדאַמפּונג = אױ'סדאַמפֿונג  די

 

1. испарение

2. 1. испарить, испарять; 2. выпарить (удаляя влагу); 3. испариться, испаряться

испаряться, выпариваться

אױ'ס|דאַמפּ|ן = אױ'ס|דאַמפֿ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

~ זיך

испаритель אױ'סדאַמפּער = אױ'סדאַמפֿער  דער (ס)
поблагодарить אױ'ס|דאַנקע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
1. вульг. высрать; обгадить испражнениями; 2. рассказывать, раскладывать, выбалтывать; вывалить (из себя)

вульг. высраться, высцаться, выхаркаться

зашевелиться, раскачаться (приступая к какому-л. действию); наконец начать инф. ср. אױסשלאָפֿן זיך, אױסקראַצן זיך, אױסקלײַבן זיך, אױסקװעטשן זיך

אױ'ס|דאָס|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

 

~ זיך צו

אױ'ס|דאָפּטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטאָפּטשען
אױ'ס|דאַקוטשע|ן  װ (אױ'סדאַקוטשעט) @ אױסדערקוטשען
разориться, всё растратить, остаться без денег; «обосраться» אױ'ס|דאָצ|ן זיך  װ (–גע–ט)
высохнуть, высыхать, задубеть אױ'ס|דאַרב|ן*  װ  (אױ'סגעדאָרבן)
похудание, исхудание אױ'סדאַרונג  די
1. высохнуть, высыхать, исхудать, иссохнуть, похудеть; 2. высушить

свет не мил, хоть караул кричи

אױ'ס|דאַר|ן  װ (–גע–ט)

 

דער מוח  [móyekh] דאַרט אים אױס

исхудание אױ'סדאַרעניש  דאָס
быть должным (много раз), иметь нужду אױ'ס|דאַרפֿ|ן*  װ  (אױ'סגעדאַרפֿן)
вызывание жажды אױ'סדאָרשט  דער
сильно жаждать אױ'ס|דאָרשט|ן  װ (–גע–ט)
1. высказать (чтобы нееврей не понял); 2. упрекать, попрекать, укорять; 3. разболтать, разбалтывать, разгласить אױ'ס|דבר|ן  װ (–גע–ט)  [óysdabern]
показать глубокие религиозные чувства

одичать, ошалеть, сойти с ума

אױ'ס|דבֿקע(נע)|ן זיך  װ (–גע–ט)  [óysdvéyke(ne)n]

~ אַ תּפֿיה  [tfíle]

אױ'ס|דבֿר|ן  װ (–גע–ט)  [óysde(y)vern] @ אױסדברן
אױ'ס|דובע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדױבען
продудеть, проиграть на дуде אױ'ס|דודל|ען  װ (–גע–ט)
проиграть на дуде אױ'ס|דודע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
выдолбить, выдалбливать אױ'ס|דױבע|ן  װ (–גע–ט)
1. выдержка, выносливость, стойкость; настойчивость, упорство; 2. фото выдержка, экспозиция אױ'סדױער  דער
постоянный, непрерывный אױ'סדױערדיק  אַדי
тянуться, продолжаться; выжить, выстоять, устоять, удержаться, выдержать אױ'ס|דױער|ן  װ (–גע–ט)
воображаемый, мнимый, кажущийся אױ'ס|דוכטיק  אַדי
выдумать, фантазировать אױ'ס|דוכטיק|ן  װ (–גע–ט)
показаться, казаться, почудиться, чудиться; представиться, представляться; померещиться, мерещиться; привидеться, послышаться אױ'ס|דוכט|ן זיך  װ (אױ'סגעדוכט)
обман (чувств), иллюзия אױ'סדוכטעניש  דאָס (ן)
1. завершить, благословить; 2. благословить (много раз) אױ'ס|דוכ(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [óysdukh(ene)n]
אױ'ס|דולבע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדאָלבען
вытерпеть

переживать трудные времена

אױ'ס|דולד(יק)|ן  װ (–גע–ט)

~ די שלע'כטע צײַטן

אױ'ס|דולובע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדלובען
задурить, заморочить

выпутаться; привести свои мысли в порядок, сориентироваться, разобраться

אױ'ס|דול|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

выдумать אױ'ס|דומע|ן  װ (–גע–ט)
1. выпарить; 2. чадить אױ'ס|דונסט|ן  װ (–גע–ט)
громыхать, загреметь, прогреметь (о громе) אױ'ס|דונער|ן  װ (–גע–ט)
надеяться, рассчитывать, иметь надежду אױ'ס|דופֿע|ן זיך  װ (–גע–ט)
тыкать, называть на «ты» אױ'ס|דוצ|ן  װ (–גע–ט)
обдурить, обмануть אױ'ס|דורע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דורשט|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדאָרשטן
1. задушить, передавить, передавливать; 2. передушить אױ'ס|דושע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דזובע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדזיובען
раззвонить, разнести, אױ'ס|דזװאָנע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דזיאָבע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדזיובען
выклевать אױ'ס|דזיובען  װ (–גע–ט)
одичать, ошалеть אױ'ס|דזיקען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דזשאָבע|ן = אױ'ס|דזשובע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדזיובען
אױ'ס|דזשיקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדזיקען
распродавать (за копейки) אױ'ס|דיטקעװע|ן = אױ'ס|דיטקע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
измор אױ'סדײװער  דער
означать, показать אױ'ס|דײַט|ן  װ (–גע–ט)
1. онемечить, носить одежду немецкого фасона; 2. разговаривать на онемеченном идише אױ'ס|דײַטש|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. вырвать, вырывать, вымогать; 2. получить (силой), выклянчить, выканючить, добиваться упрашиванием, мольбой אױס|דײקע|ן  װ (–גע–ט)
1. выдохнуть, выдыхать (тяжело); 2. задушить אױ'ס|דיכע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דיליבע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדלובען
1. служение (долгое время); 2. завершение службы אױ'סדין  דער
настаивание на своей цене אױ'סדינג  דער
1. выторговать; 2. набавлять цену (стремясь купить что-л.); 3. сдавать внаём, давать напрокат; 4. решить, подумать

отбить, перехватить у кого-л. (подряд, концессию и т.п.), предлагая более высокую цену

1. сторговаться, сговориться о цене; 2. сговориться, условиться

אױ'ס|דינג|ען*  װ (אױ'סגעדונגען)

 

 

~ אַק בײַ

 

 

~ זיך

1. (особ. о военной службе) выслужить; прослужить (долгое время); отслужить, завершить службу; 2. служить

1 выслуживаться, угождать; 2. сделаться непригодным для службы

אױ'סדינען  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

אױ'ס|דישע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדושען
אױ'ס|דלאָבע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדלובען
выбить (долотом) אױ'ס|דלאָטע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
1. выдолбить, выдалбливать; 2. выколупать, выковырять, выковыривать (из зубов и т.п.); очистить ковырянием (зубы и т.п.); 3. искоренять ср. אױסגראַבלען אױ'ס|דלובע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דליבע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדלובען
выпросить, выпрашивать, выклянчить אױ'ס|דלפֿונ|ען  װ (–גע–ט)  [óysdalfenen]
навыдумать, нафантазировать

навыдумывать золотые горы

אױ'ס|דמיונ|ען  װ (–גע–ט)  [óysdimyenen]

~ גאָ'לדענע גליקן

אױ'ס|דעכע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדיכען
אױ'ס|דעמפּ|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדעמפֿן
очистить паром, прокалить אױ'ס|דעמפּע|ן  װ (–גע–ט)
испарение אױ'סדעמף  דער (ן)
испаряемый אױ'סדעמפֿיק  אַדי
испаряемость אױ'סדעמפֿיקײט  די/דאָס
выпарить (влагу)

испаряться

אױ'ס|דעמפֿ|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

испаритель; рефрижератор (часть установки) אױ'סדעמפֿער  דער (ס)
выдумать, вымыслить אױ'ס|דענק|ען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דעפּטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטאָפּטשען
накрытие אױ'סדעק  דער
обнажённый, оголённый, с глубоким декольте אױ'סדעקאָטירט  אַדי
обнажить, оголить, сделать глубокое декольте אױ'ס|דעקאָלטיר|ן  װ (אױסדעקאָלטירט)
продекламировать אױ'ס|דעקלאַמיר|ן  װ (אױסדעקלאַמירט)
накрыть, покрыть אױ'ס|דעק|ן  װ (–גע–ט)
добавить

донять, допекать, докучать (до печёнок)

אױ'ס|דערבאַװע|ן  װ (–גע–ט)

~ די לע'בער

добиваться אױ'ס|דערביװע|ן  װ (–גע–ט)
избрание אױ'סדערװײל  דער
избранный ср. אױסגעקליבן, אױסגעדערװײלט אױ'סדערװײלט  אַדי
избранник אױ'סדערװײל|טער  דער (...טע) פֿעמ: ...טע
избранность (Богом) אױ'סדערװײלטקײט  די/דאָס
выбрать אױ'ס|דערװײל|ן  װ (אױ'סדערװײלט)
высмотреть, высматривать, разглядеть אױ'ס|דערזע|ן  װ (אױ'סדערזען)
прокормить, прокармливать אױ'ס|דערנער|ן  װ (אױ'סדערנערט)
выполнить, выполнять אױ'ס|דערפֿיל|ן  װ (אױ'סדערפֿילט)
рассказ, изложение אױ'סדערצײל  דער
рассказанный, изложенный אױ'סדערצײלט  אַדי
1. повествовать; рассказать, изложить (подробно); 2. рассказать до конца, (всё) перерассказать; 3. передать, разгласить, разглашать; разг. выложить, выкладывать

излить душу, сердце

неописуемый

אױ'ס|דערצײל|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ דאָס האַרץ

ניט אױ'סצודערצײלן

доносчик אױ'סדערצײלער  דער (ס, =)
выбранный אױ'ס|דערקאָר||ן  אַדי
достать, надоесть אױ'ס|דערקוטשע|ן  װ (אױ'סדערקוטשעט)
придушить, задушить אױ'ס|דערשטיק|ן  װ (אױ'סדערשטיקט)
добить, забить אױ'ס|דערשלאָג|ן*  װ  (אױ'סדערשלאָגן)
пронюхать, вынюхать, шпионить אױ'ס|דערשנאַפּ|ן  װ (אױ'סדערשנאַפּט)
переполошить, перепугать אױ'ס|דערשרעק|ן*  װ  (אױ'סדערשראָקן)
1. волочиться (перен.; о мужчине, женщине); 2. измениться в лучшую сторону (о неряшливых людях)

вылезти из грязи и стать женой старосты, из грязи в князи

אױ'ס|דראַבקע|ן זיך  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך און װער|ן* אַ גבאיטע  [gábete]

אױ'ס|דראַזגע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדריזגען
прошить дратвой אױ'ס|דראַטװע|ן  װ (–גע–ט)
запачкать, загрязнить, вытоптать, вытаптывать, натоптать (ногами) אױ'ס|דראַטעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דראַטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױ'סדראַפּען
выцарапать אױ'ס|דראַפּע|ן  װ (–גע–ט)
нацарапать, плохо писать אױ'ס|דראַקע|ן  װ (–גע–ט)
намолот אױ'סדראָש  דער (ן)
אױ'ס|דראָשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדרעשן
1. вынуть внутренности из птицы; 2. отрезать от забитой птицы (шейку, лапки, крылья) и продавать их отдельно אױ'ס|דרױב|ן  װ (–גע–ט)
1. пробарабанить; 2. разгласить, оговорить сплетничать אױ'ס|דרומל|ען  װ (–גע–ט)
1. выражение, изъявление, проявление; 2. выражение (лица); 3. мат. выражение; 4. (словесное) выражение, оборот; речение ср. אױסדריק

простыми словами

резкие <сильные> выражения

получить, найти выражение; отразиться, отражаться, запечатлеться, воплотиться, воплощаться (в творчестве)

выразить словами

выразиться, выражаться, проявляться, быть выраженным, проявленным в чём-л.

אױ'סדרוק  דער (ן)

 

 

 

אין פּשוטע  [póshete] ~ן

שאַ'רפֿע ~ן

באַקו'מ|ען* אַן ~

 

 

ברע'נג|ען* צום ~

קו'מ|ען* צום ~

распечатать; отпечатать אױ'ס|דרוק|ן  װ (–גע–ט)
выразительный, выраженный, характерный אױ'סדרוקפֿול  אַדי
выразительность אױ'סדרוקפֿולקײט  דידאָס
1. выдёргивать нитки (из ткани); распутать (порознь); 2. износить, истрепать

износиться, истрепаться

אױ'ס|דריבל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. вздрагивать; 2. брыкать אױ'ס|דריגע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דריװל|ען  װ (–גע–ט) @ אױסדריבלען
разбить, расколоть (вдребезги) אױ'ס|דריזגע|ן  װ (–גע–ט)
разделить на три части אױ'ס|דריטל|ען  װ (–גע–ט)
1. поворот (действие); выверт; разворот; 2. поворот (в развитии чего-л.); 3. увёртка, уловка

не дружен с головой

אױ'סדרײ  דער (ען)

 

 

אַן ~ מיטן גראָבן פֿי'נגער

выходить откуда-л. закручивая, струясь אױ'ס|דרײדל|ען זיך  װ (–גע–ט)
1. повернуть, повёртывать, поворачивать; развернуть, разворачивать; обернуть, обёртывать, оборачивать, обратить, обращать; 2. вывернуть, вывёртывать, выкрутить, выкручивать, вывинтить, вывинчивать; 3. включать, зажигать (источник света – первоначально вывёртывая фитиль керосиновой лампы) ср. פֿאַרדרײען, אַראָפּציִען, אַראָפּדרײען; אַרױסדרײען, אױפֿדרײען; 4. выключить, выключать; 5. (руку, ногу и т.п.) вывернуть, вывёртывать, выкрутить, выкручивать; вывихнуть, вывихивать; 6. (каблук) стоптать, стаптывать, скривить; 7. (бельё) выжать, выжимать, отжать, отжимать; 8. набирать (номер телефона); 9. создавать, исполнять, устраивать; 10. измышлять, фабриковать

1. повернуться, повёртываться, поворачиваться, сделать поворот; развернуться, разворачиваться; обернуться, оборачиваться, обёртываться; 2. скривиться (о каблуке); 3. вывернуться, вывёртываться, выворачиваться; извернуться, извёртываться, изворачиваться (ловко повернувшись, освободиться); (от удара, столкновения) увернуться, увёртываться, уворачиваться, увильнуть, увиливать, выскользнуть, выскальзывать; 4. перен. вывернуться, вывёртываться, выкрутиться, выкручиваться (из затруднительного положения); извернуться, извёртываться, изворачиваться, изловчиться; обернуться, оборачиваться,  (справиться с трудностями)

разг. обернуться, оборачиваться (съездив, входив и т.п. вернуться)

уклониться, уклонять, разг. отвертеться, увернуться, увёртываться, уворачиваться, отвильнуть, отвиливать, увильнуть, увиливать, отлынивать от род.; вилять; отнекиваться

избегать (+ инф.)

повернуться и уйти, просто уйти

перевернуться, перевёртываться переворачиваться (на другую сторону)

извиватьсся

мокрый, хоть выжми

вертеть, вывернуть

1. сделать кого-л. мокрым до нитки; 2. дать кому-л. нагоняй, выбранить кого-л.; поднять кого-л. на посмешище <на смех>, высмеять; высосать все соки, вымучить, сделать мочалку из кого-л.; разобрать кого-л. по косточкам, не оставить на ком-л. живого места

אױ'ס|דרײע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך הין און צורי'ק

 

~ זיך פֿון

 

 

 

 

~ זיך צו

~ זיך און אַװע'ק|גײ|ן

~ זיך אױף דער אַ'נדערער ~

 

האַלט|ן* אין אײן ~ זיך

צום ~

געב|ן* זיך אַ דרײ אױ'ס

מאַכ|ן דאַט אױ'סצודרײען

увёртка, уловка אױ'סדרײעניש  די
уклончивый אױ'סדרײעריש  אַדי
уклончивость אױ'סדרײערישקײט  די/דאָס
шутл. выспаться אױ'ס|דריכנע|ן  װ (–גע–ט)
высверлить, просверлить, пробить (дыру, отверстие) אױ'ס|דרי'ל(עװע)|ן  װ (–גע–ט)
вздремнуть, покемарить אױ'ס|דרימל|ען  װ (–גע–ט)
пробренчать (фальшиво) אױ'ס|דרימבליע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דרימפּליע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדרימבליען
решённый אױ'סדרינגלעך  אַדי
вывести, делать вывод, заключать אױ'ס|דרינג|ען1*  װ  (אױ'סגעדרונגען)
выжать, выжимать (бельё) אױ'ס|דרינג|ען2*  װ  (אױ'סגעדרונגען)
вывод אױ'סדרינגעניש  די/דאָס (ן)
1. пробренчать (фальшиво); 2. отжать, отжимать, выкручивать (бельё) אױ'ס|דרינדזשע|ן  װ (–גע–ט)
1. выдристать; 2. обкакаться, обгадить испражнениями (вульг.) אױ'ס|דריסקע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
1. задрипать, запачкать; испачкать, измазать; 2. вульг. выдристать

вульг. обкакаться, обгадить испражнениями

אױ'ס|דריפע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

אױ'סדריק  דער (ן) @ אױסדרוק
 

1. 1. определённо, точно, ясно; 2. выразительно, с выражением

2. 1. явный, определённо выраженный, ясный, недвусмысленный; 2. выразительный, экспрессивный; 3. многозначительный

говорить с экспрессией

אױ'סדריקלעך

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

 

רעד|ן* (שאַרף) ~

выразительность, экспрессивность, экспрессия אױ'סדריקלעכקײט  די/דאָס
1. выразить, выражать; изобразить, изображать; 2. выразить, выражать; изъявить, изъявлять; изложить, излагать; 3. выразить, выражать (определённым образом сказать или написать); сформулировать, формулировать; 4. выжать, выжимать, жать (извлекая жидкость); 5. вытиснуть, выдавить, выдавливать; 6. редактировать

обособляться, отдаляться

выражать мнение

1. выразиться, выражаться; найти, находить своё выражение; 2. выразиться, выражаться (определённым образом сказать или написать)

אױ'ס|דריק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

~ דײַטלעך

~ מײנונג

~ זיך

выразитель אױ'סדריקער  דער (ס, =)
אױ'ס|דרעכנע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדריכנען
1. вынуть косточки (из фруктов); 2. выщипать (нитку из ткани) ср. דרעלעװען אױ'ס|דרעלעװע|ן1  װ (–גע–ט)
אױ'ס|דרעלעװע|ן2  װ (–גע–ט) @ אױסדרילעװען
אױ'ס|דרעמל|ען  װ (–גע–ט) @ אױסדרימלען
отжим, отжимание выкручивание (белья) אױ'סדרענג  דער (ען)
1. отжать, отжимать, выкручивать (бельё); 2. вытеснить, оттеснить אױ'ס|דרענג|ען  װ (–גע–ט)
1. выточить, вытачивать, наточить, натачивать; 2. вычистить אױ'ס|דרעקסל|ען  װ (–גע–ט)
дрессировка אױ'סדרעסיר  דער
выдрессированный, дрессированный אױ'סדרעסירט  אַדי
выдрессировать אױ'ס|דרעסיר|ן  װ (–גע–ט, אױ'סדרעסירט)
дрессировщик אױ'סדרעסירער  דער (ס, =)
 

1. обмолот (определённого количества зерна)

2. вымолотить, вымолачивать; обмолотить, обмолачивать

אױ'ס|דרעש|ן

1.      דאָס

 

2.      *  װ (אױ'סגעדראָשן)

1. проповедовать; 2. провести проповедь אױ'ס|דרשע(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [óysdarshe(ne)n]
(не употребляется в наст. вр. и в повел. накл.) 1. завершать что-л., избавиться от чего-л.; 2. избавиться от кого-л., выжить кого-л.; 3. избавиться (от недостатков и т.п.), изжить (недостатки и т.п.); 3. иметь (много вещей) אױ'ס|האָב|ן*  װ (אױ'סגעהאַט)
получить (деньги, наследство) אױ'ס|האַ'בעװע|ן  װ (–גע–ט)
избиение градом אויס'האָגל  דער
сыпать градом אױ'ס|האָגל|ען  װ (–גע–ט)
загадить, запачкать אױ'ס|האַדיע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|האַדזיע|ן = אױ'ס|האַדזשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסהאַדיען
выкормленный (диал.) אױ'סהאָדעװעט  אַדי
 

1. откорм (животных)

2. выкормить, выкармливать, откормить, откармливать, вскормить, вскармливать, вырастить, выращивать, вспоить, вспаивать; воспитать (животных)

אױ'ס|האָ'דעװע|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

подрать (на куски) אױ'ס|האָדער|ן  װ (–גע–ט)
угодить אױ'ס|האַװיר|ן  װ (–גע–ט)
вертеться, хлопотать אױ'ס|האַװע|ן  װ (–גע–ט)
гавкать אױ'ס|האַװקע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|האַוקע(נע)|ן  װ (–גע–ט) @ אױסהאַװקען
загатить אױ'ס|האַטע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|האָטשקע|ן (זיך)  װ (–גע–ט) @ אױסהאָצקען
заголосить, выкрикнуть, воскликнуть אױ'ס|האָלאָסע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
обнять, обнимать, упасть на шею אױ'ס|האַלדז|ן  װ (–גע–ט)
галдеть (как индюк), голосить, прогорланить אױ'ס|האָלדער|ן  װ (–גע–ט)
голубить, выпестовать אױ'ס|האָלובע|ן  װ (–גע–ט)
1. выносливость, стойкость, терпеливость, долготерпение; выдержка; 2. прочность, долговечность; 3. содержание, иждивение

на содержании, на иждивении

самоокупаемость; хозрасчёт

быть на чьём-л. содержании, на иждивении

אױ'סהאַלט  דער

 

 

אױף ~

אײ'גענער

זײַ|ן* אױף פּאָס ~

אױ'סהאַלטבאַר  אַדי @ אױסהאַלטיק
содержание (в исправности) אױ'סהאַלטונג  די (ען)
стойкий, устойчивый אױ'סהאַלטיק  אַדי
запас жизненных сил, выносливость, стойкость אױ'סהאַלט־כּוח  דער  […-koyekh]
 

1. содержание (действие)

2. 1. (вытерпеть) выдержать, устоять; пережить, выжить; перенести, переносить, преодолеть; разг. вытянуть, вытягивать; 2. выдержать (сохранить спокойствие, стойкость); сдерживаться, крепиться; 3. (подвергать проверке, оказаться годным) выдержать; 4. быть действительным, иметь в силу; 5. выдержать, сохранить, сохранять; 6. (долгим хранением довести до высокого качества) выдержать; 7. (осуществиться, состояться в некотором количестве) выдержать; 8. содержать, кормить (кого-л.)

не стерпеть, сорваться, срываться, потерять выдержку

это невыносимо!, нельзя выдержать!, мо́чи (никакой) нет!

1. жить, кормиться чем-л.; существовать на что-л.; 2. быть на содержании

אױ'ס|האַלט|ן

1.      דאָס

2.      *  װ  (אױ'סגעהאַלטן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ניט ~

 

ס׳איז ניט אױ'סצוהאַלטן

 

~ זיך מיט

1. прочный, крепкий, надёжный; выносливый, закалённый, долговечный; 2. последовательный אױ'סהאַלטעװדיק  אַדי
выносливость, стойкость, закалка אױ'סהאַלטעװדיקײט  די/דאָס
содержание (в исправности) אױ'סהאַלטעניש  די/דאָס (ן)
юр. кормилец אױ'סהאַלטער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
содержательский (относящийся к содержанию, кормлению) אױ'סהאַלטעריש  אַדי
выносливость אױ'סהאַלטפֿעיִקײט  די/דאָס
поднять шум, заголосить, выкрикнуть אױ'ס|האַלעס|ן  װ (–גע–ט)
наделать галушек (из теста, мяса) אױ'ס|האַלקעװע|ן = אױ'ס¦האַלקע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
прогнусавить, прогундосить אױ'ס|האַמזע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
1. поднять шум, гомон; сумятица; 2. мешать, затруднять אױ'ס|האַמעװע|ן  װ (–גע–ט)
обработка молотком (во время закаливания металла) אױ'סהאַמער  דער
1. придавать окончательную форму ударами молотка; выковать молотком; 2. окончательно сформировать אױ'ס|האַמער|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|האַמפּער|ן (זיך)  װ (–גע–ט) @ אױסאַמפּערן
настаивание на цене (во время торговли) אױ'סהאַנדל  דער (ען)
1. много наторговать; 2. выкупать, 3. распродавать; 4. выторговать

прекратить торговать

אױ'ס|האַנדל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

помазать (мёдом) אױ'ס|האָניק|ן  װ (–גע–ט)
нагоститься אױ'ס|האָסטיע|ן  װ (–גע–ט)
спешно завершать работу אױ'ס|האַסטיק|ן  װ (–גע–ט)
возненавидеть אױ'ס|האַס|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|האָסצ(י)ע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסהאָסטיען
подскочить, подскакивать אױ'ס|האָפּ(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
вышивание אױ'סהאַפֿטונג  די
 

1. вышивание (действие)

2. вышить, расшить

אױ'ס|האַפֿט|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'סגעהאַפֿט, אױ'סגעהאָפֿטן)

1. надеяться (долгое время); 2. потерять надежду אױ'ס|האָפֿ|ן  װ (–גע–ט)
подскочить, подскакивать, протанцевать (от радости) אױ'ס|האָצקע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
1. вырубка, рубка; 2. высекание (из камня) אױ'סהאַק  דער (ן)
горн. забой אױ'סהאַַק־באַצי'רק  דער (ן)
 

1. вырубка (действие)

2. 1. (деревья, лес) вырубить, вырубать; срубить, срубать; свалить; порубить, порубать; 2. вырубить, вырубать, рубить (добывать); ломать (камень); 3. (из камня) вырубить, вырубать; высечь, высекать, вырезать, резать, изваять, ваять; 4. выбить (ударом удалять); ломать, разбивать

אױ'ס|האַק|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

вырубка (участок) אױ'סהאַַק|פּלאַץ  דער (...פּלעצער)
сгорбить, согнуть, скрутить אױ'ס|האָרבע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
закалить אױ'ס|האַרט(עװע)|ן  װ (–גע–ט)
гаркнуть אױ'ס|האַריקע|ן  װ (–גע–ט)
выслушивание אױ'סהאָרך  דער (ן)
1. (внимательно) выслушать; 2. прослушивать (музыкальное или театральное произведение); 3. мед. выслушивать אױ'ס|האָרכ|ן  װ (–גע–ט)
поднять шум אױ'ס|האַרמידער|ן  װ (–גע–ט)
выждать, выжидать

дождаться счастливого часа

אױ'ס|האַר|ן  װ (–גע–ט)

~ די מזלדיקע  [mázldike] שעה  [sho]

1. заработать тяжёлом трудом; раздобыть тяжким трудом; 2. вскормить, вскармливать, выращивать, воспитать

истомиться, истомляться, вымотаться, измотаться, измучиться (работой); работать на износ

אױ'ס|האָרעװע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

אױ'ס|האָשטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסהאָסטיען
заниматься мелочами, копаться в мелочах אױ'ס|הבֿל|ען  װ (–גע–ט)  [óyshevlen]
выстрогать, выстрагивать, выстругать אױ'ס|הובלע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|הודזיע|ן = אױ'סהודזשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױ'סהודיען
отгудеть, прогудеть אױ'ס|הודיע|ן  װ (–גע–ט)
אוי'ס|הױב|ן*  װ  (אױ'סגעהױבן) @ אויסהײבן
убаюкать, укачать אױ'ס|הױדע|ן  װ (–גע–ט)
торговать вразнос אױ'ס|הױזיר|ן  װ (–גע–ט)
ужиться, жить в мире с кем-л. אױ'ס|הױז|ן  װ (–גע–ט)
выдох אױ'סהױך  דער (ן)
выдохнуть, выдыхать

отдать Богу душу, испустить последний вздох

испустить последний вздох; уст. испустить дух

אױ'ס|הױכ|ן  װ (–גע–ט)

~ די נשמה  [neshóme] <די זעל>

 

~ דעם לעצטן אָ'טעם

преим. спец. пустота, полость; анат. пазуха; (в зубе); лунка; дупло (в дереве) אױ'סהױל  דער (ן)
пустота, полость; выемка אױ'סהױלונג  די (ען)
1. выдолбить, выдалбливать; 2. вгибать, вогнуть; 3. перен. выхолостить, выхолащивать, лишить смысла אױ'ס|הױל|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|הױקע(נע)|ן  װ (–גע–ט) @ אױסהאַװקען
подскочить, подскакивать אױ'ס|הויקער|ן  װ (–גע–ט)
лодырничать אױ'ס|הולט(ײַ)עװע|ן  װ (–גע–ט)
разгуливать (долгое время) אױ'ס|הוליע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
обойти, обходить אױ'ס|הולכ|ן  װ (–גע–ט)  [óyshoylekhn]
измор голодом אױ'סהונגער  דער
1. проголодаться, изголодаться; 2. перен. изголодаться по дат. אױס|הו'נגעריק|ן זיך  װ (–גע–ט)
изморить голодом

1. проголодаться, изголодаться; 2. перен. изголодаться по дат.

взять измором

אױס|הו'נגער|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

 

אײַ'נ|נעמ|ען* דורך ~

кашель אױ'סהוסט  דער (ן)
откашливание אױ'סהוסטונג  די
откашлянуть, откашливать, отхаркнуть, отхаркивать ср. אױסהיכצן

прочищать горло, откашляться, откашливаться; выкашляться, выкашливаться; прокашляться, прокашливаться; перестать кашлять

אױ'ס|הוסט|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

истреблять, перебить (многих) אױ'ס|הורג|ן  װ (–גע–ט)  [óyshoyregn]
получать что-л. с помощью занятия проституцией אױ'ס|הור|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|הידזיע|ן = אױ'ס|הידזשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסהודיען
подхихикивать, хихикать (тихо) אױ'ס|היהיקע|ן  װ (–גע–ט)
продавать себе в убыток אױ'ס|היזק|ן  װ (–גע–ט)  [óyshezekn]
оберегание אױ'סהיט  דער (ן)
уберечь, уберегать, сберечь, сберегать, оберечь, оберегать кого-л.; уследить за кем-л.

уберечься

не углядеть за кем-л.

אױ'ס|היט|ן  װ (אױ'סגעהיט)

 

~ זיך

ניט ~

вынимание, выемка, извлечение אױ'סהײבונג  די (=, ען)
 

1. вынимание, выемка, извлечение

2. 1. тянуть к верху, извлекая что-л.; вынуть, вынимание, извлекать; 2. иуд. извлечь свиток Торы из ковчега ср. אױסנעמען

אוי'ס|הײב|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'סגעהױבן)

иуд. извлечение свитков Торы из шкафа для изучения в синагоге אױ'סהײבנס  די/דאָס (ן)
покрыться плёнкой אױ'ס|הײַטל|ען זיך  װ (–גע–ט)
поднятие אױ'סהײכונג  די
подвысить אױ'ס|הײכ|ן  װ (–גע–ט)
исцеление אױ'סהײל  דער
אױ'סהײלבאַר  אַדי @ אױ'סהײלעװדיק
1. излечение, исцеление; 2. офиц. излечение, лечение אױ'סהײלונג  די
1. вылечить, излечить, исцелить, исцелять; (рану, больное место) залечить, заживить, заживлять что-л.; 2. вылечить, выходить (больного)

вылечиться, вылечиваться, исцелиться

אױ'ס|הײל|ן1  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

опустошить אױ'ס|הײל|ן2  װ (–גע–ט)
подвыть, завыть אױ'ס|הײַל|ן  װ (–גע–ט)
излечимый, исцелимый אױ'סהײלעװדיק  אַדי
1. замедлить, затянуть, затягивать; 2. подгонять אױ'ס|הײַ|ען  װ (–גע–ט)
вытопка (печи) אױ'סהײץ  דער
вытопить, вытапливать, истопить, истапливать, протопить, протапливать (печь и т.п.) אױ'ס|הײצ|ן  װ (–גע–ט)
крикнуть закричать (в перехваченным дыханием) אױ'ס|היכצ|ן  װ (–גע–ט)
удалить, вырезать אױ'ס|הילזע|ן  װ (–גע–ט)
гаркнуть, гаркать אױ'ס|הילכ|ן  װ (–גע–ט)
выклянчить, канючить (как собака) אױ'ס|הינטיש|ן  װ (–גע–ט)
приобрести, получить (долго околачиваясь в одном месте) אױ'ס|הינ(י)ע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
выходить (хромая) אױ'ס|הינק|ען*  װ  (אױ'סגעהונקען)
אױ'ס|היס|ן  װ (–גע–ט) @ אױסהוסטן
нагревание אױ'סהיצונג  די
нагревать אױ'ס|היצ|ן  װ (–גע–ט)
заикаться אױ'ס|היקע|ן  װ (–גע–ט)
заржать אױ'ס|הירזשע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
обойти, обходить אױ'ס|הלכע(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [óyshalkhe(ne)n]
привести (факты и т.п.) в систему; добиться единства взглядов, согласовать אױ'ס|הסכּמ|ען  װ (–גע–ט)  [óysheskemen]
אױ'ס|העבלע(װע)|ן  װ (–גע–ט) @ אױסהובלען
אױ'ס|העטשקע|ן (זיך)  װ (–גע–ט) @ אױסהעצקען
подвысить, поднять אױ'ס|העכער|ן  װ (–גע–ט)
помощь, выручка אױ'סהעלף  דער (ן)
вспомогательный אױ'סהעלפֿ...
1. полезный, годный; 2. услужливый אױ'סהעלפֿיק  אַדי
помочь, помогать, оказать помощь, выручить, выручать; прост. и обл. подмогнуть, подсобить, подсоблять; оказывать услуги

действовать с помощью чего-л.; пускать в ход что-л.

אױ'ס|העלפֿ|ן*  װ (אױ'סגעהאָלפֿן)

 

 

~ זיך מיט

вывеска, развеска אױ'סהענג  דער (ען)
1. вывеска; 2. кровельная дранка אױ'סהענגל  דאָס (עך)
вывесить, вывешивать, развесить, развешать, развешивать

расцвечивать, украшать

אױ'ס|הענג|ען*  װ (אױ'סגעהאַנגען)

 

~ מיט פֿאָ'נען

распетушиться אױ'ס|הענדל|ען זיך  װ (–גע–ט)
вышивка אױ'סהעפֿט  דער (ן)

אױ'סהעפֿטונג  די (ען)

אױ'ס|העפֿט|ן*  װ (–גע–ט) @ אױסהאַפֿטן
подскочить, подскакивать, протанцевать (от радости) אױ'ס|העצקע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
вывязать, обвязать (крючком) אױ'ס|הע'קל|ען  װ (–גע–ט)
1. выслушивание; 2. прослушивание אױ'סהער  דער (ן)

אױ'סהערונג  די (ען)

1. выслушать, послушать; 2. офиц. заслушать; (информацию, свидетеля и т.п.) слушать; 3. прослушать (курс лекций и т.п.); 4. (исследовать на слух) прослушать, выслушать, слушать; 5. спрашивать (проверять знания ученика); 6. исповедовать; 7. прислушаться אױ'ס|הער|ן  װ (–גע–ט)
наставить рога אױ'ס|הערנער|ן  װ (–גע–ט)
слушание, вслушивание אױ'סהערעניש  דער (ן)
смутить, озадачить אױ'ס|הפֿקר|ן  װ (–גע–ט)  [óyshefkern]
запачкать, загрязнить אױ'ס|הקדש|ן  װ (–גע–ט)  [óyshegdeshn]
1. убить (всех); перебить, побить, истребить. уничтожить, уничтожать (многих); разг. порезать; 2. избить אױ'ס|הרגע|ן*  װ (–גע–ט)  [óysharge(ne)n]
אױ'סהרגענען  װ (אױ'סגעהרגעט)  [óyshargenen] @ אױסהרגען
אױ'ס|הרוז(י)נע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסגרוזעװען
измызгать; испачкать

испачкаться, вывозиться

אױ'ס|װאַדזגע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

возиться, канителиться אױ'ס|װאָזניע|ן זיך  װ (–גע–ט)
אױ'ס|װאָזשנע|ן זיך  װ (–גע–ט) @ אױ'סװאָזניען זיך
1. подстрекнуть, подзадорить; 2. поддать смелости אױ'ס|װאַזשע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
אױ'סװאַל  דער @ אױסקלײַב
1. вываливание; 2. выкатка אױ'סװאַלגער  דער
1. вывалять, извалять (в грязи, снегу); 2. выкатить; 3. раскатать (тесто)

1. поваляться, вываляться, изваляться (в грязи, снегу); 2. выкатиться

пройти (через многое), перебывать (во многих местах)

אױ'ס|װאַלגער|ן  װ (–גע–ט) אין

 

~ זיך

 

~ זיך אין

вывалять אױ'ס|װאַליאַע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
1. вывалить; 2. выкачать אױ'ס|װאַליע|ן  װ (–גע–ט)
выбрать, выбирать (голосованием) אױ'ס|װאַל|ן  װ (–גע–ט)
развальцовка, раскатка אױ'סװאַלץ  דער (ן)
развальцевать, раскатывать אױ'ס|װאַלצ|ן  װ (–גע–ט)
свалять (валенки)

сваляться (о валенках)

אױ'ס|װאַלק|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

выстроить (из дерева, глины) ср. װאַלקעװען אױ'ס|װאַלקעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|װאַלקעװע|ן = אױ'ס|װאַלקענ|ען  װ (–גע–ט) @ אױסװאַלקן
затянуть облаками אױ'ס|װאָלקענ|ען  װ (–גע–ט)
1. выезд (с местожительства); переселение; эмиграция 2. массовый уход иди выезд; бегство אױ'סװאַנדער  דער (ן)

אױ'סװאַנדערונג  די (ען)

1. выехать, выезжать (с местожительства); переселиться; эмигрировать; 2. проходить в своих странствиях (всю страну, местность и т.п.) אױ'ס|װאַנדער|ן  װ (–גע–ט)
переселенец; эмигрант, выходец (из страны) אױ'סװאַנדערער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
1. выехать, выезжать (с местожительства); переселиться; эмигрировать; 2. проходить в своих странствиях (всю страну, местность и т.п.) אױ'ס|װאַנדרעװע|ן  װ (–גע–ט)
выслеживать, вынюхивать; разнюхать; раскрыть אױ'ס¦װאָנכע|ן  װ (–גע–ט)
измызгать אױ'ס|װאַצקע|ן  װ (–גע–ט)
1. поросль; 2. производное; 3. выпуклость (желвак); 4. самосейка אױ'סװאַקס  דער (ן)
1. вырасти, вырастать; дорасти, дорастать; (о ногтях, волосах, ветвях. побегах) отрасти, отрастать; (о растениях) прорасти, прорастать; (на поверхности чего-л.) нарасти, нарастать; 2. (стать взрослых) вырасти, вырастать; 3. (появиться) вырасти, вырастать; 4. вырасти, вырастать; возрасти, возрастать, увеличиться; разрастись, разрастаться; 5. (предстать) вырасти, вырастать; 6. (приобретать всё большее уважение, авторитет) вырасти, вырастать

(стать кем-л.) вырасти, вырастать; дорасти, дорастать

возвыситься <вырасти, повыситься> в чьём-л. мнении

вырасти из одежды (стать большим ростом, крупнее настолько, что одежда стала мала)

אױ'ס|װאַקס|ן*  װ (אױ'סגעװאַקסן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אַ נאָמ

 

~ אין פּאָס אױגן

 

~ פֿון די קלײ'דער

выжидание אױ'סװאַרט  דער
выжидательный אױ'סװארט־...
выжидание אױ'סװאַרטונג  די
нерешительная, выжидательная тактика אױ'סװאַרט־טאַקטיק  די
набрать текст электронным способом (на компьютере, ноутбуке и т.п.); выводить на компьютере אױ'ס|װאָרטי'ר|ן  װ (אױ'סװאָרטי'רט)
выждать, выжидать чего-л. (до какого-л. момента времени); выдерживать (бурю)

ну, погоди!

позвольте (при удивлении, припоминании, несогласии)

אױ'ס|װאַרט|ן  װ (אױ'סגעװאַרט) (ביז/אױף)

 

װאַרט אױ'ס!

װאַרט נאָר אױ'ס

прокараулить, просторожить אױ'ס|װאַרטעװע|ן  װ (–גע–ט)
диал. выполоть, выпалывать (ср. אױסיעטן) אױ'ס|װאָרטע|ן  װ (–גע–ט)
нерешительная, выжидательная позиция אױ'סװאַרט־פּאָזיציע  די
проворчать אױ'ס|װאָרטשע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
нагрев אױ'סװאַרעם  דער
1. нагреть; согреть, прогреть; 2. высиживать, выводиться в инкубаторе (цыплят и т.п.); 3. перен. вынашивать (замысел и т.п.)

1. нагреться, согреться; прогреться; 2. вывестись, выводиться (о цыплятах); высиживать, насиживать (яйца)

אױס|װאַ'רעמ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

 

1. грелка

2. нянька

אױ'סװאַרעמער

1.      דער

2.      דער (ס, =)

гадание אױ'סװאַרף  דער
выродок, подонок, негодяй, подлец, мерзавец, изверг, безобразник

собир. подонки, отрепье

אױ'סװאָרף  דער (ן)

 

מ״צ

отбросы, отходы; очистки אױ'סװאַרפֿלינג  דער
1. выбросить, выбрасывать, выкинуть, выкидывать; 2. бросать (жребий); 3. сдавать (карты)

корить, упрекать, попрекнуть попрекать тв.

отмечать итог отдельно

ворожить, гадать (на картах)

אױ'ס|װאַרפֿ|ן*  װ (אױ'סגעװאָרפֿן)

 

 

~ דאַט/אַק

 

~ אַ חשבון  [khezhbm]

~ קאָרטן

гадание, ворожба אױ'סװאַרפֿעניש  דאָס

אױסװאַרפֿערײַ'  די

гадалка, ворожея אױ'סװאַרפֿערקע  די (ס)
1. выкорчёвывание; 2. искоренение אױ'סװאָרצל  דער

אױ'סװאָרצלונג  די

1. выкорчевать, выкорчёвывать; 2. искоренить, искоренять, выкорчевать, выкорчёвывать, вырвать, вырывать (с корнем)

неискоренимо

אױ'ס|װאָרצל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

ניט אױ'סצוּװאָרצלען

1. проворчать; 2. показать чувства

проворчать про любовь

אױ'ס|װאָרקע(נע)|ן  װ (–גע–ט)

~ לי'בשאַפֿט

мытьё, стирка אױ'סװאַש  דער (ן)
1 вымыть; выстирать, постирать (всё количество; тщательно); 2. смыть (удалять мытьём) אױ'ס|װאַש|ן*  װ  (אױ'סגעװאַשן)
выудить אױ'ס|װוּדיע|ן  װ (–גע–ט)
пожить, проживать (по месту жительства) אױ'ס|װױנ|ען  װ (–גע–ט)
завыть אױ'ס|װױע|ן  װ (–גע–ט)
изранить, поранить אױ'ס|װוּנד(יק)|ן  װ (–גע–ט)
1. рост, вырастание; поросль; 2 отросток, вырост; желвак, выпуклость; 3. чесотка 4. дериват, производное; 5. самосейка אױ'סװוּקס  דער (ן)
אױ'סװוּרף  דער (ן) @ אױסװאָרף
навязаться, прицепиться אױ'ס|װיאַז(ש)ע|ן זיך  װ (–גע–ט)
увянуть, завянуть, сникнуть אױ'ס|װיאַלע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|װיאָנדזל|ען  װ (–גע–ט) @ אױסװענדדזלען
увянуть, завянуть, сникнуть אױ'ס|װיאַנע|ן  װ (–גע–ט)
вякать, канючить אױ'ס|װיאַקע|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. убаюкать, укачать; 2. воспитать (детей)

сформироваться

אױ'ס|װיג|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. вынудить, принудить; 2. вызвать чувство (обиды, неприязни) אױ'ס|װידערצ|ן  װ (–גע–ט)
геол. выветривание אױ'סװיטערונג  די (ען)
горн. выветрить; разрушить; подточить, подтачивать (о ветре) אױ'ס|װיטער|ן  װ (–גע–ט)
геол. выветривание אױ'ס|װיטער|ן זיך  דאָס
1. впечатление, интуиция; 2. предписание покинуть страну, высылка; 3 документ, удостоверяющий личность; 4. доказательство; 4. показание אױ'סװײַז  דער (ן)
изгнание; увольнение אױ'סװײַזונג  די (ען)
1. казаться, выглядеть; 2. убедить, убеждать, доказать; 3. показать (всё); 4. изгонять, ссылать, высылать

1. показаться, касаться, почудиться, чудиться; померещиться, мерещиться; привидеться, послышаться; 2. оказаться, обнаружиться

видимо, видно

אױ'ס|װײַז|ן*  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

 

 

 

װײַזט אױ'ס

выстрадать

с болью рожать что-л.

אױ'ס|װײטיק|ן  װ (–גע–ט)

האַלט|ן* אין ~

1. пропуск; 2. обход стороной אױ'סװײַך  דער (ן)
размягчить אױ'ס|װײכ|ן  װ (–גע–ט)
1. сторониться; избегать; 2. посторониться, сторониться, обойти стороной; уступить, уступать дорогу; уклониться, уклоняться; пропускать אױ'ס|װײַכ|ן*  װ (–גע–ט, אױ'סגעװיכן)
אױ'סװײלונג  די @ אױסקלײַבונג
אױ'ס¦װײל|ן  װ (–גע–ט) @ אױסקלײַבן פֿאַר
герм. выбор אױ'סװײלעניש  דאָס
герм. избиратель אױ'סװײלער  דער (=, ס)
אױ'סװײניק  אַדװ @ אױסנװײניק
1. выплакать, излить в слезах; 2. выплакать, вымолить плачем

выплакаться

излить душу, выплакать все глаза

не обращать внимание, оставаться равнодушным, плевать; ирон. совсем не плакать

выплакать горе

אױ'ס|װײנ|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

~ זיך די אױגן

~ דאָס דרי'טע אױ'ג

 

 

~ די צרה  [tsóre]

побелка אױ'סװײַס  דער

אױ'סװײַסונג  די

 

1. 1. побелка; 2. полуда, лужение

2. 1. выбелить; 2. побелить, белить; 3. вылудить, вылуживать, лудить, покрыть полудой; 4. известковать

белиться

אױ'ס|װײַס|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

~ זיך

замазка (для документов) אױ'סװײַסעכץ  דאָס
лудильщик אױ'סװײַסער  דער (ס, =)
полуда (сплав) אױ'סװײַ'ס־שטאָף  דער
обвеять, провеять, веять אױ'ס|װײע|ן  װ (–גע–ט)
вымачивание אױ'סװײק  דער
вымочить, вымачивать, мочить, размочить, размачивать; 2. вымачивать (мясо, посуду) с целью сделать кошерным

вымокнуть, вымокать (приобретать какие-л. свойства, пролежав, в воде, жидкости); промокнуть, промокать

אױ'ס|װײק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

простонать אױ'ס|װײקע|ן  װ (–גע–ט)
договориться, прийти к согласию אױ'ס|װיכּוח|ן  װ (–גע–ט)  [óysvikuekhn]
вывихнуть, вывихивать, вывернуть, вывёртывать (ногу)

вывихнуться, вывихиваться, вывернуться, вывёртываться (о ноге)

אױ'ס|װיכנע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

одичать, ошалеть буянить (долгое время) אױ'ס|װילדעװע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
вывернуться, вывёртываться; увильнуть, увиливать; отвильнуть, отвиливать; ускользнуть אױ'ס|װיליע|ן זיך  װ (–גע–ט)
распеленать אױ'ס|װינדל|ען  װ (–גע–ט)
1. проветрить; 2. провеять אױ'ס|װינטיק|ן  װ (–גע–ט)
прозимовать, провести зиму אױ'ס|װינטער|ן  װ (–גע–ט)
выветрить, проветрить אױ'ס|װיעטרעװע|ן  װ (–גע–ט)
разворачивание, разматывание распеленание (ребёнка) אױ'סװיקל  דער
1. размотать; 2. развернуть, развёртываться, разворачивать; раскутать, распеленать; распаковать; 3. окутывать, обёртывать, пеленать; 4. вывести, выводить из затруднительного положения

1. распеленаться; 2. выпутаться из затруднительного положения; 3. развиваться, получаться

אױ'ס|װיקל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך

чистить (обувь) אױ'ס|װיקס|ן  װ (–גע–ט)
проводить линии, разлиновать אױ'ס|װירע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
приправить, заправить (специями) אױ'ס|װירצ|ן  װ (–גע–ט)
хлопоты אױ'סװירק  דער
1 оказывать (влияние); 2. добиваться, достигать; выхлопотать, исходатайствовать

оказать своё влияние

אױ'ס|װירק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

вытирание אױ'סװיש  דער (ן)
вытереть, вытирать

вытереть досуха

אױ'ס|װיש|ן  װ (–גע–ט)

~ אױף טרוקן

ткачество אױ'סװעב  דער (ן)
выткать; соткать, ткать אױ'ס|װעב|ן1  װ (–גע–ט)
אױ'ס|װעב|ן2  װ (–גע–ט) @ אױסװעפּן
1. выход (место); 2. отдушина; 3. исход, выход (из затруднения)

найти выход

не найти выхода

не иметь выхода

אױ'סװעג  דער (ן)

 

געפֿי'נ|ען* אַן ~

ניט געפֿי'נ|ען* קײן ~

ניט האָב|ן* קײן ~

безвыходный, безысходный אױ'סװעגלאָזיק  אַדי
безвыходность, безысходность אױ'סװעגלאָזיקײט  די/דאָס
вывесить, вывешивать, оценивать, проверять (на весах) אױ'ס|װעג|ן*  װ  (אױ'סגעװױגן)
אױ'ס|װעטער|ן  װ (–גע–ט) @ אױסװיטערן
вывих אױ'סװעכנונג  די (ען)
вывихнуть אױ'ס|װעכנע|ן  װ (–גע–ט)
изгибание אױ'סװעלב  דער (ן)
изгибать, делать выпуклым אױ'ס|װעלב|ן  װ (–גע–ט)
раскатка (теста) אױ'סװעלגער  דער
1. выкатать (бельё и т.п.) ср, אױסמאַנגלען; 2. раскатать (тесто и т.п.); 3. разг. вывалять (пачкая или покрывая чем-л.) ср. אױסװאַלגערן אוי'ס|װעלגער|ן  װ (–גע–ט)
выкипеть (о молоке) אױ'ס|װעל|ן1  װ (–גע–ט)
захотеться אױ'ס|װעל|ן2* זיך  װ (אױ'סגעװאָלט)
закоптить, задымить אױ'ס|װענדזל|ען  װ (–גע–ט)
выветривание (действие) אױ'סװעפּ  דער
1. выветривание (действие); 2. прекращение употребления наркотиков אױ'סװעפּונג  די
хим. летучий אױ'סװעפּיק  אַדי
летучесть (быстрая испаряемость) אױ'סװעפּיקײט  די/דאָס
 

1. выветривание (действие)

2. 1. выветрить, удалить проветриванием; 2. выветриваться, улетучиться выдохнуться, выдыхаться; 3. утратить, интерес, отступить

1. (о запахе и т.п.) выветриться, испариться, улетучиться выдохнуться, выдыхаться; 2. перен. (исчезнуть) выветриться, улетучиться, сглаживаться, стираться; 3. (утратить силу, энергию, способности) выдохнуться, выдыхаться; исписаться (о писателе); 4. утратить, интерес, отступить

אױ'ס|װעפּ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

хим. летучий אױ'סװעפּנדיק  אַדי
абстинентный синдром; ломка

страдать ломкой (у наркомана)

אױ'סװעפּ־סימפּטאָ'מען  מ״צ

לײַד|ן* ~

обмен אױ'סװעקסל  דער
выменять, обменять אױ'ס|װעקסל|ען  װ (–גע–ט)
навощить אױ'ס|װעקס|ן  װ (–גע–ט)
удавить, задушить, удушить אױ'ס|װערג|ן*  װ  (אױ'סגעװאָרגן)
1. ерундить, городить, нести чушь; 2. отрыгнуть; 3. вульг. выдристать אױ'ס|װערזע|ן  װ (–גע–ט)
побывать (много где) אױ'ס|װער|ן*1  װ  (איז אױ'סגעוואָרן)
1. закончиться, завершиться; 2. подать в отставку אױ'ס|װער|ן2  װ (–גע–ט)
полигр. сверстать אױ'ס|װערסטעװע|ן  װ (–גע–ט)
гнать глистов אױ'סװערעמען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|װערק|ן  װ (–גע–ט) @ אױסװירקן
אױ'ס|װעש|ן  װ (–גע–ט) @ אױסװאַשן
1. открытие; 2. исповедь אױ'סזאָג  דער (ן)
1. высказать, выговорить; 2. разгласить, разглашать, выдать, открыть, раскрыть, рассказать, передать; сознаваться

сообщить кому-л. по секрету, рассказать кому-л. секрет

ябедничать, наговаривать, жаловаться

хранить в секрете, держать в тайне; держать под спудом

замолчи(те)!; молчи(те)!; держи(те) это при себе!; об этом – молчок

אױ'ס|זאָג|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ דאַט

 

~ אױף

ניט ~ קײ'נעם

 

איר זאָלט <זאָלסט> קײ'נעם ניט ~

доносчик אױ'סזאָגער  דער (ס, =)
передушить, задушить אױ'ס|זאַדושע|ן  װ (אױ'סזאַדושעט)
перестать мести (о метели) אױ'ס|זאַװערוכע|ן  װ (–גע–ט)
вываривание, выкипание אױ'סזאָט  דער
седлание אױ'סזאָטל  דער
оседлать, расседлать אױ'ס|זאָטל|ען  װ (–גע–ט)
выварить, выкипеть אױ'ס|זאָט|ן  װ (–גע–ט)
высказать (что-либо заикаясь) אױ'ס|זאַיִקע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
выболеть (пренебр.) אוי'ס|זאָכ|ן  װ (–גע–ט)
вызолить, бучить; стирать в щёлоке, отбеливать; вымочить, вымачивать (бельё с золой)

вульг. вымочиться

אױ'ס|זאָליע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

высаливание אױ'סזאַלץ  דער
1. высолить, высаливать; 2. иуд. обрабатывать мясо солью (выдерживать в течение часа под слоем соли, с целью максимального освобождения от крови, чтобы мясо стало кашерным) אױ'ס|זאַלצ|ן  װ (–גע–ט)
загрязнить песком אױ'ס|זאַמדיק|ן  װ (–גע–ט)
посыпать песком אױ'ס|זאַמד|ן  װ (–גע–ט)
задержаться אױ'ס|זאַמ|ען  װ (–גע–ט)
размягчить אױ'ס|זאַנפֿט|ן  װ (–גע–ט)
запасти, наготовить אױ'ס|זאַפאַסעװע|ן  װ (–גע–ט)
делать сочным אױ'ס|זאַפֿטיק|ן  װ (–גע–ט)
выжимать сок אױ'ס|זאַפֿט|ן  װ (–גע–ט)
1. полигр. набор; 2. сыпь; проказа, лепра; чесотка, парша אױ'סזאַץ  דער (ן)
заразить (многих людей) אױ'ס|זאַראַזעװע|ן = אױ'ס|זאַראַזע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
1. заботиться, хлопотать; 2. обеспечить אױ'ס|זאָרג|ן  װ (–גע–ט)
разбить (со звоном) אױ'ס|זבענקע|ן  װ (–גע–ט)
унавозить אױ'ס|זבֿל|ען  װ (–גע–ט)  [óyszavlen, óyszevlen]
получить задаток наперёд, брать авансом אױ'ס|זגורע|ן זיך  װ (–גע–ט)
вызубрить אױ'ס|זוברעװע|ן  װ (–גע–ט)
прокипятить אױ'ס|זודיק|ן  װ (–גע–ט)
натравить, науськать אױ'ס|זודע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
звякать אױ'ס|זװיאַקע|ן  װ (–גע–ט)
попользоваться אוי'ס|זװאָליע|ן זיך  װ (–גע–ט)
вычистить אױ'ס|זױבער|ן  װ (–גע–ט)
1. высасывание; 2. выкармливание אױ'סזױג  דער
1. высосать, высасывать (до последней крови); 2. использовать кого-л.; 3. выкормить, выкармливать (грудью) אױ'ס|זױג|ן*  װ (אױ'סגעזױגן)
высасывание אױסזױגערײַ'  די (ען)
подрубить, окаймить אױ'ס|זױמ|ען1  װ (–גע–ט)
אױ'ס|זױמ|עןװ (–גע–ט) @ אױסזאַמען
заквасить אױ'ס|זױער|ן  װ (–גע–ט)
выпить (жадно); прост. выдуть אױ'ס|זױפֿ|ן  װ (–גע–ט)
поиск אױ'סזוך  דער (ן)

אױ'סזוכונג  די (ען)

 

1. изыскание (действие)

2. 1. разыскать; разг. выискать, сыскать, выкопать, выкапывать; книжн. изыскать; (о времени) выбрать, выбирать; 2. обыскать, исшарить; 3. выдумывать, измышлять

разг. выискаться

אױ'ס|זוכ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

фото. давать изображение мелким планом אױ'סזומי'רן  װ (אױ'סזומי'רט)
אױ'ס|זומ|ען  װ (–גע–ט) @ אױסזשומען
провести, прогостить лето אױ'ס|זומער|ן  װ (–גע–ט)
заболотить אױ'ס|זומפּיק|ן  װ (–גע–ט)
отделение, обособление אױ'סזונדערונג  די
выделить, выделить, отделить, отделять, обособить, обособлять אױ'ס|זונדער|ן  װ (–גע–ט)
греться на солнце אױ'ס|זונ|ען  װ (–גע–ט)
выхлебнуть, выхлебать, выхлёбывать אױ'ס|זופּ|ן  װ (–גע–ט)
1. жадное питьё; 2. пренебр. пойло אױ'סזופּעכץ  דאָס (ן)
запечатать אױ'ס|זיגל|ען  װ (–גע–ט)
выкипание אױ'סזיד  דער
выговор, разнос, осуждение, порицание, хула אױ'סזידל  דער (ען)

אױ'סזידלונג1  די (ען)

депортация (особ. евреев немецкими нацистами); изгнание, ссылка אױ'סזידלונג2  די (ען)
выругать, выбранить, разругать, поругать, разбранить, распечь, распекать, пробрать, пробирать; обругать, прост. облаять; (выругать) накричать на вин.; порицать, хулить

выругаться, выбраниться; разг. вызвериться на кого-л.

אױ'ס|זידל|ען1  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך

1. депортировать; изгонять, ссылать, выслать; 2. иуд. отлучать от общины אױ'ס|זידל|ען2  װ (–גע–ט)
1 выкипеть, выкипать; 2. выварить; 3. прокипятить, кипятить; 4. испарить, испарять אױ'ס|זיד|ן*  װ  (אױ'סגעזאָדן, אױ'געזאָטן)
найти себе пару אױ'ס|זיװג|ן  װ (–גע–ט)  [óyszivegn]
אױ'ס|זיװע|ן  װ @ אױסזשיװען
высев אױ'סזײדער
אױ'ס|זײג|ן*  װ  (אױ'סגעזױגן, אױ'סגעזײגט) @ אױסזױגן
вульг. опи́саться אױ'ס|זײַכ|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
אױ'ס|זײמ|ען  װ (–גע–ט) @ אױסזױמען
(не употребляется в наст. вр.) пробыть, побыть где-л.

обойти; исходить; объехать, объездить

он побывает во всём городе

уйти тайком, убежать

он исчез, смылся

אױ'ס|זײַן*  װ  אַק  (איז אױ'סגעװען)

 

~ אין <בײַ> אַק

ער װעט ~ די גאַנצע שטאָט

~ די צײַט

ער איז אױס די צײַט

высеять, усеять אױ'ס|זײ|ען  װ (–גע–ט)
1. выцедить, выцеживать; 2. процедить; 3. процедить (сквозь зубы) אױ'ס|זײַ|ען  װ (–גע–ט, אױ'דגעזיגן)
скиснуть, скисать אױ'ס|זײַער|ן  װ (–גע–ט)
намыливание אױ'סזײף  דער
1. вымылить, измылить, смылить кого-л. что-л.; 2. (о мыле) употребить, употреблять на мытьё אױ'ס|זײפֿ|ן  װ (–גע–ט)
אױ'סזיכט  דער (ן) @ אױסבליק
бесперспективный; безнадёжный, беспросветный; перен. нежизнеспособный אױ'סזיכטלאָז  אַדי
бесперспективность אױ'סזיכטלאָזיקײט  די/דאָס
1. уполномочить; 2. обеспечить; 3. застраховать אױ'ס|זיכערן  װ (–גע–ט)
1. исполнение (песни); 2. припев אױ'סזינג  דער (ען)
исполнение (песни) אױ'סזינגונג  די (ען)
плохое исполнение песни אױ'סזינגעכץ  דאָס (ן)
 

1. исполнение (вокального произведения)

2. 1. спеть, пропеть; исполнить, исполнять (вокальное произведение); 2. выразить пением

אױס|זינג|ען

1.      דאָס

2.      *  װ  (אױ'סגעזונגען)

согрешить (неоднократно) אױ'ס|זינדיק|ן  װ (–גע–ט)
погрязнуть אױ'ס|זינק|ען*  װ  (איז אױ'סגעזונקען)
просев (черезсито) אױ'סזיפּ  דער (ן)
просеять (через сито) אױ'ס|זיפּ|ן  װ (–גע–ט)
вздох אױ'סזיפֿץ  דער (ן)
вздыхать אױ'ס|זיפֿצ|ן  װ (–גע–ט)
1. просидеть, просиживать, отсидеть, отсиживать, высидеть, высиживать; 2. просидеть, просиживать (испортить долгим сидением); 3. высидеть, высиживать, вывести, выводить (птенцов); 4. добиться терпением, выдержкой ср. אױסליגן

присмотреть за кем-л. больным

אױ'ס|זיצ|ן*  װ  (איז אױ'סגעזעסן)

 

 

 

 

 

~ אי'בער דאַט אַ נאַכט <נעכט>

אױ'ס|זליאָקע|ן = אױ'ס|זליוקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסזשליאָקען
1. составлять расписание, график, назначать, намечать, планировать, (на день); 2. внести в каталог אױ'ס|זמנ|ען  װ (–גע–ט)  [óyszmanen]
выморозить אױ'ס|זנאָבע|ן  װ (–גע–ט)
1. заниматься проституцией (долгое время); 2. получать, выклянчить что-л. אױ'ס|זנותעװע|ן  װ (–גע–ט)  [óysznuseven]
внешний облик אױ'סזע  דער (ען)
выпиливание אױ'סזעג  דער (ן)
выпилить; отделывать выпиливанием

сильно докучать

אױ'ס|זעג(לע)|ן  װ (–גע–ט)

~ אַ לאָך אין האַרצן

насытить, накормить אױ'ס|זעט(יק)|ן  װ (–גע–ט)
 

1. внешность, наружность, (внешний) вид, облик, лик

2.1. выглядеть, иметь какой-л. вид; 2. казаться, восприниматься, представляться; 3. высмотреть, высматривать (всё), осмотреть, осматривать старательно <повсюду>; 4. видеть, повидать, видать (многое); 5 выследить, выслеживать; 6. высмотреть, высматривать, разглядеть; 7. приглядеть (выбрать для себя)

по-видимому, очевидно, видно, видать, видимо, пожалуй, должно быть, вероятно, верно, наверно(е), знать

как видно

увидеть свет, видать виды

казаться

хорошо же я буду выглядеть!...

אױ'ס|זע|ן

1.      דאָס/דער

 

2.      *  װ (אױ'סגעזען)

 

 

 

 

 

 

 

זעט אױס

 

 

װי עס זעט אױ'ס

~ אַ װעלט

~ צו זײַן

שײן װעל איך ~!

вымазать, намазать (горчицей) אױ'ס|זענעפֿט|ן  װ (–גע–ט)
разведчик אױ'סזעער  דער (ס, =)
1. усадка; 2. высадка; 3. набор (типограф.); 3. разбивание (стекла); 5. выбивание (глаза, зубов) אױ'סזעץ  דער (ן)
 

1. полигр. набор (действие)

2. 1. усадить, усаживать, сажать, посадить; (многих, каждого на своё место) рассадить, рассаживать, уместить, умещать; 2. поселять, размещать, устраивать; основывать; 3. (выломать сильным ударом) высадить, высаживать, выбить; (давлением) выдавить, выдавливать; 4. возражать, хулить, порицать; находить недостатки подвергать критике; 5. полигр. набрать, набирать

1. усесться, усаживаться, сесть, садиться (по местам в ряд); рассесться, рассаживаться; уместиться, умещаться; 2. набираться (для печати)

אױ'ס|זעצ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

выкопать луковицы (из земли) אױ'ס|זערנעװע|ן  װ (–גע–ט)
начинать светать אױ'ס|זריִע|ן  װ (–גע–ט)
выкинуть, вкидывать, вышвырнуть אױ'ס|זרקעװע|ן  װ (–גע–ט)  [óyszarkeven]

אױ'ס|זרקע(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [óyszarke(ne)n, óyszargen]

проржаветь אױ'ס|זשאַװער|ן  װ (–גע–ט)
1. сожалеть; 2. быть алчным, жадным אױ'ס|זשאַלעװע|ן  װ (–גע–ט)
изжевать אױ'ס|זשאַמזשע|ן  װ (–גע–ט)
изжарить, поджарить אױ'ס|זשאַרע|ן  װ (–גע–ט)
сжевать אױ'ס|זשװאַּקע|ן  װ (–גע–ט)
посыпать гравием אױ'ס|זשװיר|ן  װ (–גע–ט)
прожужжать אױ'ס|זשוזשע|ן  װ (–גע–ט)
быстро разбогатеть, много заработать אױ'ס|זשױבע|ן  װ (–גע–ט)
выманить, выцыганить אױ'ס|זשוליק|ן  װ (–גע–ט)
прожужжать אױ'ס|זשומע|ן  װ (–גע–ט)
журчать אױ'ס|זשורטשע|ן  װ (–גע–ט)
пригореть, обугливаться אױ'ס|זשורענע|ן  װ (–גע–ט)
вырасти אױ'ס|זשיװע|ן  װ (–גע–ט)
дышать (едва), доживать אױ'ס|זשיפּע|ן  װ (–גע–ט)
выкормить, выкармливать, откормить, откармливать אױ'ס|זשירעװע|ן  װ (–גע–ט)
выпить, прост. выдуть אױ'ס|זשליאָקע|ן  װ (–גע–ט)
выжимать אױ'ס|זשמיקע|ן  װ (–גע–ט)
выгрести, выгребать (горстями) אױ'ס|זשמעניע|ן  װ (–גע–ט)
просить милостыню אױ'ס|זשעברע(װע)|ן1  װ (–גע–ט)
אױ'ס|זשעברע(װע)|ן2  װ (–גע–ט) @ אױסזוברעװען
жарг. бывший друг אױסחבֿר  דער (ים)  [oyskháver (oyskhavéyrim)]
дружба אױסחבֿרונג  די (ען)  [oyskháverung]
подружиться אױס|חבֿר|ן  [oyskhávern] זיך  װ (–גע–ט)
отпраздновать (в негативном смысле) אױס|חגא(נע)|ן  [oyskhóge(ne)n] זיך  װ (–גע–ט)
высмеивание אױסחוזק  דער  [oyskhóyzek]
высмеять, высмеивать אױס|חוזק|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhóyzekn]
ирон. согрешить, провиниться אױס|חוטא(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhóyte(ne)n]
выболеть אױס|חולה|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhóylen]
диал. преуспеть в заботах о теле אױס|חומר|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhóymern]
подлизаться אױס|חונפֿ|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhóynefn]
добыть (наглым образом) אױס|חוצפּה(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhútspe(ne)n]
очернить אױס|חושכ|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhóyshekhn]
выпачкать, запачкать, измазать; насвинячить אױס|חזיר|ן  װ (–גע–ט)  [oyskházern]
выучивание, заучивание, зубрёжка, зазубривание (наизусть) אױסחזר  דער  [oyskházer]
1. выучить, заучить (наизусть), затвердить, вытвердить, зазубрить; 2. изучить, исследовать, разведать אױס|חזר|ן  װ (–גע–ט)  [oyskházern]
провести акт увеличения (в школах довоенной Литвы) אױס|חיבור|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhíbern]
прекратить удивляться אױס|חידוש|ן זיך װ (–גע–ט)  [oyskhídeshn]
поддерживать жизнь אױס|חיה|ן  װ (–גע–ט)  [oyskháyen]
натешиться אױס|חיות|ן  [oyskhíesn] זיך  װ (–גע–ט)
укрепить в добродетеле (диал.) אױס|חיזוק|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhízekn]
1. обменять, обменивать; 2. (деньги) обменять, обменивать, поменять, менять, конвертировать אױס|חילופֿ|ן  װ (–גע–ט)  [óyskhílefn]
провести акт сокращения (в школах довоенной Литвы) אױס|חיסור|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhísern]
мудрить, мудрствовать, хитрить, умничать אױס|חכמע|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhókhmen]
обмазать сальным жиром אױס|חלבֿ|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhéylevn]
фантазия, выдумка אױסחלומונג  די (ען)  [oyskhólemung]
фантазировать, выдумать אױס|חלומ|ען װ (–גע–ט)  [oyskhólemen]
выделить אױס|חלוקהװע|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhlúkeven]
выстрадать אױס|חליע|ן  װ (–גע–ט)  [oyskholyen]
преуспеть в качестве менялы אױס|חלפֿנ|ען  װ (–גע–ט)  [oyskhálfenen]
разделить אױס|חלק|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhéylekn]
1. много раз терять сознание; 2. жаждать до изнеможения אױס|חלש|ן  װ (–גע–ט)  [oyskháleshn]
принять из дома краденные вещи (жарг.) אױס|חמצ|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhómetsn]
подлизаться

стрелять глазами

кокетничать, опустить глаза

אױס|חנדל|ען  װ (–גע–ט)  [oyskhéyndlen]

~ מיט די (גרױ'סע) אױגן

~ זיך מיט אַראָ'פּגעלאָזטע אױגן

добавление шарма אױסחנונג  די  [oyskhéynung]
добыть длестью אויס|חניפֿה|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [oyskhnífe(ne)n]
добавить шарма

украсить

אױס|חנ|ען  װ (–גע–ט)  [oyskhéynen]

~ זיך

добиться лестью что-л. у кого-л.; выманивать лестью אױס|חנפֿע(נע)|ן  װ (–גע–ט) אַק בײַ דאַט [oyskhánfe(ne)n]
1. добыть (наглым образом); 2. выругать, обругать אױס|חצופֿ|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhótsefn]
вытекать, следовать, прийти к заключению, явиться выводом אױס|חקירה|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [oyskhkíre(ne)n]
проанализировать אױס|חקרנ|ען  װ (–גע–ט)  [oyskhákrenen]
проклясть, проклинать אױס|חרמ|ען  װ (–גע–ט)  [oyskhéyremen]
прийти к выводу после тщательного анализа אױס|חריפֿ|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhóyrefn]

אױס|חריפֿה|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [oyskhrífe(ne)n]

застыдить, поставить в неловкое положение אױס|חרפה(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhárpe(ne)n]
отыскать, найти

найти правду

אױס|חרש|ן  װ (–גע–ט)  [oyskhéyreshn]

~ דעם אמת  [émes]

вычисление, исчисление אױסחשבונונג  די  [oyskhézhbenung]
вычисление (длительное) אױסחשבוניש  דאָס  [oyskhézhbenish]
вычислить, вычислять, исчислить, исчислять אויס|חשבונ|ען  װ (–גע–ט)  [óyskhézhbenen]
подписаться под именем אַױס|חתמע|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [oyskhásme(ne)n]
1. рассветать; 2. опустить. спустить אױ'ס|טאָג|ן  װ (–גע–ט)
проработать, прорабатывать, раскритиковать אױ'ס|טאַדל|ען  װ (–גע–ט)
татуаж אױ'סטאַטויִרונג  די
татуировать אױ'ס|טאַטויִר|ן  װ (–גע–ט)
выточить, вытачивать, изгрызть, изгрызать, изъесть, изъедать אױ'ס|טאָטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. вытаращить, вылупить (глаза); 2. пролепетать אױ'ס|טאַלאַפּעטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. вытоптать, вытаптывать, затоптать, затаптывать (грязными ногами); 2. выбродить, обойти, обходить אױ'ס|טאַלאַפּ(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טאָלמעטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדאָלמעטשען
прошляться אױ'ס|טאַלעבענדע|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. пролепетать; 2. искажать (в разговоре) אױ'ס|טאַלעפטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. пройти (шлёпая ногами); 2. вытаращить, вылупить (глаза); 3. вычистить (глаза от слёз, гноя) אױ'ס|טאַלעפּע|ן  װ (–גע–ט)
выкинуть, выкидывать, вышвырнуть, выпихнуть אױ'ס|טאַלעצ|ן  װ (–גע–ט)
растолковать אױ'ס|טאָלקעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. раздеть; 2. снимать (одежду, обувь и т.п.); 3. выделывать, проделывать

1. раздеться; 2. разуться

отстраниться, отстраняться, книжн. отрешиться, отрешаться от чего-л.; сложить с себя ответственность за что-л.; снять обязанность с кого-л.; фраз. умыть руки

אױ'ס|טאָ|ן*  װ (אױ'סגעטאָן)

 

~ זיך

~ זיך פֿון

вытанцовывание אױ'סטאַנץ  דער (ן)
вытанцовывать; станцевать, сплясать; разг. пройтись אױ'ס|טאַנצ|ן  װ (–גע–ט)
1. перетасовать (колоду карт); 2. перемешать различные вещи; 3. класть рядами, уложить, укладывать אױ'ס|טאַסע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
перетянуть, переволочь אױ'ס|טאַסקע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
ощупывание אױ'סטאַפּ  דער (ן)
1. вытоптать, вытаптывать; 2. протоптать, протаптывать, натоптать, натаптывать

прекратить борьбу

אױ'ס|טאָפּטשע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

вымокнуть, вымокать

обливаться потом от страха

אױ'ס|טאָפּיע|ן זיך  װ (–גע–ט)

~ זיך אין שװײס <אַנסטן, שרעק>

1. перещупать; ощупать, обшарить; 2. выпытать, выведать אױ'ס|טאַפּ|ן  װ (–גע–ט)
оклеивание (обоями) אױ'סטאַפּעצירונג  די
оклеить (обоями) אױ'ס|טאַפּעציר|ן  װ (–גע–ט)
обобрать, обирать, ободрать, обдирать (до нитки) אױ'ס|טאַצל|ען  װ (–גע–ט)
разложить на поднос אױ'ס|טאַצ|ן  װ (–גע–ט)
выточка (на токарном станке) אױ'סטאָק  דער (ן)
1. выточить, вытачивать (на токарном станке); 2. изготовить, выделать искусно; 3. искусно сочинить אױ'ס|טאָק|ן  װ (–גע–ט)
установка тарифа אױ'סטאַקסירונג  די
установить тариф אױ'ס|טאַקסיר|ן  װ (–גע–ט)
разбарабанить

разнести новости

אױ'ס|טאַראַבאַניע(װע)|ן  װ (–גע–ט)

~ די נײַ'עס

אױ'ס|טאַראַכקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטראַכקען
вытаращить, таращить, выпучить (глаза) на что-л. אױ'ס|טאַראַ)ש(טשע|ן  װ (–גע–ט): ~ די אױגן (אױף)
выторговать אױ'ס|טאָרגעװע|ן  װ (–גע–ט)
вывешивание (весов) אױ'סטאַרונג  די
1. торчать; 2. оттопырить, сделать точащим; 3. вытаращить, таращить, выпучить, пучить, вылупить (глаза)

оттопыриться

אױ'ס|טאַרטשע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

вываливание в грязи אױ'סטאָרלונג  די
вывалить в грязи אױ'ס|טאָרליע|ן  װ (–גע–ט)
растормошить, вытрясти אױ'ס|טאָרמאַש(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
 

1. выверка (весов)

2. выверить, выверять (весы), вывесить, вывешивать (уравновешивать чашки)

אױ'ס|טאַרעװע|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

вывалить в грязи אױ'ס|טאָרע|ן  װ (–גע–ט)
выхлопотать אױ'ס|טאַרע|ן זיך  װ (–גע–ט)
расшуметься אױ'ס|טאַרעראַמע(װע)|ן זיך  װ (–גע–ט)
проворковать אױ'ס|טאָרקלע|ן  װ (–גע–ט)
растормошить, вытрясти אױ'ס|טאָר(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
перетасовать (карты и т.п.) ср. אױסטאַסעװען אױ'ס|טאַש|ן  װ (–גע–ט)
раздевание אױ'סטו  דער (ען)
1. выкупать, вымыть, окунуть; 2. иуд. совершить очищение перед окунанием в воду

иуд. окунуться в микве несколько раз

אױ'ס|טובֿל|ען  װ (–גע–ט)  [óystoyvlen]

 

~ זיך אין דער מיקװה  [míkve]

заболотить אױ'ס|טוואַניעװע|ן  װ (–גע–ט)
заглушить, оглушить אױ'ס|טױב|ן  װ (–גע–ט)
пригодность; способность, склонность; компетентность אױ'סטױג  דער (ן)
быть подходящим, подходить, оказываться пригодным

наловчиться (+ инф.)

быть способным, пригодным к чему-л.; подойти, подходить, пригодиться, годиться для чего-л.

разбираться, знать толк в чём-л.

набить руку на чём-л.; наловчиться

приловчиться, исхитриться (+ инф.)

אױ'ס|טױג|ן*  װ (–גע–ט)

 

~ זיך אױף <צו> װ

~ זיך אױף <צו, פֿאַר>

 

 

~ זיך אין

~ זיך צו אַק

~ זיך צו װ

1. ловкий, расторопный человек; ловкач; 2. шутл. недотёпа אױ'סטויגער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין, ~קע
пронырливый, ловкаческий אױ'סטויגעריש  אַדי
пронырливость, ловкачество אױ'סטויגערישקײט  די
אױ'ס|טױט|ן  װ (אױ'סגטױט) @ אױסטײטן
выбыть

1. толкаться, биться; 2. вульг. распутничать

אױ'ס|טױ'טשע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

обмен, мена (с переходом от одного владельца к другому) אױ'סטױש  דער (ן)
обменный, меновой אױ'סטױש־...
1. (что-л. на что-л.) обменять, обменивать; выменять, выменивать; променять; разменять, разменивать; 2. обменять, обменивать поменять, обменять (деньги)

обменяться, обмениваться чем-л.

אױ'ס|טױש|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך מיט

обмен אױ'סטױשן זיך  דאָס
1. поднять шум; 2. зашуметь אױ'ס|טומל|ען  װ (–גע–ט)
затупить אױ'ס|טו'מפּיק|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טו|ן*  װ  (אױ'סגעטון) @ אױסטאָן
вымокнуть, вымачивать אױ'ס|טונק|ען  װ (–גע–ט)
затемнить אױ'ס|טונקל|ען  װ (–גע–ט)
протопать, пройти (с трудом) אױ'ס|טופּ(צ)ע|ן  װ (–גע–ט)
окунать; макая опорожнить, опоражнивать אױ'ס|טוק|ן  װ (–גע–ט)
1. побить, забить; 2. выстукивать אױ'ס|טוקע|ן  װ (–גע–ט)
потушить אױ'ס|טושע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טורמײט(ער)|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטרומײטערן
אױ'ס|טור(ק)ע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטאָרקען
1. заёкать; 2. защёлкать (о птицах) אױ'ס|טיאָכ(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
вытоптать, вытаптывать אױ'ס|טיאָפּ(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טיאָקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױ'סטיאָכקען
титуловать, величать אױ'ס|סטיליזיר|ן  װ (–גע–ט)
1. тыкать (пальцем); 2. напихать, раскормить

говорить в глаза

אױ'ס|טיטשע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ די אױגן

אױ'ס|טײג|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטױגן
умерщвление אױ'סטײטונג  די
умертвить אױ'ס|טײט|ן  װ (אױ'סגעטײט)
אױ'ס|טײַט|ן  װ (אױ'סגעטײַט) @ אױסדײַטן
толкование אױ'סטײַטש  דער (ן)
толковый словарь אױ'סטײַטש־װערטער|בוך  דער (...ביכער)
1. истолкование, толкование, объяснение; 2. толкование (объяснительный текст)

кривотолки

אױ'סטײַטשונג  די (ען)

 

פֿאַ'לשע ~ען

толковать, трактовать, растолковать, истолковать, прокомментировать, комментировать, объяснить, объяснять

истолковать что-л. превратно; перетолковать, извратить, извращать; иметь в виду разное, многое

дурить голову

אױ'ס|טײַטש|ן  װ (–גע–ט)

 

 

פֿאַלש ~

 

 

~ מיטן גראָבן פֿינגער

истолкователь, толкователь אױ'סטײַטשער  דער (ס, =)
1. выделение; 2. распределение; 3 особое упоминание אױ'סטײל  דער

אױ'סטײלונג  די

отличительный אױ'סטײליק  אַדי
 

1. выделение (действие)

2. 1. выделить, выделять, отделить, отделять, отвести, отводить, уделить, уделять; распределить, распределять, раздать; (участки земли) нарезать; (деньги) отчислить, отчислять; (чем-л.) наделить, наделять, 2. (удостоить кого-л. похвалы, награды) выделить, выделять, отметить, отмечать; 3. выделить, выделять, выпятить, выпячивать, подчеркнуть, подчёркивать, особо упомянуть, упоминать; 4. (в тексте) выделить, выделять; 5. передать часть подряда

отличать (являться характерной особенностью)

(из организма, из состава чего-л.) выделить, выделять; уст. выс. источать

1. выделиться, выделяться, выдаваться, отличаться, характеризоваться; 2. рисоваться, виднеться; 3. физ. хим. выделиться, выделяться

אױ'ס|טײל|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ (פֿון אַ'נדערע)

 

~ פֿון זיך

 

~ זיך מיט

делитель אױ'סטײלער  דער (ס)
растаять, растопить אױ'ס|טײַע|ן1  װ (–גע–ט)
затаить אױ'ס|טײַע|ן2  װ (–גע–ט)
обмануть אױ'ס|טײַש|ן  װ (–גע–ט)
истребление אױ'סטיליקןנג  די
истребить, истреблять אױ'ס|טיליק|ן  װ (–גע–ט)
вульг. загадить, запачкать (испражнениями) אױ'ס|טינופֿ|ן  װ (–גע–ט)  [óystinefn]
оштукатуривание אױ'סטינק  דער
выштукатурить, оштукатурить אױס|טי'נקעװע|ן  װ (–גע–ט)
машинописный; написанный на машинке אױ'סטיפּי'רט  אַדי
печатать на машинке אױ'ס|טיפּי'ר|ן  װ (אױ'סטיפּי'רט)
углубление אױ'סטיפֿונג  די (ן)
заглубить אױ'ס|טיפֿ|ן  װ (–גע–ט)
утешить אױ'ס|טיעשע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טיקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטוקען
измучить, истомить, изнурить אױ'ס|טירחה(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [óystirkhe(ne)n]
толковать, переводить אױ'ס|טלומאַטשע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טלײַע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטליִען
истлеть (сгорая – об углях) אױ'ס|טליִ|ען  װ (–גע–ט)
побить, отшлёпать

вульг. таскаться за мужчинами, найти приключений (о женщинах)

אױ'ס|טליקע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. распределить, распределять, разрезать, разделить, разделять, поделить, делить на порции, доли (грубо, на глаз) ср. צעטעכערן; 2. планировать, организовать אױ'ס|טעכער|ן  װ (–גע–ט)
1. надавать тумаков; 2. вытрясти אױ'ס|טעלעבענדע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טעלעבענדזיע|ן = אױ'ס|טעלעבענצע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטעלעבענדען
сильно побить, надавать тумаков אױ'ס|טעלעמעטשע|ן װ (–גע–ט)
אױ'ס|טעלעפּע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטאַלעפּען
отведать, пробовать (еду) אױ'ס|טעמע|ן  װ (–גע–ט)  [óystamen]
иступить, затупить אוי'ס|טעמפּ|ן  װ (–גע–ט)
вымолить, выклянчить

1. оправдываться; 2. объясняться (вести беседу, разговаривать); 3. поболтать

1. привести, приводить объясняться, изложить, излагать свои аргументы кому-л. перед кем-л.; 2. договориться с кем-л. о чем-л.; 3. спорить, (некоторое время) поспорить, объясниться, объясняться, выяснить, выяснять отношения

вступить в пререкания

אױ'ס|טענה|ן  װ (–גע–ט)  [óystaynen]

~ זיך

 

~ זיך מיט

 

 

 

 

 

אָ'נ|הײב|ן* זיך ~

распродавать (старые вещи) אױ'ס|טענדל|ען  װ (–גע–ט)
вытанцовывать אױ'ס|טענצל|ען  װ (–גע–ט)
протестировать, испытывать אױ'ס|טעסטיר|ן  װ (–גע–ט)
вытёсывание אױ'סטעסונג  די
вытесать, вытёсывать, тесать אױ'ס|טעסע|ן  װ (–גע–ט)
вытянуть нитку (из ткани) אױ'ס|טעפּע|ן  װ (–גע–ט)
разодеть, украсить אױ'ס|טעקל|ען  װ (–גע–ט)
устрица אױ'סטער  דער (ס)
устричная отмель; устричный садок אױ'סטערבעט  דאָס/די (ן)
1. схалтурить, плохо завершить работу; 2.  выпачкать, замазать, загрязнить אױ'ס|טערכע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
 

1. 1. необычно, причудливо; 2. удивительно, замечательно

2. 1. необыкновенный, необычайный (редкий), необычный, достопримечательный; странный, нелепый, диковинный, причудливый, замысловатый; фантастический, фантастичный 2. необыкновенный, необычайный, исключительный, выдающийся, великолепный, дивный, редкий, яркий

3. необыкновенная вещь, нечто необычное

אױ'סטערליש

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

3.      דער (ן)

1. достопримечательность; 2. необыкновенность, необычайность, яркость (внешности, красоты, таланта и т.п.) אױ'סטערלישקײט  די/דאָס (ן)
прочирикать, напевать

напевать песенку

אױ'ס|טערעלײקע|ן = אױ'ס|טערעלײַקע|ן  װ (–גע–ט)

~ אַ ניגונדל  [nigndl]

1. вытянуть нитку (из ткани); 2. растрепать, подрать אױ'ס|טערעפּע|ן  װ (–גע–ט)
вытерпеть, сносить אױ'ס|טערפּע|ן  װ (–גע–ט)
зоол. кулик-сорока אױ'סטער־פֿישער  דער (ס)
אױ'ס|טערקלע|ן  װ (–גע–ט) @ אױ'סטאָרקלען
1. доставка, разнос (писем, товаров); 2. вынашивание אױ'סטראָג  דער (ן)
1. разнести, разносить (доставить почту, товары и т.п.); 2. вынести на себе; 3. вы́носить, вынашивать, доносить, донашивать (до срока родов); 4. (в голове) вы́носить, вынашивать; перен. лелеять; 5. (одежду) вы́носить, износить, изнашивать, проносить до конца; износить, изнашивать; 6. (о каком-л. количестве) составить, составлять; доходить (до какого-л. количества); хватать, быть достаточным; прийтись, приходиться; 7. вынести, выдержать (бремя); 8. приводить к выводу

вынашивать ребёнка

само собой разумеется, что…, логика требует, что…

אױ'ס|טראָג|ן*  װ (אױ'סגעטראָגן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ דאָס קינד

דער שׂכל  [seykhl] טראָגט אױ'ס

разносчик, доставщик, поставщик (питания на дом) אױ'סטראָגער  דער (=, ס) פֿעמ: ~קע
אױ'ס|טראַטװע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסדראַטװען
истратить, потратить אױ'ס|טראַטע|ן  װ (–גע–ט)
вытоптать, вытаптывать אױ'ס|טראַטעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טראַטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטראַטען
выдумка, вымысел, измышление; затея אױ'סטראַכט  דער (ן)

אױ'סטראַכטונג  די (ען)

 

1. измышление

2. 1. выдумать, придумать, изобрести; 2. (солгать или ошибочно предположить) выдумать, придумать, измыслить, сочинить, сочинять, фантазировать; сфабриковать; 3. быть разборчивым, привередливым, требовательным

אױ'ס|טראַכט|ן

1.      דאָס

2.      װ (אױ'סגעטאַכט)

выдумка, вымысел, домысел, измышление, небылица

россказни

досужие домыслы; сплошной вымысел

אױ'סטראַכטעניש  די/דאָס (ן)

 

מ״צ

פּו'סטע ~ן

1. выдумщик, лгун; 2. разборчивый, привередливый, требовательный человек אױ'סטראַכטער  דער (=, ס) פֿעמ: ~קע
выдуманный אױ'סטראַכטעריש  אַדי
затарахтеть אױ'ס|טראַכקע|ן  װ (–גע–ט)
Австралия אױסטראַ'ליע   די
 

1. австралийский

2. австралиец

אױס|טראַ'ליער

1.      אַדי

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין

австралийский אױסטראַ'ליש  אַדי
אױ'ס|טראָמאַס(ק)ע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטאָרמאַשקען
вытоптать, вытаптывать (ногами, обувью) אױ'ס|טראַמפּלע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טראָנצלע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטראָצן
закапать אױ'ס|טראָּפּ|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טראָצלע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטראָצלען
принаряжать, нарядить, разрядить, разодеть אױ'ס|טראָצ|ן  װ (–גע–ט)
потратить, растратить אױ'ס|טראַצע|ן  װ (–גע–ט)
угостить, попотчевать אױ'ס|טראַקטיר|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טראַשטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטראַשטשען
потрошение אױ'ס|טרױ'בערונג  די (ען)
фантазировать, выдумать אױ'ס|טרױ'מ|ען  װ (–גע–ט)
доверить אױ'ס|טרױ|ען  װ (–גע–ט)
опечалиться, затужить אױ'ס|טרױער|ן  װ (–גע–ט)
разг. неодобр. раструбить, раззвонить, растрезвонить אױ'ס|טרומײט(ער)|ן  װ (–גע–ט)
1. замутить, сделать мутным; 2. опечалить, огорчить, удручить אױ'ס|טריב|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טריװל|ען  װ (–גע–ט) @ אױסדריבלען
אױ'סטריט  דער (ן) @ אױסטרעט
потрошение, распотрошение (туши) אױ'סטרײבער  דער
1. выгнать, выгонять; вынести, опорожнить; 2. загнать, загонять אױ'ס|טרײַב|ן*  װ  (אויסגעטריבן)
1. вынимать жилы; 2. выпотрошить, потрошить, разделать (тушу)

свежевать

אױ'ס|טרײבער|ן  װ (–גע–ט)

 

שינד|ן* און ~

утешить אױ'ס|טרײסט|ן  װ (–גע–ט)
вытряска אױ'סטרײסל  דער (ען)
1. вытрясти, вытрясать, трясти; 2. (пыль и т.п.) вытрясать, вытрясти, вытряхивать, вытряхнуть

вытянуть, выкачать из кого-л.

вытрясти из кого-л. душу

אױ'ס|טרײסל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

~ בײַ

~ פֿון דאַט אַ נשמה  [neshóme]

распитие אױ'סטרינק  דער
1. выпить; 2. выпить рюмочку, принять дозу алкоголя

выпить за кого-л., за что-л.

распить

אױ'ס|טרינק|ען*  װ (אױ'סגעטרונקען)

 

~ פֿאַר דאַט, פֿאַר אַק

~ צוזאַ'מען

אױ'ס|טריסקע|ן (זיך)  װ (–גע–ט) @ אױסדריסקען
אױ'ס|טריפּל|ען  װ (–גע–ט) @ אױסטריבלען
выдёргивать нитки из ткани אױ'ס|טריפּע|ן1  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טריפּע|ן2  װ (–גע–ט) @ אױסטריפֿן
иуд. сделать трефным, некошерным (запрещено к употреблению в пищу) אױ'ס|טריפֿה|ן  װ (–גע–ט)  [óystreyfen]
делать клёцки

заправить суп клёцками

אױ'ס|טריפֿל|ען  װ (–גע–ט) מיט

~ טרי'פֿלעך

1. извлечь всё содержимое (по капле); 2. вытечь, вытекать (каплями) אױ'ס|טריפֿ|ן  װ (–גע–ט)
устрица אױ'סטריצע  די (ס)
осушение אױ'סטריקענונג  די
 

1. осушение (действие)

2. 1. высушить, просушить, обсушить, сушить; осушить, осушать, иссушить, иссушать 2. высохнуть, высыхать, просохнуть, просыхать, обсохнуть, обсыхать; пересохнуть, пересыхать (об источнике и т.п.); засохнуть, засыхать, выгорать (о растениях, от засухи); 3. разг. испариться, исчезнуть

высохнуть, высыхать, , высушиться, просохнуть, просыхать, обсохнуть, обсыхать

אױ'ס|טריקענ|ען

1.      דאָס

2.      װ (אױ'סגעטריקנט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

אױ'ס|טרישטשע|ן1  װ (–גע–ט) @ אױסטאַראַשטשען
אױ'ס|טרישטשע|ן2  װ (–גע–ט) @ אױסטרעשטשען
вытребовать אױ'ס|טרעבעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. выступление; 2. вытаптывание, истаптыание, натаптывание; 3. протаптывание אױ'סטרעט  דער (ן)
1. вытоптать, вытаптывать, истоптать, истаптывать, натоптать; 2. протоптать, протаптывать, проторить, проторять; 3. (об обуви) истоптать, истаптывать; разносить, разнашивать; 4. исходить всё; 5. выступать, выдаваться (вперёд) из чего-л.

воспротивиться, восстать (против)

стоптать себе ноги

אױ'ס|טרעט|ן*  װ (–גע–ט)  (אױ'סגעטראָטן)

 

 

 

 

 

~ קעגן

~ זיך די פֿיס

אױ'ס|טרעלײקע|ן = אױ'ס|טרעלײַקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטערעלײקען
напихать (живот)

вульг. обрюхатить

אױ'ס|טרעמבע(נע)|ן  װ (–גע–ט)

~ דעם פּאָנץ <פּאָנטש>

выпорка (ткани) אױ'סטרען  דער (ען)
выездка (лошадей) אױ'סטרענירונג  די
 

1. выездка (лошадей)

2. 1. добиться чего-л. с помощью тренировки; 2. выездить, выезжать (лошадь)

אױ'ס|טרעניר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

выпороть, выпарывать (разъединив по швам, вынуть); отпороть, отпарывать (ткань) אױ'ס|טרענ|ען  װ (–גע–ט)
растратить, растранжирить אױ'ס|טרענצל|ען  װ (–גע–ט)
затопить, утопить אױ'ס|טרענק|ען  װ  (אױ'סגעטראָנקען)
вытрясать, вытрясти, вытряхивать, вытряхнуть אױ'ס|טרעסע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טרעסנע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטרעשטשען
אױ'ס|טרעפּע|ן  װ (–גע–ט) @ אױ'סטריפֿן
отрепать אױ'ס|טרעפּ(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
1. затрещать; 2. выбить אױ'ס|טרעשטשע|ן  װ (–גע–ט)
грубо штопать, зашить, залатать (носки) אױ'ס|טשאָבע|ן  װ (–גע–ט)
1. начадить, зачадить; 2. разогнать чад, проверить אױ'ס|טשאַדע|ן  װ (–גע–ט)
подкараулить; выследить, выслеживать אױ'ס|טשאַטעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טשאַטשקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסצאֶַצקען
выхлестать, отлупить אױ'ס|טשאַכטשע|ן  װ (–גע–ט)
зачахнуть, иссохнуть אױ'ס|טשאַכנע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טשאָכע|ן זיך  װ (–גע–ט) @ אױסטשוכען זיך
прочавкать אױ'ס|טשאַמקע|ן  װ (–גע–ט)
вымочиться, выкупаться אױ'ס|טשאָפּקע|ן זיך  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טשאַצקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסצאֶַצקען
чокать

чокаться

אוי'ס|טשאָקע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

אױ'ס|טשאַראַפּע|ן = אױ'ס|טשאַראַטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױ'סצאַראַפּען
зачернить, запачкать, загрязнить אױ'ס|טשאָרע|ן  װ (–גע–ט)
кичиться, чваниться אױ'ס|טשװאַניע|ן  װ (–גע–ט)

אױ'ס|טשװאַנקע|ן  װ (–גע–ט)

1. прочавкать (устами); 2. высосать, высасывать אױ'ס|טשװאַקע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טשוכנע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטשוכען
1. будить; 2. отрезвлять

1. очухаться, прийти в себя; 2. расчухать, разобраться

אױ'ס|טשוכע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

אױ'ס|טשוכענע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטשוכען
вычистить אױ'ס|טשיסטע|ן  װ (–גע–ט)
выследить אױ'ס|טשיקעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טשישטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטשיסטען
утешить, успокоить אױ'ס|טשישע|ן  װ (–גע–ט)
высосать אױ'ס|טשמאָקע|ן  װ (–גע–ט)
разодрать, раздирать אױ'ס|טשעכעװע|ן  װ (–גע–ט)
вычесать (из дров) אױ'ס|טשעסליעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טשערבע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסשטשערבען
вычерпать אױ'ס|טשערפּע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|טשעש(לעװ)ע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטשעסליעװען
вытесать אױ'ס|טשעשע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
אױ'ס|יאָבקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסיובקען
выгон, загон אױ'סיאָג  דער (ן)
выгнать, выгонять, загнать, загонять אױ'ס|יאָג|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|יאַדזיע|ן  װ (–גע–ט) @ אױ'סיאַדען
докучать (просьбами) אױ'ס|יאַדע|ן  װ (–גע–ט)
вычистить рану (от гноя) אױ'ס|יאַטער|ן  װ (–גע–ט)

אױ'ס|יאַטרעװע|ן װ (–גע–ט)

загорланить, закричать, завопить אױ'ס|יאַכמער|ן  װ (–גע–ט)
стон (отрадости) אױ'סיאַכץ  דער (ן)
застонать, завопить, заголосить (от радости) אױ'ס|יאָכצ|ן  װ (–גע–ט)
обмануть, обдурить, выставить дураком אױ'ס|יאָלדעװע|ן  װ (–גע–ט)
1 произносить со стоном, вздохами; 2. завопить, заголосить; заплакать, выражать плачем אױ'ס|יאָמער|ן  װ (–גע–ט)
обдурить, обмануть אױ'ס|יאָנצ|ן  װ (–גע–ט)
застонать, захныкать אױ'ס|יאָפּע|ן  װ (–גע–ט)
выбить (окно), выломать (двери; жарг.) אױ'ס|יאָקל|ען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|יאָקעל|ן  װ (–גע–ט) @ אױסיאָקלען
проклясть, проклинать, ругаться гневными словами אױ'ס|יובקע|ן  װ (–גע–ט)
захрюкать (как свинья) אױ'ס|יוטשע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|יױכצ|ן  װ (–גע–ט) @ אױסיאָכצן
брожение (о пиве, мёдё) אױ'סיױרונג  די (–גע–ט)
выбродить (о пиве, мёде) אױ'ס|יױר|ן*  װ  (אױ'סגעיױרן)
разозлить, разгневать

разгневаться, разозлиться

אױ'ס|יוכע|ן  װ

~ דעם צאָרן

посоветовать אױ'ס|יועצ|ן  װ (–גע–ט)  [óysyoyetsn]
разозлить, разгневать אױ'ס|יושע|ן  װ (–גע–ט)
1. совершение обрезания (определённому количеству людей); 2. переход в еврейство אױ'סייִדישונג  די
1. делать обрезание (определённому количеству людей); 2. перейти в еврейство;3. избавиться от влияния еврея אױ'ס|ייִדיש|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|ייִר|ן*  װ  (אױ'סגעיױרן) @ אױסיױרן
советоваться, совещаться אױ'ס|ייִשובֿ|ן (זיך)  װ (–גע–ט)  [oysyíshevn]
скомбинировать (из остатков материалов) אױ'ס|ייִתּור|ן  װ (–גע–ט)  [oysyítern]
завопить, заголосить, заплакать אױ'ס|יללה(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [oysyelóle(ne)n]
 

1. прополка, полка

2. выполоть, выпалывать, прополоть, пропалывать

אױ'ס|יעט|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

прорыдать אױ'ס|יעצ|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|יער|ן*  װ  (אױ'סגעיױרן) @ אױסיױרן
выпросить высокую цену אױס|יקרנ|ען  װ (–גע–ט)  [oysyákrenen]
заслужить место на рынке אױס|ירידעװע|ן  װ (–גע–ט)  [oysyárideven]
получить наследство из множества разных видов наследования אױ'ס|ירשע|נען  װ (–גע–ט)  [óysyarshenen]
сидеть в тюрьме (много лет)

высиживать (презр.)

אױס|ישבֿע|נען  װ (–גע–ט)  [oysyáshvenen]

~ זיך

אױ'ס|ישובֿ|ן (זיך)  װ (–גע–ט) @ אױסייִשובֿן זיך
אױ'ס|יתּור|ן  װ (–גע–ט) @ אױסייִתּורן
вычислить чьи-л. намерения אױס|כּװנה|ן  װ (–גע–ט)  [oyskavónen]
выпить много водки אױ'ס|כּוסע|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [óyskoyse(ne)n]
искусно выдумать ложь אױ'ס|כּזבֿנ|ען  װ (–גע–ט)  [óyskazvenen]
אױס|כּיבוד|ן  װ (–גע–ט)  [oyskíbedn]
выдумать много лжи אױס|כּיזובֿ|ן  װ (–גע–ט)  [oyskízevn]
дезинфицировать אױס|כּינימ|ען  װ (–גע–ט)  [oyskínemen]
выкрасть (из кармана) אױס|כּיסלער|ן  װ (–גע–ט)  [oyskíslern]
колдовство אױס|כּישופֿונג  די (ען)  [oyskíshefung]
колдовать над чем-л.; устроить, достать, раздобыть каким-л. чудом, как по волшебству אױס|כּישופֿ|ן  װ (–גע–ט)  [oyskíshefn]
получить что-л. как собака אױ'ס|כּלבֿטע|ן  װ (–גע–ט)  [óysklaften]
ругаться אױס|כּלבֿ|ן זיך  װ (–גע–ט)  [oyskélevn]
дать приданое (невесте)

1. хотеть стать невестой; 2. вынарядиться в кричащие цвета

אױ'ס|כּלה|ן  װ (–גע–ט)  [óyskalen]

~ זיך

делать вид אױס|כּלומרשט|ן  װ (–גע–ט)  [oysklóymershtn]
упорядочить по величине אױס|כּסדר|ן  װ (–גע–ט)  [oyskeséydern]
разгневаться, разозлиться, обозлиться, рассердиться (вдруг)

1. разгневаться, разозлиться, обозлиться, рассердиться; 2. успокоиться

אױס|כּעס|ן  װ (–גע–ט)  [oyská(a)sn]

 

~ זיך

раздражать, возбуждать, взволновать, разволновать, волновать אױס|כּעסנ|ען  װ (–גע–ט)  [oyskáysenen]
умножить (многократно) אױ'ס|כּפֿל|ען  װ (–גע–ט)  [óyskeyflen]
1. откашеровать, сделать кашерным; завершить кашерование; 2. вычистить (нечистоту) אױס|כּשר|ן  װ (–גע–ט)  [oyskáshern]
внутренности, кишки אױסכּשרס  דאָס  [oyskáshers]
выписать (быстро и плохо) אױס|כּתבֿע|נען  װ (–גע–ט)  [oyskásvenen]
специально выписывать красивыми буквами <печатным шрифтом> אױס|כּתיבֿה|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [oyskísve(ne)n]
украшать короной свитки Торы (иуд.) אױס|כּתר|ן  װ (–גע–ט)  [oyskésern]
дать взятку, подкупить אױ'ס|כאַבאַרעװע|ן  װ (–גע–ט)
выхлоптать (ходатайством) אױ'ס|כאָדאטײַסטװעװע|ן  װ (–גע–ט)

אױ'ס|כאָדאָטײַע|ן  װ (–גע–ט)

1. вырастить, выращивать, растить, выхолить, выпестовать, вскормить, вскармливать, вспоить-вскормить, воспитать ср. אױסהאָדעװען; 2. перен. лелеять

лелеять мечту

воспитываться

אױ'ס|כאָװע|ן  װ

 

 

 

~ אַ טרױם

~ זיך

ухаживать (за женщиной) אױ'ס|כאַזשעװע|ן  װ (–גע–ט)
высмеять אױ'ס|כאַטוליע|ן  װ (–גע–ט)
громко засмеяться

расхохотаться

אױ'ס|כאָכאָטשע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

украсить волосы чубом אױ'ס|כאָכל|ען  װ (–גע–ט)
добыть пропитание за счёт мелкого ремесленика אױ'ס|כאַלופּע|ן  װ (–גע–ט)
выхолить, дать много еды אױ'ס|כאָליע|ן1  װ (–גע–ט)
אױ'ס|כאָליע|ן2  װ (–גע–ט) @ אױסחליען
1. то, что пользуется большим спросом; 2. сенсационная новость (полученная или опубликованная раньше, чем в др. СМИ); 3. черпак, разливательная ложка

погоня за каким-л. товаром

אױ'סכאַפּ  דער (ן)

 

 

 

~ אױף

1. выхватить, выхватывать, захватить, захватывать; (силой, незаконно) присвоить, присваивать, овладеть; 2. перехватить, опередить; 3. выступит первым <раньше другого> (на собрании); 4. выловить, вылавливать; 5. расхватить, расхватывать, брать нарасхват

вырваться, вырываться

אױ'ס|כאַפּ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

1. исчезновение, похищение; 2. бедствие, несчастье ср. אױסרײַסעניש

большой спрос

אױ'סכאַפּעניש  דאָס/די

 

~ אױף

похититель, захватчик (людей, самолётов и т.п.) אױ'סכאַפּער  דער (ס, =)
поспешность אױ'סכאַפּערײַ'  די (ען)
подхихикивать, хихикать (тихо) אױ'ס|כיכ(יק)ע|ן  װ (–גע–ט)
выхлопотать, исхлопотать אױ'ס|כלאָפּאָטשע|ן  װ (–גע–ט)
выхаркнуть, выхаркивать, отхаркнуть, отхаркивать; вырвать, отрыгнуть, отрыгивать אױ'ס|כראַקע|ן  װ (–גע–ט)
ругать, отчитывать אױ'ס|כרענזל|ען  װ (–גע–ט)
1. показ, демонстрация, выставка; 2. аванс, (денежный) вклад, взнос אױ'סלאָג  דער (ן)
1. экспозиция, выставка; 2. сооружение лагеря אױ'סלאַגער  דער (ס)
1. экспонировать, выставлять; 2. сооружать лагерь אױ'ס|לאַגער|ן  װ (–גע–ט)
1. разгрузка; 2. разрядка אױ'סלאָד  דער
налаживание, исправление, починка אױ'סלאַדונג  די
1. разгрузка, выгрузка; 2. разряд, разрядка; 3. эл. разряд אױ'סלאָדונג  די
готовый к разгрузке אױ'סלאָדיק  אַדי
 

1. разгрузка (действие)

2. 1. выгрузить, выгружать, разгрузить, разгружать, сгрузить, сгружать; 2. разрядить, разряжать (оружие, прибор); 3. отобрать тяжбой; прост. оттягать; 4. вымести на ком-л.

разрядиться, разряжаться

אױ'ס|לאָד|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'סגלאָדן)

 

 

 

 

~ זיך

наладить, исправить אױ'ס|לאַדע|ן  װ (–גע–ט)
1. выгрузить, выгружать, разгрузить, разгружать, сгрузить, сгружать; 2. разрядить, разряжать (оружие, прибор); 3. отобрать тяжбой; прост. оттягать; 4. вымести на ком-л.

сорвать зло на ком-л.

אױ'ס|לאָדעװע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ צו דאַט דאָס בי'טער האַרץ

наладчик אױ'סלאַדער  דער (=, ס)
 

1. грузчик; матрос на лихтере

2. эл. разрядник

אױ'סלאָדער

1.      דער (=, ס)

2.      דער (ס)

выловить, вылавливать (всё, всех) אױ'ס|לאָװע|ן  װ (–גע–ט)
1. конец, окончание, завершение; 2. пропуск; упущение, оплошность אױ'סלאָז  דער (ן)
1. заключать, говорить в заключение добавлять; 2. выпустить, выпускать, опустить, опускать, исключить, исключать, выбросить, выбрасывать; упустить, упускать; 3. распространять вин., давать волю дат.; 4. отпустить, отпускать поводья; 5. распустить, растопить; 6. пренебрегать, не обращать внимания

кончить, кончать, заключить, заключать тв. на предл.; издавать в завершение (звук – о животном)

вымести, вымещать, сорвать, срывать, излить на ком-л. (гнев и т.д.)

1 кончиться, кончаться, иссякнуть, иссякать; выйти, выходить; быть на исходе; сойти на нет; перевестись, переводиться; (о силах и т.п.) таять; 2. чахнуть, слабеть; приходить в упадок

оказаться, получаться (в конце концов)

1. кончиться, кончаться, закончиться, оканчиваться, уладиться тв.; 2. кончаться как-л., принимать какой-л. оборот

кончаться во вред дат.; затронуть в результате вин.; вводить в расход вин.

оказывается в знач. вводн. сл.

что, собственно, получается?, что же оказывается?

ничего подобного

а я должен отвечать <отдуваться, расхлёбывать>

кончилось тем, что

всё хорошо, что хорошо кончается

אױ'ס|לאָז|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

~ מיט

 

 

~ צו

 

~ זיך

 

 

 

 

~ זיך אומפּ אַז

~ זיך מיט

 

 

~ זיך צו אַק

 

לאָזט זיך אױס

װאָס לאָזט זיך אױס?

 

אַז עס הײבט זיך אָ'ן און לאָזט זיך ניט אױס

און צו מיר לאָזט עס זיך אױס

 

ס׳האָט זיך אױ'סגעלאָזט דערמי'ט, אַז

ס׳האָט זיך אױסגעלאָזט צום גוטן

אױ'ס|לאַטכענ|ען  װ (–גע–ט) @ אױסלקחנען
наложение заплат אױ'סלאַטונג  די
починить, чинить (всё); нашить заплатки (везде); прост. залатать (всё) אױ'ס|לאַטע|(נע)ן  װ (–גע–ט)
высмеивание אױ'סלאַך  דער
 

1. осмеяние (действие)

2. высмеять, высмеивать, вышутить, вышучивать, осмеять, осмеивать, засмеять кого-л.; поднимать на смех

насмеяться (вдоволь)

высмеять, высмеивать кого-л., что-л., смеяться над кем-л., чем-л.

он всё переносит, ему всё нипочём

для него нет ничего святого

אױ'ס|לאַכ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

~ זיך פֿון

 

ער לאַכט זיך אױ'ס פֿון אַלץ

ער לאַכט זיך אױ'ס פֿון אַלץ װאָס הײ'ליק איז

насмешник אױ'סלאַכער  דער (=, ס)
издевательский אױ'סלאַכעריש  אַדי
искривление אױ'סלאָמונג  די
искривить אױ'ס|לאָמע|ן  װ (–גע–ט)
1. разболтать, разбалтывать; выболтать, выбалтывать; 2. журить, бранить, ругать, распекать, отчитать; брюзжать, ворчать אױ'ס|לאמרן  װ (–גע–ט)  [óysleymern]
заграница

заграницей, за рубежом

из-за заграницы, из-за рубежа

заграницу, за рубеж

אױ'סלאַנד  דאָס

אין ~

פֿון ~

קײן ~

министр иностранных дел אױ'סלאַנד־מיניס|טער  דער (...טאָ'רן)
жеребьёвка אױ'סלאָסירונג  די
бросать жребий אױ'ס|לאָסיר|ן  װ (אױסלאָסירט)
1. выщипать (хлеб и п.т.); 2. выгрызть אױ'ס|לאָפּטשע|ן  װ (–גע–ט)
лакировка, нанесение лака אױ'סלאַקירונג  די
лакировать, нанести лака אױ'ס|לאַקיר|ן  װ (אױ'סלאַקירט)
подстеречь, подкараулить, выследить אױ'ס|לאָקער|ן1  װ (–גע–ט)
разрыть, разрыхлить אױ'ס|לאָקער|ן2  װ (–גע–ט)
1. пристально просматривать, рассматривать; 2. поджидать в засаде, выслеживать, высматривать אױ'ס|לוג|ן  װ (–גע–ט)
1. восхвалять, расхвалить; 2. рекламировать אױ'ס|לױב|ן  װ (–גע–ט)
выдавливание вшей אױ'סלױז  דער
выдавливать вшей; очистить, очищать от вшей אױ'ס|לױז|ן  װ (–גע–ט)
выяснение אױ'סלױטערונג  די (ען)
выяснить, прояснить אױ'ס|לױטער|ן  װ (–גע–ט)
подстерегать, выслеживать; обнаруживать, раскрывать אױס||לױער|ן  װ (–גע–ט)
1. бегство (при кипении); 2. рывок; 3. бег (до конца) אױ'סלױף  דער (ן)
1. обе́гать, обега́ть, обежать, избе́гать; 2. уйти, уходить, разг. убежать, бежать, сбежать, сбега́ть (при кипении); 3. юр. терять, силу, истекать אױ'ס|לױפֿ|ן*  װ (איז אױ'סגעלאָפֿן)
завиток (у вьющихся растений) אױ'סלױפֿער  דער (ס)
вывих אױ'סלונק  דער
облупить, лупить, шелушить снимать (кожицу, корку и т.п.)

лупиться, шелушиться, сниматься (о кожице, корке и т.п.)

אױ'ס|לופּע|ן1  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

вылупить, вылуплять (глаза)

вылупиться, вылупляться

אױ'ס|לופּע|ן2  װ (–גע–ט)

~ זיך

выветривание, проветривание אױ'סלופֿטערונג  די
выветрить, проветрить אױס|לו'פֿטער|ן  װ (–גע–ט)
вылущить, очистить от скорлупы אױ'ס|לושטשע|ן  װ (–גע–ט)
вылёживание אױ'סליג  דער (ן)
1. вылежать, вылёживать; 2. вылёживая, добиться выздоровления от какой-л. болезни; 3. получить, добиться, ничего не делая, просто выжидая

1. лечь в удобной позе, растянуться; 2. вылежаться, вылёживаться (стать здоровее после лежания – о больном; стать лучше после лежания, хранения – о фруктах)

אױ'ס|ליג|ן*  װ (איז אױ'סגעלעגן)

 

 

 

~ זיך

искусно выдумать ложь אױ'ס|ליגנער|ן  װ (–גע–ט)
заниматься любовью אױ'ס|ליובע|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. выдача (человека); 2. экстрадиция, выдача преступника другому государству; 3. донос אױ'סליװערונג  די (ען)
экстрагировать, выдавать преступника другому государству אױס|לי'װער|ן  װ (–גע–ט)
одалживание אױ'סלײַ  דער
правописание, написание, орфография

альтернативное написание

אױ'סלײג  דער (ן)

דער ברירהדיקער  [bréyrediker] ~

1. изложение (действие; то, что изложено); 2. изложение (школьное упражнение в виде письменного пересказа) אױ'סלײגונג  די
 

1. 1. укладка; 2. кладка (кирпича); 4. облицовка; 4. правописание

2. 1. разложить, раскладывать, уложить, укладывать (поместить в определённом порядке); разместить, размещать, распределить, распределять, систематизировать; разг. разложиться, раскладываться (разместить свои вещи); 2. уложить, укладывать,  уместить, умещать; 3. разложить, раскладывать (тонким слоем распластав), расстелить, разостлать, расстилать; 4. (строить из камня, кирпича) класть, сложить; 5. (покрыть какую-л. поверхность) застелить, застилать, выстелить, выстлать, выстилать, настлать, настилать, устлать, устилать; (плиткой, деревом, кафелем и т.п.) выложить, выкладывать, обложить, обкладывать, облицевать; (поверхность дороги, улицы камнем и т.п.) вымостить, мостить;  6. складывать, произносить (молитву и т.п.); 7. изложить, излагать; 8. (откровенно высказать) разг. выложить, выкладывать; 9. платить (авансом); ссужать деньги; выкладывать деньги; 10. толковать (сны); 11. писать по буквам (под диктовку); 12. выложить, выкладывать, кастрировать (животных)

истолковывать (к добру, злу и т.п.); рассчитывать (на хорошее, плохое и т.п.)

1. лечь, ложиться; разг. полечь; 2. разлечься; 3. полежать, отлежаться; 4 лечь, ложиться (расположиться определённым образом); 5 поместиться, помещаться, уместиться, умещаться, укладываться; (во что-л.) уложиться; (в лежащем положении) улечься; 6. лечь, ложиться (на лице); 7. излагаться (на письме)

אױ'ס|לײג|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אױף <צו>

 

~ זיך

орфография, правописание אױ'סלײגעכץ  דאָס
1. человек, платящий авансом; 2. лежащий больной в знач. сущ.; 2. мостильщик, плиточник; 3. толкователь (снов); гадатель, ворожей אױ'סלײגער  דער (ס, =)
шезлонг אױ'סלײגשטול  די (ן)
1. опорожнение; 2. выхолащивание; 3. обкрадывание אױ'סלײדיקונג  די
1. опустошить, опустошать, опорожнить, опорожнять; освободить, освобождать (от содержимого); 2. перен. выхолостить, выхолащивать; 3. обкрадывать

испражниться, испражняться

прям. и перен. очистить, очищать, выпотрошить, потрошить карманы

אױס|לײ'דיק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

~ די קע'שענע

1. (многое) выстрадать, вытерпеть, стерпеть, вынести, выносить; разг. хватить; 2. вытерпеть, стерпеть, вынести, выносить (боль, обиду и т.п.) אױ'ס|לײַד|ן*  װ  (אױ'סגעליטן)
1. выкуп (действие); 2. избавление אױ'סלײז  דער (ן)
1. выкуп (плата); 2. перен. искупление грехов אױ'סלײזגעלט  דאָס
1. выкуп (действие); 2. избавление, освобождение, спасение אױ'סלײזונג  די (ען)
выдавливание вшей אױ'סלײַ'זונג  די
 

1. выкуп (действие)

2. 1. выручить, выручать; выторговать (деньги); 2 выручить, выручать (заплатив деньги, вернуть залог); 3. выкупить, выкупать (заложника, пленника); 4 выручить, выручать; избавить, избавлять, освободить, освобождать спасти, спасать от чего-л.

освободиться, освобождаться

אױ'ס|לײז|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

выдавливать вшей אױ'ס|לײַז|ן  װ (–גע–ט)
избавленный אױ'סלײזנדיק  אַדי
1. человек, выручающий деньги; 2. избавитель, освободитель, спаситель; 3. рел. Спаситель אױ'סלײזער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
искупительная жертва אױ'סלײז־קרבן  דער (ות)  […-korbm (korbones)]
поставить человека на ноги

остепениться, стать солидным человеком

אױ'ס|לײַטיש|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. прояснение, прочищение; 2. очищение (от грехов) אױ'סלײַטער  דער

אױ'סלײַטערונג  די

очищенный, просветлённый (морально) אױ'סלײַטערט  אַדי
1. очистить, очищать, прочистить, прочищать; 2. очистить, очищать (от подозрений, грехов и т.п.)

1. очиститься, очищаться, прочиститься, прочищаться; 2. (о небе) проясниться, прочиститься, посветлеть, светлеть, просветлеть; 3. очиститься, очищаться (от грехов)

אױס|לײַ'טער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

освещение, высвечивание אױ'סלײַכטונג  די
освещать, высвечивать אױיס|לײַכט|ן*  װ (אױ'סגעלױכט, אױ'סגעלײַכט)
ссудить, ссужать вин. тв., вин. дат., одолжить, одалживать кому-л., дать взаймы вин. дат.

занимать, брать взаймы брать на время деньги, выпросить ссуду у род.; разг. выцыганить у род

אױ'ס|לײַ|ען*  װ <דאַט>  (אױ'סגעליגן, אױ'סגעליִען)

 

 

~ זיך בײַ

1 прочитать до конца; 2. разг. вычитать (читая узнать); 3 считать (текст), спец. вычитать (рукопись) אױ'ס|לײענ|ען  װ (–גע–ט)
кредитор אױ'סלײַער  דער (=, ס)
1. позолотить покрыть позолотой; покрывать фольгой, амальгамировать; 2. служить контрастом אױ'ס|לײש|ן  װ (–גע–ט)
осветление אױ'סליכטיקונג  די
светлеть אױ'ס|ליכטיק|ן  װ (–גע–ט)
размягчение אױ'סלינדערונג  די
размягчить אױ'ס|לינדער|ן  וו (–גע–ט)
линовать אױ'ס|ליניר|ן  װ (–גע–ט)
אױ'סלינק  דער @ אױסלונק
вывихнуть, вывихивать, вывернуть, вывёртывать (ногу)

вывихнуться, вывихиваться, вывернуться, вывёртываться (о ноге)

אױ'ס|לינק|ען1*  װ (אױ'סגעלונקען, –גע–ט)

 

~ זיך

наклонить влево

1. повернуться влево; 2. леветь

אױ'ס|לינק|ען2  װ (–גע–ט)

~ זיך

אױ'סליפֿערונג  די (ען) @ אױסליװערונג
אױס|לי'פֿער|ן  װ (–גע–ט) @ אױסליװערן
распродажа на аукционе אױ'סליציטירונג  די
распродать на аукционе אױ'ס|ליציטיר|ן  װ (–גע–ט)
1. изживание; 2. выживание אױ'סלעבונג  די
1. изжить, устранить, устранять, подавить, побороть; 2. прожить (какое-л. время); отжить; 3. прожить <закончить> жизнь где-л. как-л.

прожить свой век

умереть молодым

жить полноценной жизнью, иметь полноценную жизнь (в каком-л. плане, ведя себя каким-л. образом)

получать удовольствие от жизни (занимаясь чем-л. живя как-л.)

אױ'ס|לעב|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ די יאָרן

ניט ~ די יאָרן

~ זיך

 

 

~ זיך אין

вылежаться (о больном; фруктах) אױ'ס|לעגעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|לעז|ן  װ (–גע–ט) @ אױסלײענען
продырявливание אױ'סלעכערונג  די
продырявить, продырявливать, проделать отверстия в чём-л. אױ'ס|לעכער|ן  װ (–גע–ט)
удлинение אױ'סלענגונג  די
удлинять, удлинять

удлиниться, удлиняться

אױ'ס|לענג|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

расширение אױ'סלענגערונג  די
расширить, расширять

расшириться, расширяться

אױ'ס|לענגער|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

иностранный заграничный, зарубежный אױ'סלענדיש  אַדי
чуждость אױ'סלענדישקײט  די/דאָס
иностранец אױ'סלענדער  דער (=) פֿעמ: ~ין
אױ'סלענדערש  אַדי @ אױסלענדיש
вырваться אױ'ס|לענ|ען זיך  װ (–גע–ט)
вывих אױ'סלענק  דער

אױ'סלענקונג  די

вывихнуть, вывихивать אױ'ס|לענק|ען  װ (–גע–ט)
вылизывание, слизывание אױ'סלעק  דער
1. вылизать, (съедая) слизать; 2. (съесть всё) очистить, очищать; 3. (тщательно очистить, привести в порядок) разг. вылизать

провести языком под чьи-л. веками (чтобы снять действие дурного глаза)

אױ'ס|לעק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ די אױגן

אױ'סלערבאַר  אַדי @ אױסלערעװדיק
опустошение, опорожнение אױ'סלערונג  די
опустошить, опорожнить אױ'ס|לער|ן  װ (–גע–ט)
1. выучивание, обучение; 2. заучивание, разучивание אױ'סלערנונג  די
 

1. обучение (законченное)

2. 1. выучить, обучить, обучать, научить кого-л.; 2. научить, учить, приучить, приучать; наставить, наставлять, уст. и прост. научать; 3. изучить, изучать, учить, выучить, подучить что-л.; 4. (запоминать) учить, выучить, подучить; (с целью, воспроизведения, исполнения) разучить; 5. выучиться (закончить учёбу); 6. обучиться, обучаться (ремеслу и т.п.); 7. подучить (подговорить); 8. разузнавать

заучить, затвердить

1. выучиться, учиться, научиться, обучиться, обучаться дат. (+ инф.); изучить, изучать, выучить, приучиться, приучаться вин.; 2. (запоминать) учить, выучить; 3. выучиться (успешно завершить учёбу); 4. обучиться, обучаться

אױ'ס|לערנ|ען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט) <אַק/אינפֿ>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

גוט ~

~ זיך <אַק/אינפֿ>

поддающийся изучению אױ'סלערעװדיק  אַדי
1. перерыв в подаче электроэнергии; перебои в электричестве; отключение света; 2. помрачение אױ'סלעש  דער (ן)
физ., радио. затухание אױ'סלעשונג  די
гасимый, тушимый אױ'סלעשלעך  אַדי
1. потушить, тушить, погасить, гасить; 2. вычеркнуть, вычёркивать, стереть, стирать; (чернила) промокнуть, промокать

1. потухнуть, потухать, тухнуть; затухнуть, затухать; погаснуть, гаснуть, угаснуть, угасать; 2. физ., радио затухнуть, затухать

אױ'ס|לעש|ן*  װ  (אױ'סגעלאָשן)

 

 

~ זיך

затухающий אױ'סלעשנדיק  אַדי
 

1. тушитель

2. пожарный

אױ'סלעשער

1.      דער (ס)

2.      דער (ס, =)

אױ'ס|לצ|ן  װ (–גע–ט)  [óysletsn] @ אױסלצעװען
высмеять אױ'ס|לצעװע|ן  װ (–גע–ט)  [óysletseven]
ограбление, кража אױ'סלקחניש  די/דאָס (ן)  [óyslakkhenish]
ограбить, выкрасть אױ'ס|לקחנ|ען  װ (–גע–ט)  [óyslakkhenen]
грабитель אױ'סלקחער  דער (=, ס)  [óyslakkher]
кража אױסלקחערײַ'  די (ען)  [oyslakkheráy]
мобилизовать אױ'ס|מאָביליזיר|ן  װ (–גע–ט)
разг. поставить магарыч; угостить, попотчевать אױ'ס|מאַגאַרישטע|ן  װ (אױ'סמאָביליזירט)
выгладить (бельё) אױ'ס|מאַגליעװע|ן  װ (–גע–ט)
размагничивание אױ'סמאַגנעטיזירונג  די
истощение, похудание אױ'סמאָגערונג  די
размагнитить אױ'ס|מאַגנעטיזיר|ן  װ (אױ'סמאַגנעטיזירט)
изнежить

изнежиться

אױ'ס|מאַגער|ן1  וו (–גע–ט)

~ זיך

אױס|מאַ'גער|ן2  װ (–גע–ט) @ אױסמאָגערן
1. истощить, истощать, изнурить, изнурять; 2. истощить, истощать (о почве)

1. истощиться, истощаться, изнуриться, изнуриться; исхудать; 2. истощиться, истощаться (о почве)

אױס|מאָ'גער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

модулировать, сформировать אױ'ס|מאָדוליר|ן  װ (–גע–ט)
вымазать, выпачкать אױ'ס|מאַדזשגע|ן  װ (–גע–ט)
истребовать, вытребовать אױ'ס|מאדימ|ען  װ (–גע–ט)  [óysmaydimen]
немодный, вышедший из моды אױ'סמאָדיש  אַדי
1. завершить молебен; 2. вымолить אױ'ס|מאָדליע|ן  װ (–גע–ט)
изваяние אױ'סמאָדעלירונג  די
изваять אױ'ס|מאָדעליר|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|מאַהאַרישטע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסמאַגאַרישטען
вымолвить, сказать אױ'ס|מאָװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|מאָװער|ן  װ (–גע–ט) @ אױסמױערן
заболеть корью אױ'ס|מאָזל|ען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|מאַזשגע|ן  װ (–גע–ט) @ אױ'סמאַדזשגען
вымазать, выпачкать אױ'ס|מאַזשע|ן  װ (–גע–ט)
  אױ'ס|מאָטאַטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסמאָנטאַטשען
1. вымогать, выманить; 2.злословить, оговорить אױ'ס|מאָטל|ען  װ (–גע–ט)
1. уставать; 2. объявить шах, мат (шахм.) אױ'ס|מאַט|ן  װ (–גע–ט)
вымотать, выматывать

истрепать, вымотать нервы

אױ'ס|מאָטע|ן  װ (–גע–ט)

~ די נערוון

изнурение, истома אױ'מאַטערונג  די (ען)
переутомить, переутомлять, утомить, утомлять, истомить, истомлять, изнурить, изнурять, измучить, извести, изводить, уморить

измучиться, истомиться, умориться; (от хлопот, забот) устать, замотаться, заматываться

אױס|מאַ'טער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

трудный, изнурительный, изнурительный; (причиняющий неудобства, заботы) беспокойный אױ'ס|מאַטערנדיק  אַדי
изнурение, истома אױ'סמאַטערניש  די/דאָס (ן)
война на истощение אױ'סמאַטער־קריג  דער
вымочить, вымачивать

опи́саться

אױ'ס|מאָטשע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

вымачивание אױ'סמאָטשעניש  די/דאָס (ן)
окончательно отклонить (большинством голосов) אױ'ס|מאַיאָריזיר|ן  װ (אױ'סמאַיאָריזירט)
1. выделка (шкуры); 2. договор אױ'סמאַך  דער (ן)

אױ'מאַכונג  די (ען)

1. нож для чистки шкуры; 2. ножик для выемки косточек из фруктов אױ'סמאַך־מעסער  דער (ס)
 

1. выделка (действие)

2. 1. делать непригодным для выполнения своего предназначения; делать недействующим, выключать; 2. вычистить, чистить, выскрести, выскребать (по одному); 3. выделать, дубить (кожу, мех); 4 вывязать; 5. освободить от должности, уволить; 6. быть являться; 7. договориться; 8. растолковать, разъяснить; 9. занять, занимать; 10. выключать свет

вырвать (зуб)

значить, иметь значение, быть важным

(какое-л. количество) составить, составлять, сложить, складывать; числиться

договориться между собой

1. встретиться, случиться; 2. поместиться, вместиться, уместиться; 3. наложить, справить нужду; 4. изготовиться

груб. перен. срать на вин. (не обращать внимания)

(это) неважно, (это) несущественно, это не имеет значения. (это) пустое; пустяки; уст. нужды́ (ну́жды) нет; (в ответ на извинение) ничего

никакой разницы?

не мешало бы (следовало бы)

אױ'ס|מאַכ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט) נאָמ

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אַק

~ <דאַט>

~ נאָמ

 

~ צװישן זיך

~ זיך

 

 

~ זיך אױף

 

עס מאַכט <ס׳מאַכט> מיר ניט אױס

 

 

 

װאָס מאַכט עס אױ'ס?

עס װאָלט ניט אױ'סגעמאַכט

1. выделка (шкуры); 2. договор אױ'סמאַכעניש  די/דאָס (ן)
1. рабочий, исполнитель; 2. ремесленник, завершающий определённый процесс אױ'סמאַכער  דער (ס, =)
1. определённая часть работы, рабочий процесс; 2. достижение, решение אױ'סמאַכערײַ  די/דאָס (ן)
успешный אױ'סמאַכעריש  אַדי
успешность אױ'סמאַכערישקײט  די/דאָס
рисование אױ'סמאָל1  דער (ן)
обмолот אױ'סמאָל2  דער (ן)
אױ'ס|מאָלאָטשע|ן = אױ'ס|מאָלױצ|ן  װ (–גע–ט) @ אױסמלױצען
1. рисование; 2. рисунок, картина אױ'סמאָלונג1  די (ען)
1. молотьба; 2. помол אױ'מאָלונג2  דער (ן)
אױ'ס|מאַלײצע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסמלױצען
אױ'ס|מאָליעװע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסמאָלן2
1. рисование; 2. перен. представление, изображение; картина אױ'סמאָליעניש  די/דאָס (ן)
смолоть (всё), перемолоть (зерно, кофе) אױ'ס|מאָל|ן1*  װ (אױ'סגעמאָלן)
 

1. роспись (действие)

2. 1. выкрасить, раскрасить, красить, расписать (краской); 2. вырисовать, нарисовать; 3. изобразить, изображать, представить, представлять

1. выкрашиваться, раскрашиваться; 2. представить, представлять себе; вырисоваться; 3. представиться, представляться, рисоваться дат.

1. невообразимо, неописуемо; 2. трудно себе представить, не поверишь!

אױ'ס|מאָל|ן2

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

 

 

 

ניט אױ'סצומאָלן זיך

выесть как моль אױ'ס|מאָל|ן3  װ (–גע–ט)
1. рисование; 2. рисунок, картина אױ'סמאָלעכץ1  דאָס (ן, ער)
1. молотьба; 2. помол אױ'סמאָלעכץ2  דאָס (ן, ער)

אױ'סמאָלעניש  די/דאָס (ן)

художник, фантазёр אױ'סמאָלער1  דער (ס, =)
мельник אױ'סמאָלער2  דער (ס, =)
1. рисунок; 2. мазня אױ'סמאָלערײַ  די/דאָס (ען)
живописный, красочный אױ'סמאָלעריש  אַדי
изобразительность, красочность אױ'סמאָלערישקײט  די/דאָס
солодить, выращивать солод אױ'ס|מאַלצ|ן  װ (–גע–ט)
браковать אױ'ס|מאַנגל|ען1  װ (–גע–ט)
выкатать, катать (разгладить бельё при помощи катки) ср. אױסװעלגערן אױ'ס|מאַנגל|ען2  װ (–גע–ט)
перен. выудить, выуживать, (добыть, узнать у кого-л.) אױ'ס|מאָנטאַטשע|ן  װ (–גע–ט)
выклянчить, выпросить אױ'ס|מאַנטוליע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|מאַנט(י)ע|ן =אױ'ס|מאָנטע|ן1  װ (–גע–ט) @ אױסמאַנטשען1
אױ'ס|מאַנט(י)ע|ן =אױ'ס|מאָנטע|ן2  װ (–גע–ט) @ אױסמאַנטשען2
1. выклянчить; 2. выманить; 3. вымогать אױ'ס|מאַנטשע|ן = אױ'ס|מאָנטשע|ן1  װ (–גע–ט)
вымучить אױ'ס|מאַנטשע|ן = אױ'ס|מאָנטשע|ן2  װ (–גע–ט)
1. соврать, солгать, обмануть; 2. выманить אױ'ס|מאַנ(י)ע|ן  װ (–גע–ט)

אױ'ס|מאַנעװע|ן  װ (–גע–ט)

1. напомнить; 2. взыскать, удержать; 3. потребовать, добиваться

взыскать все долги

אױ'ס|מאָנ|ען1  װ (–גע–ט)

 

~ אַ'לע חובֿות  [khóyves]

осыпать маком; положить мак в печенье אױ'ס|מאָנ|ען2  װ (–גע–ט)
1 выманить; 2 вымолить, вымаливать, выканючить, выклянчить, вымогать אױ'ס|מאַנצל|ען  װ (–גע–ט)
1. выкроить (с трудом выделить); суметь найти место для чего-л., разместить что-л.; 2. рассчитать, устроить (в условиях ограниченных ресурсов) אױ'ס|מאַנקיר|ן  װ (אױ'סמאַנקירט)
уместиться, умещаться אױ'ס|מאָסטע|ן זיך  װ (–גע–ט)
אױ'ס|מאָצע|ן  װ (–גע–ט) @ אױ'סמאָטשען
массовое убийство, резня, истребление אױ'סמאָרדונג  די
перебить, истребить אױ'ס|מאָרד|ן  װ (–גע–ט)
1 изнурить, изнурять, измотать, изматывать; 2. морить голодом, изморить, измарывать, выморить, вымаривать; истощить, замучить אױ'ס|מאָרדעװע|ן  װ (–גע–ט)
измор אױ'סמאָרונג  די
1. высосать мозги; 2. иссохнуть, иссыхать; 3. делать худым, худощавым אױ'ס|מאַרכעװע|ן  װ (–גע–ט)
морить голодом, изморить, измарывать, выморить, вымаривать

умереть голодной смертью, уморить себя от голода

אױ'ס|מאָרע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. разметка (знаками); 2. нанесение (на карту) אױ'סמאַרקירונג  די
1. чертить, рисовать (карту, план), отметить, отмечать, нанести, наносить (на карту); 2. выделить, выделять, выкроить, выкраивать (с трудом выделить); улучить, урвать; выгадать; суметь найти место для чего-л., разместить что-л.; 3. рассчитывать, прикидывать, предусматривать; рассчитать, устроить, ухитриться, умудриться (в условиях ограниченных ресурсов суметь все разделить, разместить всех обеспечить, удовлетворить); (ухитриться, умудриться) сделать (так, чтобы…); 4 обходиться, справляться (суметь в условиях ограниченных ресурсов); 5. располагать в определённом порядке, расставить, расставлять так чтобы…; классифицировать; скомпоновать אױ'ס|מאַרקיר|ן  װ (אױ'סמאַרקי'רט)
воен. выступление в поход אױ'סמאַרש  דער
воен. маршировка в походе אױ'סמאַרשירונג  די
выступить в поход אױ'ס|מאַרשי'ר|ן  װ (אױ'סמאַרשי'רט)
выдумать, сочинять, измыслить, измышлять אױ'ס|מוח|ן  [óysmoyekhn] (זיך)  װ (–גע–ט)
1. измучить, изнурить, изнурять, истомить, истомлять; разг. извести, изводить, измотать, изматывать; 2. вымучить, выдавить, выдавливать

известись, изводиться, измучиться

אױ'ס|מוטשע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

измученный, изнуряемый אױ'סמוטשענדיק  אַדי
страдание אױ'סמוטשעניש  דאָס (ן)
אױ'ס|מױל|ן  װ (–גע–ט) @ אױ'סמאָלן
строительство (из кирпича, камня) אױ'ס|מױערונג  די
выстроить, построить, соорудить (из кирпичей, камня) אױ'ס|מױער|ן  װ (–גע–ט)
истончить от постоянного сдавливания אױ'ס|מוליע|ן  װ (–גע–ט)
обдурить, надуть אױ'ס|מוליר|ן  װ (–גע–ט)
обдуривание, надувательство אױ'סמולירערײַ  די (ען)
приведение примера אױ'סמוסטערונג  די
привести пример אױ'ס|מוסטער|ן  װ (–גע–ט)
выбранить, бранить, пожурить, журить, отчитать, пристыдить, стыдить; упрекать, укорять, попрекать; уст. разг. совестить; разг. выговаривать, приструнить, проработать, прорабатывать אױ'ס|מוסר|ן  װ (–גע–ט)  [óysmusern]
пробормотать, проворчать אױ'ס|מורמל|ען  װ (–גע–ט)
муштровка אױ'סמושטרירונג  די
вымуштровать, вышколить אױ'ס|מושט(ר)יר|ן  װ (–גע–ט)
выделить, выделять, определить, определять, распределить, распределять ср. אױסמאַרקירן אױ'ס|מיאַרקעװע|ן  װ (–גע–ט)
усталость אױ'סמידונג  די
уставать אױ'ס|מיד|ן  װ (–גע–ט)
справить, справляться, обойтись, обходиться, ухитряться, умудриться אױ'ס|מיטל|ען זיך  װ (–גע–ט)
1. уклонение; 2. увёртка אױ'סמײַד דער (ן)
уклонение (от столкновения); манёвр с целью уклонения от столкновения

уклонение (от обязанностей и т.п.)

אױ'סמײַדונג  די (ען)

 

(בכּוװנדיקע  [bekívndike]) ~ פֿון

1. увёртливый; 2. уклончивый אױ'סמײַדיק  אַדי
 

1. предотвращение (действие)

2. 1. (род.) избегнуть, избегать, миновать; (от род.) уйти, уходить, уклониться, уклоняться, ускользнуть, ускользать; (вин.) предотвратить, предотвращать (намеренно не коснуться в разговоре и т.п.) обойти, обходить; 2. (род.) избега́ть, сторониться; (людей) дичиться; (от род.) бегать, прятаться; 3 посторониться, сторониться, (от род.) уклониться, уклоняться, увернуться, увёртываться, уворачиваться; (вин.) миновать, обойти, обходить, (стороной); идти обходным путём; обвести, обводить (игрока – в футболе, хоккее); 4. (уклониться от исполнения) обойти, обходить; 5. (об опасности и т.п.) миновать, обойти, обходить вин.

дичиться людей

объехать, объезжать (стороной)

облететь, облетать (стороной)

1. разминуться, разойтись, расходиться, разъехаться, разъезжаться (не столкнуться); 2. (не встретиться) разминуться, разойтись, расходиться, разъехаться, разъезжаться; 3. промахнуться

во избежание чего-л.

אױ'ס|מײַד|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ מענטשן

~ פֿאָ'רנדיק

~ פֿליִ'ענדיק

~ זיך

 

 

 

 

כדי  [kedéy] אױ'סצומײַדן אַק

 

1. обойдя (препятствия и т.п.); в обход (закона, правил и т.п.)

2. уклончивый

אױ'סמײַדנדיק

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

1. смастерить; 2. тщательно отделывать; 3. неодобр. сфабриковать אױ'ס|מײַסטער|ן = אױ'ס|מײַסטרעװע|ן  װ (–גע–ט)
рвота אויסמײקעניש  דאָס (ן)
1. выблевать, выблёвывать, изрыгнуть, изрыгать, извергнуть, извергать; вырвать (о тошноте); 2. перен. груб. высрать; рассказывать, выкладывать, выбалтывать אױ'ס|מײקענ|ען = אױ'ס|מײקע|(נע)ן  װ (–גע–ט)
блендер אױ'סמישער  דער (ס)
чеканка, изготовление чеканкой אױ'סמינצונג  די
отчеканить (монету), изготовить, изготавливать чеканкой אױ'ס|מינצ|ן  װ (–גע–ט)
удобрение почвы אױ'סמיסטיקונג  די
навозить, пронавозить אױ'ס|מיסטיק|ן  װ (–גע–ט)
смесь אױ'סמיש  דער
смесь, смешение, перемешивание אױ'סמישונג  די
1. вымешать, смешать, смешивать; 2. помешать, помешать, размешать; 3. перемешать (в беспорядке)

1. смешаться (соединиться с чем-л.); 2. смешаться (слиться с кем-л., чем-л. в одно целое)

אױ'ס|מיש|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

1. смесь; 2. неодобр. смешение, мешанина אױ'סמישעניש  דאָס/די (ן)
блендер אױ'סמישער  דער (ס)
אױ'ס|מלױטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסמלױצען
вымолотить אױ'ס|מלױצע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|מליטשע|ן, אױ'ס|מלײצע|ן, אױ'ס|מליצע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסמלױצען
меблировка אױ'סמעבלירונג  די
меблированный, обставленный мебелью אױ'סמעבלירט  אַדי
меблирова́ть, обставить, обставлять мебелью אױ'ס|מעבליר|ן  װ (אױ'סמעבלירט)
אױ'ס|מעבל|ען  װ (–גע–ט) @ אױ'סמעבלירן
выписывание, вычёркивание (из списка, состава) אױ'סמעלדדונג  די
выписать, вычеркнуть, вычёркивать (исключить из списка, состава)

выписаться, вычёркиваться (выбыть из списка, состава)

אױ'ס|מעלד|ן*  װ  (אױ'סגעמאָלדן)

 

~ זיך

надой אױ'סמעלק  דער (ן)
выдоить, выдаивать, подоить אױ'ס|מעלק|ן*  װ  (אױ'סגעמאָלקן)
1. очеловечить, сделать человека из кого-л.; оказать протекцию; 2. воспитать

остепениться, стать солидным человеком

אױ'ס|מענטשל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

אױ'סמעסטבאַר  אַדי @ אױ'סמעסטלעך
измерение אױ'סמעסט  דער
1. измерение (действие) 2. мат. измерение

в два счёта

אױ'סמעסטונג  די (ען)

אין דריי ~ען

измеримый אױ'סמעסטלעך  אַדי
1. измерять, измерить, вымерить, вымерять, померить, смерить (во всех направлениях); обмерить; 2. снять полную мерку; 3. отправлять правосудие; определять меру наказания; 4. мерить шагами, исходить в разных направлениях что-л.; ходить в разных направлениях по чему-л.; 5. разг. давать (ударять), отпускать (удары)

помериться, мериться

неизмеримо

אױ'ס|מעסט|ן*  װ  (אױ'סגעמאָסטן)

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

ניט אוױ'סצומעסטן

измеритель אױ'סמעסטער  דער (ס)
вычёркивание אױ'סמעק  דער (ן)
продавать как посредник אױ'ס|מעקל|ען = אױ'ס|מעקלער|ן  װ (–גע–ט)
стереть, стирать (резинкой), вычеркнуть, вычёркивать; прост. вымарать, марать אױ'ס|מעק|ן  װ (–גע–ט)
заблеять אױ'ס|מעקע|ן  װ (–גע–ט)
выгадать, рассчитать אױ'ס|מערקיר|ן  װ (–גע–ט)
истребление אױ'סמערדעונג  די
истребить אױ'ס|מערדער|ן  װ (–גע–ט)
размножение אױ'סמערונג  די
размножать

размножаться

אויס|מער|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. описывать, пояснять, объяснять; иллюстрировать, представить, (на примере); 2. выражать притчей, воспользоваться притчей; символизировать אױ'ס|משל|ען  װ (–גע–ט)  [óysmoshlen]
אױסן1 = אױס דעם
 

1. снаружи (вопрос «где?»)

снаружи; книжн. извне

2. вне, за

3. глагольная приставка обозначающая действие снаружи

1. намереваться, иметь намерение, иметь в виду; 2. побывать (во многих местах)

поймите меня правильно

אױסן2

1.      אַדװ

פֿון ~

2.      פּרעפּ.

3.      קװ

 

~ זײַ|ן*

 

 

פֿאַרשטײ'ט װאָס איך בין דאָ ~

1. высасывание; 2. выгрызание אויסנאָג  דער (ן)
1. выгрызть, выгрызать; 2. высосать, высасывать; 3. перен. вырвать (вынудить); 4. высосать (все соки), вытянуть (всю душу), вымотать (все силы) אױ'ס|נאָג|ן  װ (–גע–ט)
исключение (отступление из правил); книжн. изъятие

в виде исключения

не без исключения <изъятия>, поголовно

за исключением

אױ'סנאַם  דער (ען)

 

װי אַן ~

אַלע אָן ~

 

מיטן ~ פֿון

1.исключительный, представляющий исключение; срочный; чрезвычайный אױ'סנאַם־...
закон о чрезвычайном положении אױ'סנאַם־געזעץ  דאָס
исключительно אױ'סנאַמװײַז  אַדװ
исключительный; чрезвычайный אױ'סנאַמיק  אַדי
исключительное правило אױ'סנאַם־כּלל  דער (ן)  […-klal]
אױ'סנאַמלעך  אַדי @ אױסנעמלעך
исключительный случай אױ'סנאַם־פֿאַל  דער (ן)
чрезвычайное положение אױ'סנאַם־צושטאַנד  דער (ן)
срок чрезвычайного положения אױ'סנאַם־צײַטן  מ״צ
чрезвычайный налог אױ'סנאַם־שטײַער  דער (ן)
одурачивание, обман אױ'סנאַר  דער

אױ'סנאַרונג  די

вытягивание из норы אױ'סנאָרונג  די
1. одурачить, обмануть, добиваться путём обмана; 2. понять мысли дурака

выманить у род.; незаконно лишить

אױ'ס|נאַר|ן  װ (–גע–ט)

 

~ בײַ

вытянуть из норы אױ'ס|נאָרע|ן  װ (–גע–ט)
обман, искажение אױ'סנאַרעניש  די
обманщик אױ'סנאַרער  דער (=, ס)
1. обман; 2. выманивание אױסנאַרערײַ'  די (ען)
обманный אױ'סנאַרעריש  אַדי
1. объедание; наслаждение, удовольствие (полулегальным способом) אױ'סנאַש  דער (ן)
1. наесться до отвала; 2. получить удовольствие (полулегальным способом) אױ'ס|נאַש|ן  װ (–גע–ט)
пребывание (на исходном месте) אױ'סנבלײַב  דער
1. остаться вне чего-л.; быть пропущенным в чём-л.; 2. исчезнуть; 3. упасть, пасть, падать в обморок אױ'סנ|בלײַב|ן*  װ  (אויסנגעבליבן)
внешний, наружный, обращённый наружу אױ'סנדיק  אַדי
внешность, наружность אױ'סנדיקײט  די/דאָס (ן)
внешняя торговля אױ'סנהאַנדל  דער
навести скуку אױ'ס|נודע|ן  װ (–גע–ט)
скука אױ'סנודעניש  דאָס
 

1. снаружи; книжн. извне; 1. наизусть, на память

наизусть

выучить наизусть

2. внешний, наружный

3. наружная часть или сторона; внешность, наружность внешний <наружный> вид

אױ'סנװײניק

1.      אַדװ

 

אױף <פֿון> ~

אױ'ס¦לערנען אױף <פֿון> ~

2.      אַדי

3.      דער (ן)

1. внешний вид (вещи); 2. внешний мир אױ'סנװײניקײט  די/דאָס (ן)
1. внешний, наружный; 2 устный אױ'סנווייניקסט  אַדי
1. внешний мир; 2. нееврейский мир אױ'סנװעלט  די
запись номера אױ'סנומערירונג  די
выписать номер אױ'ס|נומעריר|ן  װ (–גע–ט)
использование, эксплуатация אױ'סנוץ  דער
אױ'סנוצונג  די (ען) @ אױסניצונג
אױ'ס|נוצ|ן  װ (–גע–ט) @ אױסניצן
коэффициент полезного действия אױ'סנוץ־קאַפּאַציטע'ט  די
изнурить, изнурять, утомить, утомлять אױ'ס|נורע|ן  װ (–גע–ט)
1. иметь в виду, хотеть сказать; иметь целью; стремиться, намереваться, иметь намерение; 2. побывать (во многих местах)

иметь в виду (+ инф.); иметь целью (+ инф.); стремиться, намереваться, иметь намерение (+ инф.)

бить на эффект

у меня нет никакой задней мысли

он имеет в виду это

не это для меня важно

אױ'סנ|זײַן*  װ  (איז אױ'סנגעװען)

 

 

~ צו

 

 

~ דעם עפֿע'קט

איך בין גאָ'רנישט אױסן

דאָס איז ער אױסן

ניט דאָס בין איך אױסן

наружная часть אױ'סנטײל  דער (–גע–ט)
вынянчить אױ'ס|ניאַנטשע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|ניאַרע|ן1  װ (–גע–ט) @ אױסנורען
испачкаться, вымазаться אױ'ס|ניאַרע|ן2 זיך  װ (–גע–ט)
1. напевать (мелодию, мотив); 2. выражать пением אױ'ס|ניגונ|ען  װ (–גע–ט)  [óysnigenen]
1. нюхать; 2. вынюхивать, разведывать

вынюхиваться

אױ'ס|ניוכע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

вышивка אױ'סנײ  דער (ען)
наклонение אױ'סנײג  דער (ן)
1. наклонить; 2. опрокидывать (выпивая) אױ'ס|נייג|ן  װ (–גע–ט)
вышивка, вышивание אױ'סנײוּנג  די
растрата, хищение, присвоение (чужого имущества) אױ'סנײזונג  די (ען)
присваивать, растрачивать (чужие деньги); грабить, обирать кого-л. אױ'ס|נײז|ן  װ (–גע–ט)
1. мошенник, жулик; 2. рвач, спекулянт; эксплуататор; 3. растратчик, расхититель אױ'סנײזער  דער (=, ס) פֿעמ: ~קע
вышивка; вышитое изделие אױ'ס|נײעכץ  דאָס (ן)
 

1. вышивание, шитьё (действие)

2. 1. расходовать на шитьё; 2. вышить, расшить, шить

אױ'ס|נײען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

вышивальщица, рукодельница אױ'סנײערין = אױ'סנײערקע  די (ס)
протрезвление

опохмелиться, опохмеляться

אױ'ס|ניכטערונג  די

נע'מען אַ טרונק צולי'ב ~

вытрезвитель אױ'סניכטערונגס־קאַמער  די (ן)
отрезвить, отрезвлять, протрезветь, протрезвлять, прийти в себя

отрезвиться, отрезвляться, протрезветь, протрезвиться, протрезвляться, приходить в себя

проспаться (о пьяном)

אױס|ני'כטער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

 

 

~ זיך אין שלאָף

отрезвительный אױ'סניכטערנדיק  אַדי
вытрезвитель אױ'סניכטער־פּונקט  דער (ן)

אױ'סניכטער־קאַמער  די (ן)

вычихать

прочихаться ср. אױסניסן זיך

אױ'ס|ניס|ן*  װ  (אױ'סגענאָסן)

~ זיך

использование, эксплуатация אױ'סניצונג  די (ען)
1. использовать, воспользоваться, пользоваться, применить, применять, употребить, употреблять; (в производственной деятельности) эксплуатировать; 2. (всё) израсходовать, использовать, употребить, употреблять; 3. износить, изнашивать; 4. (извлекать выгоду, обращать для удовлетворения своих интересов) использовать, воспользоваться, пользоваться; (чужой труд) эксплуатировать; спекулировать чем-л., на чём-л., играть, сыграть на чём-л.; 5. воспользоваться (правом), употребить (властью)

1. использоваться, эксплуатироваться; 2. износиться, изнашиваться

אױס|ניצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

1. пользователь; 2. эксплуататор, рвач, спекулянт ср. אױסנײזער אױ'סניצער  דער (=, ס)
использование, эксплуатация אױסניצערײַ'  די
эксплуататорский אױ'סניצעריש  אַדי
1. выкорчевать, выкорчёвывать, искоренить, искоренять; 2. перен. искоренять выкорчевать, выкорчёвывать, искоренить; 3. ругать, стыдить, позорить; строго наказывать; 4. груб. совокупиться, совершить половой акт אױ'ס|ניקער|ן  װ (–גע–ט)
изрыскать, обшарить, исшарить אױ'ס|נישטער|ן  װ (–גע–ט)
אױ'סנלאַנד  דאָס @ אױסלאַנד
выпустить, выпускать אױ'סנ|לאָז|ן  װ (–גע–ט)
1. исключение; книжн. исключение; 2. исчерпание, конец; 3. условие, оговорка (в договоре)

без конца

делать исключение

אױ'סנעם  דער (ען)

 

 

אָן אַן ~

מאַכ|ן אַן ~

 

1. 1. необычно, особенно; 2. исключительно, необыкновенно

2. 1. необычный, особенный; 2. исключительный, небывалый, необыкновенный, особый, особенный, особого рода; 3. исключительный, небывалый, необыкновенный, особый, особенный (очень хороший); незаурядный, выдающийся, (о способностях) недюжинный

אױ'סנעמיק

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

1. необычность, незаурядность; 2. исключение из правил אױ'סנעמיקײט  די/דאָס (ן)
 

1. исключительно, необыкновенно

2. 1. исключительный, небывалый, необыкновенный, особый, особенный, особого рода; 2. исключительный, небывалый, необыкновенный, особый, особенный (очень хороший); незаурядный, выдающийся, (о способностях) недюжинный

אױ'סנעמלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

исключительность, незаурядность אוי'סנעמלעכקײט  די/דאָס
1. вынуть, забрать; 2. амер. пригласить, повести (с девушкой, женщиной – на прогулку, в ресторан, в театр и т.п.); 3. карт. выиграть ставку; выиграть в лотерею; 4. карт. снять деньги со ставки

иметь успех пользоваться успехом у кого-л., понравиться кому-л.

условиться, уславливаться с кем-л. о чём-л.; обусловить обусловливать, оговорить, оговаривать (в качестве особого условия), ставить условием; разг. выговорить, выговаривать что-л.

иуд. извлекать свитков Торы из ковчега

не иметь успеха, не прийтись по вкусу, провалиться, потерпеть неудачу

1. иссякнуть, иссякать, исчерпаться, исчерпываться, испытывать недостаток; 2. иметь вид, казаться

условиться, уславливаться с кем-л. о чём-л.; обусловить обусловливать, оговорить, оговаривать (в качестве особого условия), ставить условием; разг. выговорить, выговаривать что-л.

вызвать восторг, восхищение

אױ'ס|נעמ|ען  װ (אױ'סגענומען) (בײַ)

 

 

 

 

~ בײַ דאַט

 

~ (בײַ <מיט>... אַז <װעגן>)

 

 

 

 

~ אַ ספֿר־תּורה  [seyfer-tóyre]

ניט ~

 

~ זיך

 

 

~ זיך (בײַ <מיט>... אַז <װעגן>)

 

 

 

 

שטאַרק ~ בײַ

 

1. условие, оговорка

2. иуд. вынос свитков Торы из ковчега

אױ'סנעמעניש

1.      דאָס (ן)

2.      דער

иуд. вынос свитков Торы из ковчега; время, в течение которого свиток Торы пребывает вне ковчега, будучи извлечён из него для коллективного чтения אױ'סנעמענס  דאָס
исключительный אױ'סנעמעריש  אַדי
измочить, измачивать, вымочить, вымачивать

измокнуть, измокать, вымокнуть, вымокать,

אױ'ס|נעצ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

אױ'ס|נעקר|ן  װ (–גע–ט)  [óysnikern, óysne(y)kern] @ אױסניקערן
относящийся к внешней <международной> политики ср. אױסערנפּאָליטיש אױ'סערנפּאָליטיש  אַדי
наружу אױ'סן־צו  אַדװ
пригород, предместье אױ'סנשטאָט  דח (...שטעט)
измазать сажей אױ'ס|סאַזשע|ן  װ (–גע–ט)
высохнуть, исхудать אױ'ס|סאָכניע|ן  װ (–גע–ט)
рассортировка אױ'ססאָרטירונג  די
рассортировать אױ'ס|סאָרטיר|ן  װ (אױ'ססאָרטירט, –גע–ט)

אױ'ס|סאָרטעװע|ן  װ (–גע–ט)

наведение порядка אױ'ססדרונג  די  [óysaderung, óyseyderung]
привести в порядок, расположить, располагать (по порядку)

упорядочиться

אױ'ס|סדר|ן  װ (–גע–ט)  [óysadern, óyseydern]

 

~ זיך

1. обучить, наставить; вывести в люди; 2. просвещать

1. обучаться, просвещаться; 2. обучаться, приобретать опыт

אױ'ס|סװיטשע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

אױ'ס|סטאַליר|ן  װ (–גע–ט) @ אױסשטאַלירן
1. торчать; 2. оттопырить; 3. вытаращить אױ'ס|סטאַרטשע|ן  װ (–גע–ט)
выхлопотать, исхлопотать אױ'ס|סטאַרע(װע)|ן זיך  װ (–גע–ט)
стилизовать; придать стиль; привести в соответствии с каким-л. стилем; сделать дизайн אױ'ס|סטיליזיר|ן  װ (אױססטיליזירט)
אױ'ס|סטעכעװע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסשטעכעװען
напугать, угрожать אױ'ס|סטראַשען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|סטראָנצלע|ן  װ (–גע–ט) @ אױססטראָצלען
1 разодеть, вырядить, выряжать, принарядить, принаряжать, нарядить, наряжать, разрядить, разряжать; 2. сделать, соорудить модную причёску

разодеться, вырядиться, выряжаться, принарядиться, принаряжаться нарядиться, разрядиться, разряжаться; щегольнуть (одеться во что-л. щегольское)

אױ'ס|סטראָצל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

אױ'ס|סטראָצ|ן  װ (–גע–ט) @ אױססטראָצלען
настроить, настраивать (оборудование, муз. инструмент)

настроиться, настраиваться (об оборудовании, муз. инструменте)

אױ'ס|סטרױעװע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. выстроить, выстраивать, строить, сооружать (здание); 2. выстроить, выстраивать, строить, устроить, устраивать; 3. воен. выстроить, строить; 4. нарядить, наряжать; приводить в порядок (волосы и т.п.)

нарядиться, наряжаться

אױ'ס|סטרױע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך

אױ'ס|סטרױע|נען  װ (–גע–ט) @ אױ'ס|סטרױע(װע)|ן
1. выплатить, уплатить (долг), рассчитаться, расплатиться; 2. перен. рассчитаться, расплатиться

выплатить все долги

אױ'ס|סילוק|ן  װ (–גע–ט)  [óysilekn]

 

~ אַ'לע חובֿות  [khóyves]

систематизировать אױ'ס|סיסטעמיר|ן  װ (אױ'ססיסטעמירט)
אױ'ס|סמאָטשקע|ן װ (–גע–ט) @ אױססמאָקען
1. выпалить, удалять (вонь, плесень); 2. протопить (печь) אױ'ס|סמאַליע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|סמאָצקע|ן = אױ'ס|סמאָקטשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױססמאָקען
1 высосать, высасывать; 2. перен. извлечь максимальную выгоду из… אױ'ס|סמאָקע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|סמאָקצע|ן  װ (–גע–ט) @ אױססמאָקען
высморкать, высмаркивать אױ'ס|סמאָרקען  װ (–גע–ט)
вытравить, вытравлять (уничтожать отравой) אױ'ס|סמ|ען  װ (–גע–ט)  [óysamen]
выскрести ср. אױסשקראָבען אױ'ס|סקראָבע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|עגבער|ן  װ (–גע–ט) @ אױסעקבערן
אױ'סעט  אַדװ (–גע–ט) @ אױס
выдох אױ'סעטעמונג  די (ען)
אױ'ס|עטעמ|ען  װ (–גע–ט) @ אױסאָטעמען
завершение отделку אױ'סענדיקונג  די (–גע–ט)
завершить, закончить отделку

кончаться, завершаться

אױ'ס|ענדיק|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

привести в порядок, классифицировать, разобрать, рассортировать; перен. разложить по полочкам אױ'ס|ענצל|ען  װ (–גע–ט)
разъедание אױ'סעסונג  די
1. изъедать, (клювом) (всё) выклевать, выклёвывать; 2. изъесть, изъедать (о моли и т.п.); 3. (о едких веществах) изъесть, изъедать, выесть, выедать, разъесть, разъедать אױ'ס|עס|ן*  װ (אױ'סגעגעסן)
посоветоваться אױ'ס|עצה|ן זיך  װ (–גע–ט)  [óyseytsen]
травление אױ'סעצונג  די
гравировать (травлением), вытравить, травить на металле (узор) אױ'ס|עצ|ן  װ (–גע–ט)
высверление אױ'סעקבערונג  די
рассверлить, высверлить אױ'ס|עקבער|ן  װ (–גע–ט)
 

1. 1. кроме, помимо, за исключением, исключая; разве только; 2 кроме, помимо, вдобавок к, сверх; 3. сверх, выше, вне; 4. сверх, вопреки; 5. вне, за (пределами); за (пределы); 6. (минуя за что-л., в обход чего-л.) вне

помимо этого, вдобавок

помимо которого

1. вне себя; 2. изумлённый, поражённый, ошеломлённый

быть вне себя; неистовствовать, бесноваться, беситься от чего-л.

взбешённо, разъярённо, яростно, неистово

2. внешний, наружный

אױ'סער

1.      אַדװ

 

 

 

 

 

~ דעם

~ װאָס

~ זיך

 

~ זיך זײַ|ן* אי'בער אַק

 

~ זיך (פֿאַר כּעס  [káas])

 

2.      אַדי

1.  чрезвычайный, внеочередной, экстренный; 2. чрезвычайный, экстраординарный, непредвиденный, экстренный; 3. (вводимый в особых обстоятельствах) чрезвычайный אױ'סעראָרדנטלעך  אַדי
 

1. необыкновенно, чрезвычайно, на редкость

здорово!, классно! сленг. клёво!, круто!, обалденно!, обалдеть!

2. 1. необыкновенный, необычайный, небывалый, чрезвычайный, экстраординарный, исключительный; 2. необыкновенный, необычайный, чрезвычайный, исключительный, удивительный, поразительный, невиданный, выдающийся, несравненный, редкостный, феноменальный; из ряда вон выходящий, бесподобный, беспримерный, баснословный; (очень сильный по своему проявлению) безумный; бесконечный

אױ'סערגעװײנ(ט)לעך

1.      אַדװ

 

~!

 

2.      אַדי

необычность, необычайность אױ'סערגעװײנ(ט)לעכקײט  די/דאָס
кроме того, сверх того, вдобавок אױ'סערדעם  אַדװ
1. вне 2. извне, снаружи אױ'סערהאַלב  אַדװ
внебрачный אױ'סערהײראַטלעך  אַדי
избранный אױ'סערװײלט  אַדי
внешний мир אױ'סערװעלט  די (ן)
проявление אױ'סערונג  די
 

1. внешне, наружно, снаружи, (судя) по внешности

приятной наружности

с независимым видом

2. 1. внешний, наружный (находящийся вне чего-л., обращённый наружу); 2. внешний, наружный (только с виду); 3. внешний (поверхностный, лишённый глубины, внутреннего содержания); 4. наружный (о лекарстве); 5. внешний, посторонний; 6. иностранный; внешний, относящийся с сношениями с другими государствами

1 для наружного применения; 2 наружно (надпись на упаковке)

אױ'סערלעך

1.      אַדװ

 

~ גאַנץ פֿײַ'נער

~ או'מגעצװוּנגען

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

 

פֿאַר ~ן באַנוץ

внешность, наружность, внешний облик, внешние данные אױ'סערלעכקײט  די/דאָס
внематочный אױ'סערמו'טערלײַביק  אַדי
אױ'סערן־... @ אױסלאַנד־
дипломатическая служба אױ'סערן־דינסט  די
внешняя торговля אױ'סערנהאַנדל  דער
возмущаться אױ'סער|ן זיך  װ (–גע–ט)
министр иностранных дел אױ'סערן־מיניסטער  דער (־מיניסטאָרן)
Министерство иностранных дел (МИД) אױ'סערן־מיניסטעריוס  דער
Министерство иностранных дел (МИД) אױ'סערן־עינינים  […-inyónim]: מיניסטע'ריוס פֿאַר
внешняя политика אױ'סערן־פּאָליטיק  די
внешнеполитический אױ'סערנפּאָליטיש  אַדי
1. чрезвычайно, необычайно, крайне; доне́льзя

2. крайний (очень сильный)

אױ'סערסט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

инопланетный אױ'סערערדיק  אַדי
внепарламентский אױ'סערפּאַרלאַמענטיש  אַדי
сверхплановый אױ'סערפּלאַניש  אַדי
внеплановый אױ'סערפּלאַנעװע  אַדי
внеклассный אױ'סערקלאַס־...
внеклассовый אױ'סערקלאַסעװע  אַדי
внеклассные занятия אױ'סערקלאַס־פֿאַרנעמונגען  מ״צ
внешкольный אױ'סערשול־...
внешкольная работа אױ'סערשול־אַרבעט  די
внешкольное чтение אױ'סערקלאַס־לײענען  דאָס
загородный אױ'סערשטאָטיש  אַדי
внештатный אױ'סערשטאַטנע  אַדי
дача пощёчины אױ'ספּאַטשונג  די
надавать пощёчин אוי'ס|פּאַטש|ן  װ (–גע–ט)
1. выпачкать, испачкать; разг. вымарать, обмазать, перемазать, разг. захватать; 2. напортачить

выпачкаться, испачкаться, вымазаться, вымараться, обмазаться, перемазаться

אױ'ס|פּאַטשקע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

восхищаться кем-л., прославить кого-л. אױ'ס|פּאַליעװע|ן זיך  װ (–גע–ט)
перен. выпалить אױ'ס|פּאַליע|ן  װ (–גע–ט)
отшлифовка, полировка אױ'ספּאָלירונג  די
отполировать אױ'ס|פּאָליר|ן  װ (אױ'ספּאָלי'רט)
1. вскрывать, делать вскрытие (трупа); 2. (глубоко, основательно) проанализировать, анализировать אױ'ס|פאַלמעס|ן  װ (–גע–ט)
выполоть, выпалывать, прополоть, пропалывать, полоть אױ'ס|פּאָלע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
1. выкачать, откачать (насосом); 2. перен. утомлять, изматывать אױ'ס|פּאָמפּע(װע)|ן  װ (–גע–ט)
облицовка (деревом) אױ'ספּאַנעלירונג  די
облицевать. облицовывать (деревом) אױ'ס|פּאַנעלי'ר|ן  װ (אױ'ספּאַנעלירט)
изнежить, избаловать אױ'ס|פּאַנקעװע|ן  װ (–גע–ט)
соответствие אױ'ספּאַסונג  דער (ן)
подходить אױ'ס|פּאַס|ן  װ (–גע–ט)
распаковка אױ'ספּאַקונג  די
распаковать אױ'ס|פּאַק(עװע)|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
выпаривание אױ'בפּאַרונג  די
объединяться в пары, образовывать пары; подбираться по парам. пароваться אױ'ס|פּאָר|ן זיך  װ (–גע–ט)
парфюмерия אױ'ספּאַרפֿומירונג די
надушиться אױ'ס|פּאַרפֿומיר|ן  װ (אױ'ספּאַרפֿומירט)
1. испарить, испарять, выпарить; 2. выпарить, парить; 3. испариться, испаряться

1. испариться, испаряться; 2. попариться, париться

אױ'ס|פּאַרע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

выискать, выкопать, выкапывать

вывернуться, выпутаться, выйти из положения

אױ'ס|פּאָרע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

обшарить אױ'ס|פּאָרקע|ן  װ (–גע–ט)
откармливание, раскармливание אױ'ספּאַשונג  די
выкормить, выкармливать; раскормить, раскармливать; откормить, откармливать

откормиться, откармливаться; полнеть

אױ'ס|פּאַשע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

падать, пасть, подохнуть, подыхать (о многих животных); передо́хнуть אױ'ס|פּגר|ן  װ (–גע–ט)  [óyspeygern]
напудрить, подпудрить אױ'ס|פּודער|ן  װ (–גע–ט)
1. пробарабанить, отбарабанить; 2. разбарабанить, разгласить, разглашать, разболтать אױ'ס|פּױק|ן  װ (–גע–ט)
1. разбалтывание (лишнее); 2. отбарабанить אױ'ספּױקעניש  דאָס
выпячивать; раздувать אױ'ס|פּױש|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|פּומפּע|ן  װ (–גע–ט) @ אױספאָמפּען
достигать, выполнять, осуществлять

добиться, выхлопотать у кого-л.

распространять убеждения

אױ'ס|פּועל|ן  װ (–גע–ט)  [óyspoyeln]

~ בײַ

~ זיך

одежда, убранство אױ'ספּוץ  דער (ן)
1. нарядить, наряжать, разг. принарядить, принаряжать, разодеть, разрядить, разряжать; 2. убрать, убирать, украсить, украшать, разг. разубрать, разубирать, разукрасить, разукрашивать; 3. (тщательно, всё) вычистить; 4. (обувь) почистить, чистить вычистить; 5. представить себе, рисовать

нарядиться, наряжаться, разг. принарядиться, принаряжаться, приодеться, разодеться, разрядиться; щегольнуть

אױס|פּוצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

украшение אױ'ספּוצעכץ  דאָס (ן)
украшатель אױ'ספּוצער  דער (ס, =)
украшательский אױ'ספּוצעריש  אַדי
украшательство אױ'ספּוצערישקײט  די/דאָס
выпятить, выпячивать

выпятиться, выпячиваться

אױ'ס|פּוקל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

אױ'ס|פּורע|ן  װ (–גע–ט) @ אױספּורקען
Ковырять; повредить <испортить> ковыряя, расковырять, извлечь ковыряя, выковырять; выколупать, выклевать אױ'ס|פּורקע(נע)|ן  װ (–גע–ט)
истязание אױ'ספּײַניקונג  די (ען)
истерзать, измучить, вымучить אױ'ס|פּײַניק|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|פּיעליע|ן  װ (–גע–ט) @ אױספּאָלען
выклевать, выклёвывать; расклевать, расклёвывать (клювом)

1. выклеваться, выклёвываться, вывестись, выводиться, вылупиться, вылупляться (о птенцах); 2. перен. осуществиться, осуществлять, возникнуть, возникать

אױ'ס|פּיק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. опи́сать; 2. выделить с мочой, прост. выпи́сать

опорожнить мочевой пузырь, прост. выписа́ться

наплевать, плевать, начихать, чихать на вин.

אױ'ס|פּיש|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

 

~ זיך אױף

размножать, наплодить, плодить

1. размножаться, наплодиться, плодиться; 2. метать икру (о рыбах)

אױ'ס|פּלאָדיע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

делать плоским, ровным, сглаживать, выравнивать; раскатать; расплющить, сплющить

сглаживаться, выравнивать, раскататься, расплющиться

אױ'ס|פּלאַטשיק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

אױ'ס|פּלאַנטע|ן  װ (–גע–ט) @ אױספּלאָנטערן
1. выпутать, распутать; 2. перен. (привести в ясность) распутать

1. выпутаться, распутаться, вывернуться вывёртываться; 2. перен. (стать ясным) распутаться

אױ'ס|פּלאָנטער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

распутывание אױ'ספּלאָנטערניש  דאָס (ן)
планировка אױ'ספּלאַנירונג  די
продуманный; обоснованный (о плане и т.п.) אױ'ספּלאַני'רט: גוט ~
1. спланировать, распланировать, рассчитать, построить план; 2.  распланирова́ть (местность) אױ'ס|פּלאַניר|ן  װ (–גע–ט)
1. спланировать, распланировать, рассчитать, построить план; 2.  задумать (проект) אױ'ס|פּלאַנעווע|ן  װ (–גע–ט)
вымащивание אױ'ספּלאַסטערונג  די (ן)
вымостить, вымащивать אוי'ס|פּלאַסטער|ן  װ (–גע–ט)
1. сболтнуть; 2. выболтать, выбалтывать, проболтаться, проговориться, болтать (о чём не следует) אױ'ס|פּלאַפּל|ען  װ (–גע–ט)
1. взрыв, разрыв (с треском); вспышка; 2. взрыв (чувств) אױ'ספּלאַץ  דער (ן)

אױ'ספּלאַצונג  די (ען)

1. выбор места; 2. выбор жилья אױ'ספּלאַצירונג  די
1. найти место (для сидения); 2. найти жилье אױ'ס|פּלאַציר|ן  װ (אױ'ספּלאַצירט)
1. взорваться; 2. лопнуть, прорваться (с треском); 3. вспыхнуть, вспыхивать; 4. заставить лопаться

начинать внезапно (говорить, смеяться)

אױ'ס|פּלאַצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ מיט

нарисовать плакат אױ'ס|פּלאַקאַטיר|ן  װ (אױ'ספּלאַקאַטירט)
наболтать о…; выболтать, выбалтывать, проболтать

1. проговориться, проболтаться; 2. наболтаться (вдоволь) ср. אױספּלאַפּלען

אױ'ס|פּלױדער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

выбалтывание (многое, лишнее) אױ'ספּלױ'שונג  די
выболтать, выбалтывать (многое) אױ'ס|פּלױ'ש|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|פּלומפּע|ן  װ (–גע–ט) @ אױספאָמפּען
אױ'ס|פּליוסקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױספּליעסקען
ограбить אױ'ס|פּלינדער|ן  װ (–גע–ט)
выплеснуть, выплескать, выплёскивать אױ'ס|פּליעסקע|ן  װ (–גע–ט)
выполоть, выпалывать אױ'ס|פּלעװע|ן  װ (–גע–ט)
розыгрыш (в лотерее) אױ'ספּלעט1  דער (ן)
разглаживание אױ'ספּלעט2  דער (ן)
разыгрывать в лотерее אױ'ס|פּלעט|ן1  װ (אױ'סגעפּלעט)
выгладить, гладить (утюгом)

отколотить, отдубасить кого-л.; пристукнуть кого-л.; надавать кому-л. по мозгам <голове>

אױ'ס|פּלעט|ן2  װ (אױ'סגעפּלעט)

~ דעם מוח  [móyekh] <דעם קאָפּ, די בײ'נער>

אױ'ס|פּלעסקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױספּליעסקען
высмолить, высмаливать אױ'ס|פּעכ|ן  װ (–גע–ט)
выкрасить (особ. в пазах); покрасить, пройтись кисточкой внутри (быстро) אױ'ס|פּענדזל|ען  װ (–גע–ט)
1. распаковать, вынимать из упаковки; раскладывать; 2. обобрать

1. распаковать товары; 2. раздеться; 3. хвастаться собой

אױ'ס|פּעקל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. тщательно отделать; 2. переливаться (разными цветами) אױ'ס|פּערל|ען  װ (–גע–ט)
испробованный אױ'ספראָבירט אַדי
אױ'ס|פּראָביר|ן  װ (אױ'ספּראָבירט) @ אױספּרובירן
 

1. 1. наладка, настройка; 2. заправка (действие)

2. 1. отправить, отправлять; 2 снарядить, снаряжать; 3. приготовить, приготовлять, приготавливать, подготовить, подготовлять, подготавливать; устраивать, улаживать; 4. наладить, настроить, настраивать, заправить (прибор, машину)

אױ'ס|פּראַװע|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (–גע–ט)

калить (семечки) אױ'ס|פּראַזשע|ן  װ (–גע–ט)
побить (вальком) אױ'ס|פּראַטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. выпад; 2. выходка

допустить грубый выпад

אױ'ספּראַל  דער (ן)

דערלױ'ב|ן זיך אַ גראָבן ~

1. детонировать, взрываться; 2. произвести гром, грохот; затрещать, загрохотать; 3. (громко) воскликнуть

прогорланить утончённую ложь

אױ'ס|פּראַל|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ אַ געטאָ'קטן ליגן

побить (вальком) אױ'ס|פּראַלע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ספּרואװ  דער (ן) @ אױספּרוּװ
 

1. проба

2. испробовать

אױ'ס|פּרוביר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

очистить, очищать одежду от вшей паром ср. אױסלױזן אױ'ס|פּרודע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|פּרודזיע|ן = אױ'ס|פּרודזשע|ן  װ (–גע–ט) @ אױספּרודען
1. испытание, проба, проверка; 2. то, что прожито, испытано

тест на сухость

אױ'ספּרוּװ  דער (ן)

 

~ אױף טרוקן

испытательный אױ'ספּרוּװ־...
испытание אױ'ספּרוּװוּנג  די (ען)
испытанный אױ'ספּרוּװט  אַדי
испытательный срок אױ'ספּרוּװ־טערמין  דער (ען)
 

1. проба, испытание

2. 1. испытать, проверить, проверять, испробовать, пробовать, попробовать, опробовать; подвергнуть, подвергать испытанию; уст. поверить, поверять; 2. испробовать (многое), перепробовать (средства и т.п.); 3. испытать; выс. изведать; уст. (обычно плохое) отведать; 4. искусить, искушать

אױ'ס|פּרוּװ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

проба, испытание אױ'ספּרוּװעניש  דאָס/די (ן)
испытатель אױ'ספּרוּװער  דער (ס, =)
проба, испытание אױ'ספּרוּװערײַ  דאָס/די (ען)
испытательный אױ'ספּרוּװעריש  אַדי
источить (дерево гниением) אױ'ס|פּרוכנע|ן  װ (–גע–ט)
проповедовать אױ'ס|פּרײדיק|ן  װ (–גע–ט)
запыхтеть אױ'ס|פּרײכ|ן   װ (–גע–ט)
пыхтение אױ'ספּרײַכעניש  דאָס/די (ן)
1. выпреть; 2. взопреть; 3. варить на небольшом огне, заставлять (у)преть

выпариться (в бане)

אױ'ס|פּרײע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

нарядить, наряжать, разг. принарядить, принаряжать, разодеть, разрядить, разряжать; убрать, убирать, украсить, украшать, разг. разубрать, разубирать, разукрасить, разукрашивать

нарядиться, наряжаться, разг. принарядиться, принаряжаться, разодеться, разрядиться, разряжаться; убраться, убираться, украситься, украшаться, разг. разубраться, разубираться, разукраситься, разукрашиваться

אױ'ס|פּרינדל|ען = אױ'ס|פּרינדע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך

оставить тонкую струю воды אױ'ס|פּריסקע|ן  װ (–גע–ט)
(хорошенько) пропотеть; выпреть ср. אױסשװיצן אױ'ס|פּריִע|ן  װ (–גע–ט)
раскомандоваться, приказываться, показать спесь אױ'ס|פּריצעװע|ן  װ (–גע–ט)
потопление (судна) אױ'ספּרעג  דער
потопить (судно) אױ'ס|פּרעג|ן  װ (–גע–ט)
поджарка אױ'ספּרעגל  דער

אױ'ספּרעגלונג  די

изжарить, поджарить, жарить

изжариться, поджариться

אױ'ס|פּרעגל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

אױ'ס|פּרעדיק|ן  װ (–גע–ט) @ אױספּרײדיקןװ
1. представить (человека, гостей); 2. дать (определённое число) представлений; 3. представить кандидата на должность; 4. презентовать (подарки) אױ'ס|פּרעזענטיר|ן  װ (אױ'ספּרעזענטירט)
заложить (досками) אױ'ס|פּרענטע|ן  װ (–גע–ט)
вымогательство אױ'ספּרעס  דער (ן)
плата за утюжку אױ'ספּרעסגעלט  דאָס (=)
1. утюжка; 2. сжатие; 2. вымогательство, шантаж אױ'ספּרעס  דער (ן)

אױ'ספּרעסונג  די (ען)

1. выгладить, погладить, гладить, отутюжить, утюжить, прогладить, проглаживать, разгладить, разглаживать (утюгом); 2. (жидкость) выжать, выжимать, жать, выдавить, выдавливать, давить; 3. (для извлечения жидкости) жать, давить

вымогать, выкачать (деньги)

прийти в порядок, уладиться

всё уладится; всё будет в порядке

אױ'ס|פּרעס|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ פֿון

~ זיך

עס װעט זיך ~

вымогатель אױ'ספּרעסער  דער (=, ס)
вымогательство אױספּרעסערײַ'  דאָס
выболтать, проговориться ср. אױספּלאַפּלען אױ'ס|פּרעפּל|ען  װ (–גע–ט)
востребование, истребование אױ'ספֿאָדערונג  די
вытребовать, истребовать, затребовать אױ'ס|פֿאָדער|ן  װ (–גע–ט)
выдохнуть, выдыхать אױ'ס|פֿאָכע|ן  װ (–גע–ט)
1. выпадение; 2. отсутствие нехватка ср. אױספֿעל; 3. выпад; вылазка; выходка; 4. воен. вылазка

перейти на личности

אױ'ספֿאַל דער (ן)

 

 

אי'בער|גײ|ן* צו פּע'רזענלעכע ~ן קעגן

фальцевать (материал) אױ'ס|פֿאַלב|ן  װ (–גע–ט)
выполнение אױ'ספֿאָלג  דער (ן)
согласие с чем-л., подчинение чему-л., исполнение чего-л. אױ'ספֿאָלגונג  די (ען) (פֿון)
исполнить, исполнять, выполнить, выполнять что-л.; слушаться чего-л.; сообразоваться, сообразовываться с… אױ'ס|פֿאָלג|ן  װ (–גע–ט)
добросовестный, исполнительный אױ'ספֿאָלגעריש  אַדי
геол. образование горных складок אױ'ספֿאַלדונג  די
1. (о зубах, волосах, перьях и т.п.) выпасть, выпадать, падать; (о волосах) лезть, вылезти, вылезать; 2 выпасть, выпадать, пройти, проходить; спец. осаждаться (об атмосферных осадках); 3. происходить, принимать тот или иной оборот; 4. оказаться, выйти; 5. выйти, истощиться; 6. выворачивать (наружу)

1. (совпасть) выпасть, выпадать, прийтись, приходиться; 2. (достаться, приходиться) выпасть, выпадать, пасть, падать

вздумать

прийти в голову кому-л. (+ инф.)

как тебе пришло в голову сказать?, как ты посмел сказать?

что тебе вздумалось?

אױ'ס|פֿאַל|ן*  װ (איז אױ'סגעפֿאַלן)

 

 

 

 

 

 

 

~ אױף <אום, אין>

 

 

~ (אַק צו טאָ|ן*)

~ אומפּ דאַט צו אינפֿ

װי פֿאַלט איר <אײַך> צו זאָגן?

 

װי פֿאַלסטו אױ'ס?

скомкать и разладить (бумагу) אױ'ס|פֿאַלצ|ן  װ (–גע–ט)
выловить, вылавливать; (всех, всё) переловить אױ'ס|פֿאַנג|ען*  װ  (אױ'סגעפֿאַנגען)
вообразить, воображать, нафантазировать, выдумать в фантазиях, ошибочно представить, выдумать, выдумывать אױ'ס|פֿאַנטאַזיר|ן  װ (אױ'ספֿאַנטאַזירט)
гнусавить, разговаривать в нос אױ'ס|פֿאָנפֿע|ן  װ (–גע–ט)
1. выезд; 2. начало, первый опыт אױ'ספֿאָר  דער (ן)
раскраска (действие) אױ'ספֿאַרבונג  די
выкрасить, красить; раскрасить, раскрашивать; (всё, многое) перекрасить, перекрашивать אױ'ס|פֿאַרב|ן*  װ (אױ'סגעפֿאָרבן, –גע–ט)
сдача в аренду (земельного участка) אױ'ספֿאַרדינג  דער
cдать в аренду (полностью) אױ'ס|פֿאַרדינג|ען*  װ (אױספֿאַרדונגען)
выучка, уменье, навыки אױ'ספֿאַרונג  די (ען)
приготовить; иметь заботы, озаботить אױ'ס|פֿאַרזאָרג|ן  װ (אױ'ספֿאַרזאָגט)
1. перепробовать; 2. испытать, испытывать; выс. изведать, изведывать; уст. (обычно плохое) отведать, отведывать אױ'ס|פֿאַרזוכ|ן  װ (אױ'ספֿאַרזוכט)
с/х. высеять, высеивать אױ'ס|פֿאַרזײ'|ען  װ (אױ'ספֿאַרזײט)
отделка אױ'ספֿאַרטיקונג  די (ען)
отделочные работы אױ'ספֿאַרטיקונג־אַרבעט  די
אױ'ספֿאַרטיקונגס־אַרבעט  די @ אױספֿאַרטיקונג־אַרבעט
1. закончить, заканчивать, завершить, завершать; 2. (придать законченный вид) отделать, отделывать; устранять недоделки, наводить лоск; 3. изготовлять

завершать подготовку

אױ'ס|פֿאַרטיק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

завершающий работу אױ'ספֿאַרטיקער  דער (=, ס)
истребить (полностью) אױ'ס|פֿאַרלענד|ן  װ (אױ'ספֿאַרלענד(ע)ט)
уклоняться (полностью) אױ'ס|פֿאַרמײַד|ן*  װ  (אױ'ספֿאַרמיטן, אױ'ספֿאַרמײַדט)
1. сформирование; 2. оформление אױ'ספֿאָרמירונג  די
1. сформированный; 2. оформленный אױ'ספֿאָרמירט  אַדי
1. сформировать; 2. оформить, оформлять

сформироваться, формироваться

אױ'ס|פֿאָרמיר|ן  װ (אױ'ספֿאָרמירט)

~ זיך

оформитель אױ'ס|פֿאָרמירער  דער (=, ס)
1. сформировать; 2. оформить, оформлять; 3. наставлять, обучать; дрессировать אױ'ס|פֿאָרמעװע|ן  װ (–גע–ט)
 

1. выездка (лошадей)

2. 1. выехать, выезжать, совершить, совершать поездку; 2. изъездить, объехать, объездить, объезжать; разг. исколесить; 3. (дорогу) ездой образовать или укатать, наездить, наезживать, накатать, накатывать; 4. (лошадь) выездить, выезжать; (автомобиль) обкатать, обкатывать

объехать весь мир

водить лошадь вокруг коновязи

אױ'ס|פֿאָר|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (איז אױ'סגעפֿאָרן) <אַק>

 

 

 

 

 

 

~ די גאַ'נצע װעלט

~ דעם קאָנאָװיאַ'ז

1. издать звук кишечных газов, прост. пукать; вульг. пердеть; 2. выделить с кишечными газами, прост. выпукать

издать звук кишечных газов, прост. пукать

אױ'ס|פֿאַרצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

вульг. копун, копуша אױ'ספֿאַרצער  דער (ס, =)
вульг. 1. испускание кишечных газов; 2. пердуны אױ'ספֿאַרצעניש  די/דאָס (ן)
распродажа

распродажа в конце года

אױ'ספֿאַרקױף  דער (ן)

אַן ~ סוף  [sof] יאָר

распроданный

распродаваться, оказаться распроданным, разойтись, расходиться

אױ'ספֿאַרקױפֿט  אַדי

~ װער|ן*

распродать, распродавать אױ'ס|פֿאַרקױפֿ|ן  װ (אױ'ספֿאַרקױפֿט, –גע–ט)
поправка, исправление; помарка אױ'ספֿאַרריכטונג  די (ען)
1. починить, разг. починять, чинить; 2. исправить, исправлять, выправить, выправлять, переправить, переправлять, внести, вносить исправление

набираться сил, укреплять своё здоровье

אױ'ס|פֿאַרריכט|ן  װ (אױ'ספֿאַרריכט)

 

 

 

~ זיך

1. расследование, обследование; исследование; 2. исследование (географическое и т.п.); изыскание; геол. разведка (месторождения) אױ'ספֿאָרש  דער (ן)
1. следственный; 2. (относящийся к разведке природных ресурсов) разведочный אױ'ספֿאָרש־...
разведочные работы אױ'ספֿאָרש־אַרבעטן  מ״צ
следственные органы אױ'ספֿאָרש־אָרגאַנען  מ״צ
геологическая партия אױ'ספֿאָרש־גרופּע  די (ס): אַ געאָלאָ'גישע ~
1. (научное) исследование; 2. расследование, обследование; исследование; 3. следствие, расследование; 4. исследование (географическое и т.п.); изыскание; геол. разведка (месторождения)

геологическая разведка, разведка

юр. дознание

אױ'ספֿאָרשונג  די (ען)

 

 

 

 

געאָלאָ'גישע ~

פֿאָרױ'סיקע ~

1. разбираться, ориентироваться, знать толк в чём-л.; 2. хорошо знать кого-л., хорошо разбираться в ком-л. ср. אױסקענען זיך אױ'ס|פֿאַרשטײ|ן* זיך  װ (אױ'ספֿאַרשטאַנען) אױף
אױ'ס|פֿאָרשט|ן  װ (אױ'סגעפֿאָרשט) @ אױספֿאָרשן
 

1. геол. разведка

2. 1. исследовать (научно); книжн. проследить, прослеживать; 2. (тщательно осмотреть) исследовать, обследовать, изучить, изучать; 3. произвести, производить следствие, расследовать; разг. выпытать, выведать, выведывать; 4. (путешествуя) исследовать (страну и т.п.); геол. разведать, разведывать

 

אױ'ס|פֿאָרש|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

1. исследователь чего-л.; 2. следователь; 3. разведчик (геолог) אױ'ספֿאָרשער  דער (=, ס) פֿון פֿעמ: ~ין
судебный следователь אױ'ספֿאָרש־ריכטער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
подшивать, подшить подкладку; подбить мехом (одежду) אױ'ס|פֿוטער|ן = אױ'ס|פֿוטרעװע|ן  װ (–גע–ט)
выгнивать

сильно надоедать

אױ'ס|פֿױל|ן  װ (–גע–ט)

~ די גאַל

1. формирование; 2. оформление (действие); 3. оформление, внешний вид, форма אױ'ספֿורעמונג  די
 

1. оформление (действие)

2. 1. сформировать, формировать; оформить, оформлять; 2. (зачислить куда-л. с соблюдением всех необходимых формальностей) оформить, оформлять; 3. вылепить, лепить (создать из чего-л. мягкого, пластичного) ср. אױסגעשטאַלטיקן

сформироваться, формироваться; оформиться, оформляться; установиться, установляться; определиться, определяться; (о человеке, характере) сложиться, складываться

אױ'ס|פורעמ|ען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ זיך

оформитель אױ'ספֿורעמער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
наряжаться (часто неодобр.), разодеться, расфуфыриться אױ'ס|פיאָקעװע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
1. испытывать или создавать что-л. в лихорадочном состоянии; затрястись, заколотиться (от лихорадки); 2. перестать трястись, колотиться אױ'ס|פֿיבער|ן  װ (–גע–ט)
1. сыграть до конца на скрипке (муз. произведение); 2. шутл. завершить, кончить дело (хорошо, плохо), привести дело к (успеху неудаче) אױ'ס|פֿידל|ען  װ (–גע–ט)
откормить, откармливать, раскормить, раскармливать ср. אױספּאַשען אױ'ס|פֿיטער|ן  װ (–גע–ט)
1. выпиливание; 2. отшлифовка אױ'ספֿײַלונג  די
1. выпилить, выпиливать (напильником); 2. отделывать (напильником) вышлифовать, отшлифовать אױ'ס|פֿײַל|ן  װ (–גע–ט)
представление в выгодном свете אױ'ספֿײַנונג  די
украсить, украшать, сделать изящным, тонким

1. похвастаться, хвастаться; прост. хвастать; покрасоваться, красоваться, рисоваться; 2. показывать, представлять в выгодном свете

похвастаться, хвастаться, щегольнуть, щеголять, прост. хвастать

разг. шутл. отличиться, отличаться (сделать что-л. вызывающее неодобрение, насмешку)

сделать что-л. напоказ, в расчёте на внешний эффект; перен. сделать красивый жест

אױ'ס|פֿײַנ|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

 

 

 

~ זיך מיט

 

שײן ~ זיך

 

 

טאָ|ן* אַק אױף ~ זיך

щёголь, позёр אױ'ספֿײַנער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין, ~קע
украшение אױ'ספֿײַנערונג  די
показное проявление чего-л.; разг. показуха; хвастовство; выставление напоказ; рисовка, позёрство; стремление произвести эффект, создать впечатление אױ'ספֿײַנערײַ'  דאָס/די
показной, рассчитанный на внешний эффект אױ'ספֿײַנעריש  אַדי
украсить, украшать, сделать изящным, тонким; улучшить, улучшать; усовершенствовать, совершенствовать

усовершенствоваться, совершенствоваться

אױ'ס|פֿײַנער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

1. высвистать; 2. освистать кого-л., что-л., шикать кому-л.

освистываться кого-л., что-л; пренебрежительно относиться, "плевать"

אױ'ס|פֿײַפֿ|ן*  װ   (–גע–ט, אױ'סגעפֿיפֿן)

 

~ זיך

выполнимый אױ'ספֿילבאַר  אַדי
выполнимость אױ'ספֿילבאַרקײט  די/דאָס
выполнение; исполнение אױ'ספֿילונג1  די
переживание אױ'ספֿילונג2  די (ען)
 

1. выполнение, исполнение (действие)

2. 1. заполнить, заполнять; 2. выполнить, выполнять, исполнить, исполнять; (устроить) произвести, производить; (точно, неукоснительно) соблюсти, соблюдать; 3. (произведение искусства, роль) исполнить, исполнять; 4. (создавать, сделать) выполнить, выполнять

недовыполнить

אױ'ס|פֿיל|ן1

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

ניט ~ ביזן סוף  <sof>

переживать אױ'ספֿילן2  װ (–גע–ט)
исполнитель אױ'ספֿילער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
(ловко) выведывать, выпытывать что-л. у кого-л. אױ'ס|פֿילצ(עװע)|ן  װ (–גע–ט)
1. играть, сыграть пальцами (на муз. инструменте); 2. потрогать пальцами (детское) אױ'ס|פֿינגער|ן  װ (–גע–ט)
смеркаться אױ'ס|פֿינצער|ן  װ (–גע–ט)
вывод, заключение

привести кого-л. к выводу

прийти к выводу, заключению

сделать, делать вывод, заключение; вывести, выводить, заключить, заключать

делать правильный вывод

אױ'ספֿיר  דער (ן)

ברע'נג|ען* אַק צו דעם ~

קו'מ|ען* צום ~

מאַכ|ן אַן ~

 

מאַכ|ן אַ רי'כטיקן ~

исполнительный אױ'ספֿיר־...
должностное лицо; исполнитель, исполнительный директор אױ'ספֿיר־באַאַמ|טער  דער (...טע)
אױ'ספֿירבאַר  אַדי @ אױספֿירלעך
исполнительный лист אױ'ספֿיר־בויגן  דער (ס)
1. исполнение, выполнение; 2. муз. театр. исполнение ср. אױספֿילונג אױ'ספֿירונג  די
 

1. детально, подробно, обстоятельно

2. 1. выполнимый, осуществимый, реальный; 2. детальный, подробный, обстоятельный; пространный; исчерпывающий

אױ'ספֿירלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. выполнимость, осуществимость; 2. детальность, подробность, обстоятельность אױ'ספֿירלעכקייט  די/דאָס
исполнительная власть אױ'ספֿירמאַכט  די
1. осуществить, осуществлять, совершить, совершать; выполнить, выполнять, исполнить, исполнять; привести, приводить в исполнение; 2. муз. театр. исполнить, исполнять; 3. вывести, выводить заключение, заключить, заключать, сделать вывод; 4. отменить (обычай); 5. (везде) провести, проводить кого-л.; 6. (произвести на свет) вывести, выводить; (о птицах) высидеть, высиживать; 7. выпутать (вывести из неприятного положения); 8. следовать (за чем-л., кем-л.); 9. преодолеть все трудности, добиться успеха

убедить кого-л., добиться у кого-л.

настоять (на своём), добиться (своего), поставить на своём, быть по (моему/твоему/его/её...)

1. (о птицах) вывестись, выводиться; 2. объясниться, объясняться; 3. идти своей дорогой

расстраивать, срывать (планы)

уметь обращаться, иметь подход к кому-л., чему-л.

выжить, прожить

אױ'ס|פֿיר|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ בײַ

~ מײַנס <זײַנס>

 

 

~ זיך

 

 

ניט לאָז|ן* ~

קע'נ|ען ~ בײַ

 

~ די יאָרן

исполнитель אױ'ספֿירער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
исполнительный אוי'ספירעריש  אַדי
сов. ист. исполком, исполнительный комитет אױ'ספֿירקאָם  דער (ען)
сов. ист. заседание исполкома אױ'ספֿירקאָם־זי'צונג  די (ען)
исполнительный комитет אױ'ספֿיר־קאָמיטע'ט  דער (ן)
1. выловить, вылавливать, выудить, выуживать; переловить (всю рыбу); 2. перен. откопать, выкопать (обнаружить) אױ'ס|פֿיש|ן  װ (–גע–ט)
расплющивание אױ'ספֿלאַכונג  די
расплющить אױ'ס|פֿלאַכ|ן  װ (–גע–ט)
взрыв, вспышка (пламени) אױ'ספֿלאַם  דער (ען)
вспыхнуть, вспыхивать אױ'ס|פֿלאַמ|ען  װ (–גע–ט)
высадка אױ'ספֿלאַנץ  דער (ן)
 

1. высадка (растений)

2. высадить, высаживать (растения)

אױ'ס|פֿלאַנצ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

прокладывание дорог, мощение אױ'ספֿלאַסטערונג  די
1. вымостить, вымащивать, замостить, замащивать, мостить; 2. выстлать, выстилать; асфальтировать; 3. обвешивать, обклеивать אױ'ס|פֿלאַסטער|ן  װ (–גע–ט)
выгореть, выгорать, сгореть (целиком), догореть, догорать אױ'ס|פֿלאַקער|ן  װ (–גע–ט)
1. вылет; 2. вылазка (прогулка), поход

прогуляться

אױ'ספֿלוג  דער (ן)

מאַכ|ן ~

гуляющий אױ'ספֿלוגלער  דער (ס, =)
исток אױ'ספֿלוס  דער (ן)
мед. гонорея אױספֿלוס־קראַנקײט  די/דאָס
вылет אױ'ספֿלי  דער (ען)
1. перен. выудить, выуживать, выведать, выпытать, узнать (секрет); 2. обмануть, одурачить, обдурить אױ'ס|פֿליאַ'דרעװע|ן  װ (–גע–ט)
вырядиться ср. אױספֿלעקלען זיך אױ'ס|פֿליגל|ען זיך  װ (–גע–ט)
бурное течение אױ'ספֿלײץ  דער (ן)
вытекать (бурно) אױ'ס|פֿלײצ|ן  װ (–גע–ט)
вытекание אױ'ספֿליסונג  די
1. вытечь, вытекать; 2. (о реке) вытекать, бросить начало, начинаться אױ'ס|פֿליס|ן*  װ (איז אױ'סגעפֿלאָסן)
1. летать; 2. (повсюду) облететь, облетать; 3. излетать, облетать, облётывать (самолёт и т.п.) אױ'ס|פֿליִען*  װ (איז אױ'סגעפֿלױגן)
выдергивание (волос, перьев) אױ'ספֿליק  דער (ן)
выщипнуть, выщипать, выдернуть, выдёргивать (волосы, перья) אױ'ס|פֿליק|ן  װ (–גע–ט)
сплетение אױ'ספֿלעכט  דער (ן)
выплести, выплетать, сплести, сплетать, свить, вить אױ'ס|פֿלעכט|ן*  װ  (אױ'סגעפֿלאָכטן)
вырядиться אױ'ס|פֿלעקל|ען זיך  װ (–גע–ט)
испятнать אױ'ס|פֿלעק|ן  װ (–גע–ט)
недочёт, нехватка, недостача אױ'ספֿעל  דער (ן)
 

1. недостаток, недостача, нехватка, отсутствие

2. 1. не хватать, недоставать; отсутствовать, 2. не являться куда-л., отсутствовать где-л.; 3. пропустить, пропускать, не заметить, не замечать кого-л., что-л., забыть о ком-л., чём-л.; 4. (об опасности) миновать, обойти, обходить вин.; 5. избегать, уклоняться

1. разминуться, не встретиться, разойтись, расходиться, разъехаться, разъезжаться (по пути); 2. исчезнуть, исчезать

אױ'ס|פֿעל|ן

1.      דאָס פֿון

 

2.      װ (–גע–ט) אומפּ

 

 

 

 

 

~ זיך

наряжаться, прихорашиваться (о мужчине); зафрантить אױ'ס|פֿראַנטעװע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
заразить сифилисом אױ'ס|פֿראַנצ(עװע)|ן  װ (–גע–ט)
1. выморозить, вымораживать; 2. полностью замёрзнуть, целиком превратиться в лёд; 3. (погибнуть от мороза) вымерзнуть, вымерзать, замёрзнуть, замерзать, мёрзнуть אױ'ס|פֿריר|ן*  װ  (איז אױ'סגעפֿרױרן, אױ'סגעפֿראָרן)
1. расспрашивание, расспрос; 2. опрос; 3. расследование אױ'ספֿרעג  דער (ן)
опросный лист אױ'ספֿרעג־בױגן  דער (ס)
опрос, дознание; опрос (сбор информации со слов опрашиваемого); проведение опроса אױ'ספֿרעגונג  די (ען)
1. расспросить, расспрашивать вин. о предл.; выпросить, выпрашивать вин у род.; 2. офиц. опросить, опрашивать, проводить опрос, голосование; (пленного) допросить, допрашивать

1. спрашивать, осведомлять о тв.; 2. расспросить, расспрашивать вин. о предл.; выпросить, выпрашивать вин у род.

אױ'ס|פֿרעג|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך אױף <פֿון>

1. выесть, выедать; выжрать, выжирать; 2. изъесть, изъедать (о моли и т.п.); 3. (о едких веществах) изъесть, изъедать, разъесть, разъедать אױ'ס|פֿרעס|ן*  װ  (אױ'סגעפֿרעסן)
выплата (сумма); взнос, платёж

в рассрочку, в кредит

אױ'סצאָל  דער (ן)

אױף ~

платёжный אױ'סצאָל־...
1. выплата, платёж, уплата; 2. выплата, выплаченные деньги; очередной взнос (при рассрочке) אױ'סצאָלונג  די (ען)
платёжная ведомость אױ'סצאָל־ליסטע  די (ס)
 

1. 1. выплата, уплата за работу, выдача (зарплаты), расчёт; 2. рассрочка

в рассрочку

в погашение задолженности

счета, подлежащие к оплате

продавать в рассрочку

2. 1. выплатить, выплачивать, (полностью) заплатить, платить, уплатить; 2. тратить, расходовать; 3. выдать, выдавать (зарплату); 4. внести (очередной) взнос; 5. расплачиваться

платить в рассрочку

предоставить рассрочку (на срок…)

не выполнить своих (денежных) обязательств, прекратить, прекращать платежи

1. расплатиться, расплачиваться; 2. быть выгодным, покрывать расходы

платить взаимностью

что бы я не сделал (в качестве благодарности), ему всё мало; я не хочу ему вечно обязанным ср. אױסקױפֿן זיך

אױ'ס|צאָל|ן

1.      דאָס

 

אױף ~

אױף ~ דעם חוב  [khoyv]

חשבונות [khezhbóynes] צום ~

פֿאַרקױ'פֿ|ן אױף ~

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ ראַ'טעסװײַז <אין ראַ'טעס>

לאָז|ן דאַט ~ (אין משך  [méshekh] פֿון)

ניט ~

 

~ זיך

 

~ זיך פֿאַר <פֿון>

איך קען ניט ~ פֿאַר <פֿון> אים

рассрочка; схема рассрочки אױ'סצאָל|פּלאַן  דער (...פּלענער)
уплата долга

рассрочить уплату долга

אױ'סצאָל־ראַטעס  מ״צ

אײַ'נ|שטעל|ן ~

угаснуть, угасать, догореть, догорать אױ'ס|צאַנק|ען  װ (–גע–ט)
1. выкачивание, выцеживание; 2. наливание (из крана) אױ'סצאַפּונג  די
1. выцедить, выцеживать; 2. перен. (захватить, отобрать) выкачать, выкачивать, высосать, высасывать; 3. наливать из крана אױ'ס|צאַפּ|ן  װ (–גע–ט)
1. кончать цацкаться чем-л., обработать (до конца); 2. тщательно отделать; 3. обильно украсить, разукрасить אױ'ס|צאַצקעװע|ן  װ (–גע–ט)
прихорашиваться, щеголять אױ'ס|צאַצקען זיך  װ (–גע–ט)
אױ'ס|צאָצקע|(נע)ן  װ (–גע–ט) @ אױסצאַצקעװען
выцарапать, выдрать (ногтями) אױ'ס|צאַראַפּע|ן  װ (–גע–ט)
1. цитата, извлечение, выписка, выдержка; отрывок, выборка; 2. фин. извлечение, выписка (из счёта)

выборка

אױ'סצוג  דער (ן)

 

 

מ״צ

выписать, выписывать, вывести, выводить (буквы) אױ'ס|צוג|ן  װ (–גע–ט)
мытьё головы אױ'סצװאָג  דער (ן)
1. вычесать, вычёсывать (гребнем); помыть голову кому-л.; 2 перен. намылить голову, дать нагоняй, помыть голову кому-л.

помыть голову кому-л.

אױ'ס|צװאָג|ן*  װ  (אױ'סגעצװאָגן)

 

 

~ דאַט די האָר

ответвление אױ'סצװײַג  דער (ן)
ответвить אױ'ס|צװײַג|ן  װ (–גע–ט)
разнуздать, разнуздывать אױ'ס|צױמ|ען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|צוכע|ן זיך  װ (–גע–ט) @ אױסטשוכען זיך
выщипнуть, выщипать, выщипывать, выдернуть, выдёргивать (волосы, нити – все. многое; поодиночке) אױ'ס|צופּ|ן  װ (–גע–ט)
вывести, выводить, старательно выписывать, вырисовать, вырисовывать (буквы и т.п.) אױ'ס|צוק|ן  װ (–גע–ט)
вытяжка, протяжка, растяжка אױ'סצי  דער (ען)
растяжка

делать растяжки

אױ'סצי־געניטונגען  מ״צ

מאַכ|ן ~

вытягивание, протягивание, растягивание אױ'סציִונג  די
изваять, ваять, высечь, вырезать (из мрамора) אױ'ס|ציזעליר|ן  װ (אױ'סציזעלירט)
вздрогнуть, вздрагивать אױ'ס|ציטער|ן  װ (–גע–ט)
дать созреть, довести до зрелого достояния

вызреть, вызревать

אױס|צײַ'טיק|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. маркировка, разметка; 2. отличие (то, что создаёт различие); различие; 3. отличие (поощрение); 4. оценка, отметка (балл в учебной системе); оценка (жюри) אױ'סצײכענונג  די (ען)
1. вычертить, вычерчивать; 2. наметить, намечать; 3. в разн. знач. выделить, выделять, отличить, отличать, отметить, отмечать; 4. вычеркнуть, вычёркивать; 5. заказать, заказывать письменно; 6. выбирать (примеры, цитаты), делать выписки; переписывать, списывать

выдаваться, выделиться, выделяться, отличиться, отличаться где-л., в чём-л.

отличаться чем-л. (характеризоваться)

אױס|צײ'כענ|ען  װ (אױ'סגעצײ'כנט) (אין)

 

 

 

 

 

 

~ זיך אין

 

~ זיך מיט

исчисление אױ'סצײל  דער (ן)

אױ'סצײלונג  די (ען)

вычислить, вычислять, высчитать, высчитывать; книжн. исчислить, исчислять

отчитать выплатить

אױ'ס|צײל|ן  װ (–גע–ט)

 

~ דאַט/אַק

зазубрить, делать зазубрины; вызубрить, выучить (текст) אױ'ס|צײנדל|ען  װ (–גע–ט)
אױ'סצילעך  אַדי @ אױסציִעװדיק
покрыть (посуду) оловом, вылудить אױ'ס|צינ|ען  װ (–גע–ט)
оцинковать אױ'ס|צינקעװע|ן  װ (–גע–ט)
растяжимый אױ'סציִעװדיק  אַדי
растяжимость, растяжение אױ'סציִעװדיקײט  די/דאָס
1. вытянуть, вытягивать, вытащить, вытаскивать; 2. вытянуть, вытягивать, растянуть, растягивать; расстилать; 3. разместить цепочкой; 4. протянуть, протягивать, тянуть; вытянуть, вытягивать; 5. (изготовлять из металла волочением) вытянуть, вытягивать; 6. извлечь, выписать; 7. вытянуть (в лотерее); 8. (заставить длительно звучать) протянуть, протягивать; 9. сказать что-л. протяжно

1. вытянуться, вытягиваться, растянуться, растягиваться; раздаться, раздаваться; 2. разместиться цепочкой; 3. протянуться, протягиваться (о руках); 4. потягиваться, потянуться, тянуться; 5. (лечь, вытянув ноги) растянуться, растягиваться, распластаться, вытянуться, вытягиваться; (раскинув руки) распростереться, распростираться; 6. (упасть всем телом) растянуться, растягиваться; 7. (выпрямиться) вытянуться, вытягиваться

1. простирать, достигнуть, дотянуться, дотягиваться (до пределов чего-л.) 2. растянуться, растягиваться (стать слишком длительным); казаться долгим

1. перен. расшаркаться, расшаркиваться перед тв. (проявить льстивое, угодливое отношение к кому-л., чему-л.); 2 быть стеснённым в чём-л.; 3. (лежать, занимая какое-л. пространство) тянуться (о тенях, полосах света и т.п.); расстилаться, простираться

протянуть <тянуть> руку за чем-л.

вытянуть <протянуть> ноги; перен. протянуть ноги, умереть

растянуться, растягиваться, упасть всем телом

распростереться, распростираться

не иметь ни гроша, нуждаться в деньгах

выбросить руку вперёд

אױ'ס|ציִ|ען*  װ  (אױ'סגעצױגן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך ביז

 

 

 

~ זיך פֿאַר

 

 

 

 

 

 

~ די האַנט  נאָך אַק <צו נע'מען אַק>

~ די פֿיס <לאַ'פּעס, קאָ'פּיטעס>

 

~ זיך װי גרױס ער איז

 

~ זיך מיט מעװאָ'רפֿענע הענט

~ זיך פֿאַר אַ גראָשן

געב|ן* אַ צי אױס די האַנט פֿאָרױ'ס

אױ'ס|ציערפּע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסטשערפּען
אױ'ס|ציפּ|ן  װ (–גע–ט) @ אױסצופּן
1. выводить, старательно выписывать буквы; 2. протяжно произносить אױ'ס|ציקל|ען  װ (–גע–ט)
украшение (узорами) אױ'סציר  דער
убрать, убирать, украсить украшать, разг. разукрасить, разукрашивать (особ. узорами) אױ'ס|ציר|ן  װ (–גע–ט)
1. измерить циркулем. описывать круг циркулем; 2. изящно отделать אױ'ס|צירקל|ען  װ (–גע–ט)
истощение, исхудание; чахотка אױ'סצערונג  די
выпестование, избалование אױ'צערטלונג  די
выпестовать, избаловать, изнежить אױ'ס|צערטל|ען  װ (–גע–ט)
1. истощить, истощать, изнурять, иссушить, иссушать, высуши(ва)ть; 2. уничтожать, опустошать, разорять

истощаться, изнуряться, быть изнурённым

אױ'ס|צער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

изнурительный אױ'סצערנדיק  אַדי
заштопать (чулки) אױ'ס|צערעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. выковать, выковывать, сковать, сковывать, ковать (в кузнице); оковать, оковывать; подковать, подковывать; 2. перен. выковать (выработать, создать) אױ'ס|קאָװע|ן  װ (–גע–ט)
каталогизировать, включить в каталог אױ'ס|קאַטאַלאָגיר|ן  װ (אױ'סקאַטאַלאָגירט)
אױ'ס|קאַטשײַע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסקאַטשען
выкатать, катать (бельё); раскатать (тесто)

вывалять в чём-л.

1. вываляться; 2. выпасть, вывалиться; 3. вывернуться, вывёртываться, увернуться, увёртываться, увильнуть, увиливать

אױ'ס|קאַטשע|ן  װ (–גע–ט)

~ אין

~ זיך

1. варение; 2. вываривание (долгое) אױ'סקאָך  דער (ן)
облицевать, облицовывать (кафелем) אױ'ס|קאַכליע|ן  װ (–גע–ט)
1. вывари(ва)ть (долго варить); сварить; 2. прокипятить, кипятить (бельё); 3. вывари(ва)ть (извлечь варкой); 4. выкипеть

вывариться

вывести кого-л. из терпения

אױ'ס|קאָכ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

~ (בײַ) דאַט (דאָס) װאַ'סער

облицовка (кафелем) אױ'סקאַכעלונג  די
облицевать, облицовывать (кафелем) אױ'ס|קאַכעל|ן  װ (–גע–ט)
разг. выковырять, выковыривать אױ'ס|קאַלופּע|ן  װ (–גע–ט)
1. раскраска; 2. раскраска, расцветка אױ'סקאָלירונג  די
раскрасить, раскрашивать אױ'ס|קאָליר|ן  װ (–גע–ט)
побелка (известью) אױ'סקאַלכונג  די
выбелить, побелить (известью) אױ'ס|קאַלכ|ן  װ (–גע–ט)
 

1. баловство, шалости

2. скомандовать, приказать, распоряжаться

אױ'ס|קאָמאַנדעװע|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

1. скомбинировать, комбинировать; разг. устроить, устраивать что-л., кому-л.; 2. задумывать, придумывать; 3. изобретать אױ'ס|קאָמביניר|ן  װ (אױ'סקאָמבינירט)
вычесать. вычёсывать אױ'ס|קאַמ|ען  װ (–גע–ט)
сочинять музыку אױ'ס|קאָמפּאָניר|ן  װ (אױ'סקאָמפּאָנירט)
проконтролировать אױ'ס|קאָנטראָליר|ן  װ (אײ'סקאָנטראָליקרט)
1. превзойти, перещеголять, вытеснить, оттеснить, устранить (конкурента, соперника); одержать победу, взять верх (над конкурентами, соперниками); преодолеть все трудности; 2. (стремясь приобрести что-л.) предложить более высокую цену, чем кто-л. אױ'ס|קאָנקוריר|ן  װ (אױ'סקאָנטקורירט)
уничтожить, уничтожать, отменить, отменять אױ'ס|קאַסעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|קאַספּער|ן  װ (–גע–ט) @ אױסקאַשפּערן
вытечь по каплям אױ'ס|קאַפּע|ן  װ (–גע–ט)
выкопать, выкапывать אױ'ס|קאָפּע|ן  װ (–גע–ט)
выкакать, выделить с калом; изгадить испражнениями. вульг. выдристать

1. опорожнить кишечник, прост. покакать, выкакаться; справить большую нужду; 2 зашевелиться (наконец приступить к делу)

насрать на вин. (не обращаться внимания, не заботиться)

אױ'ס|קאַק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

 

 

 

~ זיך אױף

выкарабкаться, выкарабкиваться אױ'ס|קאַראַטשקע|ן זיך  װ (–גע–ט)
проклясть, проклинать אױ'ס|קאַראַניע|ן  װ (–גע–ט)
выщербить, выщерблять, зазубрить אױ'ס|קאַרב|ן  װ (–גע–ט)
выкорчёвывание אױ'סקאָרטשונג  די
1. корчевать, выкорчевать, выкорчёвывать, вырвать с корнем; 2. расчистить, расчищать лес под пашню אױ'ס|קאָרטשעװע|ן  װ (–גע–ט)
выкормить, выкармливать אױ'ס|קאָרמע|(נע)ן  װ (–גע–ט)
исправить, исправлять, выправить, выправлять (текст) אױ'ס|קאָרעגיר|ן  װ (–גע–ט, אױ'סקאָרעגירט)
אױ'ס|קאָרענײע|ן = אױ'ס|קאָרעניע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסקאָרעניִען
1. перен. искоренить, искоренять; выкорчевать, выкорчёвывать; 2. перен. изругать, строго наказать אױ'ס|קאָרעניִע|ן  װ (–גע–ט)
1. откопать перен., раздобыть, достать; 2. разыскивать, выискивать

выманить, обмануть; выклянчить, овладеть мошенническим способом у род.

אױ'ס|קאַשפּער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ בײַ

1. выделить, выделять, назначить, назначать, отвести, отводить; уделить, уделять, распределить, распределять; 2. сократить, сокращать אױ'ס|קװאַדרעװע|ן  װ (–גע–ט)
захватить руками ср. אױספּאַטשקען אױ'ס|קװאַטשע|ן  װ (–גע–ט)
исток, начало (реки)

перен. исток

אױ'סקװאַל  דער (ן)

מ״צ

вытекать (об источнике) אױ'ס|קװאַל|ן  װ (–גע–ט)
расквартировать אױ'ס|קװאַרטיר|ן  װ (אױ'סקװאַרטירט)
исхудать, иссохнуть אױ'ס|קװאַר|ן  װ (–גע–ט)
крикнуть пронзительным голосом, завизжать, провизжать, запищать, пропищать אױ'ס|קװיטשע|ן  װ (–גע–ט)
выдавливание, выжим, выжимание אױ'סקװעטש  דער (ן)
1. (жидкость) выжать, выжимать, жать, выдавить, выдавливать, давить; 2. (для извлечения жидкости) жать, давить; 3. выжать, выжимать (бельё); 4. вынуждать, вымогать

сделать или сказать, говорить что-л. неохотно, заставить, заставлять себя что-л. делать или сказать, вымучить

אױ'ס|קװעטש|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך

1. пресс для отжимания белья; отжимная машина; 2. соковыжималка אױ'סקװעטשער  דער (ס)
загрязнить, испачкать אױ'ס|קױטיק|ן  װ (–גע–ט)
убивать (всех); истребить, истреблять; перерезать, вы́резать, выреза́ть. вырезывать; разг. порезать אױ'ס|קױלע|(נע)ן  װ (–גע–ט)
1. выкуп; 2. искупление; 3. скупка אױ'סקױף  דער
искупительный אױ'סקױף־...
выкуп (плата) אױ'סקױף־געלט  דאָס
1. выкуп; 2. искупление; 3. скупка אױ'סקױפֿונג  די
 

1. 1. выкуп (действие); 2. искупление

2. 1. выкупить, выкупать; 2. перекупить; 3. скупать; 4. раскупить, раскупать; 5. искупить, искупать (вину и т.п.)

искупить вину

1. откупиться, откупаться; заглаживать, искупать (вину); возмещать; компенсировать; 2. освободиться; 3. окупиться, окупаться, оправдаться; оправдать себя

оставаться в долгу перед кем-л. (несмотря на попытки окончательно отблагодарить); не желать быть вечно обязанным кому-л.

אױ'ס|קױפֿ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

~ די שולד

~ זיך פֿון

 

 

 

 

ניט קע'נען זיך ~ פֿון

אױ'ס|קױקל|ען  װ (–גע–ט) @ אױסקײַקלען
средства к существованию אױ'סקום  דער
совместимый אױ'סקומיק  אַדי
совместимость אױ'סקומיקײט  די/דאָס
1. казаться; 2. прийтись, приходиться, попасть, попадать; 3. оказаться, оказываться (находившимся где-л.); 4. составлять (сумму), равняться; 5. приходиться (быть с кем-л. в каком-л. родстве); 6. вернуться к своей прежней религии, вернуться в лоно иудаизма

1. получиться, получаться, оказаться, оказываться; 2. прийтись, приходиться, выпасть, выпадать

случиться, случаться, прийтись, приходиться, привестись, приводиться, довестись, доводиться

безл. прийтись, приходиться (оказаться необходимым)

обходиться без чего-л.

обойтись, обходиться, удовольствоваться, довольствоваться

мне кажется, что…

перебиться, перебиваться

едва сводить концы с концами

 

с тв. ужиться, уживаться, разг. ладить; поладить, сладить, сойтись, сходиться; уметь обращаться, иметь подход к кому-л., чему-л.

когда ещё случится; разг. в кои-то веки доведётся

אױ'ס|קומ|ען*  װ (איז אױ'סגעקומען)

 

 

 

 

 

 

~ אומפּ

 

 

~ אומפּ <דאַט> צו

 

 

~ דאַט

 

~ אָן

~ מיט

 

מיר קומט אױ'ס, אַז...

װי־ס׳ניט־איז ~ (מיט דער הוצאה  [hoytsóe, hetsóe])

קױם ~ מיט דער הוצאה  [hoytsóe, hetsóe]

(קע'נ|ען*) ~ (מיט)

 

 

 

װען ס׳קאָן נאָך אַ מאָל ~

1. пропитание; средства к существованию; жизнь, условия к жизни, быт, устройство; 2. доля, участь

зарабатывать на жизнь, добывать средства к существованию

быть справедливо наказанным

אױ'סקומעניש  דאָס (ן)

 

 

האָב|ן* פּאָס ~

 

האָב|ן* פּאָס ע'רלעך <בי'טער> ~

повестка, информация, осведомление אױ'סקונפֿט  די (ן)
1. (внешний) вид; 2. надежда, перспектива

безнадёжно

иметь перспективу

אױ'סקוק  דער (ן)

אָן אַן ~

האָב|ן* אַן ~

1. (внешний) вид; 2. надежда, перспектива

безнадёжно

иметь перспективу

אױ'סקוק  דער (ן)

אָן אַן ~

האָב|ן* אַן ~

1. высмотреть, высматривать, выглядывать, разведать, разведывать; следить, шпионить; стеречь, сторожить, подстерегать; 2. высмотреть, высматривать, рассмотреть, рассматривать, разглядеть, разглядывать (всматриваясь, найти); присмотреть, присматривать; (подыскать); 3. ожидать, выжидать, иметь виды; ожидать с нетерпением; 4. (устать, напряженно смотря куда-л. в ожидании кого-л., чего-л.) высмотреть, высматривать, просмотреть, проглядеть

выглядеть (как кто-л., что-л.)

только тебя не хватало!

אױ'ס|קוק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ װי

מע קוקט דיך אױס!

воен. разведчик; шпион; наблюдатель אױ'סקוקער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
вылечить кого-л. אױ'ס|קוריר|ן  װ (אױ'סקורירט)
1. поцеловать (всех, многих, поодиночке; одного в разные места); расцеловать; 2. удалить поцелуем, поцелуями אױ'ס|קוש|ן  װ (–גע–ט)
1. перебить, перерезать, (убить многих); 2. отколотить, отдубасить אױ'ס|קײַל|ן  װ (–גע–ט)
разг. округлить, округлять (придать законченную форму) אױ'ס|קײַלעכ(ד)יק|ן  װ (–גע–ט)
округлить, округлять, (сделать округлым) אױ'ס|קײַלעכ|ן  װ (–גע–ט)
1. вывалять, вываливать в чем-л.; 2. довести до болезни; погубить, разрушить, уничтожить; 3. выкатать, выкатывать, скатать, скатывать (катая, придать округлую форму)

евр. катать яйца по лицу ребёнка (народное средство)

אױ'ס|קײַקל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ מיט אײ'ער

охлаждение אױ'סקיל  דער (ן)

אױ'סקילונג  די (ען)

выстудить, выстуживать, выхолодить, выхолаживать; остудить, остужать, студить, охладить, охлаждать (не спеша, постепенно)

1. охладиться, охлаждаться (медленно, постепенно); 2. остыть, остывать, успокоиться, успокаиваться

остудить, остужать, студить, охладить, охлаждать (слишком горячую пищу и т.п.)

אױ'ס|קיל|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

 

 

לאָז|ן ~ זיך

1. смастерить, сделать, показать (по-мастерски); 2. выдумать, изобрести, выкинуть штуку אױ'ס|קינסטלער|ן  װ (–גע–ט)
1. сделать искусно, тщательно отделать; 2. ловко устроить אױ'ס|קינצל|ען  װ (–גע–ט)
1. повернуть, поворачивать, повёртывать, прост. поворотить (повозку – изменить положение движения); 2. вывернуть, вывёртывать, выворачивать (одежду) ср. אױסקירעװען

1. повернуться, поворачиваться, повёртываться, прост. поворотиться (в сторону); 2. обойтись небольшим количеством денег

אױ'ס|קירעווע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך

выплакать אױ'ס|קלאָג|ן  װ (–גע–ט)
выхлопотать, выплакивать, вымолить, вымаливать плачем אױ'ס|קלאָפּאָטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. избиение, выколачивание (ковров, одежды); 2. выстукивание (такт); 2. чеканка (медалей) אױ'סקלאַפּ  דער (ן)
 

1. переписка на машине, набор на клавиатуре

2. 1. выбить, выбивать, вышибить, вышибать, прошибить, прошибать; 2. (очистить от пыли) выбить, выбивать, выколотить, выколачивать; 3. (стуками воспроизвести) выстукать, выстукивать; отбить, отбивать, выбить, выбивать (такт); 4. мед. выстукать, выстукивать; 5.  чеканить (монету); выбивать (медаль); 6. молотить (зерно)

писать, печатать на машинке

אױ'ס|קלאַפּ|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

~ (אױף דער מאַשין)

1. выяснение; 2. прояснение (сознания) אױ'סקלאָרונג  די
 

1. выяснение (действие)

2. выяснить, выяснять, внести, вносить ясность во что-л.; установить, устанавливать, уяснить, уяснять

выясниться, выясняться, проясниться, проясняться, разъясниться, разъясняться, объясниться, объясняться; определиться, определяться; выявиться; распутаться, распутываться

уяснить себе, выяснить для себя

אױ'ס|קלאָר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט) אַק

 

 

~ זיך

 

 

 

 

~ זיך אַק

אױ'ס|קלױב|ן*  װ (אױ'סגעקלױבן) @ אױסקלײַבן*
выклянчить, выклянчивать אױ'ס|קליאַנטשע|ן  װ (–גע–ט)
умудриться, умудряться, ухитриться, ухитряться אױ'ס|קליג|ן זיך  װ (–גע–ט)
אױ'ס|קליגער|ן זיך  װ (–גע–ט) @ אױסקליגן זיך
выбор

богатый выбор

без выбора

сделать выбор

אױ'ס|קלײַב  דער (ן)

אַ רײַ'כער ~

אָן ~

מאַכ|ן אַן ~

1. выборный; избирательный, относящийся к выборам; 2. факультативный, на выбор אױ'סקלײַב־...
избрание אױ'ס|קלײַבונג  די (ען)
 

1. избрание

2. 1. выбрать, выбирать, избрать, избирать; сделать выбор; остановиться, останавливаться; остановить, останавливать свой выбор на предл.; отбирать, производить отбор; 2. выбрать, выбирать, избрать, избирать (голосованием)

выбрать, выбирать, избрать, избирать кем-л. в вин. мн. ч.

выбраться, выбираться, (наконец) собраться, собираться куда-л.; удосужиться пойти, ехать куда-л.; (наконец) решить побывать где-л.; наконец решиться сделать, собраться осуществить намерение (в последний момент) ср. אױסקראַצן זיך, אױסקװעטשן זיך

медлить

на выбор

אױ'ס|קלײַב|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'סגעקליבן)

 

 

 

 

 

 

~ פֿאַר

 

~ זיך צו

 

 

 

 

 

 

קױם ~ זיך

אױף אױ'סצוקלײַבן

привередливый, разборчивый, прихотливый человек; разг. привереда אױ'סקלײַבער  דער (ס, =)
одежда, гардероб אױ'סקלײדונג  די
1. одеть, одевать, снабдить, снабжать одеждой; обшить, обшивать кого-л.; (в хорошую одежду) приодеть; 2. разодеть

1. одеться, одеваться (в одежду определённого качества); (в хорошую одежду) разг. приодеться, обшиться; 2. раздеться, раздеваться

אױ'ס|קלײד|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

1. проклеить, проклеивать; 2. использовать клей (в работе)

загустеть (подобно клею), стать густым (как клей)

אױ'ס|קלײע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. пробить бить (о часах); отзвенеть; 2. разгласить, разглашать, раззвонить, разнести звон, растрезвонить; 3. прозвонить אױ'ס|קלינג|ען*  װ  (אױ'סגעקלונגען)
лепка, изваяние (из глины, гипса) אױ'סקלעפּונג  די
1. оклеить, оклеивать (бумагой и т.п.); 2 приклеить, приклеивать; налепить, лепить; расклеить, расклеивать; 3. обмазывать строительным раствором; 4. вылепить, лепить, слепить; изваять (из глины, гипса) אױ'ס|קלעפּ|ן  װ (–גע–ט)
вымарать, вымаривать, зачеркнуть, зачёркивать אױ'ס|קלעק|ן  װ (–גע–ט)
вымысел, выдумка; фикция אױ'סקלער  דער (ן)
1. выяснить; раскрыть; исследовать; 2. совершенно оправдать; 3. выдумать, выдумывать, измышлять; замышлять

выясниться

выдумать, сочинить

אױ'ס|קלער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

~ פֿון דעם קאָפּ

выдумщик אױ'סקלערער  דער (=, ס)
выстрел אױ'סקנאַל  דער (ן)
выхлопной אױ'סקנאַל־...
выхлопные газы אױ'סקנאַל־גאַזן  מ״צ
выпалить, прогреметь, прогрохотать אױ'ס|קנאַל|ן  װ (–גע–ט)
1. расколоть 2. расправить (кости); защёлкать, затрещать захрустеть; 3. делать, производить (выстрел); загреметь, загрохотать; 4. взрываться

украсить себя чем-л., нарядиться во что-л.

אױ'ס|קנאַק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך מיט <אין>

размотать, разматывать אױ'ס|קנױל|ן  װ (–גע–ט)
плиссирование אױ'סקנײטש  דער (ן)
1. сморщить делать параллельные жёстко заутюженные складки на материи, плиссировать; 2. разгладить (смятую вещь); 3. зажмуриваясь, морщась (в поиске нужных слов), произнести אױ'ס|קנײטש|ן  װ (–גע–ט)
1. выщипнуть, выщипать, выщипывать (небольшую часть чего-л.); отщипнуть, выщипать, отщипывать изнутри; 2. исщипать אױ'ס|קנײַפּ|ן*  װ  (אױ'סגעקניפּן)
1. лепка (из теста); 2. вымешивание (теста) אױ'סקנעט  דער (ן)
1. вымесить, вымешивать, промесить, промешивать; формировать, придавать форму (тесту); 2. вылепить, лепить אױ'ס|קנעט|ן*  װ  (אױ'סגעקנאָטן)
очёс, очёски אױ'סקעם  דער
вычесать אױ'ס|קעמ|ען  װ (–גע–ט)
завоевать, завоёвывать, добиться (борьбой); отвоевать, отвоёвывать אױ'ס|קעמפֿ|ן  װ (–גע–ט)
исповедование אױ'סקענטעניש  די (ן)
исповедоваться

знать толк, хорошо смыслить, <разбираться, ориентироваться> в чём-л.

אױ'ס|קענ|ען* זיך  װ (–גע–ט)

~ זיך אין <אױף>

оборот, поворот אױ'סקער  דער (ן)
запас ширины (для манёвра транспортного средства); радиус поворота אױ'סקערברײט  די (ן)
1. вывернуть, вывёртывать, выворачивать; выворотить; 2. опрокинуть, опрокидывать (сосуд и т.п.); 3. повернуть кого-л., что-л. (налево, направо); 4 вылить, выливать (опрокинув сосуд и т.п.)

1. вывернуться, вывёртываться, выворачиваться; 2. опрокинуться, опрокидываться (о сосуде и т.п.); 3 вылиться, выливаться из опрокинутого сосуда; 4. повернуться, обернуться к дат.

אױ'ס|קער|ן1  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך

вымести, выметать, мести, подмести, подметать, размести, разметать (очистить от сора и т.п. что-л.)

фраз. из него верёвки можно вить

אױ'ס|קער|ן2  װ (–גע–ט)

 

 

מיט אים קערט מען אױ'ס די שטוב

 

1. разворот, поворот (действие)

2. 1. (изменить положение чего-л.) повернуть, поворачивать, повёртывать, прост. поворотить; обернуть, обёртывать, оборачивать; обратить, обращать; 2. (изменить направление чего-л.) повернуть, поворачивать, повёртывать, прост. поворотить; развернуть, разворачивать, развёртывать; 3. завернуть, завёртывать, заворачивать, прост. заворотить; 4. вывернуть, вывёртывать, выворачивать (одежду)

1. повернуться, поворачиваться, повёртываться, прост. поворотиться; сделать поворот, развернуться, развёртываться, разворачиваться; обернуться, обёртываться, оборачиваться, прост. оборотиться; (на другую сторону) перевернуться, перевёртываться, переворачиваться; 2. обернуться, обёртываться, оборачиваться, справиться, справляться; 3. изменить мнение, взгляды, переметнуться; 4. (наконец) выпутаться, выйти из положения; 5. вести домашнее хозяйство

повернуться к кому-л. задом

אוי'ס|קערעװע|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך צו דאַט מיטן הינטן

мусор; смётки אױ'סקערעכץ  דאָס (ן)
метла, щётка для подметания, швабра אױ'סקערער  דער (ס)
фин. оборотный капитал אױ'סקער־קאַפּיטאַ'ל  דער
1. выцарапывание; 2. выскабливание אױ'סקראַץ  דער (ן)
1. (хорошенько) почесать, чесать; обчесать; 2. выцарапать, выцарапывать; выскрести, выскребать; выскоблить, выскабливать откуда-л.; 3. (написанное, напечатанное) выскоблить, выскабливать, соскоблить, соскабливать, подчистить, подчищать; 4. с трудом достать

(хорошенько) почесаться, чесаться

наконец решиться сделать

шутл. он не сможет обойтись без этого!

шутл. он сильно медлит, долго собирается

אױ'ס|קראַצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

~ זיך ((צו) אינפֿ)

ער קען זיך גאָר אָן דעם ניט ~!

קױם װאָס ער קראַצט זיך אױס

завить, завивать (волосы) אױ'ס|קרױז|ן  װ (–גע–ט)
искривление אױסקרום  דער (ען)
искривить, искривлять

искривиться, искривляться

אױ'ס|קרומ|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

раздобыть, приобрести, приобретать אױ'ס|קריג|ן*  װ (–גע–ט, אױ'סגעקראָגן)
кукареканье אױ'סקרײ  דער (ען)
1. прокукарекать, закукарекать; 2. произнести с ликованием в голосе; произнести громко אױ'ס|קרײ|ען  װ (–גע–ט)
1. вылезание; 2. облысение אױ'סקריכונג  די (ן)
1. излазить; 2. вылезать, вылезть, вылезти, выпасть, выпадать (о волосах и т.п.); 3. вылинять, линять облинять; износиться; 4. вылупиться, вылупляться (о пресмыкающихся) אױ'ס|קריכ|ן*  װ  (איז אױ'סגעקראָכן)
искривление אױ'סקרים  דער (ן)

אױ'סקרימונג  די (ען)

1. искривить, искривлять, кривить; покосить, косить; перекосить, перекашивать; своротить, сворачивать; погнуть, гнуть; покоробить, коробить; (каблук) стоптать, стаптывать, скривить, кривить; 2. перекоситься, перекашиваться (лицо и т.п.)

1. искривиться, искривляться, кривиться; покоситься, коситься; перекоситься, перекашиваться; пошатнуться; погнуться, гнуться; прогнуться, прогибаться; (о каблуке) скривиться, кривиться, сбиться, сбиваться; 2. перекоситься, перекашиваться (о лице и т.п.)

אױ'ס|קרימ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ זיך

искривленный אױ'סקרימענדיק  אַדי
(полная) кристаллизация אױ'סקריסטאַליזירונג  די
выкристаллизовать

выкристаллизоваться, кристаллизоваться

אױ'ס|קריסטאַליזיר|ן  װ (אױ'סקריסטאַליזי'רט)

~ זיך

чеканка (рисунка; рисунок) אױ'סקריץ  דער (ן)
чеканный (служащий для чеканки) אױ'סקריץ־...
чеканка (рисунка; рисунок) אױ'סקריצונג  די (ען)
1. (что-л. на предл.) вы́резать, выреза́ть, выре́зывать, выгравировать, гравировать; (что-л. по дат.) резать; (на камне) высечь, высекать; (на металле) вычеканить, чеканить; 2. (написанное, напечатанное) выскоблить, выскабливать, соскоблить, соскабливать, подчистить, подчищать אױ'ס|קריצ|ן  װ (–גע–ט)
выкрошить, выкрашивать אױ'ס|קרישל|ען  װ (–גע–ט)
сильное кряхтение אױ'סקרעכץ  דער (ן)
прокряхтеть אױ'ס|קרעכצ|ן  װ (–גע–ט)
выставить, выставлять на продажу

выставить, выставлять на продажу свои товары

אױ'ס|קרעמל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

продолжительная болезнь אױ'סקרענקונג  די (ען)
1. выболеть; 2. потерять по причине болезни; истратить на лечение; 3. быть наказанным (судьбой) за своё счастье, удачу; не иметь возможности спокойно наслаждаться чем-л., поплатиться, платиться за что-л.

ему это отрыгнётся <не пойдёт впрок>

אױ'ס|קרענק|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

ער װעט דאָס ~

ограбить אױ'ס|ראַבעװע|ן  װ (–גע–ט)
истребление, уничтожение אױ'סראָט  דער (ן)

אױ'סראָטונג  די (ען)

истребить, истреблять, уничтожить, уничтожать; вывести, выводить, перевести, переводить; поморить, морить, травить (вредителей, сорняки) אױ'ס|ראָט|ן*  װ  (אױ'סגעראָטן)
вытаращить, вылупить (глаза) אױ'ס|ראַטשע|ן  װ (–גע–ט)
нареветься, выплакаться אױ'ס|ראָיע|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. вычищение; 2. убирание (лишних вещей) אױ'סראַם = אױ'סראָם   דער (ען)

אױ'סראַמונג = אױ'סראָמונג  די (ען)

1. вычистить, вычищать, очистить, очищать; 2 очистить, очищать, высвободить, высвобождать от чего-л.; опорожнить, опоражнивать; 3. убрать (лишние вещи) אױ'ס|ראַמ|ען = אױ'ס|ראָמ|ען  װ (–גע–ט)
1. потянуться всем телом, выпрямиться во весь рост; 2. растянуться, разлечься אױ'ס|ראַסטיע|ן זיך = אױ'ס|ראָסטיע|ן זיך  װ (–גע–ט)
потянуться (от удовольствия) אױ'ס|ראָסטע|ן זיך  װ (–גע–ט)
отдых, успокоение אױ'סרו  דער (ען)
אױ'ס|רובריציר|ן  װ (אױ'סרובריצירט) @ אױסרובריקירן
разнести, разносить по рубрикам, рассортировать, сортировать, расклассифицировать, классифицировать; разграфить, разграфлять; раскладывать бумаги по ящикам אױ'ס|רובריקיר|ן  װ (אױ'סרובריקירט)
разграбить, разграблять אױ'ס|רױב|ן  װ (–גע–ט)
выкуривание (дымом) אױ'סרױכערונג  די
1. выкурить, выкуривать, курить (папиросу, сигарету и т.п.); курить что-л. в большом количестве; 2. окурить, окуривать; 3. выкурить, выкуривать (выгнать окуриванием); 4. выкурить, выкуривать (выгнать, заставить уйти) ср. אױסרײכערן

выкурить, курить (добыть перегонкой)

коптить рыбу <мясо>

אױ'ס|רױכער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ אומג

~ פֿיש, <פֿלייש>

אױ'ס|רױמ|ען  װ (–גע–ט) @ אױסראַמען
размножаться (о пресмыкающихся) אױ'ס|רױע|ן1  װ (–גע–ט)
вырыть, вырывать אױ'ס|רױע|ן2  װ (–גע–ט)
размножение (о пресмыкающихся) אױ'סרױעניש  דאָס
округлить, округлять, закруглить, закруглять (сделать округлым) אױ'ס|רונד|ן  װ (–גע–ט)
сморщить, покрывать морщинами אױ'ס|רונצל|ען  װ (–גע–ט)
1. дать, давать отдых, покой (своим членам); 2. отдохнуть, отдыхать

отдохнуть, отдыхать, покоиться; выстоять, выстаивать (о лошади)

אױ'ס|רו|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

успокоение אױ'סרועניש  דאָס (ן)
1. возглас, восклицание; 2. воззвание; 3. перекличка; 4. провозглашение אױ'סרוף  דער (ן)
восклицательный אױ'סרוף־...
междометие אױ'סרופֿ|װאַרט  דער (...װערטער)
возглас, восклицание אױ'סרופֿונג  די (ען)
грам. восклицательное предложение אױ'סרוף־זאץ  דער (ן)
1. вызвать, вызывать, (громко назвав) выкликнуть, выкликать; 2. воскликнуть, восклицать; прокричать; выкрикнуть, выкрикивать (громко объявить); объявить, объявлять во всеуслышание

делать перекличку

провозгласить, провозглашать; огласить, оглашать, обнародовать; официально объявить, объявлять

אױ'ס|רופֿ|ן*  װ  (אױ'סגערופֿן)

 

 

 

 

~ (בײַ די נע'מען)

~ (ע'פֿנטלעך)

человек, публично объявляющий что-л. (в качестве профессионального занятия); глашатай אױ'סרופֿער  דער (ס, =)
восклицательный знак אױ'סרוף־צײכן  דער (ס)
воен. передвинуть (войска)

выпятиться, выпячиваться

אױ'ס|רוק|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך (פֿאָרױס)

вычистить лопатой, очистить с помощью заступа, лопаты אױ'ס|רידל|ען  װ (–גע–ט)
вытирание, протирание אױ'סרײַבונג  די
1. стереть, стирать, подтереть, подтирать; 2. вытереть, вытирать, протереть, протирать; 3. (износить, повредить трением) вытереть, вытирать; (продырявить) протереть, протирать; натереть (мозоль); 4. крепко тереть, натирать, растирать

1. (износиться) вытереться, вытираться, обтереться, обтираться; (продырявиться) протереться, протираться; 2. перен. приобрести опыт

просидеть, просиживать брюки

протирать до дыр

אױ'ס|רײַב|ן*  װ (אױ'סגעריבן)

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

~ די הױזן

~ לע'כער אין אַק

1. выговор, порицание; 2. отговорка, предлог; повод, мотив; 3. евр. (подробное) объяснение, толкование; обсуждение, разбор какого-л. положения, высказывания ср. אױסרײדעניש

под благовидным предлогом

объявить кому-л. выговор; вынести кому-л. порицание

אױ'סרײד  דער (ן)

 

 

 

 

או'נטער אַ פּאַ'סיקן ~

דערקלע'ר|ן אן ~

אױ'ס|רײד|ן  װ (אױ'סגערעדט) @ אױסרעדן
אױ'סרײדעכץ  דער (ן) @ אױסרײדעניש
1. оговорка, обмолвка; 2. евр. (подробное) объяснение, толкование; обсуждение, разбор какого-л. положения, высказывания אױ'סרײדעניש  דאָס/די (ן)
изъездить, исколесить אױ'ס|רײַז|ן  װ (–גע–ט)
1. выехать, выезжать верхом; 2. объездить, объезжать (лошадей) אױ'ס|רײַט|ן*  װ  (איז אױ'סגעריטן)
объездчик (лошадей) אױ'ס|רײַטער  דער (=, ס)
выкуривание (папиросы, сигареты) אױ'סרײכערונג  די
1. выкурить, выкуривать, курить (папиросу, сигарету и т.п.); курить что-л. в большом количестве; 2. окурить, окуривать; 3. выкурить, выкуривать (выгнать окуриванием); 4. выкурить (выгнать, заставить уйти); 5. прокоптить, коптить אױ'ס|רײכער|ן  װ (–גע–ט)
вычищение אױ'סרײניקונג  די
1. вычистить, чистить; очистить, очищать (от чего-л. накопившегося, загрязняющего); перен. разг. вылизать, вылизывать; перен. прост. потрошить; 2. полит. проводить чистку

подчистить, подчищать

אױ'ס|רײניק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

אַ ביסל ~

1. вырывание; 2. несчастье אױ'סרײַס  דער (ן)
1. вырвать, вырывать, выдрать, выдирать; 2. ругать, стыдить, позорить; строго наказывать; 3. терпеть, сносить; страдать подвергнуться страданиям; биться как рыба об лёд; натерпеться, намучиться; 4. быть смытым водой (о мельнице и т.п.)

вырвать, вырывать, выхватить, выхватывать у кого-л.

1. быть вырванным; 2. вырваться, вырываться; 3. перен. выбраться, выбираться; 4. разразиться, разыграться

אױ'ס|רײַס|ן*  װ (אױ'סגעריסן)

 

 

 

 

 

~ בײַ

 

~ זיך

1. вырывание; 2. несчастье, беда; 3. отдалённое <неуютное> место; край света

на краю света, у чёрта на куличках

чтоб ему было пусто!

אױ'סרײַסעניש  דאָס/די (ן)

 

אין ~

אַן ~ זאָל אױף אים קו'מען!

1. рвач; 2. подстрекатель, демагог אױ'סרײַסער  דער (ס, =)
строить в шеренгу, выстраивать (в ряд, в линию); классифицировать, относить к определённой категории

выстраиваться (в ряд, в линию)

אױ'ס|רײ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

1. (стать зрелым) созреть, зреть; дозреть; 2. перен. созреть, зреть אױ'ס|רײַפֿן  װ (–גע–ט)
1. одежда, наряд, убор; доспехи; 2. снаряжение, оборудование אױ'סריכט  דער (ן)
1. (действие) оборудование, оснащение; снабжение (всем необходимым); (при отправлении в путь) снаряжение; мор. оснастка; 2. (всё необходимое) оборудование, оснащение; снабжение; (для отправления в путь) снаряжение; мор. оснастка; (в помещении) обстановка, убранство אױ'סריכטונג  די (ען)
 

1. 1. отправление; снаряжение, экипировка; (о судне) оснастка; 2. оборудование, оснащение; снабжение (всем необходимым)

2. 1. оборудовать, оснастить, оснащать; снабдить, снабжать (всем необходимым); 2. приготовить, приготавливать, приготовлять, готовить, подготовить, подготавливать, подготовлять; 3. нарядить, наряжать, убрать, убирать; 4. выправить, выправлять, исправить, исправлять

проводить, провожать, отправить, отправлять; снарядить, снаряжать, собрать, собирать, экипировать; (судно) оснастить, оснащать

собраться, собираться, снарядиться, снаряжаться, экипирова́ться, готовиться

навлекать на себя, уготовить себе; дожидаться наказания

1. убрать дочь для свадьбы; 2. выдавая дочь замуж, обеспечить её приданным в виде одежды

אױ'ס|ריכט|ן

1.      דאָס

 

 

2.      װ (אױ'סגעריכט, אױ'סגעראָכטן)

 

 

 

 

 

 

~ (אין װעג אַרײַ'ן)

 

 

 

~ זיך

 

~ זיך אַק

 

~ אַ טאָ'כטער

1. снаряжать, оборудовать, оснащать; 2. настроить, настраивать, наладить, налаживать אױס|רי'כטעװע|ן  װ (–גע–ט)
вытекание; истечение אױ'סרינונג  די
вытечь, вытекать

исчезнуть, исчезать, разг. испариться, испаряться, улетучиться, улетучиваться, уплыть, уплывать; (незаметно уйти, тайком) смыться, смываться; (о неприятных переживаниях) рассеяться, рассеиваться; (о планах и т.п.) развеяться как дым, пойти прахом, взлететь на воздух

(о планах и т.п.) развеяться как дым, пойти прахом, взлететь на воздух

только его и видели, и был таков

надежды тают

אױ'ס|רינ|ען*  װ (איז אױ'סגערו'נען)

~ (װי)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

און װי אױ'סגערונען

ס׳רינען אױס די האָ'פֿענונען

1. вырывание; 2. несчастье אױ'סריס  דער (ן)
выхолодить, выхолаживать; охлаждать (частым вхождением и выхождением) אױ'ס|ריפּע|ן  װ (–גע–ט)
1. регулировка (карбюратора); 2.выверка (часов) אױ'סרעגולירונג  די
 

1. наладка; выверка (часов и т.п.)

2. 1. отрегулировать, урегулировать (механизм), настроить, настраивать, наладить, налаживать, отладить, отлаживать; выверить, выверять; (станок); 2. урегулировать, регулировать, наладить, налаживать

אױ'ס|רעגוליר|ן

1.      דאָס

2.      װ (אױ'סרעגולירט)

наладчик, настройщик אױ'סרעגולירער  דער (=, ס)
1. отговорка, предлог; 2. выговор (порицание);

вкатить кому-л. выговор

אױ'סרעד  דער (ן)

 

אַרײַ'נ|האַק|ן דאַט אַן ~

отредактировать אױ'ס|רעדאַגיר|ן = אױ'ס|רעדאַקטיר|ן  װ (אױ'סרעדאַגירט, אױ'סרעדאַקטירט)
1. выговорить, выговаривать, вымолвить, сказать; уст. молвить; произнести, произносить; 2. выразить; 3. рассказать, поведать; 4. выговаривать, сделать, делать выговор, замечание; 5. выговорить, выговаривать что-л.; условиться, уславливаться о чём-л.; 6. прерывать молитву не имеющими к ней отношения словами

1. выговориться, высказать всё до конца; 2. обмолвиться

поверить, поверять,  сообщить, сообщать по секрету; проговориться, проговариваться, разг. проболтаться, пробалтываться

утешить, утешать

отвести душу

пусть это не послужит поводом для упрёка ему; да не будет ему это поставлено в вину

אױ'ס|רעד|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

~ זיך פֿאַר

 

 

 

~ (דאַט) דאָס האַרץ

~ (זיך) דאָס האַרץ

עס זאָל אים ניט אױ'סגערעדט זײַן

 

оговорка, обмолвка אױ'סרעדעכץ  דאָס (ן)
אױ'סרעדעניש  דאָס (ן) @ אױסרײדעניש
срежиссирование, отрежиссирование אױ'סרעזשיסירונג  די
срежиссировать, отрежиссировать אױ'ס|רעזשיסיר|ן  װ (אױ'סרעזשיסירט)
1. вычисление, расчёт; книжн. исчисление; 2. перечень, перечисление; 3. расчёт, виды на что-л.

выкладки

אױ'סרעכענונג  די (ען)

 

 

מ״צ

 

1. 1. вычисление, книжн. исчисление; 2. перечень, перечисление; 3. расчёт, виды на что-л.; 4. выкладка

2. 1. вычислить, вычислять, высчитать, высчитывать, подсчитать, подсчитывать, рассчитать, расчесть; произвести вычисление, расчёт; книжн. исчислить, исчислять; 2. (правильно определить, учесть определённую величину чего-л.) рассчитать, расчесть, размерить, размерять; 3. придумать, наметить, разработать; 4. перечислить, перечислять

1. (считать возможным) рассчитывать на что-л.; 2. рассчитывать на кого-л., что-л.; сделать ставку на кого-л., что-л.; иметь виды на кого-л.; (направлять свою деятельность) ориентироваться

1. рассчитаться, расчитываться; 2. считать (каждую копейку), скупиться

אױ'ס|רעכענ|ען

1.      דאָס

 

 

2.      װ (אױ'סגערעכנט)

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אױף דאַט/אַק

 

 

 

 

~ זיך

рассчитывая на что-л. אױ'ס|רעכענענדיק  אַדװ אױף אַק
отремонтировать אױ'ס|רעמאָנטיר|ן  װ (אױ'סרעמאָנטירט, –גע–ט)
отрепетировать, прорепетировать אױ'ס|רעפּעטיר|ן  װ (אױ'סרעפּעטי'רט)
выскрести, выскребать; выскоблить, выскабливать

пронести, прослабить

אױ'ס|שאָב|ן*  װ  (אױ'סגעשאָבן)

 

~ אומפּ

обшивать стены шалевкой אױ'ס|שאַליעװע|ן  װ (–גע–ט)
выпалить, выпаливать; громко выкрикнуть, выкрикивать; прогреметь אױ'ס|שאַל|ן  װ (–גע–ט)
выстрел אױ'סשאָס  דער (ן)
оценить אױ'ס|שאַצ|ן  װ (–גע–ט)
вытряска אױ'סשאָקל  דער (ען)
1. вытрясти, трясти (встряхивая очистить или освободить от чего-л.); 2. встряхнуть, встряхивать (тряхнув, выбросить или удалить); 3. перен. встряхнуть, встряхивать, вышвырнуть, вышвыривать, устранить, устранять; 4. прочесать, устроить тщательную проверку אױ'ס|שאָקל|ען  װ (–גע–ט)
выгрести, выгребать אױ'ס|שאַר|ן  װ (–גע–ט)
наточить, натачивать, точить, заострить, заострять, острить אױ'ס|שאַרפֿ|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|שגצ|ן  װ (–גע–ט)  [óyssheygetsn] @ אױסשײגעצן
высватать, высватывать אױ'ס|שדכענ|ען  װ (–גע–ט)  [óysshatkhenen]
вычернить, чернить; зачернить, начернить אױ'ס|שװאַרצ|ן  װ (–גע–ט)
1. молча снести, смолчать; 2. не выдать ни слова (какое-л. чувство); 3. замолчать, замалчивать אױ'ס|שװײַג|ן*  װ  (אױ'סגעשװיגן)
1. всплыть; 2. проплыть, проплывать (плывя, преодолеть какое-л. расстояние); 3. проплыть всюду (в каких-л. пределах); избороздить (моря, океаны) אױ'ס|שװימ|ען*  װ  (איז אױ'סגעשװוּמען)
добыть обманом, выманить что-л. у кого-л.; сжульничать, смошенничать אױ'ס|שװינדל|ען  װ (–גע–ט)
1. пропотеть; прекратить потеть; 2. выгнать, выгонять потом; выпотеть; 3. добывать в поте лица אױ'ס|שװיצ|ן  װ (–גע–ט)
геол. вымоина אױ'סשװענק  דער
геол. вымывание אױ'סשװענקונג  די
 

1. геол. вымывание

2. 1. выполоскать, выполаскивать, отполоскать, отполаскивать; 2. подмыть (берег и т.п.); смыть (течением)

אױ'ס|שװענק|ען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

обуть, обувать, снабдить, снабжать, обеспечить (обувью) אױ'ס|שוכ|ן  װ (–גע–ט)
тренировочный, учебный אױ'סשול־...
1. обучение, подготовка; 2. выучка (умение, навыки) אױ'סשולונג  די
1. обучить, выучить; 2. тренировать, разг. вышколить אױ'ס|שול|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|שחט|ן  װ (אױ'סגעשחטן) @ אױסשעכטן
1. (действие) оборудование, оснащение; снабжение (всем необходимым); 2. (всё необходимое для какой-л. работы, совокупность технических средств) оборудование, оснащение, техника; (для отправления в путь) снаряжение; (о театральных декорациях) обстановка אױ'סשטאַטונג  די (ען)
отдел снабжения אױ'סשטאַטונג־אָפּטײל  דער (ן)
 

1. оборудование, оснащение; снабжение (всем необходимым)

2. 1. снабдить, снабжать, собрать, собирать, экипировать; 2. оборудовать, оснастить, оснащать; снабдить, снабжать (всем необходимым); 3. обставить, меблировать; 4. приготовить, приготавливать, приготовлять, готовить, подготовить, подготавливать, подготовлять; 5. нарядить, наряжать, убрать, убирать; 6. отделать (жильё)

оборудоваться, оснащаться, экипироваться

אױ'ס|שטאַט|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (אױ'סגעשטאַט)

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

отделочник אױ'סשטאַטער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
отделочная бригада אױ'סשטאַטער־בריגאַדע  די (ס)
состоять из род., представлять в обличие род. אױ'ס|שטאַלטיק|ן זיך  װ (–גע–ט)
установить, стабилизировать; привести к порядку

установиться, стабилизироваться

אױ'ס|שטאַליר|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

настелить (потолок) אױ'ס|שטאָל(עװע)|ן  װ (–גע–ט)
оступиться, оступаться אױ'ס|שטאָלפּער|ן זיך  װ (–גע–ט)
пробормотать אױ'ס|שטאַמל|ען  װ (–גע–ט)
вытиснуть, выдавить, заниматься (штамповкой) אױ'ס|שטאַמפּעװע|ן  װ (–גע–ט)
проходить со временем, требовать времени <терпения> для прохождения (о болезни, неприятном психическом состоянии),

начать проходить (о болезни, неприятном психическом состоянии)

אױ'סשטאַנד  דער: האָב|ן* אַן ~

 

 

האַלט|ן* אַן ~

набивание, набивка (чучела) אױ'סשטאָפּונג  די
набить что-л. чем-л. אױ'ס|שטאָפּ|ן  װ (–גע–ט) מיט
чучельник, таксидермист אױ'סשטאָפּער  דער (=, ס)
1. оборудование, снаряжение; 2. снабжение одеждой; 3. одежда, гардероб невесты; убор невесты אױ'סשטאַפֿירונג  די (ען)
снаряжать; снабжать всем необходимым; оборудовать ср. אױסריכטן אױ'ס|שטאַפֿיר|ן  װ (אױ'סשטאַפֿירט)
вымирание אױ'סשטאַרב  דער

אױ'סשטאַרבונג  די

 

1. вымирание (действие)

2. вымереть, вымирать

быть обречённым на вымирание

אױ'ס|שטאַרב|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'סגעשטאָרבן)

זײַ|ן* אױ'סגעשטעלט אױף אױ'סצושטאַרבן

1. выступающий участок, выпирание; 2. заусеница (на металле) אױ'סשטאַרץ  דער (ן)
выступ אױ'סשטאַרצונג  די
1 оттопырить; 2. выпучить, пучить; 3. выдаваться; выпереть, выпирать; оттопыриться; (о глазах) выпучиться, пучиться

выдаваться; выпереть, выпирать; оттопыриться; (о глазах) выпучиться, пучиться

אױ'ס|שטאַרצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

אױ'ס|שטאַרצע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסשטאַרצן
выученный, изученный אױ'סשטודירט  אַדי
1. изучить, изучать, проштудировать, штудировать; 2. отучиться, выучиться

получить диплом врача, выучиться на врача

אױ'ס|שטודיר|ן  װ (אױ'סשטודירט, –גע–ט)

 

~ דאָ'קטער

выбивание пыли אױ'סשטױבונג  די
стирать, смахивать пыль אױ'ס|שטױב|ן  װ (–גע–ט)
изгнание אױ'סשטױסונג  די (ען)
1. выгнать, изгнать; 2. тщательно растолочь אױ'ס|שטױס|ן*  װ (אױ'סגעשטױסן)
1. сделать что-л. из обрезков и лоскутков; 2. мастерить; 3. перен. выкроить, выкраивать; 4. перен. скроить

выкроить время

אַױ'ס|שטוקעװע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ צײַט

страдание אױ'סשטײ  דער (ען)
высадка (из транспорта) אױ'סשטײַג  דער (ן)
 

1. высадка (с поезда, судна)

2. высадиться, высаживаться (из транспорта)

אױ'ס|שטײַג|ן1

1.      דאָס

2.      *  װ (איז אױ'סגעשטיגן, –גע–ט)

1. продавать с торгов; набавлять цену (стремясь купить что-л.); 2. превзойти, превосходить; 3. вытерпеть, вынести, выносить

выстоять, выстаивать (о вине)

אױ'ס|שטײַג|ן*2  װ (אױ'סגעשטיגן)

 

 

 

~ זיך

 

1. 1. выстоять, выстаивать; простоять (с трудом или долго); 2 испытать (что-л. неприятное); перетерпеть, перестрадать, претерпеть, натерпеться; пройти, проходить через вин.; хлебнуть, разг. хватить род.; 3. (стойко преодолеть) терпеть; вытерпеть, вытерпливать; протерпеть; перенести, переносить, вынести, выносить; вытерпеть, вытерпливать; 4. пострадать, страдать за вин.; 5 быть должником, иметь долги

1. стареть; 2. старить

1. выстояться, выстаиваться (о вине); 2. потерять крепость, стать безвкусным (о вине); 3. натерпеться; 4. исчезнуть сам по себе (о симптомах болезни)

многое претерпеть

2. дать созреть; выдерживать (вино и т.п.)

אױ'ס|שטײ|ן

1.      *  װ (איז אױ'סגעשטאַנען)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ )זיך(

~ זיך

 

 

 

 

גענו'ג ~

2.      *  װ (האָט/איז אױ'סגעשטאַנען)

очистка (поля) от камней אױ'סשטײניקונג  די
очистить от камней (поле) אויס|שטײניק|ן  װ (–גע–ט)
1. приданное (для невесты); 2. одежда, гардероб невесты; убор невесты 3. приданное (для новорожденного); 4. одежда, экипировка; снаряжение, оборудование אױ'סשטײַער  דער/די (ן)
1. дать приданное; 2. обеспечить невесту одеждой; 3. снарядить, снаряжать; снабдить, снабжать אױ'ס|שטײַער|ן  װ (–גע–ט)
соответствие אױ'סשטימונג  די
совместимый אױ'סשטימלעך  אַדי
составлять целое; объединять

приводить в соответствие, согласовывать с тв.

אױ'ס|שטימ|ען  װ (–גע–ט)

~ מיט

опись אױסשטיק  דער
вышивка, вышивание אױ'סשטיקונג  די
вышить, вышивать אױ'ס|שטיק|ן1  װ (–גע–ט)
задушить, душить (всех); передушить (по одному) אױ'ס|שטיק|ן2  װ (–גע–ט)
выкалывание אױ'סשטעכונג  די
1. выколоть, выкалывать (проткнуть); 2. (надписи, рисунки) выколоть, выкалывать, чеканить; 3. перерезать, вырезать, перерезать (убить многих)

измучить упреками

чистить зубы зубочисткой, ковырять в зубах

אױ'ס|שטעכ|ן*  װ (אױ'סגעשטאָכן)

 

 

 

~ דאַט די אױגן

~ זיך די צײ'נער

выменять, выменивать, обменять, обменивать, менять אױ'ס|שטעכעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. показ, демонстрация, выставка; 2. расположение, компоновка; 3. полигр. вёрстка; формат אױ'סשטעל  דער (ן)
выставка

временная выставка

אוי'סשטעלונג  די (ען)

די צײַ'טווײַליקע ~

выставочный אוי'סשטעלונג־...
организатор выставки אוי'סשטעלונג־אָרגאַני'זאַ|טאָר  דער (...טאָ'רן)
экспонент אוי'סשטעלונג־באַטײ'ליק|טער  דער (...טע)
выставочный зал אוי'סשטעלונג־זאַל  דער (ן)
אוי'סשטעלונגס־... @ אויסשטעלונג־...
выставочный зал אױ'סשטעלזאַל  דער (ן)
 

1. расстановка (действие)

2. 1. выставить, выставлять, представить, представлять (на показ, для обозрения); экспонировать, демонстрировать; 2. выставить, выставлять (показать в том или ином виде); 3. выставить (выдвинуть вперёд какую-л. часть тела); протянуть (руку и т.п.); 4. расставить, расставлять (расположить в стоячем положении, а также, при письме); разместить, размещать; распределить, распределять, уместить, умещать; систематизировать; 5. составлять, формулировать; 6. (расположить строем) построить, строить, выстроить, выстраивать; 7. разместить, размещать (по квартирам); 8.  предвидеть, предсказать; 9. продумать, прикинуть; 10. разорить, разорять; причинить, причинять вред, горе; сделать несчастным; 11. выписывать (счёт, чек, вексель и т.п.); фин. трассировать; 12. научить, учить; обучить, обучать; наставить, наставлять; 13. промотать, мотать

обмануть кого-л.

1. обречь, обрекать на вин.; 2 поставить, сделать ставку на вин.

рассчитывать на кого-л., на что-л., иметь виды на кого-л.

1. выставиться, выставляться; 2. выставиться, выставляться (выставить свои произведения на обозрение); экспонироваться; 3. уставиться, уставляться; (в стоячем положении, а также о написанном) разместиться, размещаться поместиться, помещаться, уместиться, умещаться; 4. построиться, строиться, выстроиться, выстраиваться (стать строем); 5. выставляться, рисоваться, привлекать внимание

козырнуть, козырять, похвастаться, хвастаться тв.

אױ'ס|שטעל|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ דאַט

~ אױף

 

~ אױף דאַט/אַק

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך מיט

упорядочивание, приведение в порядок; расстановка אױ'סשטעלעכץ  דאָס
1. экспонент; 2. человек, выписывающий чек, вексель; фин. трассант; 3. франт אױ'סשטעלער  דער (ס, =) פֿעמ: ~קע
1. рисовка чего-л. (поза); 2. показуха, показное проявление אױסשטעלערײַ'  דאָס/די
показной; парадный אױ'סשטעלעריש  אַדי
показуха, показное проявление אױ'סשטעלערישקײט  די/דאָס
выдавить, выдавливать (вытиснуть) אױ'ס|שטעמפּעװע|ן  װ (–גע–ט)
строчка (на машинке) אױ'סשטעפּ  דער (ן)
1. выстрочить, выстрачивать (на машинке); 2. выстегать, простегать; изготовить (стеганое изделие) אױ'ס|שטעפּ|ן  װ (–גע–ט)
1. протянуть, протягивать (руку и т.п.); 2. высунуть, высовывать אױ'ס|שטעק|ן  װ (–גע–ט)
разъяснеть (ночью); вызвездить, покрываться, усеять звёздами אױ'ס|שטער(ע)נ|ען זיך  װ (אױ'סגעשטערנט)
излучение; радиация; лучеиспускание אױ'סשטראַל  דער (ן)

אױ'סשטראַלונג  די (ען)

излучать אױ'ס|שטראַל|ן  װ (–גע–ט)
вытечка אױ'סשטראָם  דער (ען)
вытечь, вытекать (сильной струёй, потоком) אױ'ס|שטראָמ|ען  װ (–גע–ט)
אױ'ס|שטראָנצל|ען  װ (–גע–ט) @ אױססטראָצלען
отчитать אױ'ס|שטראָפֿ|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|שטראָצל|ען = אױ'ס|שטראָצ|ן  װ (–גע–ט) @ אױססטראָצלען
вычёркивание אױ'סשטרײַכונג  די
вычеркнуть, вычёркивать אױ'ס|שטרײַכ|ן*  װ  (–גע–ט, אױ'סגעשטריכן)
1. вычеркнуть, вычёркивать; 2. заштриховать אױ'ס|שטריכל|ען  װ (–גע–ט)
вязание (спицами) אױ'סשטריקונג  די
вывязать, вывязывать, связать, вязать (спицами) אױ'ס|שטריק|ן  װ (–גע–ט)
вытягивание, протягивание, растягивание אױ'סשטרעק  דער (ן)
протянуть, протягивать; вытянуть, вытягивать, тянуть; растянуть, растягивать

1. протянуться, протягиваться (о руках и т.п.); 2. (лечь) вытянуться, вытягиваться, растянуться, растягиваться, разлечься, развалиться, разваливаться

1. броситься кому-л. в ноги; 2. из кожи (вон) лезть; расшибаться в лепёшку (чтобы получить желаемое)

вытянуть ногу

אױ'ס|שטרעק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

 

 

 

~ זיך פֿאַר

 

 

~ דעם פֿוס

оскалить

широко раскрыть глаза

оскалить, скалить зубы

אױ'ס|שטשירע|ן  װ (–גע–ט)

~ די אױגן

~ די צײן

зазубривание אױ'סשטשערבונג  די
1. выщербить, выщерблять; зазубрить, зазубривать; 2. вызвать, вызывать трещины אױ'ס|שטשערבע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|שטשערע|ן  װ (–גע–ט) @ אױסשטשירען
мед. сыпь, высыпание אױ'סשיט  דער (ן)
1. вы́сыпать, высыпа́ть; про́сыпать, просыпа́ть; рассы́пать, рассыпа́ть; 2. (о сыпи) вы́сыпать, высыпа́ть

усеять (землю чем-л.)

1. вы́сыпаться, высыпа́ться; просы́паться, просыпа́ться; рассы́паться, рассыпа́ться; 2. усеяться (расположиться на большом пространстве, в разных местах); 3. вы́сыпаться, высыпа́ться (о сыпи); 4. извергаться (о вулкане, гейзере)

אױ'ס|שיט|ן*  װ (אױ'סגעשאָטן, אױ'סגעשיט)

 

 

~ מיט

~ זיך

отчитать как мальчишку, выругать, отругать, выбранить אױס|שײ'געצ|ן  װ (–גע–ט)
1. секреция; 2. секрет, выделение (жидкость, продукт выделения желёз); 3. хим. фракция אױ'סשײד  דער (ן)
1. отделение, разъединение, разделение, разобщение; 2. физиол. выделение; секреция; 3. выделение (то, что выводится из организма)

выделения

אױ'ס|שײדונג  די (ען)

 

 

 

מ״צ

1. отделить, отделять, разъединять, отсеять, отсеивать; 2. физиол. выделить, выделять

физиол. выделиться, выделяться

אױ'ס|שײד|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

вылущение אױ'סשײלונג  די
1. вылущить, вылущивать; 2. извлекать кости из мяса; снимать мясо с костей; 3. отделять, отчищать

1. вылупиться, вылупляться; 2. появляться, показываться; развиваться, превращаться в кого-л., что-л.

אױ'ס|שײל|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

1. сверкание; 2. сияние; 3. выяснение; 4. наведение блеска אױ'סשײַן  דער (ען)
приукрашивание אױ'סשײנונג  די
украшать, хорошеть

украшаться

אױ'ס|שײנ|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. поблёскивать, блеснуть; 2. засиять; 3. выясняться; 4. вычищать, наводить блеск

выясняться

אױ'ס|שײַנ|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

вычищение, вытирание (металла) אױ'סשײַ'ערונג  די
вычистить, вычищать, вытереть, вытирать (металл) אױ'ס|שײַער|ן  װ (–גע–ט)
1. выругать; 2. проклясть, проклинать אױ'ס|שילט|ן*  װ (אױ'סגעשאָלטן)
1. выстрелить, выстреливать; произвести, производить выстрел <залп>; дать залп; разг. выпалить, палить, пальнуть; 2. взрываться, лопаться; 3. расстрелять, расстреливать (всю обойму и т.п.); разг. перестрелять; 4. перестрелять (многих), прост. пострелять; 5. выпалить (сказать или выкрикнуть одним духом); разразиться, разражаться

выстрелить из чего-л.

אױ'ס|שיס|ן*  װ (אױ'סגעשאָסן)

 

 

 

 

 

 

 

 

~ פֿון

1. высадка (с судна); 2. выгрузка (с судна) אױ'סשיפֿונג  די
высадить, высаживать (с судна); выгрузить, выгружать, разгрузить, разгружать (с судна)

высадиться, высаживаться (с судна); выгрузиться, выгружаться (с судна)

אױ'ס|שיפֿ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

расшифровка אױ'סשיפֿרירונג  די
расшифровать אױ'ס|שיפֿריר|ן  װ (אױ'סשיפֿרי'רט)
высылать, рассылать אױ'ס|שיק|ן  װ (–גע–ט)
1. выбивание; 2. отстранение, отклонение; 3. высыпка; 4. сыпь אױ'סשלאָג  דער (ן)
1. выбить, выбивать; пробить, пробивать, прошибить, прошибать; 2. (посевы, растения) побить; 3. выбить, выбивать (надпись и т.п.); отчеканить, вычеканить, чеканить (изготовить чеканкой); 4. выковать, выковывать, формовать ударами; 5. пробить, бить (о часах); 6. (о сыпи) вы́сыпать, высыпа́ть; (о поте) прошибить; 7. взбить, бить (масло); пахтать; 8. добывать деньги, зарабатывать; 9. выбить, выбивать разг. выколотить, выколачивать (деньги – с трудом)

ползать в ногах у кого-л.

покрыть чьи-л. расходы, быть достаточным для покрытия чьих-л. расходов

покрыть (свои) расходы, заработать достаточно для покрытия (своих) расходов; наверстать потраченное

אױ'ס|שלאָג|ן*  װ  (אױ'סגעשלאָגן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אַ קני ערד בײַ

~ פּאָס הוצאָות [hetsóes]

 

~ (זיך) הוצאָות [hetsóes]

истребление אױ'סשלאַכטונג  די
вы́резать, выреза́ть, выре́зывать, истребить, истреблять אױ'ס|שלאַכט|ן  װ (אױ'סגעשלאַכט)
выспаться (вдоволь)

1. выспаться, высыпаться; 2. проспаться; опомниться, очнуться; 3. шутл. зашевелиться (наконец приступить к делу)

разг. отоспаться

אױ'ס|שלאָפֿ|ן*  װ (האָט/איז אױ'סגעשלאָפֿן)

~ זיך

 

 

~ זיך פֿאַר דער גאַ'נצער צײַט

высыпание (вдоволь, сон) אױ'סשלאָפֿעניש  דאָס
1. мед. кожная сыпь; 2. высыпка אױ'סשלאַק  דער (ן)
исключение; выключение אױ'סשלוס  דער (ן)
выдёргивать, выщипывать אױ'ס|שלײַס|ן  װ (–גע–ט)
приукрашивание אױ'סשלײערונג  די
1. нарядить в вуаль; 2. принарядить, принаряжать

принарядиться, принаряжаться

אױ'ס|שלײער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

заточка אױ'סשלײַפֿונג  די
1. наточить, точить; 2. отшлифовать, вышлифовать, шлифовать אױ'ס|שלײפֿ|ן1 = אױ'ס|שלײַפֿ|ן*1  װ (–גע–ט, אױ'סגעשליפֿן)
обметать, обмётывать (петли) אױ'ס|שלײפֿ|ן2 = אױ'ס|שלײַפֿ|ן2  װ (–גע–ט)
исключение; выключение, удаление אױ'סשליסונג  די
исключительный, особый אױ'סשליסיק  אַדי
 

1. 1. исключительно; 2. (лишь) исключительно, единственно

2. исключительный (не распространяющийся на всех)

אױ'סשליסלעך

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

уникальная личность אױ'סשליסלעכער  דער
исключительность, чрезвычайность אױ'סשליסלעכקײט  די/דאָס
 

1. исключение (удаление); отчисление

2. 1. (электричество, газ и т.п.) выключить, выключать, отключить, отключать; гасить; 2. (удалить из состава) исключить, исключать, выключить, выключать; отчислить, отчислять; вывести, выводить

(не допустить) исключить, исключать; предотвратить, предотвращать, устранить, устранять

предрешить, предрешать (в будущем)

אױ'ס|שליס|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'סגעשלאָסן)

 

 

 

 

(ממילא) [miméyle] ~

 

 

~ (אין פֿאָרױס)

не исключая אױ'סשליסנדיק  אַדװ: ניט ~
выключатель; переключатель אױ'סשליסער  דער (ס)
протащить, протаскать

таскаться

אױ'ס|שלעפּ|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

терпение (мучений) אױ'סשמאַכטונג  די
вытерпеть мучения אױ'ס|שמאַכט|ן  װ (אױ'סגעשמאַכט)
אױ'ס|שמאָקצע|ן  װ (–גע–ט) @ אױססמאָקען
выкрестить, перекрестить (многих евреев); заставить перейти евреев в другую религию

выкреститься (о многих евреях)

אױ'ס|שמד|ן  װ (–גע–ט)  [óysshmadn]

 

~ זיך

поговорить, переговорить, побеседовать אױ'ס|שמועס|ן זיך  װ (–גע–ט)
выпачкать, испачкать, пачкать; разг. вымарать, марать אױ'ס|שמוצ(יק)|ן  װ (–גע–ט)
выковывание אױ'סשמידונג  די
1. выковать, выковывать, сковать, ковать (в кузнице); 2. перен. выковать (выработать, создать); 3. закаливать, укреплять

закаляться

אױ'ס|שמיד|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

высечь, выпороть אױ'ס|שמײַס|ן*  װ  (אױ'סגעשמיסן)
1. намазывание; 2. вымарывание אױ'סשמיר  דער (ן)
1. вымазать, вымазывать (покрыть чем-л. красящим, жидким); размазать, размазывать; 2. смазать, смазывать; 3. выпачкать, испачкать, пачкать, запачкать, разг. замазать, мазать, замарать, марать, вымазать, вымазывать, измазать, обмазать, обмазывать, перемазать, перемазывать

выпачкаться, испачкаться, запачкаться, пачкаться, загрязниться, грязниться, разг. замазаться, замараться, вымазаться, вымазываться, измазаться, обмазаться, обмазываться

אױ'ס|שמיר|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

мазь, паста אױ'סשמירעכץ  דאָס (ן)
выплавка, плавка (количество) אױ'סשמעלץ  דער
выплавка, плавка (действие) אױ'סשמעלצונג  די
1. выплавить, выплавлять; 2. очистить переплавкой; 3. вытопить, вытапливать (жир и т.п.); 4. растаять, таять расплавиться, плавиться; растопиться, топиться אױ'ס|שמעלצ|ן*  װ (אױ'סגעשמאָלצן)
1. вынюхивание; 2. выслеживание אױ'סשמעקונג  די
1. (всё) вынюхать, обнюхать; 2. перен. разнюхать, разнюхивать, пронюхать, пронюхивать; выследить

нанюхаться, нахвататься

אױ'ס|שמעק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

разведка (пути) אױ'סשנאַפּ  דער

אױ'סשנאַפּונג  די

разведывать (путь) אױ'ס|שנאַפּ|ן  װ (–גע–ט)
следопыт אױ'סשנאַפּער  דער (=, ס)
выклянчить אױ'ס|שנאַָר|ן  װ (–גע–ט)
расшнуровывать, распускать шнуровку אױ'ס|שנורעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. вырезка (что-л. вырезанное); 2. вырез (платья); декольте; выемка; 3. купюра (сокращение); 4. ампутация, удаление

глубокое декольте, глубокий вырез

אױ'סשניט  דער (ן)

 

 

אַ טי'פֿער ~

вырезка אױ'סשנײַד  דער (ן)
вырезание, отрезание אױ'סשנײַדונג  די (ען)
фрезерный станок אױ'סשנײַד־מאַשין  דער (ען)
 

1. вырезка (действие)

2. 1. вы́резать, выреза́ть, выре́зывать (в т.ч. хирургическим путём); 2. выкроить, выкраивать; 3. выгравировать, гравировать; 4. вы́резать, выреза́ть, выре́зывать (истребить резнёй); убивать

вы́резать, выреза́ть, выре́зывать из чего-л.

про́резаться, прореза́ться, проре́зываться

кастрировать, скопить, холостить

אױ'ס|שנײַד|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'סגעשניטן)

 

 

 

 

~ פֿון

 

~ זיך

 

~ די אײ'ער

высмаркивание אױ'סשנײַצונג  די
высморкать, высмаркивать (нос)

высморкаться, высмаркиваться

אױ'ס|שנײַצ|ן  װ (–גע–ט)

~ (זיך) די נאָז

вырезка אױ'סשניץ  דער (ן)
1. (сделать, начертить чем-л. острым, режущим) вы́резать, выреза́ть, выре́зывать что-л. на предл.; резать что-л. по дат.; выстрогать, выточить, вытачивать; 2. вырезать, вырезывать, изваять, ваять (из дерева, металла) אױ'ס|שניצ|ן  װ (–גע–ט)
אױ'ס|שניר|ן  װ (–גע–ט) @ אױסשנורעװען
нанесение побоев אױסשעדיקונג  די
врезать, нанести побои אױ'ס|שעדיק|ן  װ (–גע–ט)
вырезание, истребление אױ'סשעכטונג  די
вырезать, истребить, истреблять אױ'ס|שעכט|ן*  װ (אױ'סגעשאָכטן)
построить, строить, выстроить, выстраивать в шеренгу אױ'ס|שעכעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. выругать; 2. проклинать אױ'ס|שעלט|ן*  װ (אױסגעשאָלטן)
прихорашивание אױ'סשענערונג  די
прихорошить

прихорошиться

אױ'ס|שענער|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. истощение (запасов); 2. изнурение, исхудание (от голода, болезни) אױ'סשעפּונג  די
1. исчерпывающий; 2. истощающий אױ'סשעפּיק  אַדי

אױ'סשעפּלעך  אַדי

1. вычерпать, исчерпывать; 2. исчерпать, истощить, истощать; горн. разработать, разрабатывать; 3. перен. опустошить, опустошать

1. (о колодце) иссякнуть, иссякать; 2. истощиться, истощаться, исчерпаться, исчерпываться, израсходоваться; перен. иссякнуть, иссякаться

исчерпаться, исчерпываться тв. (сводиться)

אױ'ס|שעפּ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

 

 

 

~ זיך מיט

исчерпывающий אױ'סשעפּנדיק  אַדי
вырезка (из газеты, журнала) אױ'סשער  דער (ן)
1. вы́резать, выреза́ть, выре́зывать (ножницами); 2. выстричь, выстригать, אױ'ס|שער|ן*  װ (אױ'סגעשױ'רן, אױ'סגעשאָרן)
построить строить, выстроить, выстраивать в шеренгу, располагать строем

построиться, строиться, выстроиться, выстраиваться (в шеренгу); стать строем

אױ'ס|שערענגעװע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

אױ'ס|שפּאָ'ט|ן  װ (אױ'סגעשפּאָט) @ אױסשפּעטן
обить, обивать, обклеить, обклеивать (обоями) אױ'ס|שפּאַליר|ן  װ (אױ'סשפּאַלי'רט)
1. вытянуть; протянуть растянуть; 2. выпрячь, выпрягать; распрячь, распрягать; отпрячь, отпрягать

исходить, исколнсить; побывать во многих местах

1. выпрячься, выпрягаться; 2. расслабиться, расслабляться, сбросить, сбрасывать напряжение

перестать слушаться, отбиться от рук, выбиться из колеи, разболтаться

אױ'ס|שפּאַנ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

~ אי'בער

 

~ זיך

 

 

~ זיך פֿון װאָגן

высмеять אױ'ס|שפּאַס|ן  װ (–גע–ט)
расширять; растягивать; распирать אױ'ס|שפּאַר|ן  װ (–גע–ט)
уст. 1. плевок; 2. выбрасывание, выделение, извержение (жидкости) אױ'סשפּוג  דער (ן)
уст. 1. выплевать; 2. выбрасывать, выделять извергать (о жидкости) אױ'ס|שפּוג|ן  װ (–גע–ט)
выследить, выслеживать; разведать; шпионить אױ'ס|שפּיאָניר|ן  װ (אױ'סשפּיאָני'רט)
проколоть

устремлять свой взор

אױ'ס|שפּיז|ן  װ (–גע–ט)

~ די אױגן

плевок אױ'סשפּײַ  דער (ען)
выслеживать ср. אױסשפּיאָנירן אױ'ס|שפּײ|ען  װ (–גע–ט)
 

1. плевание

прийти к шапочному разбору

2. 1. выплюнуть, выплевать, сплюнуть, сплёвывать; 2. вырвать, отрыгивать; 3. пренебречь чем-л.; забыть, отбросить что-л.; не обращать внимания, закрыть глаза, прост. наплевать на что-л.; подавить в себе, побороть что-л.

прост. наплевать на вин.

подойти к концу

אױ'ס|שפּײַ|ען

1.      דאָס

קו'מ|ען* צום ~

2.      *  װ (אױ'סגעשפּיגן, –גע–ט)

 

 

 

 

 

~ זיך

האַלט|ן* בײַם ~

плевание

прийти к шапочному разбору

אױ'סשפּײַעניש  די/דאָס

קו'מ|ען* צו ~

шпион אױ'סשפּײער  דער (ס, =)
 

1. исполнение (музыкального произведения)

2. 1. играть, сыграть, исполнить, исполнять (музыкальное произведение); 2. улучшить игру на музыкальном инструменте, (много) играя на нём; 3. выиграть; разг. выгореть (удаться); 4. (получить выгоду) выиграть, выгадать; 5. (в лотерею и т.п.) разыграть; 6. сыграть (в карты); 7. отыграть (прекратить бродить – о вине)

אױ'ס|שפּיל|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (–גע–ט)

1. спрясть, прясть; 2. соткать, ткать; сплести, плести; выпрядать אױ'ס|שפּינ|ען*  װ   (–גע–ט, אױ'סגעשפּונען)
1. заострить, заострять, острить; 2. заканчивать, завершать; 3. свести к шутке

навострить уши

заостриться, заостряться, стать острым

אױ'ס|שפּיצ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ די אױ'ערן

~ זיך

1. разведка (военная); 2. розыск, сыск אױ'סשפּיר  דער
воен. разведывательный, разведочный; геол. разведочный אױ'סשפּיר־...
разведывательный <разведочный> отряд אױ'סשפּיר־אָטריאַד  דער (ן)
разведывательный самолёт, разведчик אױ'סשפּיר־אַעראָפּלאַן  דער (ען)
подразделение разведки, разведывательной службы אױ'סשפּיר־אָרגאַן  דער (ען)
служба разведки, разведывательная служба; разведка (организация, осуществляющая шпионаж) אױ'סשפּיר־דינסט  די
1. разведка (действие); 2. розыск, сыск (действие) אױ'סשפּירונג  די (ען)
1. разыскать, разыскивать; выследить, выслеживать; проследить, прослеживать; шпионить; 2. воен. геол. разведать, разведывать אױ'ס|שפּיר|ן  װ (–גע–ט)
воен. геол. разведчик אױ'סשפּירער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
слежка, шпионаж אױסשפירערײַ'  די
высмеять, высмеивать, вышутить, вышучивать אױ'ס|שפּעט|ן  װ (אױ'סגעשפּעט)
насмешник אױ'סשפּעטער  דער (ס, =)
произношение, выговор, говор; речь; акцент (манера говорить)

гортанная речь

правильное произношение

אױ'סשפּראַך1  די (ן)

 

אַ גאָ'רגלדיקע ~

אַ רי'כטיקע ~

выражение אױ'סשפּראַך2  דער (ן) > אַרױסרעד; הבֿרה
росток; рассада

всходы

אױ'סשפּראָץ  דער (ן)

מ״צ

произрастать, расти; пустить побеги אױ'ס|שפּראָצ|ן  װ (–גע–ט)
нестись течением אױ'ס|שפּרודל|ען  װ (–גע–ט)
1. протяжение; 2. небесный свод, небо; твердь небесная אױ'סשפּרײט  דער (ן)
1. распространение; 2. небесный свод, небо; твердь небесная אױ'סשפּרײטונג  די (ען)
1. постлать, постелить, стлать, стелить; разостлать, расстилать, расстелить; разложить, раскладывать, раскинуть, раскидывать; 2. выстлать, выстелить, выстилать, устлать, устелить, устилать, 3. протянуть, протягивать (натянуть; проложить); 4. распростереть, распростирать; распространить, распространять

1. (лежать) простереться, простираться, протянуться, протягиваться, распростереться, распространиться, распространяться, распростереться, распростираться; раскинуться, раскидываться; занимать пространство; 2. (перемещаться) распространиться, распространяться

אױ'ס|שפּרײט|ן  װ (אױ'סגעשפּרײט)

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

1. выскакать, выскочить, заскакать, заскочить, проскакать, проскочить обскакать, обскочить; 2. лопнуть, лопаться, треснуть, трескаться; 3. вспыхнуть (о ссоре и т.п.); 4. обнаруживаться, всплыть наружу (о тайне и т.п.)

прыгать, скакать всласть <сколько душе угодно>

אױ'ס|שפּרינג|ען*  װ (איז\האָט אױ'סגעשפּרונגען)

 

 

 

 

 

~ זיך

брызгание אּױ'סשפּריצונג  די
1. брызгать прыскать что-л.; пускать струёй; выбрызнуть, выбрызгивать, выпрыснуть, выпрыскивать; выпускать в виде брызг; 2. брызгать, прыскать на что-л.; обрызгать, опрыскивать что-л.

1. орошать чем-л.; 2. пересыпать (речь) чем-л.; 3. выкачать; 4. брызгать, прыскать; бить струёй; разбрасывать брызги

אױ'ס|שפּריצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ מיט

1. выговорить, выговаривать, произнести, произносить (каким-л. образом); 2. выразить, выражать; 3. выговорить, выговаривать, произнести, произносить что-л.; уст. ирон. изречь, изрекать אױ'ס|שפּרעכ|ן*  װ (אױ'סגעשפּראָכן)
испещрить, испещрять אױ'ס|שפּרענקל|ען  װ (–גע–ט)
выскрести, выскребать; выскоблить, выскабливать אױ'ס|שקראָבע|ן  װ (–גע–ט)
1. вывинтить, вывинчивать; 2. переломать выдернуть (руки, ноги – угроза) אױ'ס|שרױפֿ|ן  װ (–גע–ט)
1. выкрик; 2. восклицание אױ'סשרײ  דער (ן)
выписка, выписывание אױ'סשרײַבונג  דער (ען)
 

1. выписка (действие)

отчисление; исключение из состава

2. 1. выписать, выписывать (выбрав из текста, списать, записать); 2. выписать (написать документ, официальную бумагу для выдачи кому-л.); составить, написать по форме; 3. выписать, выписывать (письменно заказать доставку чего-л.); 4. выписать, выписывать (письменно вызвать); 5. (исключить из списка, состава чего-л.) выписать, выписывать; снять с учёта; отчислить, отчислять; мор. списать, списывать; 6. изложить в письменной форме; описать; перечислить письменно; писать детально <подробно, обстоятельно>; 7. исписать, исписывать (израсходовать на писание)

1. выписаться, выписываться; снять, сниматься с учёта; 2. наловчиться в писании; 3. (о писателе) разг. исписаться, исписываться

אױ'ס|שרײַב|ן

1.      דאָס

~ פֿון צעטל

2.      *  װ (אױ'סגעשריבן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

1. воскликнуть, восклицать; прокричать; гаркнуть, гаркать; выкрикнуть, выкрикивать; выкликнуть, выкликать; 2. огласить, оглашать, обнародовать; официально объявить, объявлять

выкрикнуть, выкрикивать, кричать

אױ'ס|שרײַ|ען*  װ (אױ'סגעשריִען, אױ'סגעשריגן)

 

 

 

 

געב|ן* אַ שרײַ אױ'ס

ист. глашатай אױ'סשרײַער  דער (ס, =)
разг. выхлопотать для кого-л.

утруждаться

אױס|שתּדלנ|ען  װ (–גע–ט)  [oysshtádlenen]

~ זיך

напиться, выпить (много) אױס|שתּיה|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [oysshtíe(ne)n]
выдумать умом

догадаться

אױ'ס|שׂכל|ען  װ (–גע–ט)  [óyseykhlen]

~ זיך

выжечь, выжигать

выжечь калёным железом

אױ'ס|שׂרפֿע|ן  װ (–גע–ט)  [óysarfen]

או'מברחמנותזדיק  [úmberákhmonesdik] ~

выпросить (слезами) אױ'ס|תּחינה|ן  װ (–גע–ט)  [óystkhinen]
выдумать отговорку אױ'ס|תּירוצ|ן  װ (–גע–ט)  [óysteretsn]
получить результат אױ'ס|תּכלית|ן  װ (–גע–ט)  [oystákhlesn]
растратить, промотать, проматывать אױס|תּכלעװע|ן  װ (–גע–ט)  [oystákhlyeven]
1. провести много смертных казней; 2. истребить אױס|תּלינע|ן  װ (–גע–ט)  [oystályenen]
получить наслаждение אױס|תּענוג|ן  װ (–גע–ט)  [oystáynegn]
уезд (административно-территориальная единица в царской России) אוּיע'זד  דער (ן)
уездный אוּיע'זדנע  אַדי
1. ухо; 2. ушко (иголки, пуговицы); 3. ручка (сосуда); 4 колечко (украшения); 5. наушник (у шапки); 6. кончик завязанного платка; 7. (обычн. в кавычках) повреждение себе слуха с цель получения освобождения от военной службы (в царской России)

среднее ухо

в одиночку

на ухо (тихо, у самого уха того, кто слушает)

по уши, до самых ушей

от уха до уха (усмешка)

понимает с полуслова, хватает на лету

обострённый слух

плохой слух

мотать себе на ус

обдурить

прожужжать уши

голубиться, целоваться и отниматься

1. обманывать; 2. чистить уши

развесить уши

подслушивать; приблизить ухо (чтобы лучше слышать)

дать в ухо

сказать кому-л. на ухо

выдрать кого-л. за уши, надрать кому-л. уши

навострить уши, насторожиться; ловить каждое слово; во все уши <жадно> слушать; превратиться в слух, весь обратился в слух

ловить каждое слово чьё-л.; во все уши <жадно> слушать кого-л.

наушничать

прийти к осознанию

попасть впросак; сесть в калошу

морочить голову

шевелить ушами

сказать кому-л. на ухо

иметь плохой музыкальный слух, медведь на ухо наступить

навострить уши; ловить каждое слово чьё-л.; во все уши <жадно> слушать кого-л.; превратиться в слух; весь обратиться в слух

сказать на ушко

искать отзывчивых людей

быть по уши в долгах

иметь острый слух

недослышать, быть глуховатым, тугоухим

раздражающе действовать на чьи-л. уши, вызвать боль у кого-л. в ушах; прожужжать все уши кому-л.; действовать кому-л. на нервы, перен. дудеть, шуметь; дудеть в одну дуду

болтать без толку, утомлять кого-л. разговорами

не верить своим ушам

подлизываться, подмазаться

заткнуть (себе) уши

 

влюбиться по уши

водить за нос, обдурить, обмануть

выслушать, внимательно слушать, прислушиваться, слушать во все уши

тянуть за ухо

раздразнить, растравить, раздражить

дойти до ушей (о новостях, слухах)

звенеть в ушах

драть за уши

говорить как со стенкой

преувеличить (в выступлении)

бран. скотина

в одно ухо влетает, в другое вылетает; пропустить мимо ушей

теплым-тепло

אױ'ער  דער/דאָס (ן)

 

 

 

 

 

דער/דאָס מי'טעלע(ר) ~

~ אױף ~

אױפֿן <אין> ~

 

ביז אי'בער די ~ן

פֿון ~ צו ~

אָ'פֿענע ~ן

געבױ'ערטע ~ן

קאַסאָ'קע ~ן

אַװע'ק|לייג|ן <אַװע'ק|מאַכ|ן> הי'נטערן ~

אױ'ס|דרײ|ען* אַן ~

אױ'ס|דרילעװע|ן אַן ~

אױ'ס|לינק|ען* דעם (לינקן) ~

אױ'ס|מאַכ|ן אַן ~

אױ'פֿ|שטעל|ן מױל <נאָז> און ~

או'נטער|שטעל|ן אַן ~

 

אײַ'נ|רױמ|ען אַ סוד  [sod] אין ~

אײַ'נ|רױמ|ען דאַט אַ סוד  [sod] אין ~

אָ'נ|רײַס|ן* <אָ'נ|דרײ|ען> דאַט ~ן

 

אָ'נ|שטעל|ן <אױ'פֿ|שטעל|ן, אָ'נ|שפּיצ|ן, אױ'פֿ|שפּיצ|ן, (אױ'פֿ|)ע'פֿענ|ען> די ~ן

 

 

אָ'נ|שטעל|ן די ~ן (אױף)

 

אָ'פּ|טראָג|ן* אין די ~ן

אַרײַ'נ|גײ|ן* אין די ~ן

אַרײַ'נ|פֿאַל|ן* איבער די ~ן

אַרײַ'נ|רעד|ן אין ~ אַרײַ'ן

באַװע'ג|ן* <ריר|ן> מיט די ~ן

בלאָז|ן* אין די ~ן

האָב|ן* טױ'בע ~ן

 

האַלטן* אָפֿן <צעע'פֿענ|ען> מױל און ~

 

 

זאָג|ן אױפֿן ~

זוכ|ן ~ן

זײַ|ן* חובֿות  [khóyves] ביז אי'בער די ~ן

זײַ|ן* שאַרף אױף די ~ן

זײַ|ן* שװער אױפֿן ~

 

לע'כער|ן <דול|ן, פֿאַרקלי'נג|ען*>  דאַט די ~ן

 

 

 

 

מאַכ|ן דאַט אַ װאַ'סער אין ~, מאַכ|ן װאַ'סערן אין ~

 

ניט גלײב|ן די אײ'גענע ~ן

פּוצ|ן אַן ~

פֿאַרדע'ק|ן <צו'|מאַכ|ן, פֿאַרשטאָ'פּ|ן, פֿאַרשטע'ל|ן> (זיך) די ~ן

פֿאַרלי'ב|ן זיך אי'בער די ~ן

פֿיר|ן פֿאַר די ~ן

צו'|לײג|ן <(צו'|)בײַס|ן*, (צו'|)נײג|ן> אַן ~ צו

 

ציִ'|ען* פֿארן ~

צערײַ'ס|ן* אַק די ~ן

קו'מ|ען* צו די ~ן <צום ~>

קלי'נג|ען* אין די ~ן

רײַס|ן* זיך בײַ די ~ן

רעד|ן* צו טױ'בע ~ן

שטעל|ן זיך אױף אַן ~

אַ הונט מיט ~ן

אין אײן ~ אַרײַ'ן, פֿון אַ'נדערן אַרױ'ס, דורכן אײן ~ אַרײַ'ן, פֿון דורכן אַרױ'ס,

(ס׳איז) װאַ'רעם װי אין אַן ~

ушной אױ'ער־...
прислушивание, напряжение слуха אױ'ער־או'נטערשטעל  דער
тур (бык) אוי'עראָקס  דער (ן)
ушная раковина אױ'ער|בלאַט  די (...בלעטער)
предел слышимости

в пределах слышимости

אױ'ערגרײך  דער

אין ~

1. наушники (для защиты от холода); 2. ухо (шапки-ушанки) אױ'ער־דעקל  דאָס (עך)
анат. ушные железы אױ'ער־דריזן  מ״צ
мед. свинка אױ'ער־דריזן־אָ'נצינדונ  די
1. зоол. глухарь; тетерев-глухарь; 2. фолк. разноцветная птица, упоминаемая в некоторых еврейских легендах אוי'ער|האָן  דער (ען, ...הענער)
ушанка אוי'ערהיטל  דאָס (עך)
ушная сера אױערװאַקס  דער/דאָס
слуховая трубка (телефона) אױ'ערטרײַבל  דאָס (עך)
1. у́шко́; 2. у́шко́ (иголки); 2. ручка (кастрюли и т.п.) אױ'ערל  דאָס (עך)
1. мочка (уха); 2. наушник (у шапки)

уши

אױ'ערלעפּל  דאָס (עך)

מ״צ

уховёртка, ухочистка, копоушка אױ'ערלעפֿל  דאָס (עך)

אױ'ער־לעפֿעלע  דאָס (ך)

ушная раковина אױ'ערמושל  דער (ען)
ушной אױ'ערן־...
специалист по ушным заболеваниям; отоларинголог אױ'ערן־דאָקטער  דער (...טױרים)
мочка (уха) אױ'ערן־הײַטל = אױ'ערן־לעפּל  דאָס (עך)
барабанная перепонка אױ'ערנפּױק  דער (ן)
ухо (шапки-ушанки) אױ'ערן־קלאַפּע  די (ס)
серьга אױ'עררינג  דער (ען)
серёжка אױ'עררינגל  דאָס (עך)
бот. аурикулярия уховидная אױ'ער־שװעמל  דאָס (עך)
ватная ушная палочка אױ'ער־שטע'כער  דער (ס)
улитка (во внутреннем ухе) אױ'ערשנעק  דער
фрукты אױפּס  דאָס
фруктовое дерево אױ'פּס|בױם  דער (...בײמער)
торговец фруктами אױ'פּסהענדלער  דער (ס, =)
אױפּסט  דאָס @ אױפּס
фрукты, смесь фруктов אױפּסן  מ״צ
 

1. 1. открыт; 2. бодрствующий; 3. в волнении, в смятении

вверх-вниз

вверх-вниз (букв. то вниз, то вверх); туда-сюда (по направлению то от чего-л., то к чему-л.)

бодрствующий, совсем проснувшийся, вполне очнувшийся ото сна

бодрствовать, не спать

2. 1. (указывает на поверхность, где находится что-л.) на предл., (в контакте с которой происходит движение) по предл. (в направлении чего-л.) на вин.; 2. (указывает на место, где что-л. происходит) на предл.; (в зоне действия чего-л.) под предл.; (указывает место, куда направлено что-л.) на вин.; (в зону действия чего-л. ) под вин.; 3. (указывает на время, когда что-л. происходит) на, в предл.; (назначенное время) на вин.; 4. (указывает на орудие действия, часть устройства, способ выражения) на предл.; (измениение орудия действа, части устройства, способа выражения) на вин.; 5. (указывает на срок, промежуток времении) на вин.; 6. (указывает на количество) на вин.; (цену) по дат.; (предел) до род.; (изменение состояния, формы, вида чего-л.) в вин.; 7. (указывает на цель, назначение) в вин., для род., к дат.; 8. (имея в виду) на вин.; 9. (указывает на образ действия, состояние) на вин.; 10. (на средства) на вин.; 11. (указывает на условие, при котором кто-л. получает что-л.) под вин.; 12 (во время чего-л.) на предл.; 13. (при помощи) на вин.; 14. (указывает на субъект состояния) на вин.; 15 (указывает на большое количество) на вин.; 16 (согласно, в соответствии) по дат., на предл.; 17. (в области) по предл.; 18. (по отношении к кому-л., чему-л. – предлогом не переводится); 19. (указывает на единицы измерения) в предл.; 20. (указывает на меру пространственного удаления) за тв.; 21. (указывает на объект действия) на вин.; в вин., по предл., к дат., за тв., о предл., из-за род; над тв.

сверх, поверх чего-л.

на стене

на английском, по-английски

на балу

на милю

пять на семь

3. отделяемая приставка, придающая глаголу: а) движение снизу-вверх; особенно поднятия, возведения кого-л. чего-л., путём действия, выраженного основой глагола; б) открывания, путём действия, выраженного основой глагола; в) соединения в одном месте, путём действия, выраженного основой глагола (соответствует приставке с(о)-); г) неожиданного начала действия; д) повторения действия, возобновления прежнего состояния

4. с (при обозначении того, с чего начинается что-л.)

с малолетства, с малых лет

5. без всякого процента

אױף

1.      אַפּ  [úf]

 

~ און אָפּ

אָפּ און ~

 

 

אין גאַנצן ~

 

~ זײַ|ן*

2.      פּרעפּ  [af]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(אױבן) ~

~ דער װאַנט

~ ענגליש

~ אַ באַל

~ דער מײַל

5 אױף 7

3.      קװ  [úf]  (אױפֿ־ при слитном написании)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.      [uf]: פֿון ... אױף

 

פֿון קינדװײַז אױף

5.      [af]: אָן אַ שום ~

наполовину אױף אַ האַלב, אױפֿאַהאַלב  אַדװ
вздох אױ'פֿאָטעמונג  די (ען)
отдышаться, перевести дух <дыхание>, вздохнуть, вздыхать אױ'פֿ|אָטעמ|ען  װ (–גע–ט)
торопить אױ'פֿ|אײַל|ן  װ (–גע–ט)
жрать, пожирать, обжираться אױ'פֿ|אַכל|ען  װ (–גע–ט)
действительно, в самом деле; прост. взаправду, вправду אױף אַן אמתן, אױפֿאַנאמתן  אַדװ  [afanémesn]
совершаемый на месте, непосредственный, немедленный אױ'פֿאַנאָריטיק  אַדי
временное местожительство אױ'פֿאַנטהאַלט  דער (ן)
вспашка, вспахивание; распахивание, распашка, подъём

с/х луще́ние

אױ'פֿאַקערונג  די

 

אױבנאױ'פֿיקע ~

 

1. подъём (вспашка)

2. 1. вспахать, вспахивать, распахать, распахивать; поднять, поднимать; 2 проложить борозду на…; 3. (вспахивая) откопать

с/х взлущи́ть, лущи́ть

אױ'פֿ|אַקער|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

אױבנאױ'פֿיק ~

сработать, сделать אױ'פֿ|אַרבעט|ן  װ (אױ'פֿגעאַרבעט)
сохранение אױ'פֿבאַהאַלט  דער (ן)
сохранить, сохранять אױ'פֿ|באַהאַלט|ן*  װ (אױ'פֿ(גע)באַהאַלטן)
строительство, создание אױ'פֿבױ  דער
1. построение; 2. постройка, возведение אױ'פֿבױוּנג  די
взболтать, взбалтывать אױ'פֿ|בױטע|ן  װ (–גע–ט)
 

1. 1. возведение; 2. построение (процентов)

2. построить, строить, воздвигнуть, воздвигать, возвести, возводить, соорудить, сооружать; (часть здания) вывести, выводить (из брёвен) срубить, срубать, рубить

возродить, возрождать

אױ'פֿ|בױ|ען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

װי'דער ~

развязка (узла) אױ'פֿבונד  דער (ן)
подстрекать к мятежу, бунту

взбунтоваться

אױפֿ|בו'נטעװע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

взбудоражить, взбурлить, мутить, взмутить, мутить воду אױ'פֿ|בורע|ן  װ (–גע–ט)
сгиб אױ'פֿבײג  דער (ן)
1. согнуть, сгибать; 2. разогнуть, разгибать

1. согнуться, сгибаться; 2. разогнуться, разгибаться

אױ'פֿ|בײג|ן*  װ (אױ'פֿגעבױגן)

~ זיך

озло́бить, озлоблять кого-л. אױ'פֿ|בײזער|ן  װ (–גע–ט)
раскусить; открыть зубами אױ'פֿ|בײַס|ן*  װ (אױ'פגעביסן)
1. развязка; 2. привязка אױ'פֿבינדונג  די
1. связать, связывать (завязывая, соединить одно с другим); 2. развязать, развязывать (концы связанного); 3. перен. развязать, развязывать; дать развернуться, дать свободу; 4. привязывать к чему- л.

развязаться, развязываться

אױ'פֿ|בינד|ן*  װ (אױ'פֿגעבונדן)

 

 

 

 

~ זיך

1. сильный порыв ветра, шквал; 2. беспокойство, волнение אױ'פֿבלאָז  דער (ן)
1. надуть, надувать (ветром); 2. (увеличить в объёме) вздуть, вздувать, вспучить, вспучивать; раздуть, раздувать; 3. задуть, задувать (домну); 4. раздуть, раздувать (огонь); 5. разг. раздуть, раздувать (преувеличить)

1. надуться, надуваться, вздуться, вдуваться; 2. гордиться

אױ'פֿ|בלאָז|ן*  װ (אױ'פֿגעבלאָזן)

 

 

 

 

~ זיך

блеснуть אױ'פֿ|בלאַנק|ען  װ (–גע–ט)
1. перен. расцвет; 2. возрождение; 3. (экономический) подъём

переживать расцвет

אױ'פֿבלי  דער (ען)

 

זײַ|ן* אין ~

расцвет, расцветание אױ'פֿבליִונג  די
прям. и перен. расцвести, расцветать אױ'פֿ|בליִ|ען  װ (–גע–ט)
1. вспышка (света); проблеск; удар молнии; 2. перен. проблеск; 3. (внезапное) озарение

перен. блёстки

אױ'פֿבליץ  דער (ן)

 

 

מ״צ

1. вспыхнуть, вспыхивать, загораться (о свете); 2. (о вспышке молнии) блеснуть, блистать, сверкать, мелькнуть; 3. блеснуть, сверкнуть, озарить, озарять אױ'פֿ|בליצ|ן  װ (–גע–ט)
перелистывание אױ'פֿבלעטערונג  די
открывать, перелистывать (книгу и т.п. – ища нужное место) אױ'פֿ|בלעטער|ן  װ (–גע–ט)
консервный нож, нож <ключ> для консервных банок אױ'פֿבלעכלער  דער (ס)
застлать, застилать, застелить (постель) אױ'פֿ|בעט|ן  װ (אױ'פֿגעבעט)
намозолить אױ'פֿ|בלעזל|ען  װ (–גע–ט)
улучшать, усовершенствовать אױ'פֿ|בעסער|ן  װ (–גע–ט)
взгромоздить, взгромождать, нагромоздить, нагромождать, громоздить אױ'פֿ|בערגל|ען  װ (–גע–ט)
открыть силой אױ'פֿ|בראַזגע|ן  װ (–גע–ט)
взлом

кража с взломом

אױ'פֿבראָך  דער (ן)

אַ גניבֿה  [gnéyve] מיט ~

1. перен. вспышка, взрыв, буря, ураган; порыв; 2. возбуждение, волнение, смятение אױ'פֿברױז  דער (ן)
1. вскипание; 2. вспыльчивость, несдержанность אױ'פֿברױזונג  די
рассерженный; экспансивный אױ'פֿברױזיק  אַדי
вспыльчивость אױ'פֿברױזיקײט  די/דאָס
1. вскипеть; 2. перен. вспылить; вскипеть, вскипать, вспыхнуть, вспыхивать; 3. разволноваться, прийти в смятение; 4. взволновать, разволновать, привести в смятение אױ'פֿ|ברױז|ן  װ (–גע–ט)
אױ'פֿברוך  דער (ן) @ אױפֿבראָך
зарычать אױ'פֿ|ברומ|ען  װ (–גע–ט)
топление (молока) אױ'פֿברי  דער (ען)
рёв אױ'פֿבריל  דער (ן)
зарычать אױ'פֿ|בריל|ן  װ (–גע–ט)
1. вскипятить, кипятить; стопить, стапливать, топить (молоко); 2. настаивать (чай и т.п.); 3. вскипеть, кипеть אױ'פֿ|בריִ|ען  װ (–גע–ט)
пролом אױ'פֿברעך  דער (ן)
 

1. взлом

2. 1. взломать, взламывать; 2. надломить, надламывать; 3. выйти, выходить, выступить, выступать вперёд

быть взломанным; сломавшись открыться

אױ'פֿ|ברעכ|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'פֿגעבראָכן)

 

 

~ זיך

взломщик אױ'פֿברעכער  דער (ס, =)
1. вспышка, воспламенение; 2. подстрекание אױ'פֿברען  דער (ען)
1. пробуждение; 2. подъём; 3. восхождение; 4. возмущение, раздражение; 5. приношение אױ'פֿברענג  דער (ען)
зажигательный אױ'פֿברענגיק  אַדי
1. доставить, доставлять, принести, приносить; 2. воскрешать в памяти; мысленно вызывать; 3. (сделать известным что-л. новое другим людям) ввести, вводить, распространить, распространять; 4. свести вместе (особ. в трудных условиях); 5. вырастить, воспитать; прост. поднять; приносить жертву (Богу); 7. пробуждать; 8. взойти, восходить

возмутить, возмущать, рассердить, сердить, раздражить, раздражать, взрывать, взорвать; разг. взбесить, бесить

восстановить, восстанавливать (против)

сосватать людей, совершенно не подходящих друг другу

אױ'פֿ|ברענג|ען*  װ (אױ'פֿגעבראַכט, –גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אױף

 

 

~ קעגן

 

~ אַ װאַנט מיט אַ װאַנט

1. вспыхнуть, вспыхивать, загореться, загораться; 2. перен. вспыхнуть, вспыхивать, зажечься, зажигаться; 3. вспылить, прийти в ярость; вскипеть, вскипать гневом אױ'פֿ|ברענ|ען  װ (–גע–ט)
задаток, залог, первый взнос (при покупке товаров в кредит) אױ'פֿגאָב  דער (ן)
1. задача, проблема; 2. задача, задание, назначение, функция; 3. задание, урок; задача, упражнение

трудная задача

решить задачу

ставить перед собой задачу

אױ'פֿגאַבע  די (ס)

 

 

אַ שװע'רע ~

לײז|ן אַן <די> ~

שטעל|ן פֿאַר זיך אַן ~

задачник אױ'פֿגאַבער  דער (ס)
1. подъём, восхождение; 2. восход; 3. проявление; прорастание

на заре

אױ'פֿגאַנג  דער (ען)

 

בײַם ~

с/х. всхожесть אױ'פֿגאַנג־פֿעיִקײט  די/דאָס
1. полив; 2. подливка אױ'פֿגאָס  דער (ן)
поливное колесо אױ'פֿגאָס־ראָד  די )...־רעדער(
поражаться, изумлять אױ'פֿ|גאַפֿ|ן  װ (–גע–ט)
1. развязать пояс; 2. завязать пояс אױ'פֿ|גאַרטל|ען  װ (–גע–ט)
אױ'פֿגוס  דער @ אױפֿגאָס
1. восход; 2. прорастание אױ'פֿגײ  דער (ען)
1. подниматься, взойти, восходить, всходить (идя); 2. взойти, восходить, всходить, встать, вставать, подняться, подниматься (о светилах); 3. (о тесте) подойти, подходить, подняться, подниматься; разбухнуть, разбухать вследствие квашения; 4. взойти, восходить, всходить (о посеянном)

поставить, ставить тесто

אױ'פֿ|גײ|ן*  װ (איז אױ'פֿגעגאַנגען)

 

 

 

 

 

 

לאָז|ן* ~

восходящий אױ'פֿגײענדיק  אַדי
1. скоро, быстро; 2. наскоро, поспешно, спешно, второпях, на скорую руку

живо!

скомкать (речь и т.п.)

אױף גיך, אױפֿגיך  אַדװ > גיך

 

~!

אָ'פּ|מאַכ|ן ~

1. полить, лить (на руки и т.п.); 2. сливать (вместе с чем-л.) אױ'פֿ|גיס|ן*  װ (אױ'פֿגעגאָסן)
подлива, соус אױ'פֿגיסעכץ  דאָס (ן)
блеск, сверкание אױ'פֿגלאַנץ  דער (ן)
блеснуть, сверкнуть אױ'פֿ|גלאַנצ|ן  װ (–גע–ט)
вытаращить, выпучить אױ'פֿ|גלאָצ|ן  װ (–גע–ט)
белое каление אױ'פֿגלי  דער (ען)
застыть (неожиданно) אױ'פֿ|גליװער|ן  װ (–גע–ט)
поблёскивать, блеснуть אױ'פֿ|גלימער|ן  װ (–גע–ט)
накалиться, накаливаться אױ'פֿ|גליִ|ען  װ (–גע–ט)
вспаханный אױ'פֿגעאַקערט  אַדי
сработанный, сделанный אױ'פֿגעאַרבעט  אַדי
согнутый אױ'פֿגעבױג||ן  אַדי
построенный

построиться

אױ'פֿגעבױט  אַדי

~ װער|ן*

задание, задача אױ'פֿגעבונג  די (ען)
1. развязанный; 2. вызволенный; 3. связанный

развязанный язык

иметь развязанные <свободные> руки

быть открытым, свободным

быть крепко связанным, быть в дружеских отношениях, быть в дружбе

1. впервые забеременеть, родить; впервые разродиться; 2. разрешить разрешение на повторный выход замуж; 3. вызволяться; 4. развязаться

אױ'פֿגעבונד||ן  אַדי

 

אַן ~ענע צונג

האָב|ן* <קריג|ן*> ~ענע הענט

זײַ|ן* ~

~ זײַ|ן*

 

~ װער|ן*

озлобиться, озлобляться; разозлиться, рассердиться, обозлиться אױ'פֿגעבײזערט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
1. вздутый, раздутый, вспученный; 2. одутловатый; 3. дутый; 4. перен. вздутый (непомерно повышенный); 5. перен. вздутый (чрезмерно расширенный); 6. перен. дутый (преувеличенный, не соответствующий действительности); 7. перен. высокомерный, чрезмерно гордый; 8. выспренний, напыщенный (о стиле, слоге)

вздуться, вздуваться; (об одежде) морщи́ть; разг. набегать

אױ'פֿגעבלאָז||ן  אַדי

 

 

 

 

 

 

 

~ װער|ן*

вздутость, раздутость אױ'פֿגעבלאָזנקײט  די/דאָס
сверкавший (о молнии) אױ'פֿגעבליצט  אַדי
1. подать, подавать (на стол); 2. подкладывать бумагу (в печатный станок); 3. предложить, предлагать, подавать (мысль); 4. сдать, сдавать (багаж); 5. оставить, оставлять что-л.; прекратить, прекращать заниматься чем-л.; отказаться, отказываться, отступиться, отступаться, книжн. отрешиться, отрешаться от чего-л.; 6. освобождать; 7. отдавать, уступать, передавать (уступая силе)

задать, задавать, поручить, поручать кому-л., что-л.

אױ'פֿ|געב||ן*  װ (אױ'פֿגעגעבן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ <דאַט> אַק

 

1. 1. передатчик, передающая радио- или телестанция; 2 подающий механизм (печатного станка); 3. задачник

2 автор предложения, мысли

אױ'פֿגעבער

1.      דער (ס)

 

 

2.      דער (ס, =)

 

1. возмущённо, с возмущением

2. возмущённый, разгневанный, гневный, сердитый; возбуждённый, взволнованный, нервный, взвинченный

возмутиться, возмущаться, раздражиться, раздражаться

негодовать на кого-л., против кого-л.

негодовать на что-л., против чего-л.

прийти, приходить в негодование; разг. взбеситься, беситься

אױ'פֿגעבראַכט

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

~ װער|ן* <זײַ|ן*>

 

~ װער|ן* <זײַ|ן*> אױף

~ װער|ן* <זײַ|ן*> קעגן

שטאַרק ~ װער|ן* <זײַ|ן*>

с раздражением, с негодованием אויפגעבראַכטערהיי'ט  אַדװ
возмущение, негодование, гнев אױ'פֿגעבראַכטקײט  די/דאָס
1. надломленный; подавленный; 2. взломанный אױ'פֿגעבראָכ||ן  אַדי
надломленность, подавленность אױ'פֿגעבראָכנקײט  די/דאָס
раздражённый, рассерженный אױ'פֿגעברוגזט  אַדי  [úfgebroygezt]
раздражённый, возмущённый

быть раздражённым, возмущённым

אױ'פֿגעברױזט  אַדי

~ זײַ|ן*

возмущение אױ'פֿגעברױזטקײט  די/דאָס
стоплённый אױ'פֿגעבריט  אַדי
зарычавший אױ'פֿגעברילט  אַדי
1. поднявшийся; пышный (о тесте, изделиях из него); 2. взошедший (о посеянном) אױ'פֿגעגאַנגען  אַדי
заблестевший אױ'פֿגעגלאַנצט  אַדי
раскалённый добела אױ'פֿגעגליט  אַדי
возложенный אױ'פֿגעגעב||ן  אַדי
съеденный, скушанный

изъедаться, разъедаться

אױ'פֿגעגעס||ן  אַדי

~ ווער|ן*

вскопанный אױ'פֿגעגראָב||ן  אַדי
вздрогнувший אױ'פֿגעגרױלט  אַדי
раскрытый

открыться, открываться, вскрыться, вскрываться, раскрыться, раскрываться, обнаружиться, выявиться

אוי'פגעדעקט  אַדי

~ ווער|ן*

раскрытие אױ'פֿגעדעקטקײט  די/דאָס
1. обрюзглый; 2. вздутый, раздутый (в увеличенном объёме)

обрюзгнуть, оплыть, отечь

אױ'פֿגעדראָל||ן  אַדי

 

~ װער|ן*

вывороченный (наизнанку) אױ'פֿגעדרײט  אַדי
сжатый, сдавленный אױ'פֿגעדריקט  אַדי
вскормленный, выращенный אױ'פֿגעהאָדעװעט  אַדי
выпрямленный, стоящий вертикально אױ'פֿגעהאָדערט  אַדי
1. поддержанный; 2. находящийся на иждивении

содержаться (сохраняться в определённом порядке)

אױ'פֿגעהאַלט||ן  אַדי

 

~ װער|ן*

сдержанность אױ'פֿגעהאַלטנקײט  די/דאָס
повешенный אױ'פֿגעהאַנגען  אַדי
разрубленный, расколотый אױ'פֿגעהאַקט  אַדי
1. поднятый (в воздух или более высокое положение); 2. приподнятый (о состоянии духа)

подняться, подниматься

אױ'פֿגעהױב||ן  אַדי

 

 

~ ווער|ן*

1. величие, возвышение; 2. чванство, высокомерие אױ'פֿגעהױבנקײט  די/דאָס
сбережённый, сохранённый

хорошо сохранившийся

אױ'פֿגעהיט  אַדי

גוט ~

(радостно) возбуждённый, взволнованный; весёлый, довольный

развеселиться

אױ'פֿגעהײַטערט  אַדי

 

~ װער|ן*

бодрость אױ'פגעהײַטערטקײט  די/דאָס
разгорячённый אױ'פֿגעהיצט  אַדי
возбуждение אױ'פֿגעהיצטקײט  די/דאָס
подстрекаемый, подговорённый

подстрекаться

אױ'פֿגעהעצט  אַדי

~ ווער|ן*

прекращённый אױ'פֿגעהערט  אַדי
пробуждённый אױפגעװאַכט  אַדי
взросший, выросший אױ'פֿגעװאַקס||ן  אַדי
подогретый, нагретый אױ'פֿגעװאַרעמט  אַדי
сброшенный, опрокинутый אױ'פֿגעװאָרפֿ||ן  אַדי
доказанный

доказываться

אױ'פֿגעװיז||ן  אַדי

~ ווער|ן*

свёрнутый, смотанный אױ'פֿגעװיקלט  אַדי
возбуждённый

возбудиться, возбуждаться, пробудиться, пробуждаться (о чувствах)

אױ'פֿגעװעקט  אַדי

~ װער|ן*

возбужденность אױ'פֿגעװעקטקײט  די/דאָס
1. кипячёный; 2. вскипевший, разгневанный, разъярённый; разг. взбешённый; 3. варёный

1. вскипеть, закипеть; 2. вскипеть, вскипать, разозлиться разгневаться; разг. взбеситься (о человеке); 3. вскипятиться, кипятиться,

אױ'פֿגעזאָט||ן  אַדי

 

~ װער|ן*

собранный אױ'פֿגעזאַמלט  אַדי
распечатанный, вскрытый

распечататься, распечатываться (о заклеенном, запечатанном)

אױ'פֿגעחתמעט  אַדי  [úfgekhasmet]

 

~ װער|ן*

всплывший, вынырнувший אױ'פֿגעטױכט  אַדי
высокий, возвышающий (как башня) אױ'פֿגעטורעמט  אַדי
1. вспухший, опухший; 2. возбужденный; взволнованный; 2. негодующий

рассерженный, разгневанный

в дружеских отношениях

1. вспухнуть, пухнуть, опухнуть, опухать; 2 взволноваться, волноваться, возмутиться, возмущаться; 3. разгневаться, рассердиться

быть связанным друг другом; быть в дружеских, приятельских отношениях с кем-л. ср. אױפֿגעבונדן זײַן*

אױ'פֿגעטראָג||ן  אַדי

 

~ אױף

~ מיט

~ װער|ן*

 

 

 

~ זײַ|ן* מיט

возмущение אױ'פֿגעטראָגנקײט  די/דאָס
потрясённый

сотрясаться, потрясаться, содрогаться

אױ'פֿגעטרײסלט  אַדי

~ ווער|ן*

потрясение אױ'פֿגעטרײסלטקײט  די/דאָס
распоротый אױ'פֿגעטרענט  אַדי
אױ'פֿגעיאָר||ן  אַדי @ אױפֿגעיױרן
1. находящийся в состоянии брожения; забродивший; 2. подвергнутый брожению, вспухший; 3. шутл. просвещённый, осведомленный; 4. шутл. кичащийся своей современностью, не отстающий от моды אױ'פֿגעיױר||ן = אױ'פֿגעיױרט  אַדי
אױ'פֿגעיערט  אַדי @ אױפֿגעיױרן
выхоленный, воспитанный אױ'פֿגעכאָוועט  אַדי
вспыльчивый, раздражительный

приниматься (о радиопередачах)

אױ'פֿגעכאַפּט  אַדי

~ ווער|ן*

нагруженный אױ'פֿגעלאָד||ן  אַדי
1 наплыв <скопление> людей, сборище, толпа; 2. беготня, суета, шум, переполох, суматоха, тревога ср. אױפֿלױף אױ'פֿגעלאַף  דאָס/דער (ן)
1. вспученный, вздутый, взбученный; 2. опухший, разг. опухлый, припухший; (имеющий отёки, припухлости у глаз) отёкший, заплывший; 3. съёжившийся

1. вспухнуть, пухнуть, распухнуть, опухнуть, опухать; 2. съёжиться

אױ'פֿגעלאָפֿ||ן  אַדי

 

 

 

~ װער|ן*

вздутие, вспухание אױ'פֿגעלאָפֿנקײט  די/דאָס
1. сложенный; 2. в хорошем расположении духа, в хорошем настроении; весёлый, радостный; бодрый

расположенный, склонный (к какому-л. действию)

быть в хорошем настроении, быть в хорошем расположении духа

быть не в настроении

אױ'פֿגעלײגט  אַדי

 

 

~ צו

 

זײַ|ן* ~

 

זײַ|ן* ניט ~

хорошее настроение אױ'פֿגעלײגטקײט  די/דאָס
распущенный, разогнанный אױ'פֿגעלײזט  אַדי
1. оживлённый, возбуждённый, бодрый; 2. уживчивый; 3. возрождённый, воскресший

оживиться, оживляться

אױ'פֿגעלעבט  אַדי

 

~ װער|ן*

хорошее настроение אױ'פֿגעלעבטקײט  די/דאָס
открытый, раскрытый אױ'פֿגעמאַכט  אַדי
нарисованный, намалёванный אױ'פֿגעמאָלט  אַדי
взысканный אױ'פֿגעמאָנט  אַדי
приободрённый, ободрённый

повеселеть, веселеть; приободриться, приободряться, ободриться, ободряться; воодушевиться, воодушевляться чем-л.

אױ'פֿגעמונטערט  אַדי

~ װער|ן*

смесь, мешанина אױ'פֿגעמיש   דאָס (ן)
съеденный (с жадностью) אױ'פֿגענאַשט  אַדי
принятый

быть принятым, получить аудиенцию

אױ'פֿגענומען  אַדי

~ װערן*

сшитый

сшиваться

אױ'פֿגענײט  אַדי

~ װער|ן*

открытый, раскрытый אױ'פֿגעעפֿנט  אַדי
проверенный, выдержавший испытания אױ'פֿגעפּאַסט  אַדי
1. распакованный; 2. запакованный אױ'פֿגעפּאַקט  אַדי
1. одутловатый; отекший; опухший; 2. вздутый, утолщённый; 3. оттопыренный, пышный (о юбке и т.п.); 4. перен. распухший

перен. распухнуть, распухать

אױ'פֿגעפּױשט  אַדי

 

 

 

~ ווער|ן*

прибранный, разодетый אױ'פֿגעפּוצט  אַדי
опороченный, неблагонадёжный אױ'פֿגעפּסקעט  אַדי  [úfgepasket]
1. распахнутый; открытый, раскрытый (настежь); 2. взломанный

распахнуться, распахиваться

אױ'פֿגעפּראַלט  אַדי

 

~ ווער|ן*

выглаженный, отутюженный אױ'פֿגעפּרעסט  אַדי
востребованный, затребованный אױ'פֿגעפֿאָדערט  אַדי
разыскать, разыскивать, найти, находить אױ'פֿ|געפֿינ|ען*  װ (אױ'פֿגעפֿונען)
поставленный (о пьесе, спектакле)

хорошо ведущий себя; благонравный

אױ'פֿגעפֿירט  אַדי

גוט ~

1. покрасневший, раскрасневшийся (о лице) 2. возбуждённый; разгоревшийся, всполохнувший, вспыхнувший; אױ'פֿגעפֿלאַמט  אַדי
1. посаженный (о растении); 2. выставленный в ряд אױ'פֿגעפֿלאַנצט  אַדי
освежённый אױ'פֿגעפֿרישט  אַדי
сожранный אױ'פֿגעפֿרעס||ן  אַדי
раздосадованный, разгневанный אױ'פֿגעצאָרנט  אַדי
принуждённый אױ'פֿגעצװוּנגען  אַדי
1. воспитанный (о ребёнке); 2. вдетый, продетый אױ'פֿגעצױג||ן  אַדי
1. вздрогнувший, содрогнувшийся; 2. затрепетавший, встрепенувшийся

содрогнуться, содрогаться

אױ'פֿגעציטערט  אַדי

 

~ װער|ן*

начерченный אױ'פֿגעצײכנט  אַדי
вскипевший, разгневанный, разъярённый; разг. взбешённый; яростный, неистовый

вскипятиться; вскипеть, вскипать, вспылить; разг. взбеситься, беситься

אױ'פֿגעקאָכט  אַדי

 

~ ווער|ן*

начёсанный אױ'פֿגעקאַמט  אַדי
скорченный, сморщенный אױ'פֿגעקאָרטשעט  אַדי
скупленный אױ'פֿגעקויפֿט  אַדי
1. возникший, появившийся, народившийся; 2. недавно возвысивший, недавно разбогатевший

быстро разбогатевший; нувориш

выскочка (по общественному положению)

אױ'פֿגעקומען  אַדי

 

 

אַן ~ער גבֿיר

אַן ~ער קנאַ'קער

выскочка (по общественному положению) אױ'פֿגעקומע|נער  דער (...נע)
собранный אױ'פֿגעקליבן  אַדי
1. склеенный, приклеенный, наклеенный;

2. расклеенный

אױ'פֿגעקלעפּט  אַדי
образованный, просвещённый

просветиться, просвещаться

אױ'פֿגעקלערט  אַדי

~ װער|ן*

образованность, просвещённость אױ'פֿגעקלערטקײט  די/דאָס
скомпенсированный אױ'פֿגעקנאַקט  אַדי
собранный (в клубок) אױ'פֿגעקנױלט  אַדי
измятый; разг. сморщенный

морщи́ть; набегать, сморщиться, морщиться ср. אױפֿגעבלאָזן

אױ'פֿגעקנײטשט  אַדי

~ װער|ן*

расстёгнутый אױ'פֿגעקנעפּלט  אַדי
зачёсанный наверх, пышный (о волосах); причёсанный אױ'פֿגעקעמט  אַדי
высеченный אױ'פֿגעקריצט  אַדי
1. убранный, прибранный, приведённый в порядок; очищенный, чистый; 2. перен. в хорошем расположении, в хорошем настроении; весёлый, радостный; обрадованный; взволнованный אױ'פֿגעראַמט  אַדי
1 чистота, порядок; 2. перен. хорошее расположение духа, хорошее настроение, весёлость אױ'פֿגעראַמטקײט  די/דאָס
переполох, суматоха, тревога; шум, беготня, суета אױ'פֿגערודער  דער
взбудораженный, взволнованный, встревоженный, беспокойный, тревожный, трепетный

встревожиться, взволноваться, разволноваться, расстроиться, всколыхнуться; всполошиться, полошиться, переполошиться, взбудоражиться, будоражиться, перепугаться

אױ'פֿגערודערט  אַדי

 

 

װער|ן* ~

взбудораженность, взволнованность, встревоженность אױ'פֿגערודערטקײט  די/דאָס
אױ'פֿגערױמט  אַדי @ אױפֿגעראַמט
אױ'פֿגערױמטקײט  די/דאָס @ אױפֿגעראַמטקײט
заражённый אױ'פֿגערױעט  אַדי
приглашённый, званый

вызванный к чтению свитка Торы

אױ'פֿגערופֿ||ן  אַדי

~ צו דער תּורה  [Tóyre]

 

1. раздражённо

с оттенком раздражения

2. раздражённый

אױ'פֿגערײצט

1.      אַדװ

ע'טװאָס ~

2.      אַדי

раздражённость אױ'פֿגערײצטקײט  די/דאָס
1. приготовленный; 2. избавленный, освобождённый (от ига)

час удачи

вернуться в свой прежнее состояние, воспрянуть духом; возродиться, возрождаться; будто снова родиться на свет; избавиться, избавляться, освободиться, освобождаться (от ига); возвыситься, возвышаться, преуспеть, преуспевать; перен. расцвести, расцветать

אױ'פֿגעריכט  אַדי

 

~ע שעה  [sho]

~ װער|ן*

зажиточность אױ'פגעריכטקײט  די/דאָס
1. взорванный; разрушенный (от взрыва); 2. зияющий, широко открытый, разверстый; распахнутый

взорваться, взрываться, разрушиться, разрушаться от взрыва; взлететь на воздух (о зданиях, о сооружениях)

אױ'פֿגעריס||ן  אַדי

 

 

~ װער|ן*

взволнованный, возбуждённый אױ'פֿגערירט  אַדי
 

1. взволнованно, встревоженно, возбуждённо; в возбуждённом состоянии

2. взволнованный, встревоженный, беспокойный, тревожный, трепетный, возбуждённый, раздражённый, нервный, взвинченный

волноваться, тревожиться, находиться в возбуждённом состоянии

взволноваться, волноваться, возбудиться, возбуждаться, прийти, приходить в возбуждение, встревожиться, нервничать

разволноваться

אױ'פֿגערעגט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

 

 

 

זײַ|ן* ~

 

~ װער|ן*

 

 

שטאַרק ~ װער|ן*

взволнованность, встревоженный, возбуждённость, раздражённость אױ'פֿגערעגטקײט  די/דאָס
засученный

работать, засучив рукава

אױ'פֿגעשאַרצט  אַדי

אַ'רבעט|ן מיט ~ע אַרבל

опухший, распухший; припухлый, припухший; отёкший, затёкший; вспученный; вздутый, взбухший, разбухший

разбухнуть, разбухать, набухнуть, набухать; опухнуть, опухать, пухнуть, вспухнуть, вспухать, распухнуть, распухать; напухнуть, напухать; припухнуть, припухать; отечь, отекать, заплыть, заплывать, затечь, затекать

אױ'פֿגעשװאָל||ן  אַדי

 

 

~ װער|ן*

1. пышный (о волосах); 2. неодобр. встрёпанный, взъерошенный, лохматый אױ'פֿגעשױבערט  אַדי
вздрогнувший

содрогнуться, содрогаться

אױ'פֿגעשױדערט  אַדי

~ װער|ן*

вспененный

вспениться, вспениваться

אױ'פֿגעשױמט  אַדי

~ װער|ן*

1. проколотый; 2. наколотый אױ'פֿגעשטאָכ||ן  אַדי
1. вставший; 2. восставший אױ'פֿגעשטאַנען  אַדי
1. разразившийся (о буре); 2. взбудораживший, всколыхнувший אױ'פֿגעעשטורעמט  אַדי
1 поднятый, стоячий; вертикальный; торчащий, вставший на дыбы (о волосах, шерсти); 2 восстановленный, возобновлённый

возобновиться, возобновляться (об отношениях)

אױ'פֿגעשטעלט  אַדי

 

 

~ װער|ן*

сбитый אױ'פֿגעשלאָג||ן  אַדי
1. надрезанный, разрезанный; 2. распоротый אױ'פֿגעשניט||ן  אַדי
с примкнутым штыком (прил.) אױ'פגעשפּיזט  אַדי
заострённый אױ'פֿגעשפּיצט  אַדי
пророщенный אױ'פֿגעשפּראָצט  אַדי
1. разостланный, расстеленный; 2. выстланный, выстеленный אױ'פֿגעשפּרײט  אַדי
1. взволнованный, возбуждённый, раздражённый, разг. взбудораженный, взвинченный; 2. вздутый (о ценах) אױ'פֿגעשרױפֿט  אַדי
1. надписанный; 2. написанный אױ'פֿגעשריב||ן  אַדי
крик אױ'פֿגעשרײ  דאָס (ען)
вскапывание אױ'פֿגראָב  דער (ן)

אױ'פֿגראָבונג  דער (ען)

сгребание אױ'פֿגראַבלונג  די
1. сгрести; сгребать; 2. сгребать (граблями) אױ'פֿ|גראַבל|ען  װ (–גע–ט)
1. вскрыть (могилу); эксгумировать (труп); 2. вскопать, вскапывать, копать, взрыть, взрывать; перекопать, перекапывать, раскопать, раскапывать אױ'פֿ|גראָב|ן*  װ (אױ'פֿגעגראָבן)
1. загрохотать; 2. заговорить (много и шумно) אױ'פֿ|גראַגער|ן  װ (–גע–ט)
выгравировать אױ'פֿ|גראַװיר|ן  װ (אױ'פֿגראַװי'רט)
засереть, стать серым אױ'פֿ|גרױז|ן  װ (–גע–ט)
вздрогнуть, вздрагивать אױ'פֿ|גרױל|ן  װ (–גע–ט)
сделать основу אױ'פֿ|גרונטעװע|ן  װ (–גע–ט)
сгруппировать אױ'פֿ|גרופּיר|ן  װ (אױ'פֿגרופּי'רט)
(всё) сгрызть

горевать, убиваться, печалиться сокрушаться, сетовать; быть расстроенным

אױ'פֿ|גריזע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

стрекотание אױ'פֿגרילץ  דער (ן)
застрекотать אױ'פֿ|גרילצ|ן  װ (–גע–ט)
загримировать אױ'פֿ|גרימיר|ן  װ (אױ'פֿגרימירט)
вскипеть, рассердиться אױ'פֿ|גרימ|ען  װ (–גע–ט)
вскипание אױ'פֿגרימעניש  דאָס (ן)
зазеленеть אױ'פֿ|גרינ|ען  װ (–גע–ט)
אױ'פֿ|גרעגער|ן  װ (–גע–ט) @ אױפֿגראַגערן
отрыжка אױ'פֿגרעפץ  דער (ן)
отрыгивать אױ'פֿ|גרעפּצ|ן  װ (–גע–ט)
подумать, допустить (мысль) אױ'פֿ|דאַכט|ן  װ (אױ'פֿגעדאַכט)
снова, сызнова, заново, наново, вновь; в который раз, в энный раз, в очередной раз ср. נײַ אױף דאָס נײַ', אױפֿדאָסנײַ'  אַדװ
1. начать воскурение; 2. заломать цену אױ'פֿ|דוכנ|ען  װ (–גע–ט)  [úfdukhenen]
загреметь, взгреметь אױ'פֿ|דונער|ן  װ (–גע–ט)
сторговаться, сговориться אױ'פֿ|דינג|ען* זיך  װ (אױ'פֿגעדונגען)
смеркаться אױ'פֿ|דעמער|ן  װ (–גע–ט)
1. разоблачение, обличение чего-л.; 2. открытие (памятника) אױ'פֿדעק  דער (ן)

אױ'פֿדעקונג  די (ען)

 

1. вскрытие, выявление; разоблачение

2. 1. раскрыть, раскрывать, открыть, открывать (освободить от чего-л. закрывающего); 2. раскрыть, раскрывать. обнаружить, обнаруживать, выявить, выявлять, вскрыть, вскрывать, разоблачить, разоблачать, обличить, обличать; книжн. обнажить, обнажать; 3. открыть, открывать, раскрыть, расскрывать (сообщить откровенно о чём-л.); рассказать, доверить; 4. открыть (памятник); 5. передавать, отдавать

перен. бросать свет на что-л.

1. раскрыться, раскрываться (перестать быть укрытым); 2. раскрыться, раскрываться, обнаружиться, обнаруживаться, выявиться, выявляться

אױ'פֿ|דעק|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אַק

~ זיך

обличитель אױ'פֿדעקער  דער (ס, =)
вправду ср.  אמת

вы это серьёзно?

нарочно, не всерьёз

אױף דער אמתן, אױפֿדעראמתן  [émesn]  אַדװ

איר מײנט טאַקע ~?

ניט ~

אױף דער גיך, אױ'פֿדערגיך, אַדװ @ אױפֿגיך
слегка ср. גרינג אױף דער גרינג, אױ'פֿדערגרינג  אַדװ
пополам; надвое ср.  האַלב אױף דער האַלב אַדװ
1. пополам; 2. наполовину ср. העלפֿט אױף דער העלפֿט אַדװ
наяву ср. װאַך אױף דער װאַ'ך, אױפֿדערװאַ'ך  אַדװ
боевая готовность; тревога; сигнал тревоги אױפֿדערװאַ'ך  דער (ן)
на этом ср.  דערױף אױף דערױ'ף, אױפֿדערױ'ף  אַדװ
выращенный, воспитанный; выс. взращённый אױ'פֿדערװאַקס||ן  אַדי
1. вечером; 2. ночью; на ночь ср.  נאַכט אױף דער נאַ'כט, אױפֿדערנאַ'כט  אַדװ
ночь после заката; (поздний) вечер

до наступления темноты

от зари до зари (весь день)

אױפֿדערנאַ'כט  דער (ן)

ביז ~

פֿון קאַיאָר <פֿון אינדערפֿרי> ביז ~

вечерний, поздний אױ'פֿדערנאַכטיק  אַדי
на чужбине ср.  פֿרעמד אױף דער פֿרעמד, אױפֿדערפֿרעמד   אַדװ
распугать, распугивать, напугать אױ'פֿ|דערשרעק|ן*  װ (אױ'פֿדערשראָקן)
задрать, задирать (кожу и т.п.) אױ'פֿ|דראַפּע|ן  װ (–גע–ט)
оттиск אױ'פֿדרוק  דער (ן)
напечатать, отпечатать что-л. на чём-л. אױ'פֿ|דרוק|ן  װ (–גע–ט)
скрутка אױ'פֿדרײ  דער (ען)
1. скатать, скатывать, свернуть, свёртывать; скрутить, скручивать; 2. навёртывать, обёртывать, обвивать, обматывать; 3. открывать (кран и т.п.); зажигать (примус и т.п., отворачивая винт); включать, зажигать (свет)

свернуться, свёртываться, скрутиться, скручиваться

אױ'פֿ|דרײ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ זיך

принудительный אױ'פֿדרינגלעך  אַדי
принудительность אױ'פֿדרינגלעכקײט  די/דאָס
навязать, навязывать (мнение) אױ'פֿ|דרינג|ען*  װ (אױ'פֿגעדרונגען)
сжатие אױ'פֿדריק  דער (ן)
1. сжать, сжимать; прижать, прижимать друг к другу; 2. сжать, сжимать, сдавить, сдавливать אױ'פֿ|דריק|ן  װ (–גע–ט)
1. выкормить, выкармливать; вырастить, выращивать, растить; (о телёнке и т.п.) вспоить, вспаивать, выпоить, выпаивать; 2. вскормить, вскармливать, воспитать, воспитывать, вырастить, выращивать, растить; выс. взрастить, взращивать

1. расти, воспитаться; 2. вскармливаться, выкармливаться; 3. выращиваться

вырасти, вырастать (получить в качестве питания)

אױ'פֿ|האָדעװע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

~ זיך אױף

выпрямляться, выпрямляться אױפֿ|האָ'דער|ן זיך  װ (–גע–ט)
наполовину ср. האַלב אױף האַלב, אױפֿהאַ'לב  אַדװ
1. (материальная) поддержка, помощь; содержание, пропитание; 2. пребывание, нахождение; 3. удерживание от чего-л.; помеха, препятствие אױ'פֿהאַלט  דער (ן)
местонахождение, местопребывание אױ'פֿהאַלט־אָרט  דאָס
1. поддержание, сохранение; 2. содержание, средства к существованию אױ'פֿהאַלטונג  די
 

1. содержание (действие)

2. 1. поддержать, поддерживать, помогать; 2. содержать (иметь в том или в ином виде); 3. остановить, останавливать, задержать, задерживать, удержать, удерживать, сдержать, сдерживать

1. находиться, пребывать, проживать; 2. находиться, пребывать (в каком-л. состоянии); 3. задерживаться, замешкаться; 4. удержаться, удерживаться (сохранить своё положение); 5. удержаться, удерживаться, сдержаться, сдерживаться; 6. воздержаться, воздерживаться

אױ'פֿ|האַלט|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'פֿגעהאַלטן)

 

 

 

 

~ זיך  װ

прочный, надёжный, стойкий, выносливый, терпеливы אױ'פֿהאַלטעװדיק  אַדי
прочность, надёжность, стойкость, выносливость, терпеливость אױ'פֿהאַלטעװקײט  די/דאָס
пребывание, нахождение אױ'פֿהאַלטעכץ  די/דאָס (ן)
помощь, поддержка אױ'פֿהאַלטעניש  די/דאָס (ן)
разрубание, раскалывание אױ'פֿהאַקונג  די
1. разрубить, разрубать, прорубать, прорубить, расколоть, раскалывать; разбить, разбивать (лопатами) 2. (нарыв, рану) вскрыть, вскрывать אױ'פֿ|האַק|ן  װ (–גע–ט)
сгорбиться אױ'פֿ|האָרבע|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. начать <приняться> слушать, прислушаться; 2. подслушать אױ'פֿ|האָרכ|ן  װ (–גע–ט)
אױ'פֿ|הױב|ן*  װ (אױ'פֿגעהױבן) @ אױפֿהײבן*
1. сохранение (в целости); сбережение; охрана; защита; 2. охрана природы, защита окружающей среды אױ'פֿהיט  דער
сохранение (ресурсов) אױ'פֿהיטונג  די (ען)
 

1. сохранение, сбережение; (памятников и т.п.) содержание

2. хранить, сохранить, сберечь, сберегать, беречь

сберечься, сберегаться; сохраниться, сохраняться (не испортиться)

אױ'פֿ|היט|ן

1.      דאָס

 

2.      *  װ (אױ'פֿגעהיט(ן))

 

~ זיך

хранитель אױ'פֿהיטער  דער (ס, =)
подъём, восхождение אױ'פֿהײב  דער (ן)

אױ'פֿהײבונג  די (ען)

 

1. подъём, поднятие

2. 1. поднять, поднимать, подобрать, подбирать; 2. поднять, поднимать (переместить наверх, придать чему-л. более высокое положение); (быстро) вскинуть, вскидывать; (выше чего-л., отведя в сторону, чтобы затем с какой-л. целью отпустить) занести, заносить; 3. (помочь или заставить встать, принять стоячее положение; заставить тронуться с места, приняться за что-л.) поднять, поднимать; 4. (увеличить, улучшить) поднять, поднимать, повысить, повышать; 5. (поставить на обсуждение) поднять, поднимать, возбудить, возбуждать; заводить (разговор); 6. (совершить действие, называемое существительным; начать такое действие) поднять, поднимать; 7. поднять, поднимать, распахать, распахивать; 8. вздуть (о ветре)

замахнуться, замахиваться чем-л. на кого-л.

взволновать, волновать (водную поверхность)

вскинуть, вскидывать

поднять к дат., до род.

приподнять, приподнимать

1. подняться, подниматься (переместиться вверх или принять более высокое положение); (идя) взойти, восходить, всходить; (в воздух) оторваться, отрываться от земли, взлететь, взлетать; (о пыли и т.п.) вздыматься; 2. (переменить сидячее или лежачее положение на стоячее) подняться, подниматься, встать, вставать; (с кровати, стула) разг. шутл. слезть, слезать; 3. взлететь (о самолёте); 4. (увеличиться, улучшиться) поднять, подниматься, повыситься, повышаться; перен. подскочить, подскакивать; 5. возвыситься; 6. подняться, начаться; 7. тронуться, двинуться; пуститься в дорогу

подняться, взойти, всходить на что-л.

1. подняться над; 2. возвышаться над

1. замахнуться, замахиваться (рукой) на кого-л.; 2. поднять руку на кого-л.

быстро поднять, вскинуть, вскидывать

אױ'פֿ|הײב|ן

1.      דאָס

2.      *  װ  (אױ'פֿגעהױבן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אַק אױף

 

~ אױף

 

~ מיט אַ מאָל

~ צו

עטװאָס ~

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך אױף

~ זיך אי'בער

~ אַ <די> האַנט אױף

 

געב|ן* אַ הײב אױ'ף

поднятие אױ'פֿהײבן זיך  דאָס
ободрение, воодушевление אױפֿהײַ'טערונג  די
приободрить, приободрять, ободрить, ободрять; воодушевить, воодушевлять; развеселить, веселить אױפֿ|הײַ'טער|ן  װ (–גע–ט)
(громко, раскатисто) прозвучать; раскатиться, раскатываться; звучать (о звуке)

заставить, заставлять прозвучать; издавать звук

אױ'פֿ|הילכ|ן  װ (–גע–ט)

 

לאָז|ן* ~

засиять, озаряться אױ'פֿ|העל|ן  װ (–גע–ט)
повешение אױ'פֿהענג  דער (ען)
плечики אױ'פֿהענג־אַקסעלעך  מ״צ
1. повесить, вешать; (для обозрения, для всеобщего сведения) вывесить, вывешивать; (надев на что-л.) навесить, навешивать, подвесить, подвешивать; 2 (казнить) повесить, вешать

повесить объявление

повеситься, вешаться

אױ'פֿ|הענג|ען*  װ (אױ'פֿגעהאָנגען)

 

 

 

 

~ אַ מע'לדונג

~ זיך

подстрекательство, подговор

подстрекательство к мятежу, бунту; антиправительственная агитация

אױ'פֿהעצונג  די (ען)

~ (צו בגידה  [bgíde])

подстрекнуть, подстрекать, подговорить, подговаривать; уст. наустить, наущать

(против род.) настроить, настраивать, восстановить, восстанавливать, возбудить, возбуждать, вооружить, вооружать; разжечь (вражду)

אױ'פֿ|העצ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ קעגן

подстрекатель; зачинщик, смутьян אױ'פֿהעצער  דער (ס, =)
подстрекательство אױפֿהעצערײַ'  די
повесить на крючок אױ'פֿ|העקל|ען  װ (–גע–ט)
остановка, прекращение, конец

1. бесконечно, непрерывно, беспрерывно, беспрестанно, не переставая, без отдыха, без передышки, без остановки, без конца; (говорить) без умолка; 2. бесконечный, непрерывный, беспрерывный, беспрестанный

пить запоем

אױ'פֿהער  דער

אָן (אַן) ~

 

 

 

 

 

טרי'נק|ען* אָן ~

прекращение, остановка, конец אױ'פהערונג  די (ען)
 

1. прекращение (действие)

2. 1. перестать, переставать, прекратить, прекращать, кончить, кончать, бросить, бросать; оставить, оставлять; остановиться, останавливаться; 2. перестать, переставать, прекратиться, прекращаться, пройти, проходить, кончиться, кончаться, уняться, униматься; утихнуть, утихать, затихнуть, затихать, замолкнуть, замолкать; отшуметь

перестать, прекратить + инф.

прекратиться, прекращаться

не прекращая

1. перестань(те)!, прекрати(те)!, оставь(те)!, брось(те)!, кончай(те)!; 2. (выражение несогласия) брось(те)!, по́лно(те)!, ах, оставьте, пожалуйста!

отставить! (команда)

אױ'פֿ|הער|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

~ צו װ

~ זיך

ניט ~ צו

הער(ט) (שױן) אױף!

 

 

 

אױ'פֿהערן!

не смолкая אױ'פֿהערנדיק  אַדװ: ניט ~
перен. съесть, есть, заесть, загрызть, грызть (извести упрёками) אױ'פֿ|הריזע|ן  װ (–גע–ט)
пробуждение אױ'פֿװאַך  דער (ן)
прям. и перен. пробуждение אױ'פֿװאַכונג  די
проснуться, просыпаться, пробудиться, пробуждаться אױ'פֿ|װאַכ|ן  װ (–גע–ט)
пробуждающий со сна (о голосе) אױ'פֿװאַכנדיק־צאַרט  אַדי
навалить, наваливать, нагромоздить, нагромождать אױ'פֿ|װאַליע|ן  װ (–גע–ט)
пошатнуть, пошатывать

пошатнуться, пошатываться

אױ'פֿ|װאַקל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

выраст, вырастать, подрасти, подрастать אױ'פֿ|װאַקס|ן*  װ (אױ'פֿגעװאַקסן)
1. ожидание; 2. прислуживание, обслуживание אױ'פֿװאַרטונג  די
1. подождать, поджидать; 2. прислуживать, обслуживать אױ'פֿ|װאַרט|ן  װ (אױ'פֿגעװאַרט)
 

1. ваза (для фруктов)

2. слуга, прислуга; человек

אױ'פֿװאַרטער

1.      דער (ס)

2.      דער (ס, =) פֿעמ: ~ין

сиделка אױ'פֿװאַרטערין  די (ס)
нагреть, нагревать, подогреть, подогревать

нагреться, нагреваться, подогреться, подогреваться

אױ'פֿ|װאַרעמ|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

укор, упрёк אױ'פֿװאָרף  דער (ן)
1. сваливать в кучу; 2. прибавить, прибавлять; 3. поднимать (вопрос); 4. отклонить, отвернуть; 5. влепить (удар)

укорить, укорять, упрекнуть, упрекать вин. в предл.; поставить, ставить кому-л. в упрёк <в вину>

אױ'פֿ|װאַרפֿ|ן*  װ (אױ'פֿגעװאָרפֿן)

 

 

~ דאַט אַק

выращивание אױ'פֿװוּקס  דער (ן)
אױ'פֿװוּרף  דער (ן) @ אױפֿװאָרף
подстрекнуть, подстрекать, подговорить, подговаривать (к неповиновению, бунту и т.п.) אױ'פֿ|װיגל|ען  װ (–גע–ט)
1. доказательство, довод; улика; подтверждение, свидетельство; 2. указание; 3. пример, случай

косвенные улики

за недостатком улик

אױ'פֿװײַז  דער (ן)

 

 

או'מדירעקטע ~ן

װײַל ס׳פֿעלן (אױ'ס) אױ'פֿװײַזן ~ן, װײַל ס׳איז פֿאַראַ'ן ניט געװע'ן גענו'ג ~ן

 

1. свидетельство

2. 1. доказывать; утверждать; свидетельствовать; 2. предъявлять

уличить, уличать в чём-л.; перен. указать (обратить внимание на что-л.)

(объявить порицание) указывать кому-л., поставить, ставить кому-л. на вид

אױ'פֿ|װײַז|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'פֿגעװיזן)

 

~ אַק

 

~ דאַט

1. сворачивание, сматывание; 2. разматывание, раскатывание אױ'פֿװיקלונג  די
1. обмотать, обматывать, окутать, обернуть, обёртывать что-л. чем-л.; намотать, наматывать что-л. на что-л.; завернуть, завёртывать, закутать что-л. во что-л.; 2. свернуть, свертывать; смотать, сматывать; 3. раскрутить, раскручивать; размотать, разматывать; развить, распускать (завёрнутое) развернуть, развёртывать; 4. (свёрнутое, сложенное) развернуть, развёртывать; (скатанное) раскатать

раскрутиться, раскручиваться, развиться, распускаться

אױ'פֿ|װיקל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

вздуть, вздувать, вскружиться (о ветре) אױ'פֿ|װירבל|ען  װ (–גע–ט)
влияние, воздействие (действие) אױ'פֿװירקונג  די
повлиять, влиять, воздействовать на вин.; настроить, настраивать (внушить кому-л. чувство, отношение к кому-л., чему-л.) אױ'פֿ|װירק|ן  װ (–גע–ט) (אױף)
прокатка (металла) אױ'פֿװעלגערונג  די
прокатывать (металл) אױ'פֿ|װעלגער|ן  װ (–גע–ט)
закипятить (молоко); сбежать (о кипяченном молоке) אױ'פֿ|װעל|ן  װ (–גע–ט)
возбуждение אױ'פֿװעקונג  אַדי
1. разбудить, будить; 2. перен. возбудить, возбуждать, вызвать, вызывать, выс. пробудить, пробуждать, будить; (о чувстве) заронить

возбудиться, возбуждаться, проснуться, просыпаться, пробудиться, пробуждаться (возникнуть, проявиться)

אױ'פֿ|װעק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

кипячение אױ'פֿזאָט  דער
седлание (коня) אױ'פֿזאָטלונג  די
оседлать, осёдлывать (коня) אױ'פֿ|זאָטל|ען  װ (–גע–ט)
вскипятить אױ'פֿ|זאָט|ן  װ (אױ'פֿגעזאָט)
собирание אױ'פֿזאַמלונג  די
собрать, собирать (в одном месте), созвать אױ'פֿ|זאַמל|ען  װ (–גע–ט)
сборщик (налогов и т.п.) אױ'פֿזאַמלער  דער (ס, =)
1. статья, очерк, эссе; сочинение (школьное); 2. уст. записка; 3. женское украшение для головы; накладка из волос אױ'פֿזאַץ  דער (ן, אױ'פֿזעץ)
всосать, впитать в себя אױ'פֿ|זױג|ן*  װ (אױ'פֿגעזױגן)
розыск אױ'פֿזוך  דער (ן)
выискать, выискивать, разыскать, разыскивать, находить

отыскаться, отыскиваться, найтись, находиться

אױ'פֿ|זוכ|ן  װ (–גע–ט)

 

~זיך

снимать печать, распечатать אױ'פֿ|זיגל|ען  װ (–גע–ט)
1. вскипание; 2. кипячение אױ'פֿזידונג  די
1. вскипятить; 2. рассердить, разгневать; 3. вскипеть, вскипать, закипеть, закипать; 4. вспылить, выйти из себя אױ'פֿ|זיד|ן*  װ (אױ'פֿגעזאָדן, אױ'פֿגעזאָטן)
1. бодрствовать, бдеть, не спать; 2. быть активным, действовать

быть в волнении <смятении> из-за чего-л.

אױ'פֿ|זײַ|ן*  װ (איז אױ'פֿגעװען)

 

~ מיט

присмотр, наблюдение; надзор; опека, попечение, попечительство, уход; работа, обязанности надсмотрщика

уход за тв.

осуществлять надзор, наблюдать за тв.

надзирать

оставить без присмотра

אױ'פֿזיכט  די

 

 

~ אױף

האָב|ן* ~ (אי'בער)

האָב|ן* אַן ~ (אױף)

לאָז|ן* אָן אַן ~

1. беспризорный, безнадзорный; 2. заброшенный (о шахте, домах) אױ'פֿזיכטלאָז(יק)  אַדי
безнадзорность אױ'פֿזיכטלאָזיקײט  די/דאָס
1. запеть, запевать; 2. шутл. назначить непомерную цену אױ'פֿ|זינג|ען*  װ (אױ'פֿגעזונען)
вздох (неожиданно) אױ'פזיפֿץ  דער (ן)
вздохнуть (неожиданно) אױ'פֿ|זיפֿצ|ן  װ (–גע–ט)
1. сесть, садиться, сидеть верхом (на лошади); 2. восседать; 2. не ложиться, бодрствовать допоздна אױ'פֿ|זיצ|ן*  װ (איז אױ'פֿגעזעסן) (אױף)
забота, попечение; присмотр אױ'פֿזע  דער
 

1. сенсация, повышенное внимание, удивление

2. надзирать; надсматривать, наблюдать

אױ'פֿ|זע|ן

1.      דאָס

 

2.      *  װ (אױ'פֿגעזען)

1. надсмотрщик, надзиратель; 2. попечитель, смотритель; уст. и ирон. блюститель אױ'פֿזעער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין, ~קע
אױ'פֿזעץ  מ״צ @ אױפֿזאַץ
спорт. сед (гимнастика)

спорт. качать пресс

אוי'פֿזעץ־געניטונגען  מ״צ

מאַכ|ן ~

стремя אױ'פֿזעצונג  די (ען)
1. посадить, сажать (куда-л. высоко, на лошадь; телегу и т.п.; на корабль); 2. набрать, набирать (текст); 3. сочинить, сочинять, составить, составлять (сочинение, документ и т.п.); 4. надеть (головной убор); рассаживать; 5. высаживать, выбить (стекло); 6. умещать, усаживать

1. сесть, садиться, (из лежащего положения, приподнявшись); 2. уст. изменить данному слову, пойти на попятный

сесть, садиться (на транспортное средство; изначально – на лошадь, телегу)

אױ'פֿ|זעצן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

~ זיך אױף

посадка (в поезд и т.п.) אױ'פֿזעצן זיך  דאָס
стремя אױ'פֿזעצעכץ  דאָס (ן)

אױ'פֿזעצעניש  די/דאָס (ן)

стремя אױ'פֿזעצרונג = אױ'פֿזעצרינג  דער (ען)
зажмуривать (глаза) אױ'פֿ|זשמורע|ן  װ (–גע–ט)
дружба אױ'פֿחבֿרונג  די (ען)  [úfkhaverung]
сдружить

сдружиться

אױ'פֿ|חבֿר|ן  װ (–גע–ט)  [úfkhavern]

~ זיך

получить (наглёжом) אױ'פֿ|חוצפּה|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [úfkhutspe(ne)n]
натворить бед אױ'פֿ|חושכ|ן  װ (–גע–ט)  [úfkhoyshekhn]
насвинячить, испачкать אױפֿ|חזיר|ן  װ (–גע–ט)  [ufkházern]
повторить (вновь, снова) אױ'פֿ|חזר|ן  װ (–גע–ט)  [úfkhazern]
удивиться (вдруг) אױ'פֿ|חידוש|ן זיך  װ (–גע–ט)  [úfkhideshn]
впасть в наслаждение אױפֿ|חיות|ן  װ (–גע–ט)  [ufkhíesn]
произвести обмен, обменяться אױפֿ|חילופֿ|ן  װ (–גע–ט)  [ufkhílefn]
быть (кому-либо) наукой (шутл.) אױפֿ|חכמה(נע)|ן זיך  װ (–גע–ט)  [ufkhókhme(ne)n]
1. придумать фантастическую вещь; 2. нафантазировать אױפֿ|חלומ|ען  װ (–גע–ט)  [ufkhólemen]
возвысить (лестью) אױפֿ|חנפֿע|(נע)|ן  װ (–גע–ט)  [ufkhánfe(ne)n]
прийти к заключению (рассуждая) אױ'פֿ|חקירהן  װ (–גע–ט)  [úfkhkiren]
свести, соединить (логически, рассуждая) אױ'פֿ|חקרנ|ען  װ (–גע–ט)  [úfkhakrenen]
узнать порядок אױפֿ|חרש|ן  װ (–גע–ט)  [ufkhéyreshn]
сосчитывание, счёт אױ'פֿחשבונונג  די (ען)  [úfkhezhbenung]
сосчитывание, счёт (продолжительный) אױ'פֿחשבוניש  דאָס/די (ן)  [úfkhezhbenish]
1. сосчитать; 2. сделать баланс, подвести итоги деятельности

сосчитаться

אױ'פֿ|חשבונ|ען  װ (–גע–ט)  [úfkhezhbenen]

 

~ זיך

 

1. распечатывание; вскрытие (письма)

2. 1. (опечатанное, запечатанное) опечатать, отпечатывать, распечатать, распечатывать; 2. (запечатанное, заклеенное) распечатать, распечатывать, вскрыть, вскрывать

אױ'פֿ|חתמ(ענ)ען  [úfkhasme(ne)n]

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

поэт. заря, рассвет אױ'פֿטאָג  דער (ן)
поэт. озаряться; рассвести, рассветать

брезжить

אױ'פֿ|טאָג|ן  װ (–גע–ט)

~ אומפּ

1. проточить, протачивать (о червях); 2. сверлить; 3. точить, грызть, есть אױ'פֿ|טאָטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. сделать, совершить (что-л. нужное, полезное), достигнуть, достигать результата; 2. затеять, затевать, изобрести, изобретать, выдумать, выдумывать, подать мысль, идею; 3. открывать אױ'פֿ|טאָ|ן*  װ (אױ'פֿגעטאָן)
поднять, поднимать, разбудить, растолкать, расталкивать, растормошить, расшевелить אױ'פֿ|טאָר(ק)ע|ן  װ (–גע–ט)
1. достижение, свершение; подвиг; 2. новшество; затея; изобретение, выдумка; замысел, почин; 3. опыт (приобретённый); 4. новое в толковании священных текстов

свершения

забава

אױ'פֿטו  דער (ען)

 

 

 

מ״צ

אַ קו'נציקער ~

деяние אױ'פֿטוּוּנג  די (ען)
всплытие אױ'פֿטױך  דער (ן)
всплыть, всплывать, вынырнуть, выныривать אױ'פֿ|טױכ|ן  װ (–גע–ט)
действенный, эффективный, продуктивный אױ'פֿטויִק  אַדי
действенность, эффективность, продуктивность אױ'פֿטויִקײט  די/דאס
אױ'פֿ|טו|ן*  װ (אױ'פֿגעטון) @ אױ'פֿטאָן
всплывать, подняться на поверхность воды (о подводной лодке) אױ'פֿ|טונק|ען  װ (–גע–ט)
1. достижение, свершение; подвиг; 2. новшество; затея; изобретение, выдумка; замысел, почин; 3. опыт (приобретённый); 4. новое в толковании священных текстов אױ'פֿטועכץ  די/דאָס (ן, ער)

אױ'פֿטועניש  די/דאָס (ן)

начинатель, инициатор; запевала (о мужчине), зачинщик, затейник; дельный человек אױ'פֿטוער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
деятельность (инициатора) אױ'פֿטוערײַ'  די/דאָס (ן)
успешный אױ'פֿטועריש  אַדי
успешность אױ'פֿטוערישקײט  די/דאָס
всплыть אױ'פֿ|טוק|ן  װ (–גע–ט)
громоздить одно на другое; возвышаться (как башня); располагать башенкой

предстать во весь рост

אױ'פֿ|טורעמ|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

заёкать אױ'פֿ|טיאָכקע|ן  װ (–גע–ט)
таяние אױ'פֿטײַונג  די
1. оттаять, растаять (разморозиться); 2. оттаять, смягчиться; 3. ожить (о чувстве) אױ'פֿ|טײַע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
затлеть אױ'פֿ|טליִ|ען  װ (–גע–ט)
1. напачкать, намазать; 2. небрежно сшить; халтурить, плохо исполнить работу אױ'פֿ|טערכע|ן  װ (–גע–ט)

אױ'פֿ|טערכענ|ען  װ (אױ'פֿגעטערכנט)

1. поручение, задание; 2. (деловые) отношения, сношения, переговоры

перепоручить, перепоручать кому-л.

אױ'פֿטראָג  דער (ן)

 

אי'בער|לײג|ן דעם ~

1. поднять, поднимать наверх, книжн. вознести, возносить; 2. поднять (с постели), разбудить; 3. собрать, собирать, снести, сносить (в одно место); 4. возмутить, возмущать; разг. взорвать, взрывать

общаться, поддерживать связь, отношения

1. сблизиться, подружиться с кем-л.; 2. снестись, сноситься с кем-л.

אױ'פֿ|טראָג|ן*  װ (אױ'פֿגעטראָגן)

 

 

 

 

~ זיך

 

~ זיך מיט

1. выступление (артиста, оратора), выход (на сцену); 2. явление (часть пьесы) אױ'פֿטריט  דער (ן)
согнать, сгонять (в одно место) אױ'פֿ|טרײַב|ן*  װ (אױ'פֿגעטריבן)
1. сотрясение; содрогание; встряска; 2. перен. потрясение; встряска разг., шок; содрогание אױ'פֿטרײסלונג  די (ען)
1. встряхнуть, встряхивать, потрясти, потрясать, сотрясти, сотрясать; 2. перен. потрясти, потрясать (сильно взволновать)

встрепенуться (о птице)

אױ'פֿ|טרײסל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

потрясающий

потрясший весь мир

אױ'פֿטרײסלענדיק  אַדי

שטאַרק ~

появление אױ'פֿטרעט  דער (ן)
1. выступить, выступать (на сцене); выйти, выходить (на сцену); 2. выступить, выступать (произнести речь) אױ'פֿ|טרעט|ן*  װ (אױ'פֿגעטראָטן)
распарывание אױ'פֿטרען  דער (ען)
1. вспороть, вспарывать, распороть, распарывать; 2. вскрыть, разре́зать, разреза́ть (письмо и т.п.); 3. перен. распороть, распарывать (разрезать, ранить)

1. распороться, распарываться; 2. не сдержать обещания, оступиться

אױ'פֿ|טרענ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

встреча, свидание, рандеву אױ'פֿטרעף  דער (ן)
встретиться, встретиться אױ'פֿ|טרעפֿ|ן* זיך  װ (אױ'פֿגעטראָפֿן)
1. нацепить, нацеплять, прицепить, прицеплять; 2. сцепить, сцеплять אױ'פֿ|טשעפּע|ן  װ (–גע–ט)
1. согнать, сгонять (в одно место); 2. напухнуть, напухать אױ'פֿ|יאָג|ן  װ (–גע–ט)
заброжение אױ'פֿיױרונג  די
забродить, вызвать брожение אױ'פֿ|יױר|ן*  װ (אױ'פֿגעיױרן)
אױ'פֿ|ייִר|ן*  װ (אױ'פֿגעייִרן) @ אױפֿיױרן
советоваться אױפֿ|ייִשובֿ|ן זיך  װ (–גע–ט)  [ufyíshevn]
закричать, завопить (вдруг) אױפֿ|יללה|ן  װ (–גע–ט)  [ufyelólen]
заброжение אױ'פֿיערונג  די
забродить, вызвать брожение אױ'פֿ|יער|ן*  װ (אױ'פֿגעיערן)
заполучить как наследство אױפֿ|ירשע|נען  װ (–גע–ט)  [ufyárshenen]
приведение (колдовства) אױפֿ|כּישופֿונג  די (ען)  [ufkíshefung]
привести (колдовство) אױפֿ|כּישופֿ|ן  װ (–גע–ט)  [ufkíshefn]
разозлить, рассердить

разозлиться, рассердиться

אױ'פֿ|כּעס|ן  װ (–גע–ט)  [úfkaesn]

~ זיך

размножить אױ'פֿ|כּפֿל|ען  װ (–גע–ט)  [úfkeyflen]
кашеровать (вновь) אױ'פֿ|כּשר|ן  װ (–גע–ט)  [úfkashern]
надписать אױ'פֿ|כּתבֿע|נען  װ (–גע–ט)  [úfkasvenen]
1. вырастить, выращивать; вскормить, вскармливать, выхолить; 2. выходить, выхаживать кого-л.

воспитаться

אױ'פֿ|כאָװע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. пробуждение; 2. захват; 3. восприятие; 4. понимание; 5. редукция гласной (лингв.); 6. продевание, вдевание אױ'פֿכאַפּ  דער (ן)
1. ловить, поймать, уловить, улавливать; перехватить, перехватывать (взгляд); 2. ловить, поймать на лету, подхватить, подхватывать (не дать упасть); 3. подхватить, подхватывать (продолжить начатое другим); 4. (воспринять, заметить, понять) уловить, улавливать, разобрать, разбирать, ухватить, ухватывать; 5. (быстро, поверхностно усвоить) схватить, схватывать, хватать; 6. (охотно воспользоваться чем-л.) ухватить, ухватывать; 7. (подметить и запечатлеть) схватить, схватывать; 8. (человека) ловить, поймать, схватить; похитить, похищать

хватать на лету

1. проснуться, просыпаться, пробудиться, пробудиться; очнуться (ото сна); встрепенуться; вскочить, вскакивать; 3. подняться подниматься (о ветре); 4. перен. воспрянуть

אױ'פֿ|כאַפּ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

גלײַך ~

~ זיך

взволновать (поверхность воды)

взволноваться, покрыться волнами (о поверхности воды)

אױ'פֿ|כװאַליע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

распашка, распахивание (одежды) אױ'פֿכראַסטונג  די
распахнуть, распахивать (одежду)

распахнуться, распахиваться, расстегнуться, расстёгиваться

אױ'פֿ|כראַסטע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. нашивка, накладка; 2. премия, подарок, награда אױ'פֿלאָג  דער (ן)
издание, выпуск (единовременно в определённом количестве экземпляров, все экземпляры, изданные единовременно)

переиздание

אױ'פֿלאַגע  די (ס)

 

 

אַ נײַ'ע ~

нагрузка אױ'פֿלאָדונג  די
нагрузить, нагружать אױ'פֿ|לאָד|ן*  װ (אױ'פֿגעלאָדן)
1. развязать, развязывать, распустить, распускать; 2. распарывать; 3. растопить, растапливать (разогревая, делать жидким) אױ'פֿ|לאָז|ן*  װ (אױ'פֿגעלאָזן, –גע–ט)
взбудоражить, будоражить, взволновать, встревожить, всполошить, всколыхнуть אױפֿ|לאַרעמ|ען  װ (–גע–ט)
проблеск, вспышка אױ'פֿלױכט  דער (ן)
загореться, загораться, зажечься, зажигаться, засветиться, засиять

перен. засветиться, озариться, озаряться; расцвести, расцветать

אױ'פֿ|לױכט|ן*  װ (אױ'פֿגעלױכטן, אױ'פגעלײַכט)

 

~ פֿון

выследить, выслеживать אױ'פֿ|לויער|ן  װ (–גע–ט)
1. налёт (тонкий слой на поверхности); 2. шишка (на месте ушиба и т.п.); 3. нарост, наплыв (на дереве); 4. наплыв <скопление> людей; 5. беготня, суета, шум, переполох, суматоха, тревога ср. אױפֿגעלאַף אױ'פֿלױף  דער
1.  разбухнуть, разбухать, набухнуть, набухать; опухнуть, опухать, вспухнуть, распухнуть, распухать; припухнуть, припухать; отечь, отекать, заплыть, заплывать, затечь, затекать; 2. подниматься (о тесте); 3. вскочить, вскакивать (о прыщах, шишках); 4. садиться, давать усадку; 5. избегать чего-л., уклоняться от чего-л.; 6. сбежаться, сбегаться; стечься, стекаться, скопиться, скапливаться, собраться, собираться толпой

сбежаться, сбегаться; стечься, стекаться, скопиться, скапливаться, собраться, собираться толпой

אױ'פֿ|לױפֿ|ן*  װ (איז אױ'פֿגעלאָפֿן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

приободрить, приободрять, ободрить, ободрять, развеселить, веселить אױפֿ|לו'סטיק|ן  װ (–גע–ט)
возлежать, лежать אױ'פֿ|ליג|ן*  װ (אױ'פֿגעלעגן)
1. возложить, возлагать; 2. (уложить перегнув, свернув) сложить, складывать; 3. (положить вместе в определённом порядке) сложить, складывать; 4. разбить, разбивать (устроить – сквер, лагерь и т.п.); 5. нагрузить, нагружать; 6. отправлять, посылать; 7. добавлять в качестве премии, подарка, награды; добавить, добавлять (зарплату) предрасполагать в свою пользу

1. сложиться, складываться (перегнувшись, свернувшись); 2. сложиться, складываться, сделать складчину

אױ'פֿ|לײג|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

1. раствор; 2. роспуск; 3. развязка (лит.) אױ'פֿלײזונג  די (ען)
1. растворить, растворять; 2. распустить, распускать; расформировать, расформировывать, расторгать (брак); 3. освободить от обязательств; дать возможность свободно действовать; прост. развязать, развязывать; 4. решить, решать (найти решение)

1. раствориться, раствориться; 2. распуститься, распускаться; 3. евр. освободиться от заклятия (не дающего стать матерью)

אױ'פֿ|לײז|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ זיך

1. спаять, спаивать; 2. отпаять, отпаивать (паяльником) אױ'פֿ|לייט|ן  װ (אױ'פֿגעלײט)
1. засиять ср. אױפֿפֿינקלען; 2.  зажечься, засветиться, загореться ср. אױפֿלױכטן אױ'פֿ|לײַכט|ן*  װ (אױ'פֿגעלױכטן, אױ'פגעלײַכט)
оживление, возрождение (деловой активности и т.п.) אױ'פֿלעב  דער
1. оживление; реанимация; 2.  пробуждение (к жизни); 3. оживление (движение, деятельность); 4. оживление (приход в движение, начало деятельности)

внести оживление

אױ'פֿלעבונג  די

 

 

 

ארײַ'נ|ברענג|ען* אין ~

1. ожить, оживать, воскреснуть, воскресать; 2. перен. пробудиться, пробуждаться (о природе); 3. (приобрести больше сил, энергии) оживиться, оживляться; разг. встряхнуться, встряхиваться; 4. оживиться, оживляться (наполниться движением, деятельностью, жизнью); 5. оживить, оживлять (возродить к жизни); 6. перен. (восстановить что-л. утраченное, забытое) оживить, оживлять, воскресить, воскрешать; 7. перен. (сделать снова живым, деятельным) оживить, оживлять; воскресить, воскрешать, возродить, возрождать, возвратить, возвращать кого-л. к жизни, обновить, обновлять; 8. (придать сил, энергии) оживить, оживлять; расшевелить, расшевеливать; 9. оживить, оживлять (внести оживление что-л.)

1. перен. ожить, оживать, воскреснуть, воскресать, возродиться, возрождаться (о чувствах, воспоминаниях и т.п.); 2. перен. (стать вновь полным сил, деятельности) воспрянуть

фраз. гальванизировать труп

אױ'פֿ|לעב|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(װי'דער) ~

 

 

 

 

~ דעם מת  [mes]

приотворять, приоткрывать אױ'פֿ|לענ|ען  װ (–גע–ט)
открытые, раскрытие; размыкание (губ, век и т.п.) אױ'פֿמאַך  דער (ן)
1. сделать, совершить; изготовлять (о портном) ср. אױפֿטאָן; 2. открыть, открывать, раскрыть, раскрывать; (губы, веки и т.п.) разомкнуть, размыкать; (дверь, окно, ставни и т.п.) отворить, отворять; (запертое) отпереть, отпирать, вскрыть, вскрывать; 3. разжать, разжимать; 4. развязать, развязывать, расстегнуть, расстёгивать; 5. собирать (деньги, пожертвования)

1. открыться, открываться, раскрыться, раскрываться; (губах, веках и т.п.) разомкнуться, размыкаться; (о двери, окне, ставнях и т.п.) отвориться, отворяться; 2. развязаться, развязываться, расстегнуться, расстёгиваться; 3. разжаться, разжиматься

אױ'פֿ|מאַכ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

нарисовать אױ'פֿ|מאָל|ן  װ (–גע–ט)
взыскание, взимание (налогов) אױ'פֿמאָן  דער (ען)

אױ'פֿמאָנונג  די (ען)

 

1. взыскание (налогов)

2. взимать, взыскать, взыскивать (налоги)

אױ'פֿ|מאַנ|ען = אױ'פֿ|מאָנ|ען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

сборщик налогов; финансовый инспектор אױ'פֿמאָנער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
маршировка אױ'פֿמאַרש  דער
замаршировать אױ'פֿ|מאַרשיר|ן  װ (אױ'פֿמאַרשירט)
поднять, поднимать, воодушевить, воодушевлять אױ'פֿ|מוטיק|ן  װ (–גע–ט)
постройка (из камня) אױ'פֿמױערונג  די
построить, строить (из камня) אױ'פֿ|מױער|ן  װ (–גע–ט)
ободрение, подбадривание, подталкивание אױ'פֿמונטערונג  די
1. бодрить; ободрить, ободрять; подбодрить, подбадривать; оживить, оживлять, развеселить, веселить; 2. перен. побудить, побуждать

вдохновить, вдохновлять (на)

для поднятия духа

אױפֿ|מונ'טער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ צו

כּדי  [kedéy] אױ'פֿצומונטערן

вдохновляющий, воодушевляющий אױ'פֿמונטערנדיק  אַדי
запасать; копить, накоплять אױ'פֿ|מטמונ|ען  װ (–גע–ט)  [úfmatmenen]
оживление, приведение в чувства אױ'פֿמינטערונג  די
1. привести, приводить в сознание, чувство; 2 придавать силу; вселять энергию бодрость; укреплять (дух), воодушевлять, вдохновлять

воспрянуть духом, оживиться, приободриться

אױפֿ|מי'נטער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

1. смешение; 2. смесь אױ'פֿמיש  דער (ן)

אױ'פֿמישונג  די (ען)

1. смешать, смешивать (составлять смесь); 2.  раскрыть, раскрывать книгу; разыскать, отыскивать (перелистывая, страницу в книге, отрывок); 3. напомнить, напоминать (что-л. сказанное) אױ'פֿ|מיש|ן  װ (–גע–ט)
внимательность, внимание

отвлечь чьё-л. внимание

אױ'פֿמערק  דער

אָ'פּ|װענד|ן* פּאָס ~

 

1. внимательно

2. 1. внимательный (сосредоточенный); (о взгляде) пристальный; 2. внимательный (проявляющий внимание, чуткий)

внимательно к кому-л. относиться

относиться к кому-л. с большим вниманием

обратить внимание чьё-л.

обратить внимание чьё-л. на что-л.

обратить внимание чьё-л. (но то,) что…

אױ'פֿמערקזאַם

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

זײַ|ן* ~ צו דאַט

שטאַרק ~ זײַ|ן* צו דאַט

 

~ מאַכ|ן

~ מאַכ|ן אױף

~ מאַכ|ן אַז...

1. внимательность; внимание; 2. внимательность (заботливое отношение к кому-л., чему-л.)

обращать чьё-л. внимание на кого-л., что-л.

уделить, уделять внимание к чему-л., внимательно к кому-л. относиться

אױ'פֿמערקזאַמקײט  די/דאָס

 

 

װענד|ן* פּאָס ~ אױף דאַט, אױף אַק

 

שע'נק|ען* דאַט ~

אױפֿן = אױף דעם
пригвоздить, пригвождать אױ'פֿ|נאָגל|ען  װ (–גע–ט)
верхняя часть русской печи, служившая местом для сна אױ'פֿנאױװן  דער (ס)  [áfn-…]
гвоздь (для подковы) אױ'פֿנאַלע  די (ס)
1 приём (посетителей); 2. приём (собрание приглашённых); 3. приём, встреча (гостеприимство); 4. приём (в организацию, учебное заведение и т.п.); набор (учащихся) אױ'פֿנאַם  דער
1. приёмный (относящийся к приёму посетителей); 2. приёмный (относящийся к приёму в учебное заведение и т.п.) אױ'פֿנאַם־...  דער
אױ'פֿנאַמע  די @ אױפֿנאַם
приёмный экзамен אױ'פֿנאַם־עקזאַמע'ן  דער (עס)
אױ'פֿנאַמפֿעיִקײט  די/דאָס @ אױפֿנעמיקײט
приёмная комиссия אױ'פֿנאַם־קאָמי'סיע  די (ס)
часы приёма, приёмные часы אױ'פֿנאַם־שעהען  מ״צ  […-shóen]
лакомиться, съесть с жадностью лакомый кусок אױ'פֿ|נאַש|ן  װ (–גע–ט)
постель, поверхность постели אױ'פֿן־געלע'גער  דאָס  [áfn-…]
найти по запаху, учуять, унюхать, вынюхать

снюхаться

אױ'פֿ|ניוכע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. сшивание; 2. нашив אױ'פֿנײ  דער (ען)
слегка приоткрыть אױ'פֿ|נײג|ן  װ (–גע–ט)
1. сшить, сшивать; (об обуви) стачать, стачивать; 2. нашить, нашивать (много) אױ'פֿ|נײ|ען  װ (–גע–ט)
1. прием, получение; 2. встреча, приём אױ'פֿנעם  דער (ען)
тех., радио приёмная комиссия אױ'פֿנעם־...
אױ'פֿנעמבאַר  אַדי @ אױפֿנעמיק
приём, встреча אױ'פֿנעמונג  די (ען)
восприимчивый (к знаниям) אױ'פֿנעמיק  אַדי
восприимчивость (к знаниям) אױ'פֿנעמיקײט  די/דאָס
принимающая страна, страна-устроительница, страна-хозяин (страна, в которой проводится международная конференция, спортивное соревнование и т. п.) אוי'פֿנעמ|לאַנד  דאָס (...לענדער)
ёмкий אױ'פֿנעמלעך  אַדי
ёмкость אױ'פֿנעמלעכקייט  די/דאָס
приёмная станция אױ'פֿנאַם־סטאַ'נציע  די (ס)
 

1. 1. приём (в организацию, учебное заведение и т.п.); 2. приём (телеграмм, сообщений и т.п.)

2. 1. принять, принимать (пустить к себе в качестве жильца); 2. (допустить к себе для беседы) принять, принимать; (о высокопоставленном лице) дать, давать аудиенцию; 3. (официально приветствовать кого-л. на месте прибытия, появления; оказать гостеприимство) принять, принимать, встретить, встречать; (предлагая поесть, выпить и т.п.) угостить, угощать; 4. принять, принимать (включить в состав чего-л., допустить к участию чего-л.); 5. собрать, собирать, набрать, набирать (учащихся и т.п.); 6. воспринять, воспринимать (ощутить, распознать органами чувств; понять, усвоить); 7. воспринять, воспринимать (иметь, составить определённое мнение о ком-л., чём-л.);  8. (проявить какое-л. отношение к чему-л.) принять, принимать, встретить, встречать; 9. принять, принимать (по радио, телеграфу, телефону); получить получать (новости); 10. производить топографическую съёмку

возвести в сан …, присвоить звание …

радушно принимать кого-л.

אױ'פֿ|נעמ|ען

1.      דאָס

 

 

2.      *  װ (אױ'פֿגענומען)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ פֿאַר אַ ...

שײן ~

 

1. радио приёмник

2. секретарь, ведущий приём посетителей; (в лечебном учреждении) регистратор

אױ'פֿנעמער

1.      דער (ס)

2.      דער (ס, =) פֿעמ: ~ין

אױ'פֿנעמפֿעיִק  אַדי @ אױפֿנעמיק
приёмный покой אױ'פֿנעם־צי'מער  דער
приветственный комитет אױ'פנעם־קאָמיטע'ט  דער (ן)
недобор אױ'פֿנעם־קאָנטינטע'נט  דער : ניט קײן פֿו'לער ~
Взрыхлить, взрыхлить ср. שאַרעװען אױ'פֿ|סאַפּעווע|ן  װ (–גע–ט)
строить אױ'פֿ|סטרױע|ן  װ (–גע–ט)
אױף ס׳יאָר  אַדװ @ יאָר
нанизать, нанизывать אױ'פֿ|סילעווע|ן  װ (–גע–ט)
אױף ס׳כּוח  אַדװ @ כּוח
אױף ס׳נײַ'  אַדװ @ אױף דאָס נײַ
אױפֿעט = אױף
אױ'פֿ|עטעמ|ען  װ (–גע–ט) @ אױפֿאָטעמען
1. съесть, съедать; скушать; поесть (съесть всё); (клюя) склевать, склёвывать; (о птицах; всё) выклевать, выклёвывать; 2. съесть, есть, заесть, загрызть, грызть (упрёками);

горевать, прост. убиваться; печалиться, разг. сокрушаться; мучиться, книжн. терзаться; очень сожалеть (за свой поступок), (сознавая свою вину, ошибку) разг. казниться

горевать, убиваться, печалиться, сокрушаться, сетовать

אױ'פֿ|עס|ן*  װ (אױ'פֿגעגעסן)

 

 

 

 

~ זיך (דערפֿאַ'ר װאָס)

 

 

 

 

~ זיך דאָס האַרץ

раскрытие, открытие; размыкание (губ, век); откупорка; распечатывание אױ'פֿעפֿענונג  די
1. открыть, открывать, раскрыть, раскрывать; (губы, веки и т.п.) разомкнуть, размыкать; (дверь, окно, ставни и т.п.) отворить, отворять; (запертое) отпереть, отпирать; (наглухо заделанную бутылку) откупорить, откупоривать; (заклеенное, запечатанное) распечатать, распечатывать, вскрыть, вскрывать; 2. (сообщить откровенно что-л.) открыть, открывать, раскрыть, раскрывать

1. открыться, открываться, раскрыться, раскрываться; (губы, веки и т.п.) разомкнуться, размыкаться; (дверь, окно, ставни и т.п.) отвориться, отворяться; 2. открыться, открываться, раскрыться, раскрываться (взору)

אױפֿ|ע'פֿענ|ען  װ (אױ'פֿגעעפֿנט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

пробирать от отвращения אױ'פֿ|עקל|ען  װ (–גע–ט)
אױ'פֿ|פּאָלאָכע|ן  װ (–גע–ט) @ אױפֿפּלאָשען
съесть дочиста, подчистить אױ'פֿ|פּאַמפּל|ען  װ (–גע–ט)
1. внимание; 2. осторожность; 3. присмотр, уход אױ'פֿפּאַסונג  די
1. обращать внимание на кого-л., что-л.; 2. остерегаться, быть осторожным; 3. подстеречь, выждать

смотреть, присматривать, наблюдать, ухаживать за тв.

אױ'פֿ|פּאַס|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ אױף

присмотр, уход אױ'פֿפאַסעניש  די/דאָס (ן)
1. инспектор, наблюдатель; 2. воспитатель, вожатый (в детском лагере) אױ'פֿפּאַסער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
1. запаковать, запаковывать, упаковать, упаковывать; 2. распаковать, распаковывать; 3 грузить (багаж)

1. запаковаться, запаковываться, упаковаться, упаковываться; 2. распаковаться, распаковываться

אױ'פֿ|פּאַק(עװע)|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

спарить, спаривать

спариться, спариваться

אױ'פֿ|פּאָר|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

אױ'פֿ|פּאָרע|ן  װ (–גע–ט) @ אױפֿפּאָרן
1. взбухнуть, взбухать, вздуться, вздуваться; 2. оттопырить, оттопыривать (карман и т.п.) אױ'פֿ|פּויש|ן  װ (–גע–ט)
украшение אױ'פֿפּוץ  דער (ן)
нарядить, наряжать, разг.  принарядить, принаряжать; убрать, убирать, украсить, украшать

навести красоту

אױ'פֿ|פּוצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

1. склевать, склёвывать, расклевать, расклёвывать (съесть всё – о птицах); 2. съесть, подчистить (о детях); 3. открыть, открывать клювом; 3. собрать, собирать клювом אױ'פֿ|פּיק|ן  װ (–גע–ט)
אױפֿ|פּלאָ'נטע|ן  װ (–גע–ט) @ אױפֿפּלאָנטערן
1. запутать, запутывать, спутать, спутывать; 2. распутать, распутывать; размотать, разматывать

распутаться, распутываться

אױפֿ|פּלאָ'נטער|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

распластать (разрезать пластами) אױ'פֿ|פּלאַסט|ן  װ (אױ'פֿגעפּלאַסט)
лопнуть, лопаться אױ'פֿ|פּלאַצ|ן  װ (–גע–ט)
всполошить, встревожить אױ'פֿ|פּלאָשע|ן  װ (–גע–ט)
всплеск אױ'פֿפּליעסק  דער (ן)
всплеснуть, всплёскивать אױ'פֿ|פּליעסקע|ן  װ (–גע–ט)
распахивание אױ'פֿפֿראַל  דער (ן)
1. распахнуть, распахивать, открыть, открывать (широко, настежь); 2. распахнуться, распахиваться אױ'פֿ|פּראַל|ן  װ (–גע–ט)
прививать אױ'פֿ|פּראָפ|ן  װ (–גע–ט)
сжать, сжимать; прижать, прижимать друг другу; надавливать, нажимать; выдавливать ср. אױפֿדריקן אױ'פֿ|פּרעס|ן  װ (–גע–ט)
1. вызов (на состязание, войну и т.п.); 2. востребование, затребование אױ'פֿפֿאָדערונג  די (ען)
1. вызвать, вызывать на вин. (побудить); 2 приказывать, предписывать; 3. востребовать, требовать, затребовать; 2. взыскать что-л. с кого-л.

до востребования

אױ'פֿ|פֿאָדער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

צום ~

1. взмахнуть, взмахивать (веером, платком); 2. раздуть, распалить

распалить гнев

אױ'פֿ|פֿאָכ(ע)|ן  װ (–גע–ט)

 

~ דעם כּעס  [káas] <צאָרן>

видимый, заметный; бросающийся в глаза; видный אױ'פֿפֿאַליק  אַדי
1. поразить, поражать, произвести, производить впечатление, привлечь, привлекать впечатление; броситься, бросаться в глаза; быть видным, заметным; 2. прийти на мысль אױ'פֿ|פֿאַל|ן*  װ (איז אױ'פֿגעפֿאַלן) (דאַט)
удивительный, поразительный, необыкновенный, странный אױ'פֿפאַלנדיק  אַדי
заключенный ср. באַנעמיק אױ'פֿפֿאַסבאַר  אַרי
понимание, осмысление, представление, разумение, восприятие; толкование; перен. преломление ср. באַנעם

в моём представлении

אױ'פֿפֿאַסונג  די

 

לויט מײַן ~

прекратить <прервать> пост, разговеться, разговляться אױ'פֿ|פֿאַסט|ן  װ (אױ'פֿגעפֿאַסט)
1. понять, понимать (что-л. новое, сложное); сообразить, соображать, объять (умом); 2. понять, понимать; перен. преломить אױ'פֿ|פֿאַס|ן  װ (–גע–ט)
съехаться, съезжаться, собраться, собираться в одном месте אױ'פֿ|פֿאָר|ן*  װ (אױ'פֿגעפֿאָרן)
приступ лихорадки אױ'פֿפֿיבערונג  די (ען)
иметь приступ лихорадки, затрястись, заколотить (от лихорадки), захворать, заболеть אױ'פֿ|פֿיבער|ן  װ (–גע–ט)
загореться, загорать, зажечься, зажигаться, засветиться; блеснуть, блестеть, сверкнуть, сверкать ср. אױפֿלױכטן אױ'פֿ|פֿינקל|ען  װ (–גע–ט)
поведение; манера держаться, выправка אױ'פֿפֿיר  דער (ן)
поведенческий אױ'פֿפֿיר־...
1. поведение; 2. театр. постановка; 3. постановка, представление אױ'פֿפֿירונג  די (ען)
линия поведения אױ'פֿפֿירונג־לי'ניע  די (ס)
1. свести, сводить, собрать в одно место; 2. изображать, представлять; 3. поставить, ставить (на сцене); осуществить, осуществлять постановку; разыграть, разыгрывать, исполнить, исполнять, показать, показывать (пьесу, спектакль)

поступать, вести себя

соблюсти, соблюдать рамки приличия

позволять себе лишнее

хорошо вести себя

אױ'פֿ|פֿיר|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ זיך (שײן)

~ זיך לײַטיש <פֿײַן, אָ'נשטענדיק>

~ זיך צו' פֿרײַ

~ זיך שױן <גוט>

режиссер-постановщик (фильма, спектакля) אױ'פֿפֿירער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
манера поведения אױ'פֿפֿיר־פֿורעם  דער (ס)
1. вспорхнуть, взлетать (о птице); 2. взвиться, взвиваться (о флаге); 3. вздрагивать, содрогаться; встрепенуться (о сердце) אױ'פֿ|פֿלאַטער|ן  װ (–גע–ט)
вспышка, воспламенение אױ'פֿפֿלאַם  דער (ען)
אױ'פֿפלאַמבאַר  אַדי @ אױפֿפֿלאַמלעך
אױ'פֿפלאַמבאַרקײט  די/דאָס @ אױפֿפֿלאַמלעכקײט
вспышка, воспламенение אױ'פֿפֿלאַמונג  די (ען)
воспламеняемый אױ'פֿפֿלאַמיק  אַדי
воспламеняющийся, возгораемый אױ'פֿפֿלאַמלעך  אַדי
возгораемость אױ'פֿפֿלאַמלעכקייט  די/דאָס
воспламеняемый אױ'פֿפֿלאַמעװדיק  אַדי
1. воспламениться, воспламеняться, загореться, загораться; вспыхнуть, вспыхивать; уст. выс. и спец. возгореться, возгораться; 2. перен. (внезапно прийти в возбуждённое, раздражённое состояние) вспыхнуть, вспыхивать; 3. перен. (оказаться внезапно охваченным каким-л. сильным чувством) загореться, загораться; возгореться, возгораться; воспламениться, воспламеняться אױ'פֿ|פֿלאַמ|ען  װ (–גע–ט)
вспышка (огня) אױ'פֿפֿלאַקער  דער
воспламенение אױ'פֿפלאַקערונג  די
1. воспламениться, воспламеняться, загореться, загораться; вспыхнуть, вспыхивать (пламенем); 2. перен. (внезапно прийти в возбуждённое, раздражённое состояние) вспыхнуть, вспыхивать; 3. перен. (внезапно начаться) вспыхнуть, вспыхивать; загореться, загораться (в споре и т.п.) אױ'פֿ|פֿלאַקער|ן  װ (–גע–ט)
взлёт (птицы) אױ'פֿפֿלי  דער
взлетать, взлететь; подняться, подниматься (в воздух); (о птице) взвиться, взвиться; вспорхнуть אױ'פֿ|פֿליִ|ען*  װ (איז אױ'פֿגעפֿלױגן)
1. сплести, сплетать, заплести, заплетать; 2. расплести, расплетать אױ'פֿ|פלעכט|ן*  װ (אױ'פֿגעפֿלאָכטן)
утешать; ободрять, подбадривать אױפֿ|פֿרײ'לעכ|ן  װ (–גע–ט)
оттепель, таяние אױ'פֿפֿרירונג  די
оттаять אױ'פֿ|פֿריר|ן*  װ (איז אױ'פֿגעפֿראָרן, אױ'פֿגעפֿרױרן)
освежение אױ'פֿפֿרישונג  די
1. освежить, освежать (вернуть бодрость); 2. ободрить, ободрять; 3. освежить, освежать (возобновить в память); 4. освежить, освежать (краски на картине); 5. обновить, обновлять, снова делать актуальным, модным

освежить в памяти

освежиться

אױ'פֿ|פריש|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ דעם זכּרון  [zikórn]

~ זיך

пожрать, пожирать, сожрать; разг. уничтожить, уничтожать (съесть без остатка) אױ'פֿ|פֿרעס|ן*  װ (אױ'פֿגעפֿרעסן)
аванс אױ'פֿצאָל  דער (ן)
заплатить авансом אױ'פֿ|צאָל|ן  װ (–גע–ט)
внезапно разгореться, вспыхнуть, полыхнуть (об угасающей пламени); внезапно ожить (об угасающей надежде) אױ'פֿ|צאַנק|ען  װ (–גע–ט)
1. вздрогнуть, вздрагивать, затрепетать, встрепенуться; оживиться; 2. испугать; напугать; встревожить; заставить вздрогнуть, затрепетать, встрепенуться

приводить кого-л. в трепет, вводить кого-л. в страх

вздрогнуть, вздрагивать, затрепетать, встрепенуться

אױ'פֿ|צאַפּל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

מאַכ|ן דאַט ~

 

~ זיך

1. роскошь; пышность; блеск, великолепие; 2. парад, шествие; торжество; пышное зрелище אױ'פֿצוג  דער (ן)
принуждение, навязывание (чужой воли) אױ'פֿצװאַנג  דער (ען)
1. на две части, надвое; 2. на двоих, для двоих ср. צװײ אױף צװײען, אױפֿצװײען  אַדװ
принудить, навязать (чужую волю) אױ'פֿ|צװינג|ען*  װ (אױ'פֿגעצװוּנגען)
1. не взаправду, в шутку; 2. (как) будто (бы), якобы ср. כּלומרשט אױף צו כּלומרש, אױפֿצוכּלומרשט  אַדװ  [aftsuklóymersht]
нарочно, назло, наперекор ср. להכעיס

назло, наперекор дат.

как нарочно, как назло

אױף צו להכעיס, אױ'פֿצולהכעיס  אַדװ  [aftsulókhes]

~ דאַט

װי ~

на следующее утро, следующим утром; назавтра, на завтрашний день ср. מאָרגנס אױף צו מאָרגנס, אױ'פֿצופּלאַצעניש  אַדװ
завтра, завтрашний день אױ'פֿצומאָרגנס  דער (ן)
воспринимать אױ'פֿ|צונעמ|ען*  װ (אױ'פֿצוגענומען)
нарочно, назло, наперекор ср. פּלאַצעניש אױף צו פּלאַצעניש, אױ'פֿצופּלאַצעניש  אַדװ
нарочно, преднамеренно; в шутку ср. פֿלײַס אױף צו פֿלײַסן, אױפֿצופֿלײַסנס  אַדװ
вздрогнуть, вздрагивать אױ'פֿ|צוק|ן  װ (–גע–ט)
1. сокращение, сжатие, сужение; стягивание, уплотнение; 2. уст. акт (пьесы) אױ'פֿצי  דער (ען)
воспитанность אױ'פֿציִונג  די
1. вздрагивание, содрогание; сотрясение; 2 трепет, содрогание אױ'פֿציטערונג  די (ען)
1. содрогнуться, содрогаться, сотрясти, сотрясать; 2. вздрогнуть, вздрагивать, дрогнуть, затрепетать, встрепенуться; 3. содрогнуться, содрогаться (от ужаса), ужаснуться, ужасаться; 4. ужасать, вселять страх, заставлять содрогнуться

вздрагивать

אױפֿ|צי'טער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ פֿון צײַט צו צײַט

показать, показывать, доказать, доказывать ср. אױפֿװײַזן* אױ'פֿ|צײַג|ן  װ (–גע–ט)
1. запись, заметка; очерк; 2. намётка, отметка אױ'פֿצײכענונג  די (ען)
1. записать, записывать; разг. черкнуть; уст. начертать; 2. начертить, чертить, наметить, намечать; 3. отметить, отмечать אױ'פֿ|צײכענ|ען  װ (אױ'פֿגעצײכנט)
1. насчитать, насчитывать, сосчитать, посчитать, считать; 2. платить наличными; אױ'פֿ|צײל|ן  װ (–גע–ט)
אױ'פֿ|צילעװע|ן  װ (–גע–ט) @ אױפֿסילעװען
заводной механизм אױ'פֿצי־מעכאַני'זם  דער (ען)
выращивание אױ'פֿציִעכץ  דאָס (ן)
1. затянуть, затягивать, стянуть, стягивать; 2. стянуть, стягивать (в одно место); 3. поднимать, втаскивать; 4. натягивать (наволочку на подушку и т.п.); 5. натягивать (на себя), надевать; 6. вскормить, вскармливать, воспитать, воспитывать, вырастить, растить, выращивать; разг. вспоить-вскормить (о ребёнке); 7. (дать размножаться) развести, разводить; (новый сорт, новую породу) вывести, выводить; 8. завести, заводить (часы); 9. подождать, поджидать; 10. салютовать (при смене караула); заступать (в караул) אױ'פֿ|ציִ|ען*  װ (אױ'פֿגעצױגן)
выращивание אױ'פֿציִעניש  די/דאָס (ן)
приёмный родитель; приёмный отец, приёмная мать; воспитатель אױ'פֿציִער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין, ~קע
приёмный ребёнок אױ'פֿציקינד  דאָס (ער)
поесть, (всё) съесть אױ'פֿ|צער|ן  װ (–גע–ט)
1. вкатывать; 2. закатывать, засучивать (рукава) אױ'פֿ|קאַטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. варка (еды); 2. кипячение; 3 заваривание (кофе) אױ'פֿקאָך  דער (ן)
1. сварить; 2. вскипятить; (кофе) заварить, заваривать; 3. перен. разгневать, гневить; 4. вскипеть, вскипать, закипеть, закипать; 5. перен. вскипеть, вскипать (о гневе)

1. свариться (еду); 2. вскипеть, вскипать, закипеть, закипать; разгневаться, гневаться, вскипеть, вскипятиться

אױ'פֿ|קאָכ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

אױ'פֿ|קאַלױצע|ן  װ (–גע–ט) @ אױפֿקלױצען
соединить, сблизить кого-л.

сойтись, сблизиться, соединиться

אױ'פֿ|קאָמפּאָניר|ן  װ (אױ'פֿקאָמפּאָני'רט)

~ זיך

אױ'פֿ|קאַסער|ן  װ (–גע–ט) @ אױפֿקאַשערן
1. выкопать, откопать; 2. перен. выкопать, откопать; отыскать, обнаруживать אױ'פֿ|קאָפּע|ן  װ (–גע–ט)
скорчить, смять (бумагу, ткань) אױ'פֿ|קאָרטשע|ן  װ (–גע–ט)
откупорить, откупоривать (бутылку) אױ'פֿ|קאָרקעװע|ן  װ (–גע–ט)
אױ'פֿ|קאָרקע|ן  װ (–גע–ט) @ אױפֿקאָרקעװען
засучить, засучивать אױ'פֿ|קאַשער|ן  װ (–גע–ט)
אױ'פֿ|קװאַל|ן  װ (–גע–ט) @ אױפֿקװעלן
1. бить ключом; 2. набухнуть; напухнуть אױ'פֿ|קװעל|ן*  װ (אױ'פֿגעקװאָלן)
1. скупка; 2.приобретение אױ'פֿקױף  דער
закупить, закупать, скупить, скупать; перекупить, перекупать (мешая другим) אױ'פֿ|קױפֿ|ן  װ (–גע–ט)
скупщик; перекупщик אױ'פֿקױפֿער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
скупка אױפֿקויפֿערײַ'  די
1. возникновение, происхождение, появление, начало; перен. заря; 2. подъём, быстрое развитие; 3. возрождение אױ'פֿקום  דער
1. возникнуть, возникать, появиться, появляться; встать, вставать; народиться, нарождаться, родиться, рождаться, зародиться, зарождаться; появиться, появляться (на свет); создаться, создаваться; (в голове) прийти, приходить на ум; напрашиваться, закрасться, закрадываться; созревать, окончательно оформляться (о решении, плане и т.п.); 2. пробудиться, пробуждаться, воскреснуть, воскресать (о чувствах и т.п.); 3. войти в употребление, утвердиться, утверждаться (о моде и т.п.); 4. подняться, подниматься (к богатству или почёту); разбогатеть; 5. выздороветь, выздоравливать; 6. просыпаться, пробуждаться; 7. созревать

прийти, приходить на ум

сойтись, сходиться, собраться, собираться

אױ'פֿ|קומ|ען*  װ (איז אױ'פֿגעקומען)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אומפּ

~ זיך

наблюдать, присматривать אױ'פֿ|קוק|ן  װ (–גע–ט)
1. сцепить, сцеплять (прицепив одно к другому); 2. отцепить, отцеплять אױ'פֿ|קײטל|ען  װ (–גע–ט)
округлить, округлять (счёт) אױ'פֿ|קײַלעכ(יק)|ן  װ (–גע–ט)
разжевать, разжёвывать אױ'פֿ|קײַ|ען  װ (–גע–ט)
1. взбить, взбивать; 2. сколотить, сколачивать (соединить); 3. взломать, взламывать ударом, ударами; אױ'פֿ|קלאַפּ|ן  װ (–גע–ט)
אױ'פֿ|קלױב|ן*  װ (אױ'פֿגעקלױבן) @ אױפֿקלײַבן
взболтнуть, взболтать, взбалтывать אױ'פֿ|קלױצע|ן  װ (–גע–ט)
собирание фактов, статистических данных, цитат и т.п.; компиляция אױ'פֿקלײַב  דער (ן)

אױ'פֿקלײַבונג  די (ען)

1. собрать, собирать, подобрать, подбирать; 2. собрать, собирать (сосредоточив в одном месте); набрать, набирать; 3. (составить из каких-л. знаков, цифр, отдельных частей) набрать, набирать

собрать, собирать (делать сборки); плоить

собираться

אױ'פֿ|קלײַב|ן*  װ (אױ'פֿגעקליבן)

 

 

 

 

~ פֿאַלדן

 

~ זיך

сборщик אױ'פֿקלײַ'בער  דער (ס, =)
сборочный цех אױ'פֿקלײַב־צעך  דער (ן)
1. наклеить что-л. на что-л., расклеить; 2. склеить, скрепить клеем אױ'פֿ|קלײ|ען = אױ'פֿ|קלײע|ן  װ (–גע–ט)
зазвенеть, прозвенеть אױ'פֿ|קלינג|ען*  װ (אױ'פֿגעקלונגען)
вскарабкаться אױ'פֿ|קלעטער|ן  װ (–גע–ט)
1. склеивание; 2. наклеивание אױ'פֿקלעפּונג  די
1. наклеить что-л. на что-л., расклеить (афиши и т.п.); 2. склеить, скрепить клеем 3. отклеить, отклеивать

распечататься, распечатываться (о заклеенном)

אױ'פֿ|קלעפּ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

просветительский אױ'פֿקלער־...
1. просвещение, образование; 2. ист. эпоха Просвещения; 3.объяснение, разъяснение; 4. информирование, осведомление אױ'פֿקלערונג  די (ען)
ист. эпоха Просвещения אױ'פֿקלערונג־פּעריאָ'ד  דער
просветительская деятельность אױ'פֿקלער־טע'טיקײט  די/דאָס
1. просветить, просвещать; 2. объяснить, объяснять, разъяснить, разъяснять; 3. придумать, придумывать, выдумать, выдумывать; 4. объяснить, объяснять, оправдать, оправдывать אױ'פֿ|קלער|ן  װ (–גע–ט)
разъяснительный אױ'פֿקלערנדיק  אַדי
объяснение, оправдание אױ'פֿקלערעכץ  דאָס (ן)
выдумка, вымысел אױ'פֿקלערעניש  די (ן)
просветитель אױ'פֿקלערער  דער (ס, =)
1. просветительский; 2. разъяснительный אױ'פֿקלערעריש  אַדי
ист. эпоха Просвещения אױ'פֿקלער־פּעריאָ'ד  דער
загрохотать, загреметь אױ'פֿ|קנאַל|ן  װ (–גע–ט)
расколоть, раскалывать, раскусить, раскусывать (орех и т.п.) אױ'פֿ|קנאַק|ן  װ (–גע–ט)
1. сложить, складывать (бумагу); 2. смять, скорчить, покоробить (бумагу, кань и т.п.)

морщи́ть (об одежде, ткани), разг. набегать (об одежде)

אױ'פֿ|קנײטש|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

распутать, распутывать, развязать, развязывать (узел) אױ'פֿ|קניפּל|ען  װ (–גע–ט)
1. связать, связывать (вместе); 2. развязать, развязывать (узел)

развязаться, развязываться (об узле)

אױ'פֿ|קניפּ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

месить (тесто) אױ'פֿ|קנעט|ן  װ (אױ'פֿגעקנאָטן)
расстегнуть, расстёгивать (пуговицы)

расстегнуться, расстёгиваться (о пуговице)

אױ'פֿ|קנעפּל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

причесать, причёсывать אױ'פֿ|קעמ|ען  װ (–גע–ט)
смести, сметать (в одно место) אױ'פֿ|קער|ן  װ (–גע–ט)
1. открыть с помощью ногтей; расцарапать; 2. сгрести (в кучу), собрать אױ'פֿ|קראַצ|ן  װ (–גע–ט)
начертить אױ'פֿ|קריצ|ן  װ (–גע–ט)
закряхтеть; издать стон, вздох אױ'פֿ|קרעכצ|ן  װ (–גע–ט)
1. развернуть, развёртывать, разворачивать, раскатать, раскатывать (скатанное); 2. свернуть, свёртывать, скатать, скатывать

развернуться, разворачиваться, раскататься, раскатываться (о скатанном)

אױ'פֿ|ראָל|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

уборка (помещения) אױ'פֿראַמונג  די
 

1. уборка (помещения)

2. 1. убрать, убирать, прибрать, прибирать; разг. прибраться; собрать, собирать (со стола и т.п.); 2. упрятать, упрятывать

אױ'פֿ|ראַמ|ען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

уборщик אױ'פֿראַמער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
волнение, шум, тревога, переполох (состояние) אױ'פֿרודער  דער (ן)
1. волнение, возбуждение, трепет; 2. тревога, переполох, суматоха, шум, беготня, суета; 3. перен. волнения, недовольство, брожение, смута אױ'פֿרודערונג  די (ען)
1. взволновать, встревожить; разг. растревожить, взбудоражить, будоражить; расстроить, смутить, смущать чей-л. покой; взвинтить, взвинчивать; перен. наэлектризовать, электризовать; 2. всполошить, переполошить; 3. всколыхнуть (привести в движение, побудить к движению)

1. встревожиться; 2. переполошиться; 3. прийти, приходить в движение, перен. всколыхнуться

אױפֿ|רו'דער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

אױ'פֿרױמונג  די @ אױפֿראַמונג
אױפֿ|רױמ|ען  װ (–גע–ט) @ אױפֿראַמען
призыв (обращение); воззвание אױ'פֿרוף  דער (ן)

אױ'פֿרופֿונג  די (ען)

1. вызвать, вызывать; 2. иуд. вызывать жениха читать отрывок из Торы в субботу перед свадьбой; 3. чествовать кого-л.; 4. созвать, созывать; 5. созывать (войска); объявлять призыв

призвать, призывать, к дат. + инф.

אױ'פֿ|רופֿ|ן*  װ (אױ'פֿגערופֿן)

 

 

 

 

~ דאַט + װ

имя (по еврейскому происхождению), которым человека призывают к чтению Торы в синагоге אױ'פֿרוף־נאָמען  דער (־נעמען)
вызов жениха читать отрывок из Торы в субботу перед свадьбой אױ'פֿרופֿנס  דאָס
призыв, воззвание אױ'פֿרופֿעכץ  די/דאָס (ן, ער)
вызов жениха читать отрывок из Торы в субботу перед свадьбой אױ'פֿרופֿעניש  די/דאָס (ן)
глашатай אױ'פֿרופֿער  דער (=, ס)
1. надвинуть, надвигать; 2. сдвинуть, сдвигать (вместе); 3. отпереть, отпирать (задвижку)

раздвинуться (в купе поезда) откатиться

אױ'פֿ|רוק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

вынимание (засова) אױ'פֿריגלונג  די
отпереть, отпирать (задвижку); вынуть (засов) אױ'פֿ|ריגל|ען  װ (–גע–ט)
расстегнуть, расстёгивать молнию אױ'פֿ|ריטש|ן  װ (–גע–ט)
съесть (всё); разг. слопать, умять אױ'פֿ|רײַב|ן*  װ (אױ'פֿגעריבן)
אױ'פֿ|רײד|ן זיך  װ @ אױ'פֿרעדן זיך
взрыв אױ'פֿרײַס דער (ן)
взрывной; подрывной; разрывной; взрывчатый אױ'פֿרײַס־...
машина, начинённая взрывчаткой אױ'פֿרײַס־אױ'טאָ  דאָס (ס)
взрывные работы אױ'פֿרײַס־אַרבעטן  מ״צ
вспышка אױ'פֿרײַס־בליאַסק  דער
взрывоопасный אױ'פֿרײַס־געפֿערלעך  אַדי
взрывчатка, взрывчатые вещества

бризантное взрывчатое вещество

начинить взрывчаткой провода, заминировать

אױ'פֿרײַסװאַרג  דאָס

שטאַרק ~

באַדראָ'ט(יק)|ן מיט ~

жилет, начинённый взрывчаткой; пояс смертника; пояс шахида אוי'פֿרײַס־וועסטל  דאָס (עך)
1. вскрытие, разрывание; 2. вскрытие (нарыва); 3. взрыв אױ'פֿרײַסונג  די
1. взрывчатый; 2. взрывной אױפֿרײַסיק  אַדי
взрывная волна אױ'פֿרײַס־כװאַליע  די (ס)
взрывчатка אױ'פֿרײַס־מאַטעריאַל  דער (ן)
 

1. 1. взрыв, разрушение; 2. взлом (замка́)

2. 1. разорвать, разрывать; 2. (насильно) разжать, разжимать; (дверь, замок) взломать, взламывать; (дверь) силой растворить, растворять; распахнуть; 3. взорвать, взрывать, подорвать, подрывать; разорвать, разрывать (взрывом); 4. нарушить, нарушать (прервать); 5. нарушить спокойный ход, сорвать; 6. внезапно разбудить; 7. сорвать (с места) разг. неодобр., отправить; 8. взорваться, взрываться; 9. (о нарыве) назреть, назревать, прорваться, прорываться; 10. распечатывать (письмо, пакет)

1. взорваться, взрываться, рваться, разорваться, разрываться (особ. о зарядах, о взрывчатых веществах); взлететь, взлетать на воздух; 2. сорваться с места разг. неодобр., вскочить, вскакивать; 3. внезапно проснуться

אױ'פֿ|רײַס|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'פֿגעריסן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

взрывчатый אױ'פֿרײַסנדיק  אַדי
разрыв (котла, снаряда) אױ'פֿרײַסן זיך  דאָס
взрывной снаряд אױ'פֿרײַס־סנאריאַ'ד  דער (ן)
взрывник, подрывник אױ'פֿרײַסער  דער (ס, =)
 

1. нарушая порядок, провоцируя, в качестве провокации

2. нарушающий порядок; провоцирующий; бросающийся в глаза

אױ'פֿרײַסעריש

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

боеголовка אױ'פֿרײַס־קעפּל  דאָס (עך)
взрывчатое вещество; разг. взрывчатка; фугас אױ'פֿרײַס־שטאָף  דער (ן)
боеголовка אױ'פֿרײַס־שפּיץ  דער (ן)
1. раздражение; провокация; подстрекательство; 2. источник раздражения <возбуждения>, раздражитель, возбудитель אױ'פֿרײץ  דער (ן)
1. сильное раздражение, ожесточение; 2. раздражение (действие на организм); физиол. возбуждение; 3. разжигание, провоцирование (ссоры); разг. приставание; 4. подстрекание אױ'פֿרײצונג  די (ען)
возбудимый אױ'פֿרײצלעך  אַדי
физиол. возбудимость אױ'פֿרײצלעכקײט  די/דאָס
1. физиол. раздражить, раздражать; 2. раздражить, раздражать, рассердить, сердить, раздосадовать; 3. подстрекать, подзадорить

восстановить, восстанавливать возбудить, возбуждать против род.

אױ'פֿ|רײצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ קעגן

раздражимый אױ'פֿרײצעװדיק  אַדי
раздражимость אױ'פֿרײצעװדיקײט  די/דאָס
физиол. раздражитель, возбудитель אױ'פֿרײצער  דער (ס)
спасение, избавление, освобождение; возрождение, восстановление, реабилитация אױ'פֿריכטונג  די (ען)
 

1. откровенно, искренне, чистосердечно; правдиво, прямо, прямодушно; неподдельно, непритворно, душевно

2. откровенный, искренний, чистосердечный; правдивый, прямой, прямодушный; неподдельный, непритворный, душевный

אױ'פֿריכטיק

1.      אַדװ

 

 

2.      אַדי

откровенность, искренность, чистосердечность; правдивость, прямота, прямодушие; неподдельность, непритворность, душевность אױ'פֿריכטיקײט  די/דאָס
1. возвысить, возвышать, укреплять чьё-л. положение ср. אױפֿגעריכט װערן*; 2. восстанавливать в прежнем положении, возрождать ср. אױפֿגעריכט װערן*; 3. приводить в душевное равновесие, утешать, успокаивать

встать, подняться

אױ'פֿ|ריכט|ן  װ (אױ'פֿגעריכט)

 

 

 

 

~ זיך

1. возрождение; счастье, расцвет; 2. утешение; 3. восстановление, реабилитация אױ'פֿריכטעניש1  דאָס
помощь אױ'פֿריכטעניש2  דאָס (ן)
надрыв אױ'פֿריס  דער
1. возбуждение, волнение; суматоха; 2. подстрекательство (к бунту, мятежу и т.п.) אױ'פֿריר  דער (ן)

אױ'פֿרירונג  די (ען)

1. пошевелить, всколыхнуть вин.; 2. возбудить, возбуждать; взволновать, волновать; привести, приводить в смятении; 3. возбуждать, порождать, вызывать

всколыхнуться

אױ'פֿ|ריר|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

подстрекатель, бунтарь, мятежник אױ'פֿרירער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין, ~קע
подстрекательский, бунтарский, мятежный אױ'פֿרירעריש  אַדי
1. волнение, возбуждение, раздражение (нервное состояние); 2. перен. волнения, недовольство, брожение אױ'פֿרעגונג  די (ען)
взволновать, волновать, встревожить, тревожить; разг. разволновать, взбудоражить, будоражить; раздражить, раздражать; возбудить, возбуждать

взволноваться, волноваться, встревожиться, тревожиться, беспокоиться; раздражиться, раздражаться; взбудоражиться, будоражиться; возбудиться, возбуждаться; взвинтить себя

знать, как задеть за живое; знать, как вывести; надавить на кого-л.

אױ'פֿ|רעג|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

װיס|ן* װי אױ'פֿצורעגן

зажигательный אױ'פֿרעגנדיק  אַדי
раздражительный, раздражимый; возбудимый אױ'פֿרעגעװדיק  אַדי
раздражительность, раздражимость; возбудимость אױ'פֿרעגעװדיקײט  די/דאָס
возбудитель; раздражитель אױ'פֿרעגער  דער (ס)
сговориться, сговариваться אױ'פֿ|רעד|ן זיך  װ (–גע–ט) > צונױפֿרעדן זיך
сосчитать אױ'פֿ|רעכענ|ען  װ (אױ'פֿגערעכנט)
громкое выражение чувств אױ'פֿשאַל  דער (ן)

אױ'פֿשאַלונג  די (ען)

выпалить, прогреметь אױ'פֿ|שאַל|ן  װ (–גע–ט)
1. встряска; 2. взбалтывание; 3. раскачка, раскачивание אױ'פֿשאָקלונג  די
1. встряхнуть; 2. взболтать; 3. раскачать אױ'פֿ|שאָקל|ען  װ (–גע–ט)
сгрести, сгребать (вместе) אױ'פֿ|שאַר|ן  װ (–גע–ט)
засучить, засучивать אױ'פֿ|שאַרצ|ן  װ (–גע–ט)
черновик (документа) אױ'פֿשװאַרץ  דער
отёк אױ'פֿשװוּל  דער (ן)
подъём; взлёт אױ'פֿשװוּנג  די (ען)
1. всплыть, всплывать; 2. (неожиданно появиться) возникнуть, возникать, обнаружиться, обнаруживаться; (особ. о чём-л. нежелательном) всплыть, всплывать, выплыть, выплывать

воскреснуть, воскресать (о чувствах и т.п.)

встать, вставать перед глазами

אױ'פֿ|שװימ|ען*  װ (איז אױ'פֿגעשװוּמען)

 

 

 

 

װי'דער ~

 

~ פֿאַר די אױגן

взлёт (птицы) אױ'פֿשװעב  דער (ן)
взвиться, взвиваться, взлететь, взлетать; воспарить, воспарять; взмыть, взмывать אױ'פֿ|שװעב|ן  װ (–גע–ט)
разбухнуть, разбухать; распухнуть, распухать אױ'פֿ|שװעל|ן*  װ (אױ'פֿגעשװאָלן)
взлохматить, взломачивать

щетиниться (о животном)

אױ'פֿ|שױבער|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

вздрагивание, содрогание אױ'פֿשױדער  דער (ן)

אױ'פֿשױדערונג  די (ען)

1. потрясти, потрясать; 2. вздрогнуть, вздрагивать; содрогнуться, содрогаться אױפֿ|שױ'דער|ן  װ (–גע–ט)
вспенивание אױ'פֿשױמונג  די (ען)
пенистый, дающий много пены אױ'פֿשױמיק  אַדי
1. вспенить, вспенивать, взбивать пену; 2. запениться, запениваться אױ'פֿ|שױמ|ען  װ (–גע–ט)
1. восстание; 2. вставание (с постели)

с добрым утром! (при пробуждении)

אױ'פֿשטאַנד  דער (ן)

אַ גוטן ~!

повстанец אױ'פֿשטאַנדלער  דער (=, ס)
1. набить, напихать; 2. ототкнуть, откупорить, откупоривать; 3. вскрыть, раскрыть, открыть; 4. заштопать אױ'פֿ|שטאָפּ|ן  װ (–גע–ט)
1. сердить, раздражать; 2. столкнуть, сталкивать (друг с другом); 3. отрыгнуть, отрыгивать; 4. страдать отрыжкой; прост. рыгать

поссориться, ссориться, столкнуться, сталкиваться, схватиться, схватываться с кем-л.

у него отрыжка

אױ'פֿ|שטױס|ן*  װ (אױ'פֿגעשטױסן)

 

 

 

~ זיך

 

 

עס שטױסט דאַט אױף

1. разразиться, разражаться штурмом; поднимать сильный шум; разыграться, разыгрываться (о сражении); 2. взбудоражить, всколыхнуть אױפֿ|שטו'רעמ|ען  װ (–גע–ט)
пробуждение אױ'פֿשטײ  דער (ען)
1. подъём (местности); 2. повышение, продвижение (по службе и т.п.); 3. подъём (в ходе чего-л.)

авиа. «свеча», «горка» (фигура пилотажа)

אױ'פֿשטײַג  דער (ן)

 

 

אַ גי'כער ~

подъём; повышение, поднятие אױ'פֿשטײַגונג  די (ען)
1. подниматься, взойти, восходить; взлезть; 2. возвыситься, возвышаться; 3. показываться, внезапно появляться; возникать אױ'פֿ|שטײַג|ן*  װ (איז אױ'פֿגעשטיגן)
восходящий אױ'פֿ|שטײַגנדיק  אַדי
1. пробуждение; 2. воскрешение (из мёртвых) אױ'פֿשטײונג  די (ען)
 

1. 1. вставание (действие); 2. подъём (прекращение сна)

2. 1. встать, вставать, подняться, подниматься (на ноги); 2. перен. встать, вставать (приступить к активным действиям); 3. восстать, восставать; 4. появляться, возникать

אױ'פֿ|שטײ|ן

1.      דאָס

 

2.      *  װ (איז אױ'פֿגעשטאַנען)

встающий

не вставая с места

אױ'פֿשטײענדיק  אַדי

ניט ~ פֿו'נעם אָרט

1. проколоть, прокалывать; 2. наколоть, накалывать, насаживать; 3. сшить второпях

перен. вскрыть гнойник

אױ'פֿ|שטעכ|ן*  װ (אױ'פֿגעשטאָכן)

 

~ דעם בלאָ'טער

восстановление אױ'פֿשטעל  דער (ן)
восстановительный אױ'פֿשטעל־...
восстановительные работы אױ'פֿשטעל־אַרבעטן  מ״צ
восстановление אױ'פֿשטעלונג  די
восстановленный אױ'פֿשטעלט  אַדי
 

1. 1. сооружение, возведение; 2. возобновление (отношений)

2. 1. поднять, поднимать (придать чему-л. вертикальное положение); 2. возвести, возводить, воздвигнуть, воздвигать, соорудить, сооружать; поставить, ставить; (часть здания) вывести, выводить; устроить, устраивать, развернуть, разворачивать; раскинуть, раскидывать (палатку, лагерь); 3. (изготовить, скрепляя отдельные части) поставить, ставить; 4. (привести что-л. в надлежащее состояние) поставить, ставить; 5. поставить на огонь; 6. возобновить (отношения); 7. восстановить, восстанавливать (вновь представить кого-л., что-л. произвести); 8. восстановить, восстанавливать (вернуть в прежнее общественное, служебное состояние); (крышу, постройку); 2. составлять; 4. восстать

восстановить, восстанавливать (привести в прежнее состояние); выпрямлять; исправлять

поставить на ноги, вылечить

(внушить кому-л. враждебные мысли по отношению к кому-л.) восстановить, восстанавливать, настроить, настраивать против кого-л.

1. (принять вертикальное положение) стать, становиться; (подняться на ноги) встать, вставать; 2. (чтобы возник определённый порядок – о нескольких людях) стать, становиться, построиться, строиться

развесить уши, жадно слушать

אױ'פֿ|שטעל|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ (צורי'ק)

 

 

~ צורי'ק

~ קעגן דאַט

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

~ מױל און אױ'ערן

восстановительный период אױ'פֿשטעל־פּעריאָ'ד  דער (ן)
наложить (печать) אױ'פֿ|שטעמפּל|ען  װ (–גע–ט)

אױ'פֿ|שטעמפּלעװע|ן  װ (–גע–ט)

повстанец אױ'פֿשטענדלער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין, ~קע
повстанческий אױ'פֿשטענדלער־...
повстанческий отряд אױ'פֿשטענדלער־אָטריאַ'ד  דער (ן)
1 откупорить, откупоривать; 2. вытащить засунутое, не дающее открыть что-л.; 3. наткнуть, натыкать, наколоть, накалывать אױ'פֿ|שטעק|ן  װ (–גע–ט)
нож, ключ для открывания бутылок; разг. открывалка אױ'פֿשטערצלער  דער (ס)
сияние אױ'פֿשטראַל  דער (ן)
1. засиять, воссиять; 2. посветлеть, светлеть; просветлеть (о лице) אױ'פֿ|שטראַל|ן  װ (–גע–ט)
заструиться אױ'פֿ|שטראָמ|ען  װ (–גע–ט)
вывязать, вывязывать (спицами) אױ'פֿ|שטריק|ן  װ (–גע–ט)
насыпка, ссыпка אױ'פֿשיט  דער (ן)
1. насыпать чего-л. на что-л.; 2. ссыпать (вместе) אױ'פֿ|שיט|ן*  װ (אױ'פֿגעשאָטן)
1. разряжение; 2. встряска אױ'פֿשיטערונג  די (ען)
1. разрядить; 2. потрясать, потрясти אױ'פֿ|שיטער|ן  װ (–גע–ט)
заря (перен.) אױ'פֿשײַן  דער
1. засиять, воссиять; 2. (стать радостным; повеселеть) посветлеть, светлеть, просветлеть, проясниться, проясняться; засиять, засветиться, расцвести, расцветать; 3. всходить (о светилах) אױ'פֿ|שײַנ|ען  װ (–גע–ט)
1. избиение, нанесение побоев; 2. укус (змеи); 3. аванс; 4. создание; 5. распятие אױ'פֿשלאָג  דער (ן)
взбивание, взбивка אױ'פֿשלאָגונג  די (ען)
1. прибить, прибивать к чему-л., насадить, насаживать на что-л.; 2. сбить, сбивать, сколотить, сколачивать (соединить); 3. взбить, взбивать (подушки и т.п.); взбить, взбивать, сбить, сбивать (яйца, сливки, крем и т.п.); 4. взломать, взламывать; открывать силой; 5. искать (нужное) место в книге; 6. повысить (цену); 7. перен. сколотить, сколачивать; 8. основывать, открывать (дело, предприятие и т. п.); 9. разбить, раскинуться (палатки, лагерь) אױ'פֿ|שלאָג|ן*  װ (אױ'פֿגעשלאָגן)
колотушка для яиц, мутовка, взбивалка (для яиц, крема и т.п.) אױ'פֿשלאָגער  דער (ס)
1. торжественно открыть памятник; снимать покрывало с чего-л.; 2. раскрывать, разоблачать (планы и т.п.) אױ'פֿ|שלײער|ן  װ (–גע–ט)
развязать петлю, петли אױ'פֿ|שלײפֿ|ן  װ (–גע–ט)
поглотить, поглощать אױ'פֿ|שלינג|ען*  װ (אױ'פֿגעשלונגען)
1. разомкнуть, размыкать (соединённое вплотную); 2. (замок, закрытое на замок) открыть, отпереть, отпирать, разг. отомкнуть, отмыкать; 3. освободить, выпустить на свободу; 4. раскрыть (тайну)

1. открываться, отпираться; 2. разомкнуться, размыкаться

אױ'פֿ|שליס|ן*  װ (אױ'פֿגעשלאָסן)

 

 

 

 

~ זיך

расстегнуть, расстёгивать застёжку-молнию אױ'פֿ|שלעסל|ען  װ (–גע–ט)
стащить, стаскивать (в одно место) אױ'פֿ|שלעפּ|ן  װ (–גע–ט)
усмехаться אױ'פֿ|שמײכל|ען  װ (–גע–ט)
1. намазать; 2. бренчать, бряцать; 3. подкупать, давать взятку, «подмазывать» אױ'פֿ|שמיר|ן  װ (–גע–ט)
расплавить אױ'פֿ|שמעלצ|ן*  װ (אױ'פֿגעשמאָלצן)
унюхать, вынюхать אױ'פֿ|שמעק|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. застегнуть. застёгивать; 2. расстегнуть, расстёгивать пряжку, отцеплять אױ'פֿ|שנאָל|ן  װ (–גע–ט)
1. связать вместе; 2. зашнуровать; 3. расшнуровать אױ'פֿ|שנורעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. надрез, разрез; 2. пищевой продукт, отпускаемый в нарезанном виде; холодное мясное ассорти, колбасные изделия, нарезанные ломтиками אױ'פֿשניט  דער (ן)
1. надрез, надрезание; 2. вскрытие (гнойника); 3. разрезание אױ'פֿשנײַד  דער (ן)

אױ'פֿשנײַדונג  די

 

1. вскрытие (нарыва)

2. 1. на́дрезать, надреза́ть, надре́зывать, сделать надрез; разре́зать, резать, вскрыть, вскрывать (о нарыве и т.п.); 2. распороть, распарывать (поранить)

אױ'פֿ|שנײַד|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אױ'פֿגעשניטן)

1. нанизывать; 2. сморщить; 3. расправлять, разглаживать (складки, морщины) אױ'פֿ|שנירל|ען  װ (–גע–ט)
אױ'פֿ|שנערעװע|ן  װ (–גע–ט) @ אױפֿשנורעװען
1. надколоть, надкалывать расколоть, колоть, вскрыть, вскрывать; 2. расщепить, расщеплять אױ'פֿ|שפּאַלט|ן*  װ (אױ'פֿגעשטפּאָלטן)
1. запрячь (коней); 2. туго натягивать, напрягать (струны, нервы) אױ'פֿ|שפּאַנ|ען  װ (–גע–ט)
. (закрытое на засов) отпереть, отпирать, разг. отомкнуть, отмыкать; 2. приоткрыть, приоткрывать; 3. распахнуть, распахивать אױ'פֿ|שפּאַר|ן  װ (–גע–ט)
свернуть, свёртывать кольцом, спиралью; извивать; намотать на катушку

свертываться кольцом, спиралью, извиваться

אױ'פֿ|שפּול|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

откупорить (бочку) אױ'פֿ|שפּונטעװע|ן  װ (–גע–ט)
протыкать, прокалывать

ощетиниться штыками

אױ'פֿ|שפּיז|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך מיט באַגנע'טן

1. муз. вступление; музыкальное приветствие; трубные звуки, фанфары; 2. созвучие, гармония; интонация; 3. сглаженность (исполнения) אױ'פֿשפיל  דער (ן)
1. отшпилить, отшпиливать; 2. расстегнуть, расстёгивать (пуговицы)

расстегнуться, расстёгиваться

אױ'פֿ|שפּיליע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. заиграть (на муз. инструменте); 2. сыграть (мелодию); 3. достигнуть более высокого положения, возвыситься

1. сыграть музыкальное приветствие кому-л., встретить кого-л. с музыкой; 2. отчитать кого-л.

разг. сеять смуту

устроить, устраивать кому-л. сцену

אױ'פֿ|שפּיל|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ פֿאַר דאַט

 

 

~ אַ חתונה  [khásene]

~ דאַט אַ װיסטן פֿרימאָרגן

1. точить, оттачивать, заострять; 2. навострить (уши) אױ'פֿ|שפּיצ|ן  װ (–גע–ט)
пророст אױ'פֿשפראָץ  דער (ן)
1. прорастать, пускать ростки; взойти, всходить, восходить (о семенах); 2. перен. показываться, внезапно появляться; возникать, рождаться אױ'פֿ|שפּראָצ|ן  װ (–גע–ט)
с/х. всхожесть אױ'פֿשפראָץ־פֿעיִקײט  די/דאָס
1. вытекать, бить ключом 2. проистекать, выходить (перен.) אױ'פֿ|שפּרודל|ען  װ (–גע–ט)
вскок אױפֿשפרונג  דער (ען)
1. застелить, застлать, застилать; выстлать, выстилать; 2. расстелить, разостлать, расстилать; растянуть, растягивать אױ'פֿ|שפרײט|ן  װ (אױ'פֿגעשפּרײט)
1. вскочить, вскакивать, вспрыгнуть, вспрыгивать (с места); 2. взрываться, разрываться; лопаться, прорываться אױ'פֿ|שפּרינג|ען*  װ (איז אױ'פֿגעשפּרונגען)
спорт. стартёр אױ'פֿשפּרינגער  דער (ס, =)
1. взвинчивание; 2. вздутие цен אױ'פֿשרױף  דער (ן)

אױ'פֿשרױ'פֿונג  די

1. завинтить, завинчивать; 2. вывинтить, вывинчивать; 3. взвинтить, взвинчивать; 4. вздуть, вздувать, взвинтить, взвинчивать (цены) אױ'פֿ|שרױפֿ|ן  װ (–גע–ט)
1. написать, записать, записывать, делать заметки; 2. записать, записывать, зарегистрировать, регистрировать; 3. написать, надписать, надписывать, отметить, отмечать

списаться, списываться (друг с другом)

אױ'פֿ|שרײַב|ן*  װ (אױ'פֿגעשריבן) (אױף)

 

 

 

 

~ זיך

вскрикнуть, вскрикивать אױ'פֿ|שרײַ|ען*  װ (אױ'פֿגעשריִען)
1. надпись; 2. кино титр; 3. заглавие; 4. письменность; письмо, система письма

надписать, надписывать

אױ'פֿשריפֿט  די (ן)

 

מאַכ|ן אַן ~ אױף

вспугнуть, вспугивать אױ'פֿ|שרעק|ן*  װ (אױ'פֿגעשראָקן)
напиться (допьяна) אױפֿ|שתּיה|ן  װ (–גע–ט)  [ufshtíen]

אױפֿ|שתיענ|ען  װ (–גע–ט)  [ufshásyenen]

1. просветить; 2. выдумать, придумать

1. додуматься; 2. выдавать себя за рассудительного  человека

אױ'פֿ|שׂכל|ען  װ (–גע–ט)  [úfseykhlen]

~ זיך

развеселиться אױ'פֿ|שׂימחה|ן זיך  װ (–גע–ט)  [úfsimkhen]
выжечь, выжигать אױ'פֿ|שׂרפֿע|נען  װ (–גע–ט)  [úfsarfenen]
сделать работу (плохо), испортить אױ'פֿ|תּחת|ן  װ (–גע–ט)  [úftokhesn]
выдумать отговорку אױפֿ|תּירוצ|ן  װ (–גע–ט)  [úftteretsn]
растратить, промотать, проматывать; принести плохой результат אױפֿ|תּכלעװע|ן  װ (–גע–ט)  [uftákhlyeven]
воровск. жарг. повесить, вешать אױ'פֿ|תּלינ|ען  װ (–גע–ט)  [úftalyenen]
шутл. раструбить אױ'פֿתּקיעה|ן  װ (–גע–ט)  [úftkien]
сокровищница; казна; казначейство אױצאַ'רניע  די (ס)
разг. ойкать; разг. охать, ахать; стонать אױ'קע|ן  װ (גע–ט)
оханье אױ'קעניש  די (ן)
אַויר  דער @ אַװיר
1. серьга, серёжка; 2. бот. серёжка; дицентра אױ'רינגל  דאָס (עך)
межд. ух! אוך  אינט
тоже (нем. auch) אַוּך  אַדװ
ухаживать; свататься, добиваться руки אוכאַ'זשעװען  װ (–ט)
ухналь, подковный гвоздь ср. דװוּכנאַליע, דוכנאַליע אוכנאַ'כל  דער (ן)
залихватская песня או'כער־ליד  דאָס/די (ער)
аул אַו'ל  דער (ן)
улан אולאַ'ן  דער (ער)
אולאַנער  דער (=) @ אולאַן
ульва (водоросль) או'לװע  די
ультиматум אולטימאַ'טום  דער (ס)
 

1. ультимативно, в ультимативной форме

2. ультимативный

אולטימאַטי'װ

1.      אַדװ

2.      אַדי

ультра, крайний (человек с крайними взглядами) או'לטראַ  דער (ס)
ультра… אולטראַ...
ультрафиолетовый או'לטראַװיאָלעט  אַדי
ультрамарин אולטראַמאַרי'ן  דער
או'לטראַפֿיאָלעטאָ'װע  אַדי @ אולטראַװיאָלעט
ультрарадикальный או'לטראַראַדיקאַ'ל  אַדי
лит. может быть, возможно; авось אולי  אַדװ  [uláy]
улюлюкать אוליוליו'קע|ן  װ (–ט)
разг. авось смилуется (о Боге) אולי־ירחם  פֿר  [ulay-yerákhem]
маслобойня, разг. маслобойка ср. בױמל־פֿאַבריקל, אָלײנע, אָליאַרניע או'ליניע  די (ס)
Улисье (название вымышленного местечка)

концы очень далеко друг от друга ср. ליסי

או'ליסיע  פּנ

 

אײן עק אין ~ צװײ'טער אוסטרי'סיע

улица, улочка או'ליצע  די (ס)
сельдь אוליק  דער (ן)
1. бот. вяз; 2. тополь או'למע  די (ס)
диал. ульник (запеканка из тёртого картофеля) או'לניק  דער (עס)
ивр. ульпан (учреждение по изучению иврита взрослыми, специально с новыми репатриантами в Израиле) אולפּן  דער  [ulpán]
язва желудка או'לצער  דער
 

1.  нечётный

2. нечет, нечётное число

чёт – нечет

3. 1 в, в течение, по, на (часто с названиями праздников, времён года)

по субботам

во время Песах

4. герм. чтобы (с инфинитивом) ср. כּדי

5. глагольная приставка, которая придаёт глаголу различные значения, в частности: а) длительного движения в разных направлениях; б) видоизменения; в) окружения, обхвата; г) резкого перемещения вниз, по направлению к земле

אום1

1.      אַפּ

2.      דער/דאָס

~ צי גראָד

3.      פּרעפּ

 

~ שבת  [shábes]

~ פּסח  [péysekh]

4.      קאָנ

5.      קװ

приставка, которая в большинстве случаев соответствует русской не-, без- אום2  פּרעפּ

 

факультативный או'מאָבליגאַטאָ'ריש  אַדי
неисправимый או'מאױ'סבעסערלעך  אַדי
безвыходный אומאױ'סגענגלעך  אַדי
(перед тем, как сказать что-л. плохое, порочащее) прошу прощения, что говорю это; страшно сказать; осмелюсь сказать (при нескромных словах) אומאױ'סגערעדט (זאָל עס זײַן)  פֿר
 

1. без выражения

2. невыразительный, невыразимый

אומאױ'סדריקלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

או'מאױ'סהײלבאר  אַדי @ אומאױסהײלעװדיק
неизлечимый, неисцелимый או'מאױ'סהײלעװדיק  אַדי
неизлечимость, неисцелимость או'מאױ'סהײלעװדיקײט  די/דאָס
безвыходный

безвыходное положение

או'מאױ'סוועגלעך  אַדי

אַן ~ע לאַ'גע

או'מאוי'סלעשבאַר  אַדי @ אומאויסלעשלעך
неугасаемый, неугасимый: поэт. негасимый או'מאוי'סלעשלעך  אַדי
неизмеримый, безмерный או'מאױ'סמעסטלעך  אַדי
או'מאױ'ספֿירבאַר  אַדי @ אומאױספֿירלעך
невыполнимый או'מאױ'ספֿירלעך  אַדי
невыполнимость או'מאוי'ספֿירלעכקײט  די/דאָס
неистребимый או'מאױ'סראָטלעך  אַדי
неиссякаемый; неистощимый; неисчерпаемый או'מאױסשעפּיק = או'מאױסשעפּלעך  אַדי
неиссякаемость; неистощимость; неисчерпаемость או'מאױ'סשעפּלעכקײט  די/דאָס
невыразимый או'מאוי'סשפּרעכלעך  אַדי
או'מאױ'פֿהעריק  אַדי @ אָנאױפֿהערדיק
או'מאױ'פֿהערלעך  אַדי @ אָנאױפֿהערדיק
невнимательный, рассеянный או'מאױ'פֿמערקזאַם  אַדי
невнимательность, рассеянность או'מאױ'פֿמערקזאַמקײט  די/דאָס
неоткровенный, неискренний או'מאױ'פֿריכטיק  אַדי
неискренность או'מאױ'פֿריכטיקײט  די/דאָס
невозмутимый או'מאױ'פֿרעגלעך  אַדי
невозмутимость או'מאױ'פֿרעגלעכקײט  די/דאָס
безвозвратный או'מאו'מקערלעך  אַדי
кругом, повсюду אום און אום  אַדװ
разногласие, разлад או'מאַחדות  דאָס  [úmakhdes]
безответственность או'מאַחריות  דאָס  [úmakhráyes]
 

1. безответственно

2. безответственный

או'מאַחריותדיק  אַדי  [úmakhráyesdik]

1.      אַדװ

2.      אַדי

безответственность או'מאַחריותדיקײט  די/דאָס  [úmakhráyesdikeyt]
 

1. необдуманно, неосмотрительно, опрометчиво

2. необдуманный, неосмотрительный, опрометчивый

או'מאיבערגעלײגט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

(непоколебимая) решимость או'מאיבערגעלײגטקײט  די/דאָס
непрерывный או'מאי'בערגעריס||ן  אַדי
непревзойдённый, бесподобный, несравненный או'מאי'בערטרעפֿלעך  אַדי
או'מאי'בערלײגט  אַדי @ אומאיבערגעלײגט
непрерывный, сплошной או'מאי'בעררײַסלעך  אַדי
непрерывность או'מאי'בעררײַסלעכקײט  די/דאָס
непревзойдённый או'מאי'בערשטײַגלעך  אַדי
 

1. бескорыстно

2. бескорыстный

או'מאײ'גננוציק

1.      אַדװ

2.      אַדי

бескорыстие או'מאײ'גננוציקײט  די/דאָס
 

1. непристойно, неприлично

2. непристойный, неприличный; невежливый, неучтивый, неделикатный

או'מאײ'ד||ל

1.      אַדװ

2.      אַדי

беспорядочный או'מאײַ'נגעאָרדנט  אַדי
неприятный או'מאײַ'נגענעם  אַדי
неприятность אומאײַ'נגענעמלעכקײט  די/דאָס (ן)
несогласованно, несогласно, разрозненно, вразброд או'מאײ'נהײטלעך  אַדװ
несогласованный, несогласный או'מאײ'ניק  אַדי
отсутствие согласия, единства; несогласованность, разнобой או'מאײ'ניקײט  די/דאָס
непобедимый, неодолимый; неприступный או'מאײַ'ננעמיק  אַדי
противоречивый, разноречивый, неоднозначный אומאײנשטימיק  אַדי
несогласный אומאײַנשטימיק  אַדי
диссонанс אומאײ'נשטימיקײט  די/דאָס
отсутствие интереса, безразличие אומאינטערע'ס  דער
небезынтересный אומאינטערעסאַ'נט  אַדי: ניט ~
неуважение, небрежность, пренебрежение, пренебрежительность, невнимание, невнимательность או'מאַ'כטונג  די
невнимательный או'מאַ'כטזאַם  אַדי
безалкогольный או'מאַלקאָהאָ'ליש  אַדי
неамериканский או'מאַמעריקאַ'ניש  אַדי
 

1. неприятно

2. неприятный ср. אומאײַנגענעם

או'מאָ'נגענעם(לעך)

1.      אַדװ

2.      אַדי

неприятность או'מאָ'נגענעמ(לעכ)קײט  די/דאָס (ן)
переделка או'מאַנדערשונג  די
переиначить או'מ|אנדערש|ן  װ (–גע–ט)
невидный, незначительный; (не очень красивый) невзрачный או'מאָ'נזיכטיק  אַדי
ненасытный או'מאָ'נזעטיק  אַדי
прожорливость; ненасытность או'מאָ'נזעטיקײט  די/דאָס
ненасытный אומאָ'נזעטלעך  אַדי
невидимый, невидный או'מאָ'נזעעװדיק  אַדי
бесплатный, безвозмездный או'מאַנטגע'לטלעך  אַדי
неразвитой או'מאַנטװי'קלט  אַדי
неразвитость או'מאַנטװי'קלטקײט  די/דאָס
без умолку או'מאַנטשװי'גן  אַדװ
нерешительный או'מאַנטשײ'ד||ן  אַדי
нерешительность או'מאַנטשײ'דנקײט  די/דאָס
1. нерешительный; 2. нерешённый, неурегулированный או'מאַנטשלאָ'ס||ן  אַדי
нерешительность או'מאַנטשלאָ'סנקײט  די/דאָס
несоответственный, несообразный או'מאַנטשפּרע'כיק  אַדי
несоответствие, несообразность או'מאַנטשפּרע'כיקײט  די/דאָס
несоответствие או'מאַנטשפּרע'כלעכקײט  די/דאָס
 

1. неприлично, непристойно

2. 1. неприличный, непристойный; 2. непорядочный

או'מאָ'נשטענדיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. неприличность, непристойность; 2. непорядочность או'מאָ'נשטענדיקײט  די/דאָס
 

1. неоспоримо, бесспорно

2. неоспоримый, бесспорный, безусловный

או'מאָ'פּגעפֿרעגט

1.      אַדװ

2.      אַדי

או'מאָ'פּהאַלטבאַר  אַדי @ אומאָפּהאַלטלעך
неудержимый, книжн. безудержный או'מאָ'פּהאַלטלעך  אַדי
 

1. независимо от род., безотносительно к дат.

2. 1. независимый, самостоятельный; 2. независимый (обнаруживающий или выражающий самостоятельность)

או'מאָ'פּהענגיק

1.      אַדװ (פֿון)

 

2.      אַדי

независимость או'מאָפּהע'נגיקייט  די/דאָס
декларация о независимости אומאָ'פּהענגיקייט־דעקלאַראַציע  די
несмываемый או'מאָ'פּװאַשלעך  אַדי
неукоснительный או'מאָ'פּװײַ'כנדיק  אַדי
או'מאָ'פּװענדבאַר  אַדי @ אומאָפּװענדלעך
1. неотвратимый; 2. неотразимый, неопровержимый או'מאָ'פּװענדלעך  אַדי
неотвратимость; неопровержимость; неопровержимость או'מאָ'פּװענדלעכקײט  די/דאָס
неумышленный, непреднамеренный או'מאָ'פּזיכטלעך  אַדי
неотделимый או'מאָ'פּטײלבאַר  אַדי
או'מאָ'פּלײגבאַר  אַדי @ אומאָפּלײגלעך
неотложный, книжн. безотлагательный או'מאָ'פּלײגלעך  אַדי
неотложность או'מאָ'פּלײגלעכקײט  די/דאָס
או'מאָ'פּלײקנבאַר  אַדי @ אומאָפּלײקנדלעך
бесспорный, книжн. неоспоримый; неопровержимый או'מאָ'פּלײקנדלעך  אַדי
неопровержимость או'מאָ'פּלײקנלעכקײט  די/דאָס
неизгладимый, нестираемый או'מאָ'פּמעקלעך  אַדי
неотмеченный או'מאָ'פּמערקלעך  אַדי
неуклонность, настойчивость או'מאָ'פּנײגיקײט  די/דאָס
או'מאָ'פּנײגבאַר  אַדי @ אומאָפּנײגלעך
неуклонный או'מאָ'פּנײגלעך  אַדי
неуклонность או'מאָ'פּנײגלעכקײט  די/דאָס
או'מאָ'פּנעמבאַר  אַדי @ אומאָפּנעמלעך
неотъемлемый או'מאָ'פּנעמלעך  אַדי
неотъемлемость או'מאָ'פּנעמלעכקײט  די/דאָס
 

1. неаппетитно

2. неаппетитный; невкусный; тошнотворный

או'מאַפּעטיטלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

юр. безапелляционный או'מאַפּעלירלעך  אַדי
1. неопровержимый; книжн. бесспорный, неоспоримый; 2. безупречный, безукоризненный

неопровержимо

או'מאָ'פּפֿרעגלעך  אַדי

 

 

גאַנץ ~

1. незаменимый, безотзывный; 2. неотменяемый; безвозвратный, бесповоротный או'מאָ'פּרופֿלעך  אַדי
או'מאָ'פּרײַסבאַר  אַדי @ אומאָפּרײַסלעך
неотрывный או'מאָ'פּרײַסלעך  אַדי
неотрывность או'מאָ'פּרײַסלעכרקײט  די/דאָס
неоценимый או'מאָ'פּשאַצלעך  אַדי
неоценимость או'מאָ'פּשאַצלעכקײט  די/דאָס
пренебрежительный, небрежный או'מאָ'פּשײַלעך  אַדי
неотразимый או'מאָ'פּשלאָגלעך  אַדי
бесповоротный, окончательный; неотвратимый, неизбежный או'מאָ'פּשרײַלעך  אַדי
 

1. неофициально

2. неофициальный

או'מאָפֿיציע'ל

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

1. конфиденциально

2. непубличный; не предназначенный для широкой общественности или для сведения конфиденциальный

או'מאָ'פֿנטלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

неаккуратный או'מאַקוראַ'ט  אַדי
неаккуратность או'מאַקוראַ'טקײט  די/דאָס
юр. недееспособный, не имеющий юридической силы או'מאַקטפֿעיִק  אַדי
1. перепахать, снова вспахать заново; 2. вспахать вокруг чего-л. או'מ|אַקער|ן  װ (–גע–ט)
безударный או'מאַקצענטי'רט  אַדי
беспересадочный, сквозной; беспосадочный או'מאַראָ'פּשטײַגלעך  אַדי
переработка, переделка או'מאַרבעטונג  די
переработать, перерабатывать, переделать, переделывать, сделать по-новому או'מ|אַרבעט|ן  װ (או'מגעאַרבעט)
неработоспособный או'מאַ'רבעטפֿעיִק  אַדי
неработоспособность או'מאַ'רבעטפֿעיִקײט  די/דאָס
неорганизованный; разг. безалаберный או'מאָרגאַניזי'רט  אַדי
неорганизованность או'מאָרגאַניזי'רטקײט  די/דאָס
неорганический או'מאָרגאַ'ניש  אַדי
1. беспорядок, непорядок, расстройство; неустройство, разг. неурядица; 2. неорганизованность, разг. безалаберность או'מאָרדענונג  די (ען)
невежливый, невоспитанный או'מאַ'רטיק  אַדי
нечленораздельный או'מאַרטיקולי'רט  אַדי
невежливость, невоспитанность או'מאַרטיקײט  די/דאָס
או'מ|אַרמ|ען  װ (–גע–ט) @ אומאַָרעמען
 

1. нечестно, бесчестно, непорядочно, недобросовестно

2. нечестный, бесчестный, непорядочный, недобросовестный

או'מאָרנטלעך

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

нечестность, бесчестность, непорядочность, недобросовестность או'מאָרנטלעכקײט  די/דאָס
объятие או'מאָרעמונג  די
 

1. объятия

2. обнять, обнимать, заключить, заключать (в объятия)

או'מ|אַרעמ|ען = או'מ|אָרעמ|ען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

незамеченный או'מבאַאַ'כט  אַדי
необработанный; невозделанный או'מבאַאַ'רבעט  אַדי
необходимый; обязательный; незаменимый או'מבאַגײ'לעך  אַדי
необходимость או'מבאַגײלעכקײט  די/דאָס
бездушный, невыразительный; холодный או'מבאַגײַ'סטערט  אַדי
או'מבאַגרײַ'פֿבאַר  אַדי @ אומבאַגרײַפֿלעך
непостижимый, немыслимый או'מבאַגרײַ'פֿלעך  אַדי
непостижимость או'מבאַגרײַ'פֿלעכקײט  די/דאָס
необоснованный, неоправданный, неосновательный, несостоятельный, беспочвенный, голословный, произвольный או'מבאַגרי'נדט  אַדי
необоснованность, несостоятельность, беспочвенность, голословность או'מבאַגרי'נדטקײט  די/דאָס
 

1. неограниченно, без ограничения

2. неограниченный

או'מבאַגרע'נעצט

1.      אַדװ

2.      אַדי

неограниченность או'מבאַגרע'נעצטקײט  די/דאָס
неблагоразумный, неосмотрительный, нерассудительный, безрассудный, опрометчивый; (о поступке, поведении) необдуманный, неосмотрительный או'מבאַדאַ'כט  אַדי
непредусмотрительный (о человеке) או'מבאַדאַ'כטיק  אַדי
неблагоразумие, безрассудность, неосмотрительность, безрассудство; (о поступке) необдуманность, непредусмотрительность או'מבאַדאַ'כטיקײט  די/דאָס
незначительно או'מבאַדײַ'טלעך  אַדװ
 

1. незначительно

2. незначительный, малозначительный, неважный, маловажный, неощутимый, несерьёзный, незаметный, мелкий, ничтожный, пустяковый, пустячный

אומבאַדײַ'ט(נד)יק

1.      אַדװ

2.      אַדי

незначительность או'מבאַדײַ'טנדיקײט  אַדי/דאָס
 

1. 1. неукоснительно, непременно, обязательно; 2. безусловно, конечно

2. 1. неукоснительный, непременный, необходимый, безоговорочный, обязательный; 2. безусловный (рефлекс)

ты мне непременно напиши

או'מבאַדי'נגט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

 

זאָלסט מיר ~ שרײַבן*

безусловность, непременность או'מבאַדי'נגטקײט  די/דאָס
безусловный או'מבאַדי'נגלעך  אַדי
безусловность, непременность או'מבאַדי'נגלעכקײט  די/דאָס
непоколебимый או'מבאַדע'נקלעך  אַדי
несведущий או'מבאַהאַ'װנט  אַדי
незнание, незнакомство או'מבאַהאַ'װנטקײט  די/דאָס
1. беспомощный; беззащитный, безоружный; 2. беспомощный, неудачный; бездарный, нескладный; слабый, бессильный; неумелый, неловкий או'מבאַהאָ'לפֿ||ן  אַדי
беспомощность או'מבאַהאָ'לפֿנקײט  די/דאָס
неосторожный, неосмотрительный או'מבאַהי'טזאַם  אַדי
неосторожность, неосмотрительность או'מבאַהי'טזאַמקײט  די/דאָס
1. запрещающий препятствующий; неустранимый (о препятствии); 2. невыполнимый, неосуществимый או'מבאַהײ'בלעך  אַדי
неотапливаемый, необогреваемый, холодный (о помещениях) או'מבאַהײ'צט  אַדי
беспомощный או'מבאַהילפֿיק  אַדי
нерасторопный, неловкий, неуклюжий או'מבאַהי'לפֿלעך  אַדי
1. неприступный (о крепости); 2. неукротимый או'מבאַהע'רשלעך  אַדי
безоблачный או'מבאַװאָ'לקנט  אַדי
малоопытный, несведущий או'מבאַװאַ'נדערט  אַדי
 

1. безоружно

2. невооружённый, безоружный, обезоруженный

או'מבאַװאָ'פֿנט  אַדי
безоружность או'מבאַװאָ'פֿנטקײט  די/דאָס
застигнутый врасплох או'מבאַװאָ'רנט  אַדי
או'מבאַװױ'נבאַר  אַדי @ אומבאַװױנטלעך
необитаемый או'מבאַװױ'נט  אַדי
нежилой, непригодный для жилья או'מבאַװױ'נלעך  אַדי
 

1. неизвестно, неведомо

2. 1. неизвестный, неведомый; книжн. безвестный; 2. (не пользующийся известностью) неизвестный; 3. бессознательный

быть неизвестным

או'מבאַװוּ'סט

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

זײַ|ן* ~

1. бессознательное состояние; бессознательность; 2. псих. бессознательное או'מבאַװוּ'סטזײַן  דאָס
 

1. бессознательно

2 1. несознательный; 2. непроизвольный; неосознанный; бессознательный, безотчётный

או'מבאַװוּ'סטזיניק  אַדי
несознательность או'מבאַװוּ'סטזיניקײט  די/דאָס
мат. неизвестное в знач. сущ. או'מבאַװוּ'סטע  די
1. неизвестность, безвестность; 2. несознательность או'מבאַװוּ'סטקײט  די/דאָס
недоказанный או'מבאַװיז||ן  אַדי
неженатый, холостой או'מבאַװײַ'בט  אַדי
холостяк או'מבאַװײַ'ב|טער  דער (...טע)
неподвижно או'מבאַװע'גט  אַדװ
 

1 неподвижно, без движения, недви́жимо, книжн. недвижи́мо

2. 1. неподвижный; покойный; недви́жимый, книжн. недвижи́мый; 2. офиц. недви́жимый (о земельном участке, строении)

או'מבאַװע'גלעך

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

неподвижность, застой או'מבאַװע'גלעכקײט  די/דאָס
опрометчивый, безрассудный או'מבאַזאָ'נען  אַדי
опрометчивость, безрассудство או'מבאַזאָ'נענקײט  די/דאָס
 

1. беззаботно

2. 1. беззаботный; 2. необеспеченный; 2. незаинтересованный

או'מבאַזאָ'רגט

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. беззаботность; 2. необеспеченность או'מבאַזאָרגטקײט  די/דאָס
поэт. невоспетый; непризнанный; неизвестный או'מבאַזו'נגען  אַדי
או'מבאַזי'גבאַר  אַדי @ אומבאַזיגלעך
непобеждённый או'מבאַזי'גט  אַדי
непобедимый או'מבאַזי'גלעך  אַדי
непобедимость או'מבאַזי'גלעכקײט  די/דאָס
неустранимый או'מבאַזײַ'טיקלעך  אַדי
1. безотчётный, бессознательный; 2. неблагоразумный (о поступке) או'מבאַזי'ניקט  אַדי
неблагоразумие אומבאַזי'ניקטקײט  די/דאָס
незаселённый או'מבאַזע'צט  אַדי
лингв. безударный או'מבאַטאָ'נט  אַדי
1. незначительный; 2. не имеющий значения, смысла או'מבאַטײַטיק  אַדי
1. невкусный, безвкусный; 2. безвкусный (не отвечающий требования вкуса) או'מבאַטעמט  אַדי  [úmbatámt]
невкусность, безвкусность או'מבאַטעמטקײט  די/דאָס  [úmbatámtkeyt]
 

1. необдуманно; бездумно; сплеча; легкомысленно; ветрено

2. нерассудительный, опрометчивый, необдуманный, бездумный; (о поступке) поспешный

או'מבאַטראַ'כט

1.      אַדװ

2.      אַדי

необдуманность, непродуманность, нерассудительность, опрометчивость, поспешность או'מבאַטראַכטקײט  די/דאָס
 

1. перен. безоблачно; безмятежно, спокойно

2. перен. безоблачный; безмятежный, спокойный

או'מבאַטרי'בט

1.      אַדװ

2.      אַדי

несущественный; не имеющий никакого значения, не и(грающий роли או'מבאַטרע'פֿיק = או'מבאַטרע'פֿלעך  אַדי
нелюбимый; непопулярный; неприятный, противный או'מבאַלי'בט  אַדי
отсутствие любви со стороны окружающих, непопулярность או'מבאַליבטקײט  די/דאָס
мало начитанный, плохо знакомый с литературой; неначитанный או'מבאַלײ'ענט  אַדי
отсутствие начитанности או'מבאַלײ'ענטקײט  די/דאָס
1. неодушевлённый; неживой; 2 неживой, безжизненный (о взгляде, лице); 3. тихий, малолюдный (об улице и т.п.) או'מבאַלע'בט  אַדי
או'מבאַלעז||ן  אַדי @ אומבאַלײענט
необременённый, неотягощённый או'מבאַַלע'סטיקט  אַדי
незамужняя או'מבאַמאַ'נטע  די (=)
болтаться או'מ|באָמבל|ען זיך  װ (–גע–ט)
несостоятельный, бедный, неимущий או'מבאַמי'טלט  אַדי
не укомплектованный (людьми, штатом); управляемый автоматически (без участия человека); авиац. беспилотный או'מבאַמע'נטשט  אַדי
או'מבאַמערקבאַר  אַדי @ אומבאַמערקלעך
 

1. незаметно; украдкой

2. незамеченный; незаметный; постепенный

או'מבאַמע'רקט

1.      אַדװ

2.      אַדי

незаметно או'מבאַמערקטערהײ'ט  אַדװ
незаметность או'מבאַמערקטקײט  די/דאָס
незаметный, неприметный (постепенный) או'מבאַמע'רקלעך  אַדי
незаметность או'מבאַמערקלעכקײט  די/דאָס
неиспользуемый; неупотребительный או'מבאַנוצט = או'מבאַניצלעך  אַדי
1. немыслимый; 2. непостижимый או'מבאַנע'מלעך  אַדי
бескрылый או'מבאַפֿליגלט  אַדי
незапятнанный, непорочный, невинный; целомудренный או'מבאַפֿלע'קט  אַדי
незапятнанность; целомудрие או'מבאַפֿלע'קטקײט  די/דאָס
безлюдный, необитаемый או'מבאַפֿע'לקערט  אַדי
неудовлетворённый או'מבאַפֿרי'דיקט  אַדי
неудовлетворённость או'מבאַפֿרי'דיקטקײט  די/דאָס
неудовлетворительный או'מבאַפֿר'ידיקנדיק  אַדי
неудовлетворительность אומבאַפרי'דנדיקײט  די/דאָס
неоплаченный או'מבאַצאָ'לט  אַדי
1. неукрощенный, необузданный; непокорённый; 2. свободный, суверенный או'מבאַצװוּ'נגען  אַדי
необузданный או'מבאַצױ'מט  אַדי
необузданность או'מבאַצױ'מטקײט  די/דאָס
неуважение, пренебрежение, презрение к чему-л. או'מבאַציִ'ונג  די <צו>
1. незнакомый, не состоящий в знакомстве, лично неизвестны; 2. неизвестный; неведомый; безвестный או'מבאַקאַ'נט  אַדי
незнакомец, неизвестный в знач. сущ. או'מבאַקאַ'נ|טער  דער (...טע) פֿעמ: ...טע
не будучи знакомым או'מבאַקאַנטערהײ'ט  אַדװ
незнакомство או'מבאַקאַ'נטשאַפֿט  די
 

1. неудобно, неловко, неприятно

2. 1. (лишенный удобств, некомфортный) неудобный, 2. (неприятный) неудобный, неловкий

быть неудобным

чувствовать себя неуютно

он вызывает нервную дрожь

או'מבאַקװע'ם

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

זײַ|ן* ~

פֿיל|ן זיך ~

ער מאַכט מיך ~

неудобный (лишённый удобств) או'מבאַקװע'םלעך  אַדי
неудобство או'מבאַקװע'מלעכקײט  די/דאָס
неудобство, неудобность או'מבאַקװע'מקײט  די/דאָס
 

1. беззаботно, беспечно

2. беззаботный, беспечный

או'מבאַקי'מערט

1.      אַדװ

2.      אַדי

беззаботность, беспечность או'מבאַקי'מערטקײט  די/דאָס
 

1. бездумно

2. нерассудительный, опрометчивый, необдуманный, непродуманный, бездумный

או'מבאַקלע'רט

1.      אַדװ

2.      אַדי

нерассудительность, опрометчивость, необдуманность, непродуманность או'מבאַקלע'רטקײט  די/דאָס
не имеющий призвания к чему-л. או'מבאַרו'פֿ||ן  אַדי
1. нетронутый; 2. безразличный, бесчувственный או'מבאַרי'רט  אַדי
неприкосновенность או'מבאַרי'רטקײט  די/דאָס
неприкосновенный או'מבאַרי'רלעך  אַדי
неприкосновенность או'מבאַרי'רלעכקײט  די/דאָס
 

1. неоправданно

2 неоправданный; несчитанный

או'מבאַרע'כטיק(ט)

1.      אַדװ

2.      אַדי

нерасчётливый; неисчислимый או'מבאַרע'כנדלעך  אַדי
 

1. неблагоразумно, нерассудительно; необдуманно

2. неблагоразумный, нерассудительный; (о поступке, поведения) необдуманный

או'מבאַרע'כנט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

неблагоразумие, нерассудительность; (поступка, поведения) необдуманность או'מבאַרע'כנטקײט  די/דאָס
או'מבאַרע'כנלעך  אַדי @ אומבאַרעכנדלעך
немилосердный, безжалостный או'מבאַרעמהאַרציק  אַדי
жестокость, безжалостность או'מבארעמהאַרציקײט  די/דאָס
או'מבאַרעמהערציק  אַדי @ אומבאַרעמהאַרציק  אַדי
1. непрочность, ненадёжность; 2. неосновательность, несостоятельность; 3. непостоянство או'מבאַשטאַנד  דער
неотягчённый, необременённый או'מבאַשװע'רט  אַדי
неопределённый

неопределённый артикль (грамм.)

או'מבאַשטי'מט  אַדי

~ער אַרטי'קל

неопределённость או'מבאַשטי'מטקײט  די/דאָס
грам. неопределённый артикль או'מבאַשטי'מיק  אַדי: ~ער אַרטי'קל
неопределённый, неясный, смутный; неопределимый או'מבאַשטי'מלעך  אַדי
неподкупный או'מבאַשטע'כלעך  אַדי
неподкупность או'מבאַשטע'כלעכקײט  די/דאָס
непостоянный; переменчивый; переменный או'מבאַשטע'נדיק  אַדי
непостоянство או'מבאַשטע'נדיקײט  די/דאָס
 

1. безнаказанно

2. безнаказанный; ненаказанный

או'מבאַשטראָ'פֿט = או'מבאַשטראָ'פֿ||ן

1.      אַדװ

2.      אַדי

безнаказанность או'מבאַשטראָ'פֿטקײט  די/דאָס
безнаказанный; ненаказуемый או'מבאַשטראָ'פלעך  אַדי
безнаказанность; ненаказуемость או'מבאַשטראָ'פֿלעכקײט  די/דאָס
או'מבאַשטרײַ'טבאַר  אַדי @ אומבאַשטרײַטלעך
 

1. бесспорно

2. 1. бесспорный, несомненный; книжн. неоспоримый; выс. непреложный; неопровержимый; непререкаемый (авторитет)

או'מבאַשטרײַ'טלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

бесспорность, книжн. неоспоримость, неопровержимость או'מבאַשטרײַ'טלעכקײט  די/דאָס
нескромный, тщеславный או'מבאַשײ'ד||ן  אַדי
нескромность, тщеславность או'מבאַשײ'דנקײט  די
1. незащищённый; 2. ранимый, уязвимый; слабозащищённый, подверженный (болезни и т.д.)

незащищённый от ветра, открытый всем ветрам

או'מבאַשי'צט  אַדי

 

 

~ פֿו'נעם װינט

1. незащищённость; 2. уязвимость; ранимость; подверженность (болезни и т.д.) או'מבאַשי'צטקײט  די/דאָס
1. нерешённый; 2. нерешительный או'מבאַשלאָ'ס||ן  אַדי
нерешительность או'מבאַשלאָ'סנקײט  די
необрезанный, не подвергшийся обрезанию או'מבאַשניט||ן  אַדי
неповреждённый; невредимый או'מבאַשע'דיקט  אַדי
ничем незанятый או'מבאַשעפֿטיקט  אַדי
 

1. не суждено

2. не доставшийся

או'מבאַשע'רט

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

1. неописуемо, невыразимо, несказанно

2. неописуемый; невыразимый; несказа́нный

או'מבאַשרײַ'בלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

неописуемость או'מבאַשרײַ'בלעכקײט  די/דאָס
Да отведёт Господь всё плохое! (произносится, в частности, для защиты ребёнка от сглаза) או'מבאַשריִ'ען  אינט
неограниченный או'מבאַשרענקט  אַדי
неограниченность או'מבאַשרענקטקײט  די/דאָס
1. негибкий; 2. несгибаемый או'מבײ'גיק  אַדי
1. негибкий; 2. непоколебимый, несклоняемый; 3. грам. несклоняемый או'מבײ'געװדיק  אַדי
несгибаемость, непоколебимость או'מבײ'געװדיקײט  די/דאָס
1. изменение, перемена; смена (появление вслед за кем-л., чем-л.); 2. смена (время, по истечении которого сменяются рабочие, и сами эти рабочие); 3. смена, замена (действие); кино наплыв (плавная смена кадра); 4. обмен או'מבײַט  דער (ן)
сменный או'מבײַט־...
сменный мастер או'מבײַט־מײַ'סטער  דער (ס)
1. сменить, сменять, переменить, переменять; заменить, заменять (другим); 2. юр. заменять (один вид наказания другим); смягчить наказание; 3. обменять, обменивать, обменять

1. смениться, поменяться; 2. обменяться

או'מ|בײַט|ן*  װ (או'מגעביטן)

 

 

 

 

~ זיך

неизменный, непреложный או'מבײַ'טעװדיק  אַדי
1. перевязать, обвязывать вокруг; 2. перевязать, связать заново או'מ|בינד|ן*  װ (או'מגעבונדן)
אומבכּבֿוד  אַדי  [úmbekoved] @ אומבכּבֿודיק
 

1. неприлично, непристойно

2. 1. неуважительный, непочтительный; 2. постыдный, бесчестящий, позорящий; неприличный, непристойный; неблаговидный; неподобающий; подлый, низкий, низменный; 3. обидный, оскорбительный

אומבכּבֿודיק  אַדי  [úmbekovedik]

1.      אַדװ

2.      אַדי

невольный, нечаянный, неумышленный, ненамеренный, непреднамеренный או'מבכּיװנדיק  אַדי  [úmbekívndik]
блуждать (в поисках дороги; перен.); плутать או'מ|בלאָנדזשע|ן  װ (–גע–ט)
блуждать, скитаться, бродить, слоняться או'מ|בלאָנק|ען (זיך)  װ (–גע–ט)
перелистать, перелистывать או'מ|בלעטער|ן  װ (–גע–ט)
беспощадно, нещадно, немилосердно, безжалостно או'מברחמנות  אַדװ  [úmberakhmónes]
 

1. беспощадно, нещадно, безжалостно, жестоко, без всякой жалости; неутолимо

2. 1. беспощадный, нещадный, немилосердный, жестокий, свирепый, безжалостный; 2. (непримиримый) беспощадный; 3. нещадный, неутолимый

או'מברחמנותדיק  [úmberakhmónesdik]

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

беспощадность, безжалостность או'מברחמנותדיקײט  די/דאָס  [úmberakhmónesdikeyt]
убийство; истребление, уничтожение או'מברענג  דער
погубить, губить, уничтожить, уничтожать, истребить, истреблять; убить, убивать; загубить; косить (об эпидемии и т.п.), убить морить (человека) או'מ|ברענג|ען*  װ (או'מגעבראַכט, –גע–ט)
непримиримый או'מבשלומדיק  אַדי  [úmbeshólemdik]
непримиримость או'מבשלומדיקײט  די/דאָס  [úmbeshólemdikeyt]
грубо, невежливо או'מבתּרבות  אַדֹ  [úmbetarbes]
 

1. грубо, невежливо

2. грубый, невежливый, невоспитанный, некультурный, невежественный

או'מבתּרבותדיק  [úmbetarbesdik]

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. ход, хождение; обращение, циркуляция; 2. общение; сношения, переговоры; отношения; 3. уход, присмотр; 4. эпидемия, повальная болезнь; 5. напасть, бедствие

обращение с…

או'מגאַנג  דער (ען, או'מגענג)

 

 

 

~ מיט

או'מגאַנגבאַר  אַדי @ אומגאַנגלעך
оборот (слова) או'מגאַנג־געברױ'ך  דאָס
неходкий או'מגאַנגלעך  אַדי
непроходимость או'מגאַ'נגלעכקײט  די/דאָס
разговорный язык, обиходный язык או'מגאַנגשפּראַך  דער (ן) > שמועסשפּראַך
негостеприимный או'מגאַ'סטפֿרײַנדלעך  אַדי
негостеприимность או'מגאַסטפֿרײַנדלעכקײט  די/דאָס
опоясать, опоясывать או'מ|גאַרטל|ען  װ (–גע–ט)
недоброжелательность, непочтение

превратно понимать, обижаться

не обижаться, не оскорбляться

не взыщи(те)!, пойми(те) меня правильно!

או'מגוט  אַדװ

נע'מ|ען* פֿאַר ~

ניט נע'מ|ען* פֿאַר ~

נעמ(ט) ניט פֿאַר ~

ходьба, хождение (в разных направлениях) או'מגײונג  די
 

1. ходьба, хождение

2. 1. ходить, передвигаться (в разных направлениях), расхаживать; 2. (уметь) ходить; 3. (распространяться) идти, ходить; 4. (находиться в каком-л. состоянии) ходить; 5. вести себя; 6. обращаться, быть в обращении; 7. свирепствовать (о повальной болезни); 8. обходить (закон)

часто посещать (какое-л. место), часто бывать где-л. у кого-л.

(ухаживать), ходить за тв., заботиться о предл.

заниматься тв.

1. обходиться, обращаться с…, относиться к…; 2. владеть, умело пользоваться чем-л. обращаться с чем-л.; 3. поддерживаться дружбу, знакомство, разг. водиться с кем-л.

או'מ|גײ|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (איז או'מגעגאַנגען)

 

 

 

 

 

 

~ אין

 

~ אַרום

 

~ אַרו'ם <מיט>

~ מיט

ходячий או'מגײעװדיק = או'מגײענדיק  אַדי
недействительный, не имеющий силы, неправомочный

прекращаться, терять силу (о документах, обязательствах, соглашениях)

או'מגי'לטיק  אַדי

 

~ װער|ן*

недействительность, неправомочность, отсутствие законной силы או'מגי'לטיקײט  די/דאָס
או'מגי'נסטיק  אַדי @ אומגינציק
неблагоприятный; невыгодный; нелестный או'מגי'נציק  אַדי
неблагоприятность, неблагоприятное положение או'מגי'נציקײט  די/דאָס
шероховатость, неровность או'מגלאַטקײט  די/דאָס
או'מגלוי'ביק  אַדי @ אומגלײביק
או'מגלוי'בלעך  אַדי @ אומגלײבלעך
1. неверие, безверие; 2. недоверчивость, недоверие או'מגלױבן  דער
1. неверующий; 2. недоверчивый או'מגלײ'ביק  אַדי
неверующий (человек) או'מגלײבי|קער  דער (...קע)
1. невероятный, маловероятный, немыслимый, неправдоподобный; нежизненный; 2 невероятный, немыслимый, неимоверный; чудовищный או'מגלײ'בלעך  אַדי
неправдоподобность או'מגלײ'בלעכקײט  די/דאָס
неверие, безверие או'מגלײ'בן  דאָס
не доверяющий никому; недоверчивый (человек) או'מגלײבער  דער (=, ס)
1. непрямой; 2. неодинаковый, неравный; 3. неровный, шероховатый, шершавый או'מגלײַך  אַדי
неравнодушный או'מגלײַכגילטיק  אַדי
неравенство או'מגלײַכהײט  די (ן)
неравномерный או'מגלײַכמאָסיק  אַדי
неравномерность או'מגלײַכמאָסיקײט  די
או'מגלײַכמעסיק  אַדי @ אומגלײַכמאָסיק
неравенство או'מגלײַכקײט  די/דאַָס
1. несчастье, беда, горе; 2 (большое) несчастье, бедствие; несчастный случай; гибель

горести

к несчастью

вызволить кого-л. из беды

я имел несчастье + инф.

не худа без добра

או'מגליק  דאָס (ן)

 

מ״צ

צום ~

אַרױ'ס|העלפֿ|ן* דאַט פֿון אַן ~

אױף מײַן ~ איך האָב געדאַ'רפֿט...

בײַ יעדן ~ איז אויך פאַראַ'ן גליק

1. несчастный, несчастли́вый, бедный; 2. (неудачный) несчастный, злосчастный, злополучный, жалкий או'מגליקלעך  אַדי
несчастливец; несчастный в знач. сущ. או'מגלי'קלע|כער  דער (...כע)
к несчастью, на беду או'מגלי'קלעכערװײַז  אַדװ
несчастье, несчастный случай או'מגליקפֿאַל  דער (ן)
несчастливость, злая судьба, злой рок או'מגלי'קלעכקײט  די/דאָס
опала, немилость

быть в опале

או'מגנאָד  דער

זײַ|ן* אין ~

немилостивый או'מגנע'דיק  אַדי
немилость או'מגנע'דיקײט  די/דאָס
разобщённый, разрозненный או'מגעאײ'ניקט  אַדי
неуважаемый, непочитаемый או'מגעאַ'כט  אַדי
переделанный, переиначенный או'מגעאַ'נדערשט  אַדי
беспорядочный, нестройный (несимметрично расположенный) או'מגעאָ'רדנט  אַדי
непоколебимый או'מגעבױ'ג||ן  אַדי
1. окрестность; 2. окружение, среда, обстановка; обстоятельство, ситуация או'מגעבונג  די (ען)
несвязный; бессвязный; обрывочный; обрывистый

несвязные слова; несвязная речь

או'מגעבו'נד||ן  אַדי

 

~ענע װע'רטער <רײד>

необразованный; непросвещённый או'מגעבי'לדט  אַדי
необразованность; непросвещённость או'מגעבי'לדטקײט  די/דאָס
окрестный או'מגעביק  אַדי
гладкий (о расцветке ткани) א'ומגעבלימלט  אַדי
окружить, окружать או'מ|געב|ן*  װ (או'מגעגעבן)
 

1. без приглашения

2. непрошенный, незваный

או'מגעבעט||ן

1.      אַדװ

2.      אַדי

уничтоженный, погубленный או'מגעבראַ'כט  אַדי
1. непреклонный, непоколебимый; 2. непрерывный, беспрерывный, безостановочный או'מגעבראָכ||ן  אַדי
окрестность, (окружающаяся) местность; разг. округа או'מגעגנט  די (ן)
 

1. не евши

2. не евший, голодный

או'מגעגעס||ן

1.      אַדװ

2.      אַדי

иуд. не помолившийся או'מגעדאַ'װנט  אַדי
так плохо, не дай Бог או'מגעדאַ'כט  אַדי: ס׳איז ~
нетерпение

быть нетерпеливым, проявлять нетерпение

быть неусидчивым, нетерпеливо ерзать

או'מגעדו'לד  די/דער/דאָס

אַרױ'ס|װײַז|ן* ~

 

זיצ|ן* מיט ~

 

1. нетерпеливо

ждать с нетерпением

2. нетерпеливый

או'מגעדו'לדיק

1.      אַדװ

װאַרט|ן ~

2.      אַדי

нетерпеливость או'מגעדו'לדיקײט  די/דאָס
незапамятный או'מגעדענקט = או'מגעדענקלעך אַדי
או'מגעהאַריש  אַדי @ אומגעהײַער
непокорный, непослушный או'מגעהאָ'רכזאַם  אַדי
непокорность, непослушность, непослушание או'מגעהאָ'רכזאַמקײט  די/דאָס
1. недостаточно обработанный, недостаточно отделанный; необтёсанный (рубанком); 2. малокультурный, необразованный; разг. серый או'מגעהובלט  אַדי
1. чудовищный, страшный, неистовый, бешеный, дикий;2. чудовище, страшилище או'מגעהױ'ער

1.      אַדי

 

2.      דער (ס)

 

1. небрежно, беспечно

2. небрежный, беспечный

או'מגעהי'ט

1.      אַדװ

2.      אַדי

небрежность, беспечность או'מגעהי'טקײט  די/דאָס
או'מגעהײ'ער  אַדי @ אומגעהײַער
 

1. чрезвычайно, чрезмерно

2. огромный, необъятный, громадный, чудовищный, колоссальный; чрезмерный, непомерный, неимоверный, невообразимый; бурный; бешенный; ужасный, дикий ср. אומגעהױער

3. 1. чудовище, чудище; 2. демон, дьявол, бес

או'מגעהײַ'ער

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

 

 

3.      דער (ס)

неслыханный או'מגעהע'רט  אַדי
неуместный, неприличный או'מגעהעריק  אַדי
неуместность, неприличность או'מגעהעריקײט  די/דאָס
свалиться, сваливаться, повалиться, поваливаться, валиться או'מגעװאַלגערט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
непоколебимый, незыблемый

пошатнуться, поколебаться

не менять мнения

או'מגעװאַ'קלט  אַדי

~ װער|ן*

האַלט|ן* זיך ~ בײַ אַ מײ'נונג

непоколебимость, незыблемость או'מגעװאַ'קלטקײט  די/דאָס
неожиданный, нежданный, нечаянный או'מגעװאַ'רט  אַדי
неожиданность או'מגעװאַרטקײט  די/דאָס
 

1. не помыв рук (как положено перед едой)

2 не помывшись; неумытый

או'מגעװאַ'ש||ן  אַדי
непривычный או'מגעװױנט  אַדי
непривычность או'מגעװױנטקײט  די/דאָס
нежелательный או'מגעװוּ'נטש||ן  אַדי
нежелательность או'מגעװוּ'נטשנקײט  די/דאָס
непогода או'מגעװיטער  דער
1. необычный, необычайный, необыкновенный; 2. недюжинный

нетрадиционный, далёкий от условностей, необычный

או'מגעװײ'נ)ט(לעך  אַדי

 

גאָר ~

необыкновенность, необычность, необычайность או'מגעװײ'נ(ט)לעכקײט  די/דאָס
 

1. не наверное, не наверняка; неопределённо, сомнительно

2. неопределённый, сомнительный

או'מגעװיס

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

неопределённый (об артикле) או'מגעװי'סיק  אַדי
 

1. недобросовестно

2. недобросовестный

או'מגעװי'סנדיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

недобросовестность או'מגעװי'סנדיקײט  די/דאָס
או'מגעװי'סנהאַפטיק  אַדי @ אומגעװיסנדיק
неопределённость, сомнительность אומגעװי'סקײט  די/דאָס
небывалый או'מגעװע'ז||ן  אַדי
мат. обратный ср. אומגעקערט או'מגעװענדט  אַדי
1. несоленый, несолёный; 2. пресный או'מגעזאַ'לצ||ן  אַדי
 

1. немедленно, незамедлительно, немедля, без задержки <задержек>

2. 1. немедленный, незамедлительный, безотлагательный; 2. срочный

או'מגעזאַ'מט = או'מגעזױ'מט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

1. вредно (для здоровья)

2. 1. нездоровый, больной; 2. вредный (для здоровья), нездоровый; (медицински) противопоказанный

או'מגעזו'נט

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

1. нездоровье; 2. вредность (для здоровья) או'מגעזו'נטקייט  די/דאָס
пресный (о тесте) או'מגעזײַערט  אַדי
 

1. не прощаясь, не попрощавшись

2. не попрощавшийся

או'מגעזעגנט

1.      אַדװ

2.      אַדי

неутолённый. неудовлетворённый או'מגעזע'טיקט  אַדי
нелюдимый, необщительный או'מגעזע'ליק  אַדי
нелюдим או'מגעזע'לי|קער  דער (...קע)
 

1. незаметно

2. 1. не видевший; 2 невиданный, небывалый

או'מגעזע||ן

1.      אַדװ

2.      אַדי

незаконный, беззаконный, противозаконный

быть рожденным вне брака

או'מגעזע'צלעך  אַדי

 

זײַ|ן* אַן ~ קינד

1. (несоответствие законам) незаконность, противозаконность; 2. (несоблюдение законов) беззаконие או'מגעזע'צלעכקײט  די/דאָס
1. неделимый; нераздельный; целостный; 2. безраздельный, או'מגעטײ'לט  אַדי
неделимость, целостность או'מגעטײ'לטקײט  די/דאָס
 

1. 1. необдуманно; 2. без подготовки, экспромтом

2. необдуманный

או'מגעטראַ'כט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

недоверие או'מגעטרױ  דער
вотум недоверия או'מגעטרױ־וואָטום  דער
1. неверный, вероломный; 2. неточный (в описании и т.п.)

изменить жене, мужу

изменять жене, мужу

או'מגעטרײַ  אַדי

 

~ װער|ן* דעם װײַב, דעם מאַן

~ זײַ|ן* דעם װײַב, דעם מאַן

безутешный, неутешный (о человеке) או'מגעטרײ'סט  אַדי
безутешность, неутешность או'מגעטרײ'סטקײט  די/דאָס
неверный муж, неверная жена או'מגעטרײַ'|ער  דער (...ע) פֿעמ: ...ע
неверность, измена, нарушение верности (кому-л., чему-л.); супружеская измена או'מגעטרײַ'קײט  די/דאָס

או'מגעטרײַ'שאַפֿט  די

бестолковый אומגעלאָזט  אַדי
бестолковость אומגעלאָזטקײט  די/דאָס
1. неуклюжий, неловкий, неповоротный, угловатый, мешковатый; разг. косолапый; 2. неуклюжий, нескладный, громоздкий; перен. деревянный; (о стиле, почерке и т.п.) корявый; 3. (неудачный, плохо сложившийся) нескладный; 4. нелепый, несуразный, несообразный, ни с чем сообразный; странный, абсурдный, фантастический, фантастичный, разг. дикий

быть неуклюжим, неловким

או'מגעלו'מפּערט  אַדי

 

 

 

 

 

 

 

 

זײַ|ן* ~

1. неуклюжесть; 2. нелепость, несообразность או'מגעלו'מפּערטקײט  די/דאָס
неудачный או'מגעלו'נגען  אַדי
нелюбимый או'מגעלי'בט  אַדי
непритворный או'מגעמאַ'כט  אַדי
без объявления

без доклада не входить

או'מגעמאָלד||ן  אַדװ

~ ניט אַרײַ'נגײן

неизмеримый או'מגעמאָסט||ן  אַדי
неуютный, нежилой, бесприютный או'מגעמיטלעך  אַדי
או'מגענאָד  דאָס/די @ אומגנאָד
разговорный או'מגענגלעך  אַדי
недостаточность או'מגענוגיקײט  די/דאָס
неумелый, неискусный, неопытный או'מגעניט  אַדי
неопытность או'מגעניטקײט  די/דאָס
או'מגעני'סבאַר  אַדי @ אומגעניסלעך
несъедобный או'מגעני'סלעך  אַדי
неупотребляемое слово או'מגעני'צט  אַדי: ~ װאָרט
неизменный, несменный, бессменный או'מגעענדערט1  אַדי
видоизменённый, преобразованный

преобразиться, преображаться

או'מגעענדערט2  אַדי

~ װער|ן*

павший, лежачий (на земле) או'מגעפֿאַל||ן  אַדי
нефаршированный; не начинённый ни чем או'מגעפֿילט  אַדי
бескрылый או'מגעפֿלי'גלט  אַדי
неподдельный או'מגעפֿע'לשט  אַדי
нелюбезный, неуслужливый אומגעפֿע'ליק  אַדי
 

1. приблизительно, примерно, около

2. приблизительный

או'מגעפֿער

1.      אַדװ

2.      אַדי.

1. безопасный, неопасный; 2. безобидный; безвредный או'מגעפֿע'רלעך  אַדי
без спросу או'מגעפֿרעגט  אַדװ
бесплатный, безвозмездный או'מגעצאָ'לט  אַדי
 

1. непринуждённо, свободно, естественно

2. непринуждённый; свободный; естественный

או'מגעצװוּ'נגען

1.      אַדװ

2.      אַדי

непринуждённость או'מגעצװוּ'נגענקײט  די/דאָס
 

1 без удержу

2 необузданный, разнузданный, неукротимый, безудержный, неистовый; буйный, бешеный; угарный

או'מגעצױ'מט

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. непосчитанный, 2. бесчисленный, несчётный, бессчётный או'מגעצײ'לט  אַדי
собир. паразиты או'מגעצי'פֿער  דאָס
погибший או'מגעקומען  אַדי
погибший (о человеке) או'מגעקומע|נער  דער (...נע)
או'מגעקי'נסטלט  אַדי @ אומגעקינצלט
безыскусственный או'מגעקי'נסטלעך  אַדי
безыскусственность או'מגעקי'נסטלעכקײט  די/דאָס
 

1 незамысловато, незатейливо, безыскусственно, бесхитростно

2. незамысловатый, незатейливый, безыскусственный, бесхитростный

או'מגעקי'נצלט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

безыскусственность או'מגעקי'נצלטקײט  די/דאָס
 

1. наоборот, напротив

2. 1. возвращённый; 2. перевёрнутый; обратный; 3. мат. обратный

או'מגעקע'רט

1.      אַדװ

2.      אַדי

некоронованный או'מגעקרױ'נט  אַדי
1. неназванный; 2. незваный, неприглашенный או'מגערופֿ||ן  אַדי
 

1. неожиданно, нежданно, внезапно, врасплох

нежданно-негаданно

застать врасплох

нагрянуть

2. неожиданный; нежданный; нечаянный; внезапный

או'מגעריכט

1.      אַדװ

 

גאַנץ ~

טרעפֿ|ן* <פֿאַרכאַ'פּ|ן> דאַט ~

קו'מ|ען* ~

2.      אַדי

неожиданно, нежданно, врасплох או'מגעריכטערהײ'ט  אַדװ
неожиданность או'מגעריכטקײט  די/דאָס
нетронутый או'מגערירט  אַדי
1. неохотно; 2. неумышленно, нечаянно, ненамеренно, невольно, случайно; прост. невзначай או'מגערן  אַדװ
1. неохотный; 2. неумышленный, нечаянный או'מגערנדיק  אַדי
 

1. неохотно, нехотя; невольно

2. невольный, непрошенный

או'מגערנוויליק

1.      אַדװ

2.      אַדי

неурожай, недород או'מגערע'טעניש  דאָס/די (ן)
неурожайный או'מגערע'טעניש־...
неурожайный год או'מגערע'טעניש־יאָר  דאָס (ן)
 

1. неверно; неправильно, несправедливо

2. 1. неправый; (по решению суда) виновный; 2. неправильный; несправедливый

או'מגערעכט

1.         אַדװ

2.         אַדי

несправедливый, неправильный או'מגערע'כטיק  אַדי
1. неправота; (по решению суда) виновность; 2. несправедливость (поступок) או'מגערע'כטיקײט  די/דאָס
1. неправота; 2. несправедливость או'מגערעכטקײט  די/דאָס
неостриженный או'מגעשאָר||ן  אַדי
безобразный או'מגעשטאַלט  אַדי
претвориться, перевоплотиться או'מגעשטאַלטיקן װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
1. неутолённый, неудовлетворённый; 2. неутолимый או'מגעשטי'לט  אַדי
 

1. беспрепятственно

2. 1. беспрепятственный, бесперебойный; 2. невозмутимый, безмятежный

או'מגעשטערט

1.      אַדװ

2.      אַדי

беспрепятственность או'מגעשטערטקײט  די/דאָס
неотлучный, безотлучный או'מגעשײ'דט  אַדי
 

1 неловко, непроворно

2. неловкий, непроворный, нерасторопный, неопытный; неуклюжий

быть неуклюжим, неловким

או'מגעשי'קט

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

זײַ|ן* ~

нерасторопность או'מגעשי'קטקײט  די/דאָס
1. неотшлифованный; 2. неотёсанный; топорный, грубый או'מגעשלי'פֿ||ן  אַדי
бесполый או'מגעשלע'כט(לעך)  אַדי
невкусный, безвкусный או'מגעשמאַ'ק  אַדי
неповреждённый או'מגעשע'דיקט  אַדי
неустрашимый, бесстрашный, безбоязненный או'מגעשראָ'ק||ן  אַדי
неустрашимость, бесстрашие, безбоязненность או'מגעשראָ'קנקײט  די/דאָס
1. непрямой; 2. нечётный או'מגראָד  אַדי
сорняк או'מגראָז  דאָס (ן)
необоснованный, неосновательный או'מגרונטלאָז  אַדי
 

1 вне досягаемости, вне опасности

2. недоступный, недосягаемый

או'מגרײכלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

неосновательный או'מגרי'נדלעך  אַדי
нездешний; потусторонний;  не от мира сего או'מדאָיִק  אַדי
неблагодарность או'מדאַנק  דער
неблагодарный או'מדאַנקבאַר  אַדי
неблагодарность או'מדאַנקבאַרקײט  די/דאָס
או'מדױ'ערהאַפֿטיק  אַדי @ אומדױערדיק
недолгий, непродолжительный או'מדױ'ערדיק  אַדי
нетерпимый או'מדולדזאַם  אַדי
непроходимый או'מדו'רכגענגלעך  אַדי
או'מדורכדרי'נגבאַר  אַדי @ אומדורכדרינגלעך
непроницаемый או'מדורכדרי'נגלעך  אַדי
непроницаемость או'מדורכדרי'נגלעכקײט  די/דאָס
прерывистость או'מדו'רכױ'סיק  אַדי
прерывистый (о линии и т.п.) או'מדורכױ'סיקײט  די/דאָס
непрозрачный או'מדורכזי'כטיק  אַדי
непрозрачность או'מדורכזי'כטיקײט  די/דאָס
непромокаемый או'מדו'רכנעצלעך  אַדי
непроходимый, непроезжий או'מדורכפֿאָ'רלעך  אַדי
 

1. неясно, нечётко, неотчётливо; глухо; (о почерке) неразборчиво; невнятно

2. нечёткий, неотчётливый; (о почерке) неразборчивый; (о звуках) невнятный; (лишённый логичности, стройности) путанный, спутанный

או'מדײַ'טלעך

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

1. неотчётливость, нечёткость; 2. неразборчивость או'מדײַ'טלעכקײט  די/דאָס
недисциплинированный או'מדיסציפּלינירט  אַדי
недисциплинированность או'מדיסציפּלינירטקײט  די/דאָס
нескромный, неблагоразумный או'מדיסקרע'ט  אַדי
нескромность, неблагоразумный поступок או'מדיסקרעטקײט  די/דאָס (ן)
 

1. косвенно

2. непрямой, косвенный

או'מדירע'קט

1.      אַדװ

2.      אַדי

неделикатный או'מדעליקאַ'ט  אַדי
немыслимый או'מדענקבאַר  אַדי
немыслимость או'מדענקבאַרקײט  די/דאָס
нерешенный או'מדעצידי'רט  אַדי
грамм. несклоняемый או'מדעקליני'רט = או'מדעקליני'רלעך  אַדי
1. недопеченный; 2. недоделанный; ни то, ни сё; 3. отсталый או'מדערבאַ'קט = או'מדערבאַ'ק||ן  אַדי
 

1. нещадно, неумолимо

2. 1. безжалостный, немилосердный; 2. нещадный, неумолимый

או'מדערבאַ'רעמדיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

безжалостность אומדערבאַ'רעמדיקײט  די/דאָס
безжалостный אומדערבאַ'רעמלעך  אַדי
או'מדערגרײ'כבאַר  אַדי @ אומדערגרײכלעך
недостижимый; книжн. недостигаемый או'מדערגרײ'כלעך  אַדי
недостижимость; книжн. недостигаемость או'מדערגרײ'כלעכקײט  די/דאָס
непостижимый, необъяснимый, загадочный או'מדערגרי'נטלעך  אַדי
неслыханный או'מדערהע'רט  אַדי
 

1. неожиданно, нежданно, врасплох

2. 1. неожиданный, нежданный; экстраординарный; 2. неопытный

או'מדערװאַ'רט

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. неожиданность; 2. неопытность

опешить, растеряться от неожиданности

או'מדערװאַ'רטקײט  די/דאָס

פֿאַרלי'ר|ן* זיך פֿאַר ~

непрекословный או'מדערװי'דערדיק  אַדי
 

1. беспрекословно

2. беспрекословный

או'מדערװידערט

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

1. непрекословно

2. непрекословный

או'מדערװי'דערלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

беспрекословный או'מדערװי'דערנדיק  אַדי
бездоказательный או'מדערװיז||ן  אַדי
недоказательный או'מדערװײַ'זלעך  אַדי
непробудный או'מדערװע'קלעך  אַדי
ненасытный או'מדערזע'טלעך  אַדי
ненасытность או'מדערזע'טלעכקײט  די/דאָס
 

1. невыносимо

2. невыносимый, нестерпимый, несносный; невозможный; убийственный

או'מדערטרע'גלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

невыносимость, нестерпимость או'מדערטרע'גלעכקײט  די/דאָס
או'מדערלאָ'זבאַר  אַדי @ אומדערלאָזלעך
недопустимый, непозволительный, неприемлемый; (об ошибке, нарушении чего-л.) грубый או'מדערלאָ'זלעך  אַדי
недопустимость או'מדערלאָ'זלעכקײט  די/דאָס
непозволительный; самовольный, своевольный או'מדערלױ'בט  אַדי
недозволенный, неразрешимый או'מדערלױ'בלעך  אַדי
неразрешимый, нерешённый, неразрешённый, грубый או'מדערלײ'זלעך  אַדי
 

1. не уставая, без устали

2. неустанный, неутомимый

או'מדערמי'דלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

неусыпный או'מדערמידלעך־װאַ'כזאַם  אַדי
неутомимость או'מדערמי'דלעכקײט   די/דאָס
неизмеримый, необъятный, беспредельный, безмерный או'מדערמע'סלעך  אַדי
неуспех או'מדערפֿאָ'לג  דער
безуспешный, безрезультатный, неуспешный או'מדערפֿאָ'לגלעך  אַדי
1. безуспешность; 2. неуспеваемость או'מדערפֿאָ'לגלעכקײט  די/דאָס
неопытный; неискушённый או'מדערפֿאַ'ר||ן  אַדי
отсталый או'מדערפֿאָ'ר||ן  אַדי
неопытность, неискушённость או'מדערפֿאַ'רנקײט  די/דאָס
непостижимый, необъяснимый או'מדערפֿאָ'רשלעך  אַדי
невоспитанный או'מדערצױ'ג||ן  אַדי
невоспитанность או'מדערצױ'גנקײט  די/דאָס
неутешительный, малоутешительный אומדערקװיקלעך  אַדי
או'מדערקלערבאַר  אַדי @ אומדערקלערלעך
 

1. необъяснимо

2. необъяснимый

או'מדערקלערלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

необъяснимость או'מדערקלע'רלעכקײט  די/דאָס
או'מדערקע'נבאַר  אַדי @ אומדערקענלעך
неузнаваемый או'מדערקע'נלעך  אַדי
невозмутимый או'מדערשי'טערלעך  אַדי
неисчерпаемый או'מדערשע'פּלעך  אַדי
неисчерпаемость או'מדערשע'פּלעכקײט  די/דאָס
неощутимый, неуловимый (запах) או'מדערשפּי'רלעך  אַדי
бесстрашный, неустрашимый או'מדערשראָ'ק||ן  אַדי
бесстрашие, неустрашимость או'מדערשראָ'קנקײט  די/דאָס
או'מדרוקבאַר  אַדי @ אומדרוקלעך
непечатный, непригодный к печати או'מדרוקלעך  אַדי
непригодность к печати או'מדרוקלעכקײט  די/דאָס
1 оборот (колеса); обращение (отдельное движение); мах; 2. тех. шаг (расстояние между оборотами резьбы); 3. вращение, кружение; оборот, обращение; 4. вращение вокруг оси או'מדרײ  דער (ען)
вращательный או'מדרײ־...
вращательное вращение או'מדרײ־באַװעגונג  די (ען)
1. поворот кругом; 2. вращение, кружение; 2. коловорот או'מדרײונג  די (ען)
 

1. несмело, робко, застенчиво

2. несмелый, робкий, застенчивый

робеть

או'מדרײסט

1.      אַדװ

2.      אַדי

זײַ|ן* ~

несмелость, робость, застенчивость או'מדרײסטקײט  די/דאָס
1. повернуть, повёртывать, поворачивать; прост. поворотить; 2. перевернуть, перевёртывать, переворачивать; 3. крутить, вертеть, вращать, кружить

1. (повернуть голову, тело назад) повернуться, повёртываться, поворачиваться; прост. поворотиться; обернуться, обёртываться, оборачиваться; прост. оборотиться; 2. (совершать кругообразное движение вокруг чего-л.) обратиться, обращаться, вращаться; 3. крутиться, вертеться, вращаться, кружиться; 4. (среди каких-л. людей и особ с целью узнать что-л.) толкаться; шнырять

1. повернуться, поворачиваться кругом <на 180 с>; (повернуться и) продолжить в обратном направлении; выполнять разворот; 2. поворачиваться, делать поворот

או'מ|דרײ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך (אױף הו'נדערט אַ'כטציק גראַד)

вращение או'מדרײען זיך  דאָס
неуважение, непочтительность

неуважительно

או'מדרך־ארץ  דער  [úmderkhérets]

אָן ~

непочтительный, неуважительный, неучтивый או'מדרך־ארצדיק  אַדי  [umderkhéretsdik]
непочтительность, неуважительность, неучтивость או'מדרך־ארצדיקײט  די/דאָס  [úmderkhéretsdikeyt]
нация אומ|ה  די (–ות)  [úme, -s]
суетиться, вертеться, крутиться או'מ|האַװע|ן  װ (–גע–ט)
объять, обнимать או'מ|האַלדז|ן  װ (–גע–ט)
завеса או'מהאַנג  דער
скакать (в разных направлениях); возиться (о птице) או'מ¦האָ'פּקע|ן  װ (–גע–ט)
непрочный, несостоятельный או'מהאַ'פֿטיק  אַדי
непрочность, несостоятельность או'מהאַ'פֿטיקײט  די/דאָס
 

1. негармонично, нестройно, несогласно

2. 1. негармоничный, нестройный; 2. несогласный, неслаженный (о пении)

או'מהאַרמאָ'ניש

1.      אַדװ

2.      אַדי

нация, народ (букв. народ и язык) אומה־ולשון  די  [ume-velóshn]
негигиенический, негигиеничный או'מהיגיע'ניש  אַדי
או'מהײ'לבאַר  אַדי @ אומהײלעװדיק
1. оскверняющий; мирской, светский; 2. безбожный, нечестивый; 3. злобный, порочный או'מהײ'ליק  אַדי
 

1. неизлечимо

2. неизлечимый

או'מהײ'לעװדיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

неизлечимость או'מהײ'לעװדיקײט  די/דאָס
неуютный או'מהײ'מיש  אַדי
 

1. зябко

2. 1. неуютный, бесприютный, жуткий, мрачный, гнетущий; неприветливый; 2. сверхъестественный

או'מהײ'מלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

сверхъестественность או'מהײ'מלעכקײט  די/דאָס
1. пеленать; 2. обмотать, обматывать או'מ|היל|ן  װ (–גע–ט)
еврейский народ אומה־ישׂראלית  די  [ume-yisreéylis]
неодобрение; расхождение, разногласие, несогласие או'מהסכּם  דער (ס) מיט  [úmheskem]
невежливый, неучтивый או'מהע'פֿלעך  אַדי
невежливость, неучтивость או'מהע'פֿלעכקײט  די/דאָס
או'מהערבאַר  אַדי @ אומהערעװדיק
неслышимый, неслышный או'מהע'רעװדיק  אַדי
бродить, скитаться; бродяжничать; странствовать או'מ|װאָגל|ען  װ (–גע–ט)
1. свалить, сваливать, повалить, валить, опрокинуть, опрокидывать; (о чём-л. построенном или большом, громоздком) завалить, заваливать, обрушить, рушить; 2. бросать, кидать (с места на место); валять, катать

1. опрокинуться, опрокидываться (упасть набок, на спину); 2. валяться; 3.скитаться

או'מ|װאַלגער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ זיך

1. свалить, сваливать, повалить, валить (перевернув, покатив); 2. навалить, нагромоздить, накидать, набросать

1. свалиться, сваливаться, повалиться, валиться (перевернувшись, покатившись); 2. навалиться, нагромоздиться

אומ|װאַליע|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

превращение, метаморфоза או'מװאַנדלונג  די (ען)
1. превратить, превращать; 2. бродить, блуждать, скитаться, кочевать

измениться, перемениться

או'מ|װאַנדל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. бродить, блуждать, скитаться, кочевать; странствовать; 2. перебегать, (перемещаться – о свете, тени)

после странствий

או'מ|װאַנדער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

נאָכן ~

бродить, блуждать, скитаться, кочевать; странствовать או'מ|װאַנדרעװע|ן  װ (–גע–ט)
пошатнуть, поколебать, колебать

колебаться

או'מ|װאַקל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

неправедный אומװאָ'ר  אַדי
неправдоподобный או'מװאָרהאַפֿטיק  אַדי
неправдоподобность או'מװאָרהאַפֿטיקײט  די/דאָס
неправда או'מװאָ'רהײט  די
сбрасывание; свержение או'מװאַרפֿונג  די (ען)
1. кидать, бросать (в разных направлениях); 2. свалить, сваливать, повалить, валить, опрокинуть, опрокидывать; 3. ниспровергнуть, ниспровергать

сбить, сбивать, сшибить, сшибать кого-л. с ног

1. кидаться, бросаться (в разных направлениях); 2. метаться (в постели)

או'מ|װאַרפֿ|ן*  װ (או'מגעװאָרפֿן)

 

 

 

~ פֿון די פֿיס

 

~ זיך

невероятный, неправдоподобный או'מװאַרשײַ'נלעך  אַדי
невероятность, неправдоподобность או'מװאַרשײַ'נלעכקײט  די/דאָס
неблагозвучный או'מװױ'לקלינגעװדיק  אַדי
неблагозвучие או'מװױ'לקלינגעװדיקײט  די/דאָס
покачивать, качать, колыхать או'מ|װיג|ן  װ (–גע–ט)
безболезненный או'מװײ'טיקלעך  אַדי
неважный, маловажный; незначительный, несерьёзный, ничтожный, малый או'מװי'כטיק  אַדי
неважность, незначительность, малозначительность או'מװי'כטיקײט  די/דאָס
нежелание, неохота או'מװיל  דער (ן)
 

1. нехотя, неохотно

2. неохотный

או'מװי'ליק

1.      אַדװ

2.      אַדי

нежелание, неохота או'מװי'ליקײט  די/דאָס
нежелание, неохота ср. אומחשק או'מװילן  דער
непроизвольный או'מװילקירלעך  אַדי
непроизвольность או'מװילקירלעכקײט  די/דאָס
бессознательный ср. אומבאַװוּסטזיניק או'מװיסיק  אַדי
бессознательное в знач. сущ. ср. אונטערװיסיקײט או'מװיסיקײט  די/דאָס
неумышленный, ненамеренный, непреднамеренный (диал.) או'מװי'סיקלעך  אַדי
незнание, невежество, неведение

коснеть в невежестве

או'מװיסן  דאָס

זי'נק|ען* אין ~

невежественный, необразованный; тёмный או'מװיסנדיק  אַדי
невежественность, необразованность או'מװי'סנדיקײט  די/דאָס
או'מװיסנהײט  די/דאָס @ אומװיסנקײט
герм. неумышленный, ненамеренный, непреднамеренный או'מװיסנטלעך  אַדי
неведение, незнание או'מװיסנקײט  די/דאָס
антинаучный או'מװי'סנשאַפֿטלעך  אַדי
скитаться, странствовать או'מ|װיִע|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. обмотать, обматывать; 2. перепеленать או'מ|װיקל|ען  װ (–גע–ט)
 

1. недостойно; бесчестно; отвратительно

2 1. недостойный, не соответствующий чьего-л. достоинству; 2. недостойный, бесчестный, низкий, низменный, постыдный, зазорный, предосудительный; 3. отвратительный, омерзительный

считать что-л. ниже своего достоинства

או'מװי'רדיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

 

 

האַלט|ן* פֿאַר ~

1. недостойность (несоответствие чьему-л. достоинству); 2. недостойность, низость, низменность; 3. уст. нечто отвратительное, омерзительное, мерзость או'מװי'רדיקײט  די/דאָס
бесхозяйственный או'מװי'רטשאַפֿטלעך  אַדי
бесхозяйственность או'מװי'רטשאַפֿטלעכקײט  די/דאָס
безрезультатный או'מװי'רקזאַם  אַדי
безрезультатность או'מװי'רקזאַמקײט  די/דאָס
бездорожье או'מװעג1  דער (ן)
1 обходной, обходный путь, обход, объезд; окольная дорога, окольный <кружный> путь; 2. хитрость, уловка; 3. ложный путь

сделать большой круг

או'מװעג2  דער (ן)

 

 

מאַכ|ן אַן ~

бездорожный או'מװעגיק  אַדי
несущественный או'מװע'זנטלעך  אַדי
непогода, ненастье או'מװעטער  דער
обратить, обращать, направить, направлять куда-л. או'מ|װענד|ן  װ (–גע–ט)
презренный, недостойный או'מװערדיק  אַדי
1. недостойность; 2. пренебрежение, оскорбление, унижение או'מװערדיקײט  די/דאָס (ן)
неценный, негодный או'מװערטיק  אַדי
негодность או'מװערטיקײט  די/דאָס
народы мира (не евреи) אומות העולם  מ״צ  [umes hoóylem]
1. оборот, обращение (обмен, употребление); 2. статья או'מזאַץ  דער
эк. оборотный או'מזאַץ־...
оборотные средства או'מזאַץ־מיטל  דאָס (ען)
оборотный капитал או'מזאַץ־קאַפּיטאַ'ל  דער (ן)
небрежный (сделанный без старания) או'מזאָ'רגעװדיק  אַדי
перен. нечистоплотный או'מזױ'בער  אַדי
перен. нечистоплотность או'מזױ'בערקײט  די/דאָס
шарить, искать (повсюду); обойти в поисках או'מ|זוכ|ן  װ (–גע–ט)
безнравственный, аморальный (о поступке, поведении) או'מזיטלעך  אַדי
безнравственность או'מזי'טלעכקײט  די/דאָס
 

1. против (движения) часовой стрелки

2. (совершаемый) против (движения) часовой стрелки

או'מזײ'גערדיק  אַדי
או'מזיכטבאַר = או'מזי'כטיק  אַדי @ אומזעיִק
 

1. неуверенно

2. 1. неуверенный; 2. недостоверный; 3. небезопасный; 4. ненадёжность

או'מזיכער

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. неуверенность; 2. недостоверность; 3. отсутствие безопасности או'מזיכערקײט  די/דאָס
או'מזין  דער @ אומזינען
 

1. бессмысленно

2. бессмысленный, вздорный, абсурдный; разг. бредо́вый, дикий; безумный, сумасбродный, нелепый, безрассудный, несуразный

это дико!

או'מזיניק

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

 

דאָס איז ~

1. бессмысленность, вздорность; нелепость; безумие, сумасбродность; разг. бестолковщина, бестолочь; несуразность; 2. безумие, безумство, сумасбродство; безрассудство, юродство; нелепый поступок, нелепость או'מזיניקײט  די/דאָס (ן)
1. бессмыслица, бессмысленность, вздор, абсурд; нелепость, нелепица; разг. бред, дичь, галиматья; 2. неблагоразумие; безумие, сумасбродство; юродство; нелепый поступок, нелепость

это дико!

это было бы верхом неблагоразумия

או'מזינען  דער

 

 

 

 

דאָס איז אַן ~!

ס׳װאָלט געװע'ן אַן ע'כטער ~

 

1. 1. даром, бесплатно; 2. безвозмездно; 3. напрасно, тщетно, бесполезно; зря, понапрасну; впустую, попусту, по-пустому, даром; 4. (безосновательно) напрасно; разг. зря, понапрасну

очень дёшево

за гроши

недаром

1. даром, напрасно; 2. незаслуженно, несправедливо

2. 1. бесплатный, даровой; 2. безвозмездный; 3. такой, который не платит; 4. напрасный, книжн. тщетный; бесполезный, бесплодный, безрезультатный; 5 напрасный, неосновательный; излишний, лишний; ненужный

быть бесполезным

אומזי'סט

1.      אַדװ

 

 

 

 

האַלב ~

פֿאַר (האַלב) ~

ניט ~

~ און אומני'שט

 

2.      אַדי

 

 

 

 

זײַ|ן* ~

. 1. напрасно, тщетно, бесполезно; зря, понапрасну; впустую, попусту, по-пустому, даром; 2. (безосновательно) напрасно; разг. зря, понапрасну; 3. незаслуженно, несправедливо; ни за что, ни про что אומזי'סט־אומני'שט  אַדװ
незаслуженный, несправедливый או'מזיסט־און־אומנישטיק  אַדי
1. бесплатный, даровой; безвозмездный; 2. напрасный, книжн. тщетный; бесполезный; 3. напрасный, излишний; 4. неоправданный, незаслуженный אומזי'סטיק  אַדי
тщетность, бесполезность אומזי'סטיקײט  די/דאָס
тщетность, бесполезность אומזי'סטקײט  די/דאָס
деньги, полученные нечестным путём אומזי'סטל  דאָס (עך)
או'מזעבאַר  אַדי @ אומזעיִק
плавать на корабле вокруг чего-л. או'מ|זעגל|ען  װ (–גע–ט)
невидимый, незримый או'מזעיִק  אַדי
невидимость, незримость או'מזעיִקײט  די/דאָס
או'מזע'לבסטשטענדיק  אַדי @ אומזעלבשטענדיק
несамостоятельный או'מזע'לבשטענדיק  אַדי
несамостоятельность או'מזע'לבשטענדיקײט  די/דאָס
оглядеть, осмотреть

оглядеться, осмотреться

או'מ|זע|ן*  װ (או'מגעזען)

~ זיך

1. невидимый, незримый; 2. зрячий או'מזע'עװדיק  אַדי
1. расположить, по-другому; переставить; 2. изменить (сделать иным); 3. пересадить (на другое место)

сесть (на одно место)

או'מ|זעצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

нержавеющий או'מזשאַ'װערדיק  אַדי
недруг או'מחבֿר  דער (ים)  [úmkhaver (umkhaveyrim)]
необщественный אומחבֿרותאדיק  [umkhavrúsedik]
недружеский אומחבֿריש  אַדי  [úmkhaverish]
дружить (долгое время) אומ|חבֿר|ן זיך  װ (–גע–ט)  [umkhávern]
неприязнь אומחבֿרשאַפֿט  די/דאָס (ן)  [úmkhavershaft]
высмеивать, осмеивать (долгое время) אומ|חוזק|ן  װ (–גע–ט)  [umkhóyzekn]
не относящийся юродивым או'מחושימדיק  אַדי  [úmkhúshemdik]
не относящийся юродивости או'מחושימדיקײט  די/דאָס  [úmkhúshemdikeyt]
промучиться (долгое время) אומ|חושכ|ן  װ (–גע–ט)  [umkhóyshekhn]
1. повторить; 2. заучивать наизусть אומ|חזר|ן  װ (–גע–ט)  [umkházern]
удивляться (долгое время) אומ|חידוש|ן זיך  װ (–גע–ט)  [umkhídeshn]
обменять (несколько раз) אומ|חילופֿ|ן  װ (–גע–ט)  [umkhílefn]
невоспитанность, плохое воспитание אומחינוך  דער  [umkhínekh]
дурак, глупец אומחכם  דער (ים)  [úmkhokhem (úmkhakhomim)]
дурацкий, глупый אומחכמדיק  אַדי  [úmkhokhemdik]
неумный, неразумный או'מחכמהדיק  אַדי  [úmkhokhmedik]
неразумность או'מחכמהדיקײט  די/דאָס  [úmkhokhmedikeyt]
острить (долгое время) או'מ|חכמה|ן זיך  װ (–גע–ט)  [úmkhokhmen]
нерасположение, отвращение, антипатия, неприязнь

невзлюбить, вызвать отвращение, антипатию, разлюбить

או'מחן  דער  [úmkheyn]

 

װאַרפֿ|ן* אַן ~ אױף

отсутствие лести אומחניפֿה  די  [úmkhnife]
нельстивый או'מחניפֿהדיק  אַדי  [úmkhnifedik]
отсутствие лести או'מחניפֿהדיקײט  די/דאָס  [úmkhnifedikeyt]
нерасположенный к чему-л., не симпатичный, вызывающий отвращение, антипатию, неприязнь או'מחניק  אַדי  [úmkheynik]
немиловидный אומחנעװדיק  אַדי  [úmkheynevdik]
безобразность אומחנעװדיקײט  די/דאָס  [úmkheynevdikeyt]
лесть (многократная) אומחנפֿעניש  דאָס  [umkhánfenish]
льстить (долгое время) אומ|חנפֿע|(נע)ן  װ (–גע–ט)  [umkhánfenen]
немилость או'מחסד  דער  [úmkhesed]
нехасидский אומחסידיש  אַדי  [úmkhsidish]
рассуждать (долгое время) אומ|חקרנ|ען זיך  װ  [umkhákrenen]
несообразительность, отсутствие проницательности אומחריפֿות  דאָס (ן)  [úmkhrifes]
несообразительный, несметливый, непроницательный אומחריפֿותדיק  אַדי  [úmkhrifesdik]
несообразительность, отсутствие проницательности אומחריפֿותדיקײט  די/דאָס  [úmkhrifesdikeyt]
плохой счёт, фальшивый счёт (торг.) אומחשבון  דער (ות)  [úmkhezhbm (úmkhezhboynes)]
1. пересчитать; 2. считать (долгое время) אומ|חשבונ|ען  װ (–גע–ט)  [úmkhezhbenen]
неподозрительный אומחשדימדיק  אַדי  [úmkhshódimdik]
1. позорный, постыдный; 2. пользующийся дурной репутацией, имеющий сомнительную репутацию או'מחשובֿ  אַדי  [úmkhoshev]
пользующийся весьма дурной репутацией אומחשובֿדיק  אַדי  [úmkhoshevdik]
весьма дурная репутация אומחשובֿדיקײט  די/דאָס  [úmkhoshevdikeyt]
неважность, незначительность אומחשיבֿות  דאָס (ן)  [úmkhshives]
неважный, незначительный אומחשיבֿותדיק  אַדי  [úmkhshivesdik]
неважность, незначительность אומחשיבֿותדיקײט  די/דאָס  [úmkhshivesdikeyt]
неохота, нежелание או'מחשק  דער  [úmkheyshek]
недееспособный או'מטאַ'טפֿעיִק  אַדי
неталантливый או'מטאַלאַנטי'רט  אַדי
нетерпимый, непримиримый או'מטאָלעראַנט  אַדי
нетерпимость, непримиримость או'מטאָלעראַ'נטקײט  די/דאָס

או'מטאָלעראַ'נץ  די

переодеться או'מ|טאָ|ן* זיך  װ (או'מגעטאָן)
1. танцевать (двигаясь в разных направлениях); 2. пританцовывать, подпрыгивать

расшаркиваться перед тв., делать реверансы

двигать туда-сюда чем-л.

או'מ|טאַנצ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ אַרום

 

~ מיט

нетактичность, бестактность או'מטאַקט  דער
 

1. нетактично, бестактно, неделикатно

2. нетактичный, бестактный, неделикатный

או'מטאַקטיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

нетактичность, бестактность או'מטאַקטישקײט  די/דאָס
או'מטױ'גבאַר  אַדי @ אומטױגלעך
негодный, непригодный או'מטױ'גלעך  אַדי
негодность, непригодность או'מטױ'גלעכקײט  די/דאָס
негодный, непригодный או'מטױ'געװדיק  אַדי
негодность, непригодность או'מטױ'געװדיקײט  די/דאָס
обмен או'מטױש  דער (ן)
обменивать או'מ|טױש|ן  װ (–גע–ט)
позор, бесчестье או'מטײדערל  דאָס (עך)
או'מטײלבאַר  אַדי @ אומטײל(עװד)יק
неделимый, целостный או'מטײל(עװד)יק  אַדי
неделимость, целостность או'מטײל(עװד)יקײט  די/דאָס
או'מטיכטיק  אַדי @ אומטעטיק
безошибочный, непогрешимый או'מטעותדיק  אַדי  [úmtóesdik]
безошибочность, непогрешимость או'מטעותדיקײט  די/דאָס  [úmtóesdikeyt]
бездеятельный, бездеятельный

бездействовать

או'מטעטיק  אַדי

~ זײַ|ן*

бездействие, бездеятельность או'מטעטיקײט  די/דאָס
отвращение; неприязнь או'מטעם  דער  [úmtam]
1. проносить; носить (в разных направлениях); разг. неодобр. протаскать, таскать; 2. носить (в разных направлениях – течением и т.п.); 3. обнести, обносить, разнести, обносить

перемещаться (в разных направлениях); носиться; колесить; (в поисках дороги; о взгляде, глазах) блуждать

1. разг. неодобр. таскаться с тв.; 2. (привлекать усиленное внимание к кому-л., чему-л.) носиться

או'מ|טראָג|ן*  װ (או'מגעטראָגן)

 

 

 

 

~ זיך

 

 

~ זיך מיט

бесплодная женщина או'מטראַכטערין  די (ס)
או'מטראַנזיטי'װ  אַדי @ אומטראַנסיטיװ
непереходный (о глаголе) או'מטראַנסיטי'װ  אַדי
недоверие או'מטרױ  דער
неверный, вероломный או'מטרײַ'  אַדי
1. гонять (заставлять двигаться в разных направлениях); 2. носить (в разных направлениях – течением и т.п.); 3. гонять взад и вперёд; 4. постоянно преследовать вин.; гоняться за тв.

1. скитаться; 2. резвиться, забавляться

או'מ|טרײַב|ן*  װ (או'מגעטריבן)

 

 

 

 

~ זיך

никчёмный человек, человек без цели и занятия; бродяга או'מטרײַבער  דער (=, ס) פֿעמ: ~קע
או'מטרײַ'הײט  די @ אומטרײַקײט
безутешный, неутешный או'מטרײסטלעך  אַדי
неверный, вероломный או'מטרײַ'ער  אַדי
вероломство, неверность או'מטרײַ'קײט  די/דאָס

או'מטרײַ'שאַפֿט  די

бездетный человек או'מטרעכטער  דער (=, ס)
או'מטשוכט  דער/די (ן) @ אומצוכט
1. гонять (заставлять двигаться в разных направлениях); 2. бегать, (в разных направлениях); 3. без дела, праздно ходить, таскаться, толкаться; 4. постоянно преследовать вин.; гоняться за тв.; 5 торопить, подгонять

1. бегать, торопиться; 2. (о детях) резвиться, веселиться

гоняться за чем-л. (добиваться чего-л.)

או'מ|יאָג|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

~ זיך

 

~ זיך נאָך

несправедливость; неправильность; ошибочность או'מיושר  דער  [úmyoysher]
 

1. несправедливо, неверно; неправильно

2. нечестный, несправедливый; неправильный, неправый

אומיושרדיק  [úmyóysherdik]

1.         אַדװ

2.         אַדי

או'מינקעטו'ם  אַדװ @ אומעטום
1. умышленно, нарочно, намеренно, сознательно, разг. специально; с обдуманным намерением, нарочи́то; 2. -ка, вы <ты> только + повел. накл.

неумышленно, ненамеренно, нечаянно

вот увидите <увидишь>

או'מיסטן  אַדװ

 

 

 

ניט ~

װעט <װעסט> ~ זען

намеренный, сознательный; нарочитый אומי'סטנדיק  אַדי
уместить

уместиться

אומיעשטשע|ן  װ (–ט)

~ זיך

нечётный או'מיק  אַדי > נומיק
умышленно, нарочно. намеренно, преднамеренно אומי'סטן  אַדװ
1. умышленно, нарочно, намеренно, сознательно, разг. специально; с обдуманным намерением, нарочи́то; 2. -ка, вы <ты> только + повел. накл.

неумышленно, ненамеренно, нечаянно

вот увидите <увидишь>

או'מישנע  אַדװ

 

 

 

ניט ~

װעט <װעסט> ~ זען

умышленный, намеренный, нарочный או'מישנעדיק  אַדי
умышленность, намеренность, או'מישנעדיקײט  די/דאָס
1. неизраильский; 2. не касающийся Государства Израиль אומישׂראלדיק  אַדי  [úmyisróeldik]
непочтение, непочтительность, неуважение, пренебрежительность; позор, уст. бесчестье, оскорбление, обида

относиться с пренебрежением к дат., унижать вин.; оскорблять вин.

гнушаться

в этом нет ничего зазорного

או'מכּבֿוד  דער  [úmkoved]

 

 

אָ'נ|טאָ|ן*  דאַט אַן ~

 

האַלט|ן* אַק פֿאַר אַן ~

דאָס איז כּלל  [klal] קײן ~

непочтительный, пренебрежительный, неуважительный; унижающий או'מכּבֿודיק  אַדי  [úmkovedik]
нестоящий אומכּדאי  אַדי*  [úmkeday]
неестественный, необычный אומכּדרך־הטבֿעדיק  אַדי  [umkederekh-hatévedik]
1. отсутствие намерения; 2. плохое неэтичное намерение אומכּװנ|ה  די (–ות)  [úmkavone, -s]
злонамеренный אומכּװנהדיק  אַדי  [úmkavonedik]
злонамеренность אומכּװנהדיקײט  די/דאָס  [úmkavonedikeyt]
1. отсутствие сил; 2. злая сила אומכּוח  דער (ות)  [úmkóyekh (úmkoykhes)]
1. связанный с отсутствием сил; 2. связанный с злой силой אומכּוחדיק  אַדי  [úmkoyekhdik]
1. отсутствие сил; 2. злая сила אומכּוחדיקײט  די/דאָס  [úmkoyekhdikeyt]
אומכּיװן  דער (ים)  [úmkivn (úmkivúnim)] @ אומכּװנה
отсутствие волшебства או'מכּישוף  דער  [úmkishef]
не волшебный או'מכּישופֿדיק  אַדי  [úmkishef]
отсутствие волшебства או'מכּישופֿדיקײט  די/דאָס  [úmkishefdikeyt]
1. околдовать; 2. колдовать (долгое время) או'מ|כּישופֿ|ן  װ (–גע–ט)  [úmkishefn]
беспорядочный או'מכּסדרדיק  אַדי  [úmkeseyderdik]
беспорядочность או'מכּסדרדיקײט  די/דאָס  [úmkeseyderdikeyt]
злиться (долгое время на многих людей) אומ|כּעס|ן זיך  װ (–גע–ט)  [umká(a)sn]
пересчитать או'מ|כּפֿל|ען  װ (–גע–ט)  [úmkeyflen]
неблагополучие או'מכּשורהדיקײט  די/דאָס  [úmkeshúredikeyt]
1. иуд. некошерный (приготовленный не по кашруту); 2. нелегальный, контрабандный; 3. подозрительный או'מכּשר  אַדי  [úmkosher]
некошерность אומכּשרות  דער (ן) [úmkashres]
1. кашерировать, делать кошерным (посуду; долгое время); 2. вновь делать кошерным אומ|כּשר|ן  װ (–גע–ט)  [úmkashern]
отсутствие почерка אומכּתבֿ  װ (ן)  [úmksav]
охватить, объять

обниматься

או'מ|כאַפּ|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

нелогичный או'מלאָ'גיש  אַדי
нелогичность או'מלאָ'גישקײט  די/דאָס
нелояльный או'מלאָיאַ'ל  אַדי
нелояльность או'מלאָיאַלקײט  די/דאָס
окружать, осаждать (город, крепость) או'מ|לאַגער|ן  װ (–גע–ט)
או'מלוי'נבאַר  אַדי @ אומלױנעװדיק
невыгодный, безвыгодный או'מלױ'נעװדיק  אַדי
невыгодность, безвыгодность או'מלױ'נעװדיקײט  די/דאָס
 

1. 1. бег (в разных направлениях); 2. оборот, обращение; 3. оборот (вагонов и т.д.); 4. обращение (крови, денег)

2. 1. непоседа; 2. шлюха

או'מלױף

1.      דער (ן)

 

 

2.      דער/די

1. бегать (в разных направлениях); метаться, суетиться; 2. вращаться, обращаться; 3. обращаться (о крови, деньгах); 4. без дела, праздно ходить, таскаться, толкаться

таскаться, шататься с тв.

забегать

או'מ|לױפֿ|ן*  װ (איז או'מגעלאָפֿן)

 

 

 

~ מיט

נע'מ|ען* ~

беготня או'מלױפֿעניש  דאָס
нелюбо, немило או'מליב  אַפּ
обложить, обкладывать או'מ|לײג|ן  װ (–גע–ט)
1. бесстыдник; 2. бесстыдница

вести себя неприлично

או'מלײַט  דער (=)

אױ'פֿ|פֿיר|ן זיך װי אַן ~

 

1. непристойно, недостойно, неприлично, предосудительно

2. непристойный, недостойный, неприличный, предосудительный

непристойное поведение

או'מלײַטיש

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

~ער אױ'פֿפֿיר

неопровержимый; неоспоримый, несомненный, явный או'מלײ'קנדלעך  אַדי
нежизнеспособный או'מלעבנספֿעיִק  אַדי
 

1. нелегально

2. нелегальный

או'מלעגאַ'ל

1.      אַדװ

2.      אַדי

нелегальность או'מלעגאַ'לקײט  די/דאָס
быть рожденным вне брака או'מלעגיטי'ם: זײַ|ן* אַן ~ קינד
герм. недавно או'מלענגסט  אַדװ
нематериальный, невещественный או'ממאַטעריִע'ל  אַדי
1. бессилие, немощь; 2. обморок, слабость

упасть в обморок

או'ממאַכט  די

פֿאַל|ן* אין ~

недееспособный או'ממאַ'כטפֿעיִק  אַדי
недееспособность או'ממאַ'כטפֿעיִקײט  די/דאָס
превращать, переделать או'מ|מאַכ|ן1  װ (–גע–ט)
махать, размахивать או'מ|מאַכ|ן2  װ (–גע–ט)
 

1. безнравственно

2. безнравственный

או'ממאָראַ'ליש

1.      אַדװ

2.      אַדי

безнравственность או'ממאָראַ'לישקײט  די/דאָס
шагать, маршировать (в разных направлениях) או'מ|מאַרשיר|ן  װ (או'ממאַרשירט)
скучный, тоскливый, грустный, плачевный או'ממוטיק  אַדי
או'ממי'גלעך  אַדי @ או'ממע'גלעך
או'ממי'טלבאַר  אַדי @ אוממיטלעך
1. прямой, непосредственный; 2. непосредственный (естественный) ср. אומפֿאַרמיטלט או'ממיטלעך  אַדי
непосредственность או'ממיטלעכקײט  די/דאָס
несоизмеримый או'ממי'טמעסטיק  אַדי
несоизмеримость או'ממי'טמעסטיקײט  די/דאָס
несовершеннолетний או'ממינדיק  אַדי
несовершеннолетие או'ממינדיקײט  די/דאָס
1. невещественный, нематериальный; 2. неосновательный, несостоятельный, беспочвенный; пустой, ничтожный או'מממשותדיק  אַדי  [úmamóshesdik]
беспрепятственный או'ממניעותדיק  אַדי  [úmeníeshesdik]
 

1. невозможно

это невозможно, нет никакой возможности; не может быть!

2. невозможный, неосуществимый

או'ממע'גלעך

1.      אַדװ

ס׳איז ~

 

2.      אַדי

невозможность או'ממע'גלעכקײט  די/דאָס
бессильный, немощный או'ממעכטיק  אַדי
бессилие, немощность, немощь, слабость או'ממעכטיקײט  די/דאָס
презренный человек, негодяй; изверг או'ממענטש  דער (ן)
 

1. 1. бесчеловечно; 2. нечеловечески

2. 1. нечеловеческий, бесчеловечный, варварский; 2. сверх сил человеческих, нечеловеческий

או'ממענטשלעך

1.       אַדװ

2.       אַדי

бесчеловечность או'ממענטשלעכקײט  די/דאָס
немужественный; недостойный мужчины או'ממענלעך  אַדי
неумеренный או'ממעסיק  אַדי
неумеренность או'ממעסיקײט  די/דאָס
незаметный או'ממערקלעך  אַדי
ремесленник; специалист, мастер או'מן  דער (ים)  [úmen (umónim)]
неблагородный או'מנאָב||ל  אַדי
 

1. необычно, неестественно

2. 1. необычный; 2. неестественный, ненатуральный; деланный, притворный; 3. неестественный, противоестественный

או'מנאַטי'רלעך

1.       אַדװ

2.       אַדי

неестественность או'מנאַטי'רלעכקײט  די/דאָס
неподатливый; неуступчивый או'מנאָ'כגיביק  אַדי
 

1. ненормально

2. ненормальный, неправильный, аномальный, неестественный; анормальный; отклоняющийся от нормы

או'מנאָרמאַ'ל

1.       אַדװ

2.       אַדי

ненормальность או'מנאָרמאַ'לקײט  די/דאָס
ненормированный או'מנאָרמי'רט  אַדי
או'מנױ'טיק  אַדי @ אומנײטיק
бесполезный, тщетный או'מנו'ציק  אַדי
бесполезность או'מנו'ציקײט  די/דאָס
бесполезный, никчёмный; недейственность או'מנו'צלעך  אַדי
бесполезность, никчёмность או'מנו'צלעכקײט  די/דאָס
1. ремесло, профессия; 2. ловкость, умение, сноровка; мастерство אומנות  דאָס/די (ן)  [úmnes]
недовольство או'מנחת  דאָס  [úmnákhes]
ремесленник, мастер אומן־יד  דער  [umen-yád]
ненужный, бесполезный, излишний או'מנײ'טיק  אַדי
ненужность או'מנײ'טיקײט  די/דאָס
1. непригодный, неприменимый; 2. бесполезный, излишний או'מניצלעך  אַדי
напрасно, попусту, даром; ни за что(, ни про что)

зря, понапрасну

או'מני'שט  אַדװ

 

אומזי'סט און ~

 

1. по-спортивному; честно

1. 1. спортивный, соответствующий спортивной морали; честный, порядочный; 2. непобеждённый (о спортсмене)

או'מנצחניש  [úmnatskhónish]

1.      אַדװ

2.      אַדי

беспорядок

пеполадки

או'מסדר  דער  [úmseyder]

מ״צ

беспорядочный, нестройный, правильный או'מסדרדיק  אַדי  [úmseyderdik]
нестабильный, нестойкий; неустойчивый, непостоянный או'מסטאַבי'ל  אַדי
нестабильность, неустойчивость או'מסטאַבי'לקײט  די/דאָס
неприятный, несимпатичный, антипатичный או'מסימפּאַ'טיש  אַדי
межсезонье; затишье (в работе и т.п.); спад (деловой активности); в знач. сказ. не сезон או'מסעזאָן  דער (ען)
 

1. несомненно, неоспоримо

2. несомненный, неоспоримый; достоверный

או'מספֿקדיק  [úmsófekdik]

1.      אַדװ

2.      אַדי

безграмотный או'מעבֿרידיק  אַדי  [úmívredik]
безграмотность או'מעבֿרידיקײט  די/דאָס  [úmívredikeyt]
או'מעדו'ם  אַדװ @ או'מעטו'ם
או'מעדיק  אַדי @ או'מעטיק
1. грусть, печаль, тоска, уныние; 2. скука

тихая печаль

нагнать <навеять> на кого. скуку

впадать в грусть <печаль, тоску, уныние>, загрустить

разогнать, разгонять тоску

развеять тоску

או'מעט1  דער (ן)

אַ שטי'לער ~

אַרײַ'נ|ברענג|ען* דאַט אין ~

אַרײַ'נ|פֿאַל|ן* אין ~

 

פֿאַרטרײַב|ן* דעם ~

צעװײ'ע|ן דעם ~

או'מעט2 = אום
бот. ночной жасмин או'מעט|בױם  דער (...בײמער)
везде, повсеместно, повсюду, всюду

отовсюду

ему во всём удача

אומעטו'ם  אַדװ

פֿון ~

ס׳גײט אים ~

вездеходный אומעטו'ם־גײענדיק  אַדי
вездеход (машина) אומעטו'ם־גײער  דער (ס)
вездесущий, повсеместный אומעטו'מיק  אַדי
 

1. грустно, печально, тоскливо, скучно, уныло; заунывно; безотрадно

2. грустный, печальный, опечаленный, невесёлый, скучный, унылый, тоскливый; (наводящий тоску) заунывный; (не содержащий) безотрадный

загрустить

разг. приуныть

огорчаться, печалиться

או'מעטיק

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

 

 

~ װער|ן*

(אַ ביסל) ~ װער|ן*

~ זײַ|ן*

1. грусть, печаль; скука; уныние, тоска

помирать от скуки

או'מעטיקײט  די/דאָס

קרעק|ן פֿאַר ~

 

1. грустно, тоскливо; с печальным <скучающим> видом

2. тоскливый; слегка печальный

או'מעטיקלעך

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

тосковать, испытывать тоску או'מעטיק|ן (זיך)  װ (גע–ט)
 

1. неэтично

2. неэтичный

או'מעטיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

тоскливый (исполненный тоски) או'מעטפֿול  אַדי
1. ненастоящий, поддельный, подложный, фальшивый; 2. мат. неправильный (о дроби) או'מעכט  אַדי
герм. нечувствительный או'מעמפֿי'נדלעך  אַדי
герм. нечувствительность או'מעמפֿי'נדלעכקײט  די/דאָס
бесконечный או'מע'נדיק1  אַדי
או'מע'נדיק2  אַדי @ אומעטיק
бесконечность או'מע'נדיקײט  די/דאָס
 

1. бесконечно

2. 1. бесконечный; (без видимых пределов) безграничный, бескрайний, безбрежный, беспредельный; 2. (чрезвычайный по силе проявления) бесконечный, безграничный, бесконечный; (о горе, печали и т.п.) безысходный; 3. (очень длительный, не прекращающий) бесконечный, нескончаемый

או'מענדלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

бесконечность, нескончаемость או'מענדלעכקײט  די/דאָס
бесконечные <неоглядные> дали או'מענדן  מצ
видоизменение, изменение; преобразование; преображение או'מענדערונג  די
 

1. видоизменение; преображение

2. видоизменить, видоизменять, изменить, изменять, переиначить, переиначивать; преобразовать, преобразовывать, преобразить, преображать

видоизмениться, видоизменяться

או'מ|ענדער|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

непохожий או'מענלעך  אַדי
неэффективный או'מעפֿעקטי'װ  אַדי
неэффективность או'מעפֿעקטי'װקײט  די/דאָס
אומע'קעטום  אַדװ @ אומעטום
1. настроение ср. הומאָר; 2. уныние; хандра, подавленное настроение

быть в (хорошем) настроении, в ударе

быть в плохом настроении, быть не в духе, не своей тарелке

או'מער  דער

 

זײַ|ן* אין אַ גוטן ~

זײַ|ן* אין אַ שלעכטן ~

неземной, небесный; нематериальный או'מע'רדיש  אַדי
 

1. нечестно, бесчестно; недобросовестно

2. нечестный, бесчестный; недобросовестный

או'מע'רלעך  אַדי
нечестность או'מערלעכקײט  די/דאָס
1. оплакивать, быть в трауре; 2. печалить; хандрить או'מער|ן  װ (גע–ט)
бесчестие, позор או'מערע  די
неполитичный, неполитический; аполитичный או'מפּאָלי'טיש  אַדי
облачиться в броню או'מ|פּאַנצער|ן  װ (–גע–ט)
нездоровый, чувствующий недомогание או'מפּאַס  אַפּ
1. неподходящий, неприспособленный; 2. неуместный, неприличный או'מפּאַסיק  אַדי
непригодность; неуместность, неудобство או'מפּאַסיקײט  די/דאָס
או'מפּאַסנדיק  אַדי @ אומפּאַסיק
непопулярный או'מפּאָפּולע'ר  אַדי
непопулярность או'מפּאָפּולע'רקײט  די/דאָס
1. беспартийный, непартийный; аполитичный; 2. беспристрастный, непредвзятый, справедливый או'מפּאַרטײ'יִש  אַדי
беспартийный в знач. сущ. או'מפּאַרטײ'יִ|שער  דער (...שע) פֿעמ: ...שע
1. беспартийность; 2. беспристрастность, непредвзятость, справедливость או'מפּאַרטײ'יִשקײט  די/דאָס
או'מפּאַרטײ'לעך  אַדי @ אומפּאַרטײיִש
непарный או'מפּאָ'ריק  אַדי
разг. провозиться с тв. או'מ|פּאָרע|ן  װ (–גע–ט)
1. ползать (в разных направлениях); 2. шлёпать по грязи; сбиваться с пути או'מ|פּױזע|ן  װ (–גע–ט)
 

1. неточно

2. 1. неточный, ошибочный; 2. неточный, неаккуратный, непунктуальный,

או'מפּי'נקטלעך  אַדי
1. неточность, ошибка; погрешность; 2. неточность, непунктуальность, неаккуратность או'מפּי'נקטלעכקײט  די/דאָס
1. безвкусный, пресный; бесцветный, блёклый; 2. безвкусный, пошлый; банальный; 3. слащавый, вкрадчивый, льстивый; вежливый; ласковый או'מפּיקאַ'נט  אַדי
1. бесплановый; 2. незапланированный, непредусмотренный או'מפּלאַני'רט  אַדי
бултыхаться в чём-л. או'מ|פּליוסקע|ן זיך  װ (–גע–ט)
 

1. 1. беспристрастно, непредвзято; 2. без задней мысли; неумышленно

2. 1. беспристрастный, непредвзятый; 2. (сделанный) без задней мысли; неумышленный

או'מפּניהדיק  [úmpníedik]

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

грам. безличный או'מפּערזאָ'ניק  אַדי
 

1. безлично

2. безличный

או'מפּערזע'נלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

бесперспективный או'מפּערספּעקטי'װ  אַדי
повреждённый, дефектный או'מפּערפֿע'קט  אַדי
грам. несовершенный

грам. несовершенный вид

או'מפּערפֿע'קטיװ  אַדי

אַן ~ער אַספּע'קט

непродуктивный, непроизводительный או'מפּראָדוקטי'װ  אַדי
непродуктивность, непроизводительность או'מפּראָדוקטי'װקײט  די/דאָס
воен. безоткатный או'מפּראַליק  אַדי
непропорциональный או'מפּראָפּאָרציאָנע'ל  אַדי
непропорциональность או'מפּראָפּאָרציאָנע'לקײט  די/דאָס
1. непрактичный, непрактический; неопытный; 2. непрактичный, неудобный, невыгодный; неэффективный, недейственный; нереальный, нежизненный או'מפּראַ'קטיש  אַדי
непрактичность או'מפּראַ'קטישקייט  די/דאָס
непримиримый או'מפּשרהדיק  אַדי  [úmpshóredik]
непримиримость או'מפּשרהדיקײט  די/דאָס  [úmpshóredikeyt]
бескомпромиссный, не идущий на компромиссы; непреклонный או'מפּשרותדיק  אַדי  [úmpshóresdik]
бескомпромиссность, непреклонность או'מפּשרותדיקײט  די/דאָס  [úmpshóresdikeyt]
1. падение; 2. несчастье, несчастный случай או'מפֿאַל  דער (ן)
או'מפֿאָלגזאַם  אַדי @ אומפֿאָלגעװדיק
непослушный או'מפֿאָ'לגעװדיק  אַדי
непослушание או'מפֿאָלגעװדיקקײט  די/דאָס
упасть, повалиться, валиться свалиться, сваливаться; (набок, на спину) опрокинуться, опрокидываться; (о чём-л. построенном или большом, громоздком) обрушиться, обрушиваться או'מ|פֿאַל|ן*  װ (איז או'מגעפֿאַלן)
варварский народ, варвары; дикари; орда או'מפֿאָלק  דאָס (או'מפֿעלקער)
1. окружность, обхват; 2. объём; 3. величина, размер; предел; дальность; калибр; радиус действия; достижение או'מפֿאַנג  דער (ען)
1. менять оправу чего-л., вставлять в новую оправу; 2. содержать (в себе), охватывать (о понятии) או'מ|פֿאַס|ן  װ (–גע–ט)
грам. нереальный או'מפֿאַ'קטיש  אַדי
או'מפֿאַראײנבאַר  אַדי @ אומפֿאַראײנלעך
несовместимый או'מפֿאַראײ'נלעך  אַדי
несовместимость או'מפֿאַראײ'נלעכקײט  די/דאָס
незаинтересованный או'מפֿאַראינטערעסי'רט  אַדי
 

1. безответственно, халатно, беспечно

2. безответственный, халатный, беспечный

או'מפֿאַראַ'נטװאָרטלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

безответственность, халатность, беспечность או'מפֿאַראַ'נטװאָרטלעכקײט  די/דאָס
невменяемый או'מפֿאַראַ'נטװאָרטפֿעיִק  אַדי
невменяемость או'מפֿאַראַ'נטװאָרטפֿעיִקײט  די/דאָס
незаменимый או'מפֿאַרבײַ'טלעך  אַדי
незаменимость או'מפֿאַרבײַ'טלעכקײט  די/דאָס
несвязанный או'מפֿאַרבי'נדלעך  אַדי
неисправный, непоправимый או'מפֿאַרבעסערלעך  אַדי
неисправность, непоправимость או'מפֿאַרבעסערלעכקײט  די/דאָס
злопамятный או'מפֿאַרגי'ביק  אַדי
непростительный או'מפֿאַרגי'בלעך  אַדי
 

1. непреходяще

2. бессмертный, неумирающий; непреходящий

או'מפֿאַרגײ'יִק

1.      אַדװ

2.      אַדיי

או'מפֿאַרגלײַ'כבאַר  אַדי @ אומפֿאַרגלײַכלעך
 

1. несравненно; неизмеримо

2. 1. несравнимый, несравненный, неподражаемый; 2. несравнимый, совершенно непохожий; несоизмеримый

או'מפֿאַרגלײַ'כלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

несравнимость, неподражаемость; несравненность אן'מפֿאַרגלײַכלעכקײט  די/דאָס
непростительный, неизвинительный או'מפֿאַרגע'בלעך  אַדי
непростительность או'מפֿאַרגע'בלעכקײט  די/דאָס
неувядаемый או'מפֿאַרגע'נגלעך  אַדי
незабвенный, незабываемый; памятный או'מפֿאַרגע'סלעך  אַדי
незабвенность, незабываемость או'מפֿאַרגע'סלעכקײט  די/דאָס
неиспорченный; (нравственно) непорочный או'מפֿאַרדאָ'ב||ן  אַדי
несварение желудка או'מפֿאַרדײַ'ונג  די
неудобоваримый או'מפֿאַרדײַ'לעך  אַדי
1. неудобоваримость; 2. несварение желудка או'מפֿאַרדײַ'לעכקײט  די/דאָס
 

1. незаслуженно

2. незаслуженный; несправедливый

או'מפֿאַרדינט

1.      אַדװ

2.      אַדי

незаслуженность; несправедливость או'מפֿאַרדי'נטקײט  די/דאָס
благонадёжный או'מפֿאַרדע'כטיק  אַדי
благонадёжность או'מפֿאַרדע'כטיקײט  די/דאָס
неподкупный או'מפֿאַרדע'רבלעך  אַדי
 

1. непредвиденно, неожиданно, внезапно, нежданно

2. непредвиденный, неожиданный, внезапный, нежданный

או'מפֿאַרהאָ'פֿט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

нескрываемый או'מפֿאַרהױ'ל||ן = או'מפֿאַרהױ'לעך  אַדי
неженатый, незамужний או'מפֿאַרהײ'ראַט  אַדי
безоблачный או'מפֿאַרװאָלקנט  אַדי
неуязвимый או'מפֿאַרװוּ'נדלעך  אַדי
או'מפֿאַרװי'רקלעכבאַר  אַדי @ אומפֿאַרװירקלעכדיק
неосуществимый, несбыточный או'מפֿאַרװי'רקלעכדיק  אַדי
неосуществимость או'מפֿאַרװי'רקלעכדיקײט  די/דאָס
неизгладимый או'מפֿאַרװי'שלעך  אַדי
או'מפֿאַרװע'לקבאַר  אַדי @ אומפֿאַרװעלקלעך
неувядаемый או'מפֿאַרװע'לקלעך  אַדי
незамедлительно, без замедления או'מפֿאַרזאַ'מט  אַדװ
 

1. неосторожно

2. неосторожный, неосмотрительный ср. ניט־געהיט; אָפּגעהיטן, געװאָרנט

או'מפֿאָ'רזיכטיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

неосторожность, неосмотрительность או'מפֿאָרזיכטיקײט  די/דאָס
ненадёжный או'מפֿאַרטרױ'לעך  אַדי
неуживчивый או'מפֿאַרטרע'גלעך  אַדי
неуживчивость או'מפֿאַרטרע'גלעכקײט  די/דאָס
ненадёжный, необязательный; книжн. неблагонадёжный או'מפֿאַרלאָ'זלעך  אַדי
нетерпимый, недопустимый או'מפֿאַרלײַ'דלעך  אַדי
нерушимый; неувядаемый, нетленный או'מפֿאַרלע'נדלעך  אַדי
неугасимый או'מפֿאַרלע'שלעך  אַדי
неутомимый או'מפֿאַרמאַ'טערלעך  אַדי
 

1. 1. непосредственно (без посредствующих звеньев); 2. прямо, открыто

2. 1. непосредственный (без посредствующих звеньев); 2. прямой, открытый

או'מפֿאַ'רמיטלט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

неизбежный, неминуемый, неотвратимый; необходимый; верный או'מפֿאַרמײַ'דלעך  אַדי
неизбежность, неминуемость, неотвратимость או'מפֿאַרמײַ'דלעכקײט  די/דאָס
бесформенный או'מפֿאָ'רמיק  אַדי
бесформенность או'מפֿאָ'רמיקײט  די/דאָס
небогатый, неимущий, необеспеченный, несостоятельный, малосостоятельный או'מפֿאַ'רמע'גלעך  אַדי
несостоятельность, бедность או'מפֿאַ'רמע'גלעכקײט  די/דאָס
 

1. неформально

2. неформальный

או'מפֿאָרמע'ל

1.      אַדװ

2.      אַדי

эл. преобразователь או'מפֿאָ'רמער  דער (ס)
проездить, проезжать, ездить, разъезжать; разг. колесить; (на судне) плавать

ездить по всей, во всему…

(систематически использовать в качестве средства передвижения) ездить, передвигаться на чём-л.

או'מ|פֿאָר|ן*  װ (איז אומגעפֿאָרן)

 

~ אין <אי'בער>

~ מיט

או'מפֿאַרני'כטבאַר  אַדי @ אומפֿאַרניכטלעך
неистребимый או'מפֿאַרני'כטלעך  אַדי
неоконченный, незаконченный או'מפֿאַרע'נדיקט  אַדי
незаконченность או'מפֿאַרע'נדיקטקײט  די/דאָס
неизменный, неизменяемый או'מפֿאַרע'נדערלעך  אַדי
неизменность, неизменяемость, постоянство או'מפֿאַרע'נדערלעכקייט  די/דאָס
безответный, не получивший ответа, оставшийся без ответа; открытый, неразрешённый או'מפֿאַרע'נטפֿערט  אַדי
незапятнанный או'מפֿאָרפֿלע'קט  אַדי
незапятнанность או'מפֿאַרפֿלע'קטקײט  אַדי
безрассудный, неразумный או'מפֿאַרני'נפֿטיק  אַדי
без промаха, без пропуска או'מפֿאַרפֿע'לט  אַדװ
немедленный, безотлагательный או'מפֿאַרצי'גלעך  אַדי
бесстрашный, отважный, смелый או'מפֿאַרצײט  אַדי
непростительный, неизвинительный או'מפֿאַרצײַ'לעך  אַדי
непростительность או'מפֿאַרצײַ'לעכקײט  די/דאָס
выпяченный, поджатый או'מפֿאַרקאַ'טשעט  אַדי
несокращённый או'מפֿאַרקי'רצט  אַדי
או'מפֿאַררי'כטבאַר  אַדי @ אומפֿאַרריכטלעך
неисправимый, непоправимый או'מפֿאַררי'כטלעך  אַדי
неисправимость, непоправимость או'מפֿאַררי'כטלעכקײט  די/דאָס
непонимание, неразумение או'מפֿאַרשטאַ'נד  דער
непонятливый, бестолковый; неразумный, несмышлёный; несознательный או'מפֿאַרשטאַ'נדיק  אַדי
недоразумение; непонимание; отсутствие взаимопонимания; размолвка או'מפֿאַרשטײ'עניש  דאָס (ן)
неприкрытый, явный או'מפֿאַרשטע'לט  אַדי
1. неразумный, непонятливый, бестолковый ср. אומפֿאַרשטאַנדיק; 2. непонятный, несознательный או'מפֿאַרשטע'נדיק  אַדי
1. непонимание; уст. неразумение; 2. непонятность או'מפֿאַרשטע'נדיקײט  די/דאָס
 

1. непонятно

2. непонятный, необъяснимый; неосознанный, тайный

או'מפֿאַרשטע'נדלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

непонятность או'מפֿאַרשטע'נדלעכקײט  די/דאָס
1. непонимание; уст. неразумение; 2. недоразумение או'מפֿאַרשטע'נדעניש  די/דאָס (ן)
 

1. бесстыдно, беззастенчиво, безбожно, без зазрения совести

2. бессовестный, бесстыдный, бесстыжий, беззастенчивый, нахальный, наглый; разг. безбожный; цинический, циничный; прост. похабный

או'מפֿאַרשע'מט

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

бесстыдство, беззастенчивость או'מפֿאַרשע'מטקײט  די/דאָס
беспроигрышный או'מפֿאַרשפּי'ליק  אַדי
неполноправный או'מפֿו'לבאַרעכטיקט  אַדי
несовершеннолетний או'מפֿוליע'ריק  אַדי
несовершеннолетие או'מפֿוליע'ריקײט  די/דאָס
несовершеннолетний в знач. сущ. או'מפֿוליע'רי|קער  דער (...קע) פֿעמ: ...קע
Несовершенный או'מפֿולקו'ם  אַדי
Несовершенство או'מפֿולקו'מקײט  די/דאָס
неполнота, несовершенство או'מפֿו'לקײט  די/דאָס
неполный, некомпактный או'מפֿולשטע'נדיק  אַדי
неполнота, некомпактность או'מפֿולשטע'נדיקײט  די/דדאָס
או'מפֿײיִק  אַדי @ אומפֿעיִק
невежливый, неделикатный או'מפֿײַן  אַדי
невежливость, неделикатность אומפֿײַנקײט  די/דאָס
או'מפֿי'לבאַר  אַדי @ אומפֿילעװדיק
бесчувственный, неспособный чувствовать או'מפֿי'ליק  אַדי
бесчувственность, неспособность чувствовать או'מפֿי'ליקײט  די/דאָס
1. нечувствительный, нечуткий; 2. неосязаемый, неощутимый או'מפֿי'לעװדיק  אַדי
нечувствительность, нечуткость או'מפֿי'לעװדיקײט  די/דאָס
1. возить; (предмет на колёсах) катать; 2. обвезти, обвозить; 3. водить (сопровождать идущих); 4. обвести, обводить

водить чем-л. по чему-л.

водиться, возиться с кем-л.; гулять, встречаться с кем-л.

או'מ|פֿיר|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ מיט אַק איבער אַק

~ זיך

уст. поводырь או'מפֿירער  דער (=, ס)
грязь, нечистоты, помои, мусор או'מפֿלאָט  דער
порхать (интенсивно махая крыльями); возиться (перепархивая с места на место); выс. реять או'מ|פֿלאַטער|ן  װ (–גע–ט)
1. обсадить, обсаживать; 2. пересадить, пересаживать (растение) אומ|פֿלאַנצ|ן  װ (–גע–ט)
1. грязь, нечистота; 2. насекомые-паразиты, вши; нечисть או'מפֿלײט  דאָס/מ״צ
1. грязный, нечистый, отвратительный, мерзкий; 2. нечистоплотный, неопрятный; вшивый; 3. покрытый перхотью; нечистый, паршивый, прокажённый או'מפֿלײטיק  אַדי
вшивость או'מפֿלײט־קראַנקײט  די
совершать круговорот, циркулировать (о жидкости) או'מ|פֿליס|ן*  װ (איז או'מגעפֿלאָסן)
1. летать (в разных направлениях); порхать (преим. о птице); 2. облетать всё (в каких-л. пределах); 3. перен. бегать (в разных направлениях) או'מ|פֿליִ|ען*  װ (איז או'מגעפֿלױגן)
оплести, оплетать, обвить או'מ|פֿלעכט|ן*  װ (איז או'מגעפֿלאָכטן)
неспособный או'מפֿעיִק  אַדי
неспособность או'מפֿעיִקײט  די/דאָס
או'מפֿעלבאַר  אַדי @ אומפֿעליק
безупречный, совершенный, непогрешимый, безошибочный ср. אומטעותדיק או'מפֿעליק  אַדי
безупречность, совершенность, непогрешимость, безошибочность או'מפֿעליקײט  די/דאָס
1. безошибочный, правильный; 2. беспорочный או'מפֿעלערדיק  אַדי
1. безошибочность; 2. беспорочность או'מפֿעלערדיקײט  די/דאָס
או'מפֿעלערהאַפֿט(יק)  אַדי @ אומפֿעלערדיק
нетвёрдый, неокончательный; колеблющийся

нерешительный, колеблющийся

או'מפֿעסט  אַדי

 

~ (בײַ זיך)

нефранкированный, не оплаченный марками (о письме) או'מפֿראַנקי'רט  אַדי
או'מפֿרו'כטבאַר  אַדי @ אומפרוכפּערדיק
1. бесплодный; неплодородный; 2. бесплодный, безуспешный, безрезультативный או'מפֿרוכטיק  אַדי
бесплодный, неспособный производить потомство או'מפרוכפּערדיק  אַדי
бесплодие, неспособность производить потомство או'מפֿרוכפּערדיקײט  די/דאָס
1. бесплодный, неплодородный; 2. неплодоносный; неплодовитый; неплодотворный או'מפרוכפּעריק  אַדי
1. бесплодие, бесплодность, неплодородность; 2. неплодовитость; неплодотворность או'מפֿרוכפּעריקײט  די/דאָס
стеснённый, неудобный, скованный או'מפֿרײַ  אַדי
недобровольный או'מפֿרײַװיליק  אַדי
недруг, неприятель, враг או'מפֿרײַנד  דער (=)
недоброжелательный, недружелюбный, недружеский, нелюбезный, неприветливый, неласковый, неприязненный, враждебный או'מפֿרײַ'נדלעך  אַדי
недоброжелательность, недружелюбие, враждебность, неприязненность; неприязнь או'מפֿרײַ'נדלעכקײט  די/דאָס
недружелюбие, неприязнь או'מפֿרײַ'נדשאַפֿט  די
או'מפֿרײַ'נטלעך  אַדי @ אומפֿרײַנדלעך
бесчисленный, несметный, бессчётный או'מצאָ'ליק  אַדי
бесчисленность, бесчисленное множество או'מצאָליקײט  די/דאָס
неплатёжеспособный, несостоятельный או'מצאָ'לפֿעיִק  אַדי
неплатёжеспособность, несостоятельность או'מצאָ'לפֿעיִקייט  די/דאָס
огораживание או'מצאַמונג  די
огородить, огораживать או'מ|צאַמ|ען  װ (–גע–ט)
беспристрастный, непредвзятый או'מצדדימדיק  אַדי  [úmtsdódimdik]
беспристрастие, непредвзятость או'מצדדימדיקײט  די/דאָס  [úmtsdódimdikeyt]
истреблять, уничтожать או'מ|צו'ברענג|ען*  װ (או'מצוגעבראַכט)
неумелый, непривычный או'מצו'געװױנט  אַדי
неприступный; непостижимый או'צוגע'נגלעך  אַדי
неприспособленный או'מצו'געפּאַסט  אַדי
 

1. недвусмысленно

2. недвусмысленный

או'מצװײדײַ'טיק = או'מצװײטײַ'טשיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

несомненный או'מצװע'פֿלדיק  אַדי
несомненность או'מצװע'פֿלדיקײט  די/דאָס
או'מצװע'פֿלהאַפֿטיק  אַדי @ או'מצװע'פֿלדיק
нецелесообразный או'מצװעקמעסיק  אַדי
нецелесообразность או'מצװעקמעסיקײט  די/דאָס
недоверие או'מצוטרױ  דער
 

1. недоверчиво

2. недоверчивый

או'מצוטרױלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

недоверчивость או'מצוטרױלעכקײט  די/דאָס
 

1. недоверие

2. не доверять

או'מצוטרױ|ען

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

недоступный, неприступный או'מצוטרי'טלעך  אַדי
недоступность, неприступность או'מצוטרי'טלעכקײט  די/דאָס
огородить או'מ|צױ'מ|ען  װ (–גע–ט)
 

1. 1. нечистоплотность, неопрятность; 2. разврат

2. 1. нечистоплотный, неопрятный (человек); неряха; грязнуля, грязнуха; 2. проститутка, шлюха

או'מצוכט

1.      די  (ן)

 

2.      די/דער  (ן)

 

несовместимый או'מצונױ'פֿפּאָָרלעך  אַדי
несовместимость או'מצונױ'פֿפּאָרלעכקײט  די/דאָס
неприспособленный או'מצו'פּאַסעװדיק  אַדי
неприспособленность, неприспособляемость או'מצו'פּאַסעװדיקײט  די/דאָס
недовольный

зануда, нытик, брюзга

או'מצופֿרי'ד||ן  אַדי

די ~ענע בריאה  [bríe]

או'מצופֿרי'דנהײט  די @ אומצופֿרידנקײט
недовольство; неудовольствие; (отрицательная оценка) неодобрение

будить недовольство; сеять смуту

או'מצופֿרי'דנקײט  די/דאָס

 

װעק|ן ~

1. необратимый; 2. безвозвратный, не подлежащий возврату; без отдачи או'מצורי'קקערלעך  אַדי
безвозвратный או'מצו'קערן  אַפּ
безвременье, глухое время, глухая пора או'מצײַט  די
1. незрелый, несозревший, неспелый; 2. преждевременный; несвоевременный; выс. безвременный או'מצײַטיק  אַדי
1. незрелость; 2. безвременность, несвоевременность או'מצײַטיקײט  די/דאָס
несчетный, бесчисленный, неисчислимый או'מצײליק  אַדי
1. нечистоплотный, неопрятный, неряшливый, неаккуратный; 2. перен. нечистоплотный או'מצי'כטיק  אַדי
неопрятность, неряшливость, нечистоплотность, неаккуратность או'מציכטיקײט  די/דאָס
нескромный או'מצניעותדיק  אַדי  [úmtsníesdik]
небьющийся או'מצעברע'כלעך  אַדי
неразделимый או'מצעטײ'ל(עװד)יק  אַדי
непоколебимый או'מצעטרײ'סלעך  אַדי
או'מצעלאָ'זבאַר  אַדי @ אומצעלאָזלעך
нерастворимый או'מצעלאָזלעך  אַדי
нерастворимость או'מצעלאָ'זלעכקײט  די/דאָס
нерастворимый או'מצעלאָ'זעװדיק  אַדי
нерастворимость או'מצעלאָ'זעװדיקײט  די/דאָס
או'מצערײַ'סבאַר  אַדי @ אומצערײַסלעך
неразрывный או'מצערײַסלעך  אַדי
неразрывность או'מצערײַ'סלעכקײט  די/דאָס
או'מצעשטע'רבאַר  אַדי @ אומצעשטערלעך
нерушимый, несокрушимый או'מצעשטע'רלעך  אַדי
нерушимость או'מצעשטע'רלעכקײט  די/דאָס
неразлучный, нераздельный, неотделимый או'מצעשײדלעך  אַדי
несогласованный, нескоординированный, несогласный או'מקאָאָרדיני'רט  אַדי
несогласованность או'מקאָאָרדיני'רטקײט  די/דאָס
разг. командовать с тв., над чем-л. (распоряжаться) או'מ|קאָמאַנדעװע|ן*  װ (–גע–ט)
неукомплектованный, неполный, разрозненный או'מקאָמפּלע'קט  אַדי
некомпетентный או'מקאָמפּעטע'נט  אַדי
некомпетентность או'מקאָמפּעטע'נטקײט  די/דאָס
незаменимый, невозместимый או'מקאָמפּענסי'רלעך  אַדי
 

1. непримиримо, бескомпромиссно

2. непримиримый, бескомпромиссный

או'מקאָמפּראָמי'סלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

бескомпромиссность, непримиримость או'מקאָמפּראַמי'סלעכקײט  די/דאָס
או'מקאָניוגי'רבאַר  אַדי @ אומקאָניוגירלעך
грам. неспрягаемый או'מקאָניוגי'רלעך  אַדי
непостоянный או'מקאָנסטאַ'נט  אַדי
непоследовательный, невыдержанный (о стиле) או'מקאָנסעקװע'נט  אַדי
непоследовательность או'מקאָנסעקװענטקײט  די/דאָס  (ן)

או'מקאָנסעקװע'נץ  די (ן)

нонконформистский או'מקאָנפֿאָרמי'סטיש  אַדי
1. неквалифицированный; 2. малограмотный (сделанный без достаточных знаний) או'מקװאַליפֿיצי'רט  אַדי
отсутствие квалификации או'מקוואַליפֿיצי'רטקײט  די/דאָס
או'מ|קױקל|ען  װ (–גע–ט) @ אומקײַקלען
некультурный, невысокой культуры או'מקולטורע'ל  אַדי
бескультурье או'מקולטורע'לקײט  די/דאַס
некультивированный, некультурный או'מקולטיװי'רט  אַדי
1. гибель, уст. погибель; смерть; 2. истребление евреев нацистами во время второй мировой войны או'מקום  דער
погибнуть, погибать, гибнуть, пропасть, пропадать, разг. сгинуть

пасть жертвой чего-л.

או'מ|קומ|ען*  װ (איז או'מגעקומען)

 

~  (איבער דאַט)

гибнущий, погибающий או'מקומענדיק  אַדי
гибель, уст. погибель; смерть או'מקומעניש  דאָס
душегубка (о лодке) או'מקום־שיפֿל  דאָס (עך)
оглядывать

1. рассмотреть со всех сторон; бросить взгляд на вин.; 3. оглянуться, оглядываться, обернуться, обёртываться, оборачиваться; 4. оглядываться на кого-л. (обращать внимание на кого-л., не забывать о ком-л., принимать во внимание, учитывать чьи-л. поступки, интересы); 5. учитывать (ситуацию, обстоятельства)

או'מ|קוק|ן  װ (אױף)

~ זיך (אױף)

бежать без оглядки או'מקוקנדיק  אַדװ: לױפֿ|ן* ניט ~ זיך
1. катать (круглый предмет – в разных направлениях); 2. толкать, сшибать с ног

кататься (о круглом предмете – в разных направлениях)

או'מ|קײַקל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

бездетный או'מקי'נדערדיק  אַדי
 

1. неясно; смутно

2. 1. неясный, нечёткий, нечётко видимый, слышимый или понимаемый; неопределённый, смутный, зыбкий, расплывчатый; (непонятный) тёмный; 2. нечёткий, нечётко выраженный; невразумительный, неясный, расплывчатый; бестолковый, бессвязный; путанный (о доводах)

או'מקלאָר

1.      אַדװ

2.      אַדי

неясность, неопределённость או'מקלאָרקײט  די/דאָס
неумный, неразумный או'מקלוג  אַדי
переодеваться או'מ|קלײ'ד|ן זיך  װ (–גע–ט)
лазить, лазать, вскарабкаться, карабкаться, взобраться, вбираться או'מ|קלעטער|ן  װ (–גע–ט)
незаметный או'מקענטיק  אַדי
незнакомый או'מקענטלעך  אַדי
незнание או'מקענטעניש  דאָס
1. возврат, возвращение; 2. отдача (результат затраченного труда) או'מקער  דער (ן)
изр. закон о возвращении או'מקער־געזע'ץ  דאָס
возвратный тиф או'מקער־טיפֿוס  דער
обратимый או'מקערלעך  אַדי
обратимость או'מקערלעכקײט  די/דאָס
 

1. 1. возвращение, возврат, возмещение; отдача 2. переворачивание, опрокидывание

2. 1. повернуть, повёртывать, поворачивать; прост. поворотить; 2. перевернуть, перевёртывать, переворачивать (вверх дном, вверх ногами); опрокинуть, опрокидывать; 3. возместить, возмещать

1. вернуть, возвратить, возвращать; прост. воротить; обрести (вновь); (полученное ранее) отдать, отдавать, сдать, сдавать; 2. заставить вернуться

1. (повернуть голову, тело назад) повернуться, повёртываться, поворачиваться; прост. поворотиться; 2. вернуться, возвратиться, возвращаться, разг. воротиться; 3. обратиться, обращаться вновь, вернуться, возвратиться, возвращаться (к вопросу, к мысли и т.п.); 4. превратиться, превращаться

невозвратимо

או'מ|קער|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (–גע–ט) אַק

 

 

 

 

~ צורי'ק

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

ניט או'מצוקערן

возвращение (приезд, приход) או'מקערן זיך  דאָס
невещественный, нематериальный או'מקע'רפּערלעך  אַדי
1. сорняки; 2. сурепица, сурепка או'מקרױט  דאָס/דער (ן)
некритический; некритичный או'מקרי'טיש  אַדי
1. круг (кругообразное движение); 2. кругосветное плавание; плавание вокруг материка; 3. окольный, обходной путь; 4. окружность, обхват ср. אומפֿאַנג או'מקרײַז  דער (ן)
виться (о птицах, насекомых) או'מ|קרײַז|ן  װ (–גע–ט)
1. нечистый, паршивый, вшивый, прокажённый; 2. нечистый на руку או'מקרײטיק  אַדי
1. лазить (в разных направлениях), ползать (в разных направлениях); 2. красться ползком או'מ|קריכ|ן*  װ (איז או'מגעקראָכן)
 

1. непринуждённо

2. непринуждённый; вольный

או'מקרעמפּי'רט

1.      אַדװ

2.      אַדי

бессильный, немощный או'מקרע'פֿטיק  אַדי
необязательный (о человеке) או'מראַיעל  אַדי
непоседа, бродяга; непостоянный человек או'מראַס  דער (ן)
живой, подвижный, деятельный; непостоянный, переменчивый או'מראַסיק  אַדי
1. неразумный, нерациональный; 2. неразумный, нелогичный, противоречащий здравому смыслу או'מראַציאָנע'ל  אַדי
маятник או'מרו1  דער (ען)
1. беспокойство, тревога; 2. переполох, паника, суматоха; 3. непоседа; вьюн; егоза; юла

волнения, недовольство; беспорядки, эксцессы

беспокоить, вызвать беспокойство

встревожить

או'מרו2  דער/די (ען)

 

 

מ״צ

 

אַרױ'ס|פֿיר|ן אַן ~

אַרױ'ס|רופֿ|ן* ~ בײַ

пародия на אומר־ועשׂה אומר־ואוכל  פֿר  [oymer-veóykhl]
 

1. беспокойно, неспокойно, тревожно

2. 1. (испытывающий волнение, тревогу) беспокойный, неспокойный; взволнованный, смущённый; 2. (выражающий тревогу) тревожный, беспокойный; 3. (лишающий покоя) беспокойный, неспокойный; буйный; непоседливый, неугомонный; суетливый, мятежный; 4. (лишённый спокойствия) беспокойный, неспокойный, тревожный, встревоженный, смутный; бурный, выс. мятежный; нервный; 5. смущённый, неловко чувствующий

сильно озаботиться

או'מרויִק

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

זײַ|ן* שטאַרק ~

суетливый או'מרויִק־האַ'סטיק  אַדי
беспокойство; беспокойность, тревожность; суетливость, непоседливость או'מרויִקײט  די/דאָס
беспокойный, мнительный человек

беспокойный, мнительный человек, вечно ожидающий неприятностей

או'מרויִ|קער  דער – געב (...קע)

אײ'ביק ~

бесчинство, буйство או'מרוען־אױ'סבראָך  דער
сказано – сделано אומר־ועשׂה  פֿר  [oymer-veóyse]
тревожный, беспокойный, исполненный тревоги, беспокойства; неспокойный או'מרופֿול  אַדי
двигать, передвигать (с места на место) או'מ|רוק|ן  װ (–גע–ט)
безжалостный, беспощадный או'מרחמנותדיק  אַדי  [úmrakhmónesdik]
беспощадность, безжалостность או'מרחמנותדיקײט  די/דאָס  [úmrakhmónesdikeyt]
разъезжать, путешествовать או'מ|רײַז|ן  װ (–גע–ט)
ездить (верхом) או'מ|רײַט|ן*  װ (איז או'מגעריטן)
1. грязный, нечистый, запачканный, покрытый грязью; 2. грязный, низкий, подлый; 3. грязный, непристойный, гадкий; 4. (ритуально) нечистый, грязный

грязнить

או'מרײן  אַדי

 

 

 

מאַכ|ן ~

нечистота (помои) או'מרײניקײט  די/דאָס (ן)
1. нечистота; 2. нечистоты או'מרײנס  דאָס
нечистота או'מרײנקײט  די/דאָס
перен. недозрелый, незрелый או'מרײַף  אַדי
скреплять, набивать обруч או'מ|רײפֿ|ן  װ (–גע–ט)
 

1. неправильно

2. неправильный, неверный, ошибочный

או'מריכטיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

неправильность, неверность, ошибочность או'מריכטיקײט  די/דאָס
окружить או'מ|רינגל|ען  װ (–גע–ט)
неподвижный או'מרירעװדיק  אַדי
неподвижность או'מרירעװדיקײט  די/דאָס
нереальный, несбыточный, фантастический, фантастичный או'מרעאַ'ל  אַדי
нереальность, несбыточность, фантастичность או'מרעאַ'לקײט  די/דאָס
нерегулируемый

беспорядочная жизнь

או'מרעגולי'רט  אַדי

אַן ~ לעבן

1. нерегулярный; неравномерный; 2. неправильный (отступающий от правил, норм, пропорций), непропорциональный או'מרעגולע'ר  אַדי
нерегулярность או'מרעגולע'רקײט  די/דאָס
או'מרעגלמע'סיק  אַדי @ אומרעגולער
неправота; несправедливость (поступок); неправильность; ошибочность

быть неправым

творить беззакония

או'מרעכט  דאָס/די

 

האָב|ן* ~

טאָ|ן* ~

нерентабельный או'מרענטאַ'ב||ל  אַדי
пренебрежение, унижение או'מרעספּע'קט  דער
шуметь, баловаться או'מ|רעש|ן זיך  װ (–גע–ט)  [úmrashn]
нестандартный, нешаблонный או'משאַבלאָ'ניק  אַדי
או'משאַצבאַר  אַדי @ אומשאַצלעך
бесценный, неоценимый או'משאַ'צלעך  אַדי
бесценность, неоценимость או'משאַ'צלעכקײט  די/דאָס
потряхивать, покачивать או'מ|שאָקל|ען  װ (–גע–ט)
1. плавать (в разных направлениях); 2. обплыть או'מ|שװימ|ען*  װ (איז א'מגעשװוּמען)
перебегать, перемещаться (о свете, тени) או'מ|שװינדל|ען  װ (–גע–ט)
1. парить; реять, выс. витать; 2. облетать всё (в каких-л. пределах); 3. перен. (жить беззаботно, бездумно) порхать; 4. перен. (легко возникать и исчезать, не задерживаться) бродить או'מ|שװעב|ן  װ (–גע–ט)
невиновность; невинность, целомудрие או'משולד  די
1. 1. невинно; 2. без вины, безвинно2. 1. невиновный, правый, неповинный, невинный, безвинный; 2. невинный, непорочный, чистый; целомудренный; 3. невинный, безвредный; 4. наивный, легковерный

признать себя невиновным

או'משולדיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

 

ע'נטפֿער|ן ~

невиновность, невинность; невинность, девственность או'משולדיקײט  די/דאָס
целомудренный או'משולד־רײן  אַדי
девственность, целомудрие או'משולד־רײנקײט  די/דאָס
1. обстоятельство (сопутствующий факт); 2. беспорядок, хаос

обстоятельства (условия, обстановка)

побочное, привходящее, сопутствующее обстоятельство

או'משטאַנד  דער (ן, או'מדטענדן)

 

מ״צ

זײַ'טיקער ~

או'משטאַנדהאפֿטיק  אַדי @ אומשטאַנדיק
1. грам. обстоятельственное слово, обстоятельство; 2. наречие או'משטאַנד|װאָרט  דער (...װערטער)
1. неустойчивый, шаткий; 2. неустойчивый, подверженный колебаниям, переменам; непостоянный, непрочный או'משטאַנדיק  אַדי
неустойчивость או'משטאַנדיקײט  די/דאָס
бессмертный; нетленный, вечный ср. אומשטערבלעך או'משטאַרביק  אַדי
бессмертие או'משטאַרביקײט  די/דאָס
1. толкание (в разные направления); 2. опрокидывание; сбивание с ног; 3. отмена (закона, приговора) או'משטױסונג  די
1. толкать (в разных направлениях); 2. опрокинуть, опрокидывать, повалить, валить; 3 отменить, отменять (закон, приговор) או'מ|שטויס|ן*  װ (או'מגעשטױסן)
אומשטײ'נס געזאָ'גט  פֿר @ מישטײנס געזאָגט
герм. несогласие, отсутствие согласования אומשטימונג  דער (ען)
1. безголосый; безмолвный 2. лингв. глухой (произносимый без участия голоса – о согласном звуке) או'משטימיק  אַדי
опрокинуть או'מ|שטירצ|ן  װ (–גע–ט)
переставить, переставлять או'מ|שטעל|ן  װ (–גע–ט)
непостоянный (о погоде и т.п.) או'משטעטיק  אַדי
обстоятельный, подробный או'משטע'נדלעך  אַדי
אומשטענדן  מ״צ @ אומשטאַנד
бессмертный; нетленный, вечный

обессмертить

או'משטערבלעך  אַדי

מאַכ|ן ~

бессмертие או'משטערבלעכקײט  די/דאָס
או'משטרײַטבאַר  אַדי @ אומשטרײַטיק
бесспорный, неоспоримый או'משטרײַ'טיק  אַדי
1. заново посыпать, сыпать; 2. пересы́пать, пересыпа́ть в другую ёмкость; 3. пересы́пать, пересыпа́ть, обсы́пать, обсыпа́ть что-л. чем-л. או'מ|שיט|ן*  װ (או'מגעשאָטן)
перегруппировка, перераспределение או'משיכטונג   די
перегруппировать, перераспределить או'מ|שיכט|ן  װ (או'מגעשיכט)
או'משיפֿבאַר  אַדי @ אומשיפֿלעך
несудоходный או'משיפֿלעך  אַדי
плавать, совершать рейсы (на судне), крейсировать או'מ|שיפֿ|ן זיך  װ (–גע–ט)
неловкий, нерасторопный או'משי'קלעך  אַדי
неловкость, нерасторопность או'משי'קלעכקײט  די/דאָס
послать, посылать (в разные места), разослать, рассылать או'מ|שיק|ן  װ (–גע–ט)
1. обшлаг, отворот (рукава); 2. компресс או'משלאָ'ג  דער (ן)
умшлагплац ((слово, употреблявшее в Варшаве и в других оккупированных городах немцами в 1939-1945 годах) место, где евреев принудительно собирались перед их депортацией целыми поездами к нацистским лагерям смерти) או'משלאַג|פּלאַץ  דער (...פלעצער)
умшлагплац, «перегрузочная площадь», площадь для построения и сортировки заключённых в концлагерях או'משלאַג־פּלאַץ  דער
бессонница או'משלאָף  דער
או'מ|שליאַיע|ן זיך  װ (–גע–ט) @ אומשלײַען זיך
1. бросать, кидать, швырять (в разных направлениях), разбросать, разбрасывать, раскидывать расшвырять; 2. бросать, кидать, швырять по землю או'מ|שלײַדער|ן  װ (–גע–ט)
шляться או'מ|שלײַע|ן זיך  װ (–גע–ט)
нерешительный או'משליסיק  אַדי
нерешительность אומשליסיקײט  די/דאָס
таскать, волочить (повсюду, за собой)

таскаться, шляться; бродить

או'מ|שלעפּ|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

сновать, вертеться; суетиться, метаться או'מ|שמײַע|ן  װ (–גע–ט)
шнырять, рыскать או'מ|שנאָרע|ן  װ (–גע–ט)
невредный; безвредный

обезвредить, обезвреживать

או'משעדלעך  אַדי

מאַכ|ן ~

безвредность או'משעדלעכקײט  די/דאָס
непродуктивный, бесплодный; неплодовитый (о писателе и т.п.) או'משע'פֿעריש  אַדי
непродуктивность, бесплодность; отсутствие плодовитости (у писателя и т.п.) או'משע'פֿערישקײט  די/דאָס
או'משעצבאַר  אַדי @ אומשעצלעך
бесценный אומשעצלעך  אַדי
бесценность אומשעצלעכקײט  די/דאָס
1. шагать, расхаживать, ходить <шагать> взад и вперёд, прогуливаться; 2. переступить, переступать, ступать או'מ|שפּאַנ|ען  װ (–גע–ט)
разгуливать או'מ|שפּאַציר|ן  װ (–גע–ט)
юр. безвестное отсутствие או'משפּוריק  אַדי: ~ע אָ'פּװעזנהײט
 

1. незаметно

2. нечувствительный

או'משפּיר(עװד)יק

1.      אַדװ

2.      אַדי

нечувствительность או'משפּיר(עװד)יקײט  די/דאָס
1. шагать, расхаживать; 2. переступить, переступать, ступать או'מ|שפּרײַז|ן  װ (–גע–ט)
прыгать, скакать (повсюду) או'מ|שפּרינג|ען*  װ (איז או'מגעדפּרונגען)
неграмотный, безграмотный או'משריפֿטיק  אַדי
неграмотность, безграмотность או'משריפֿטיקײט  די/דאָס
долгое время лоббировать чьи-л. интересы (в разных ведомствах) אומ|שתּדלעװע|ן  װ (–גע–ט)  [úmshtádleven]
отсутствие разума אומשׂכל  דער  [úmséykhl]
 

1. безрассудно, неблагоразумно, неразумно

2. безрассудный, неблагоразумный, неразумный

או'משׂכלדיק  [úmseykhldik]

1.      אַדװ

2.      אַדי

неразумность או'משׂכלדיקײט  די/דאָס  [úmseykhldikeyt]
бесстрастный אומתּאװהדיק  אַדי  [umtáyvedik]
не имеющий сути; существенный אומתּוכיק  אַדי  [úmtokhik]
несущественность אומתּוכיקײט  אַדי  [úmtokhikeyt]
бесполезный אומתּועלתדיק  אַדי  [úmtoyélesdik]
не относящийся к мольбе אומתּחינהדיק  אַדי  [úmtkhinedik]
безмолебный אומתּחנונימדיק  אַדי  [untakhnúnimdik]
отсутствие цели, бесцельность אומתּכלית  דאָס  [umtákhles]
бесцельный אומתּכליתדיק  אַדי  [umtákhlesdik]
бесцельеность אומתּכליתדיקײט  אַדי  [úmtákhlesdikeyt]
не принадлежащий талмудисту אומתּלמודיסטיש  אַדי  [úmtalmudístish]
нехарактерный Талмуду אומתּלמודיש  אַדי  [úmtálmudish]
нехарактерность Талмуду אומתּלמודישקײט  די/דאָס  [úmtálmudishkeyt]
не наивный אומתּמימותדיק  אַדי  [umtmimesdik]
отсутствие наивности אומתּמימותדיקײט  די/דאָס  [úmtmimesdikeyt]
не глуповатый אומתּמעװאַטע  אַדי  [úmtameváte]
неважный אומתּמציתדיק  אַדי  [úmtámtsesdik]
отсутствие важности אומתּמציתדיקײט  די/דאָס  [úmtámtsesdikeyt]
безоговорочный אומתנאָימדיק  אַדי  [úmtnóimdik]
безоговорочность אומתנאָימדיקײט  די/דאָס  [úmnóimdikeyt]
несоответствующий духу ТаНаХа; небиблейский אומתּנכיש  אַדי  [úmtanakhish]
не соответствие духу Танаха אומתּנכישקײט  די/דאָס  [úmtanakhishkeyt]
чувство, переживание, противоположное наслаждению אומתּענוג  דאָס  [úmtáyneg]
характерный чувству, переживанию, противоположное наслаждению אומתּענוגדיק  אַדי  [úmtáynegdik]
чувство, переживание, противоположное наслаждению אומתּענוגדיקײט  די/דאָס  [úmtáynesdikeyt]
невлиятельный, неавторитетный אומתּקיפֿותדיק  אַדי  [úmtkífesdik]
отсутствие влияния אומתּקיפֿותדיקײט  די/דאָס  [úmtfífesdikeyt]
אומתּרבות1  אַדי  [úmtarbes] @ אומתּרבותדיק
грубость, невоспитанность, отсутствие культуры אומתּרבות2  דאָס (ן)  [úmtarbes]
грубый, невоспитанный, невежественный, некультурный; неуважительный, непочтительный או'מתּרבותדיק  אַדי  [úmtarbesdik]
1. и, да союз (соединяет однородные члены предложения или части сложносочинённого предложения; во фразеологизмах иногда не переводится, однородные слова соединяются); с предл. с тв. п.; 2. (соединяет одинаковые слова для выражения неопределённости) -то; 3. (соединяет одинаковые слова в целях усиления) и; в случаях двух глаголов, часто не переводится; 4. (связывает сообщение с предыдущей ситуацией, предопределяя положительную или отрицательную оценку) и; 5. (между двумя числительными, обозначающими складываемые числа) плюс, прибавить; 6. между двумя глаголами один из которых раскрывает смысл первого (и переводится на русский язык инфинитивом); 7. (при противопоставлении) а союз; 8. а (в это время, тем временем); 9. (присоединяет предложение и члены предложения со значением прибавления чего-л. при последовательном изложении, со значением пояснения, возражения, усиления, перехода к другой мысли) а; (со значением подтверждения) (да) и; 10. (в начале реплики) а

1. хлеб и соль; 2. (символ гостеприимства) хлеб-соль

раз, два (и готово); в два счёта; в темпе

всё + прил. в срав. ст.

а также

(да) и только

а тут (ещё)

тем не менее

только и всего

а следовательно

разг. когда…, когда …

такой-то

не то…, не то…

сегодня так, и завтра так

сегодня так, а завтра так

семь плюс <прибавить> девять равно шестнадцати

иметь глупость согласиться

дождь идёт и идёт

он поёт всё лучше и лучше

און  קאָנ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ברױט ~ זאַלץ

 

אײנס (און) צװײ

קאָמפּ ... ~ קאָמפּ ..., פּאָס ... ~ קאָמפּ ...

~ אױך

~ גאָר

~ דאָ נאָך

~ דאָך

~ דאָס גאָר, ~ דאָס אין גאַנצן

~ װי באַלד אַזױ'

אַ מאָל ... ~ אַ מאָל ...

אַזאַ' ~ אַזאַ'

אפֿשר...  [] ~ אפֿשר...

הײַ'נט אַזױ ~ מאָ'רגן אַזױ

הײַנט אַזױ' ~ מאָרגן אַזױ'

זיבן און נײַן איז גלײַך זעכצן

 

טאָ|ן* אַ נאַ'רישקײט און מסכּים  [] זײַ|ן*

עס רעגנט און רעגנט

ער זינגט בע'סער און בע'סער

אונ... @ אומ...
ООН, Организация Объединённых Наций או'נאָ  די/דער
обман אונאָ|ה  די (–ות)  [oynóe, -s]
או'נגאַרן  דאָס @ אונגערן
венгр, венгерец או'נגער  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
венгерское (вино) או'נגערװײַן  דער
 

1. венгерский

венгерский язык

2. венгерский язык

או'נגעריש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

Венгрия או'נגערן  דאָס
венгерский язык או'נגערש  דאָס
1. нам, нас; 2. -ся (в 1-ом л мн. ч.) אונדז  פּראָנ
(в зависимости от рода в русском языке) наш, наша, наше; (принадлежащим лицу, обозначенному подлежащим) свой, своя, своё או'נדזער  פּראָנ
1. ради нас, для нас; 2. что касается нас; с нашей стороны; по-нашему, по твоему мнению; 3. ирон. (что касается нас,) нам всё равно או'נדזערט  אַדװ: פֿאַר <פֿון> ~ װעגן
אונדזערינק  אַדי @ אונדזעריק
то, что нам принадлежит <нравится>, то, что нас касается <интересует>; прост. нашенский או'נדזעריק  אַדי
(что, касается нас) нам всё равно או'נדזערסט האַלב  אַדװ
 

1. 1. внизу, понизу, снизу; 2. в глубине; 3 ниже (в тексте); в дальнейшем

внизу предлог

снизу

2. 1. низ, нижняя часть; 2. глубина; 3. нижний этаж

אונטן1

1.      אַדװ

 

~ אױף <איו>

פֿון ~

2.      דער/דאָס (ס)

унты אונטן2  מ״צ @ אונטע
снизу-вверх אונטן־אַרױף  אַדװ צו
1. снизу и вокруг; 2. скрыто, тайно, тихо אונטן־אַרום  אַדװ צו
нижеподписавшийся אונטן־געחתמע|טער  דער (...טע)  […gekhasmeter]
нижняя челюсть או'נטנקינבאַק  די (ן)
унты או'נטע  די (ס)
 

1. 1. (указывает на расположение ниже чего-л.) под(о) с тв. п.; (в непосредственной близости от чего-л., в зоне действия чего-л.) в с предл. п.; (в направлении ниже чего-л.) под(о) с вин. п.; (в положение непосредственной близости от чего-л., в зону действия чего-л.) в с вин. п.; 2 (поддерживая снизу) под с вин. п.; 3. (указывает на состояние, положение, обычно зависимое, в котором кто-л., что-л. находится) под с тв. п.; (в которое ставят кого-л., что-л.) под с вин. п.; (о действиях в условиях в зависимости от кого-л., чего-л.) по с дат. п.; 4. (указывает на наличие признака, особ. присвоенного кем-л.) под, с с тв. п.; 5 (указывает на совершение действия только в пределах определённой группы людей) под, с с тв. п.; 6. (в обмен на ручательство) под с вин. п.; 7. под с вин. п. (незадолго перед чем-л.); 8. ниже предлог с род. п.; 9. позади ср. הינטער

2. отделяемая глагольная приставка, которая придаёт глаголу различные действия, в частности: а) действия снизу-вверх или внизу чего-л.; б) проявления действия в слабой степени; в) совершения действия тайком; г) совершения действия с перебоями, с перерывами, и в большинстве случаев соответствует русской под-

3. 1. под-…; 2. нижний (в географических названиях); 3. заместитель, помощник; 4. младший, второй; 5. позади ср. הינטער

4. 1. подчиненный в знач. сущ.; 2. карт. валет

5. нижний

או'נטער

1.      פּרעפּ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.      קװ

 

 

 

 

 

 

 

3.      פּרעפּ

 

 

4.      דער (ס)

 

5.      אַדי

1. заочный; 2. заглазный או'נטעראױגיק  אַדי
заочник או'נטעראױגלער  דער (ס, =)
1. место под печкой, подпечек; 2. место за печкой; часть синагоги возле двери, где по традиции размещаются верующие невысокого общественного положения; запечная компания (сидящая за печкой в синагоге) או'נטעראױװן  דער (ס)
торопить, поторапливать, подгонять או'נטער|אײַל|ן  װ (–גע–ט)
между собой, один с другим או'נטעראַ'נאַדער   אַדװ
недоразвитый או'נטעראַנטװי'קלט  אַדי
подотдел או'נטעראָפּטײל  דער (ן)

או'נטעראָפּטײלונג  די (ען)

унтер-офицер או'נטעראָפֿיציר  דער (ן)
вспахивать (время от времени) או'נטער|אַקער|ן  װ (–גע–ט)
1. работать с перерывами; 2. подработать, подрабатывать; 3. делать нижнюю часть чего-л. (носка и т.п.) ср. אונטערמאַכן; 4. замышлять строить козни או'נטער|אַרבעט|ן  װ (או'נטערגעאַרבעט)
подчинение או'נטראָרדענונג  די
 

1. подчинение (действие)

2. подчинить, подчинять

או'נטער|אָרדענ|ען

1.      דאָס

2.      װ (או'נטערגעאָרדנט)

1. разновидность 2. биол. подвид או'נטעראַרט  דער (ן)
предплечье או'נטעראָרעם  דער (ס)
(о двоих) взявшиеся за руку או'נטעראָרעם־געקלאַ'מערט  אַדי
подпочва או'נטערבאָדן  דער
подпочвенный או'נטערבאָדנדיק  אַדי
грунтовые воды, подпочвенные воды או'נטערבאָדן־װאַסער  דאָס
подсознание או'נטערבאַװוּסטזײַן  דאָס/דער
 

1. подсознательно

2. подсознательный

או'נטערבאַװוּסטזיניק

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. многократно повторять слог «бам»; 2. подпевать (повторяя слог «бам»); 3. тихо говорить, бормотать; 4. поддакивать או'נטער|באַמקע|ן  װ (–גע–ט)
1. напевать; 2. поддакивать ср. אונטערבאַמקען או'נטער|באָמקע|ן  װ (–גע–ט)
подпевала, подголосок או'נטערבאָמקער  דער (=, ס)
подземная железная дорога, метро או'נטערבאַן  די (ען)
согласиться או'נטער|באַסעװע|ן  װ (–גע–ט)
подпекать או'נטער|באַק|ן*  װ )או'נטערגעבאַקן(
1. подстройка; 2. пристройка או'נטערבױ  דער (ען)
1. подстроить, подстраивать под что-л.; 2. пристроить; 3. помогать закладывать основы чего-л. או'נטער|בויען  װ (–גע–ט)
пробурчать; процедить сквозь зубы או'נטער|בורטשען  װ (–גע–ט)
подстрекать או'נטער|בורע|ן  װ (–גע–ט)
подкармливать бычка או'נטער|ביטשעװע|ן  װ (–גע–ט)
подогнуть, подгибать, подвернуть, подвёртывать, подворачивать

1. подвернуться, подвёртываться, подворачиваться, загнуться, загибаться; 2. подогнуться, подгибаться (о ногах)

או'נטער|בײגן*  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

подстегнуть, подстёгивать; подхлестнуть, подхлёстывать או'נטער|בײַטשל|ען  װ (–גע–ט)
пролаять (о собаке) או'נטער|ביל|ן*  װ (–גע–ט, אונטערגעבולן]
1. подвязать, подвязывать (привязать, завязать снизу); 2. подвязать, подвязывать, обвязать, обвязывать (руку, щёку и т.п.); 3. подбить (самолёт) או'נטער|בינד|ן*  װ (או'נטערגעבונדן)
амер. лицо, облеченное правами мэра או'נטערבירגער־מײַסטער  דער (ס)
подсинить או'נטער|בלאָװ|ן  װ (–גע–ט)
1. поддуть, поддувать (нести холодом); временами дуть (о ветре); 2. дуть на…, раздувать (огонь); поддувать (мехами и т.п.); 3. вульг. пускать газы או'נטער|בלאָז|ן*  װ (או'נטערגעבלאָזן)
1. подстил, подстилка; 2. перина או'נטערבעט  דאָס (ן)
подостлать, подстелить, подстилать (в качестве постели) או'נטער|בעט|ן  װ (או'נטערגעבעט)
обивка או'נטערבעטעכץ  דאָס (ן)
подножка, скамейка для ног

сделать подножку кому-л.

או'נטערבענקעלע  דאָס (ך)

(או'נטער|)שטעל|ן אײ'נעם אַן ~

1. подпевать низким голосом; 2. бурчать או'נטער|ברומ|ען  װ (–גע–ט)
перерыв; временное прекращение, остановка (какого-л. действия, работы и т.п.) או'נטערברעכונג  די
1. надломать, надламывать, подломить, подламывать, подорвать, подрывать, измять, скрутить, скручивать; 2. надорвать, надрывать, (повредить, сделав чрезмерное усилие); 3. перебить, перебивать (говорящего)

1. надломиться, надламываться, подломиться, подламываться; 2. надорваться, надрываться (повредить себе внутренние органы)

או'נטער|ברעכ|ן*  װ (או'נטערגעבראָכן)

 

 

 

 

 

~ זיך

уничтожение אונטערברענג  דער (ן)
1. поднести, подносить, подвести, подводить, подвезти, подвозить к чему-л.; 2. подать, преподнести (подарок и т.п.); 3. отменить, отменять, уничтожить, уничтожать; погубить, губить או'נטער|ברענג|ען*  װ (או'נטערגעבראַכט)
1. закат, заход; 2. перен. закат, гибель; 3. проход, проезд; 4. эпидемия; зараза, инфекция, понос; 5. ржа ср. זשאַװער או'נטערגאַנג  דער (ען)
переулок ср. הינטערגעסל או'נטערגאַס  די (ן)
подливное колесо או'נטערגאָס־ראָד  די (־רעדער)
подпоясать, подпоясывать

1. подпоясаться, подпоясываться, повязаться кушаком; 2. собраться с силами <с духом>; взяться за трудное дело; прилагать большие силы

או'נטער|גאַרטל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

подвал, полуподвальный этаж, цокольный этаж או'נטערגאָרן  דער (ס)
помощник габая או'נטערגבאי  דער (ים)  [úntergabe (úntergaboim)]
умирать (агонизируя) או'נטער|גוסס|ן  װ (–גע–ט)  [úntergoysesn]
או'נטערגוס־ראָד  די (־רע'דער) @ אונטערגאָס־ראָד
покорный, смиренный, послушный או'נטערגיביק  אַדי
заход או'נטערגײ  דער (ען)
 

1. дно (судна)

2. 1. подойти, подходить, приблизиться, приближаться (о времени, событии и т.п.); 2. подтянуться, подтягиваться (догнать); 3. зайти, заходить, разг. закатиться (о светилах); 4. (о корабле и т.п.) погибнуть погибать, гибнуть, идти ко дну, потонуть, тонуть; 5. погибнуть, гибнуть (о государствах, цивилизациях); 6. приходить в упадок, приходить в расстройство; 7. выйти из моды

подойти, подходить (оказаться годным, удобным, приемлемым)

подойти, подходить, приблизиться, приближаться

пустить на дно <ко дну>

או'נטער|גײ|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (איז או'נטערגעגאַנגען)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ דאַט

 

~ צו

 

לאָז|ן* ~

1. подлить, подливать; 2. налить, наливать, подлить, подливать тайком; 3. лить под что-л.; 4. тех. приводить в действие (насос), заливать насос перед пуском או'נטער|גיס|ן*  װ (או'נטערגעגאָסן)
подворовывать

подкрасться, подкрадываться, подобраться, подбираться к дат.

או'נטער|גנבֿע|נען  װ (–גע–ט)  [únterganvenen]

~ זיך צו

подчинённый, подвластный; подведомственный או'נטערגעאָרדנט  אַדי
подчинённый в знач. сущ. או'נטערגעאָרדנ|טער  דער (...טע)
подчинение, подчинённость, подвластность או'נטערגעאָרדנטקײט  די/דאָס
подогнутый או'נטערבױג||ן  אַדי
прям. и перен. фундамент, основание; инфраструктура; крепление (фундамента) או'נטערגעבײַ  דאָס (ען)
1. добавить, добавлять (малыми порциями); придать, придавать; 2. разг. поддать, поддавать (усилить, увеличить); 3. разг. поддать, поддавать (карту, шашку); 4. поместить под что-л.; 5. подшить, подшивать, подметать, подмётывать (снизу)

1. сдаться, сдаваться, покориться, покоряться, смириться, смиряться; сложить оружие; поддаться, поддаваться (не сопротивляться); 2. поддаться, поддаваться (своей игрой противнику)

сопротивляться болезни; перемогаться

она не пасует перед трудностями

או'נטער|געב|ן* װ (או'נטערגעגעבן)

 

 

 

 

 

 

~ זיך <דאַט>

 

 

 

ניט ~ זיך דער שלאַ'פֿקײט

זי גיט זיך ניט (אַזױ' גרינג) או'נטער

сдача; капитуляция או'נטערגעבן זיך  דאָס
1. подгорелый; 2. (о глазах) красный от бессонницы, (слегка) воспалённый; как бы потускневший ср. אונטערגעברענט או'נטערגעבראָט||ן  אַדי
1. надломленный, ослабленный, подорванный, расшатанный, расстроенный; разбитый, дряхлый; слабеющий; 2. прерывающийся, надтреснутый (голос) ср. אונטערגעהאַקט

1. надломиться, надламываться, подорваться, подрываться, расшататься, расшатываться, расстроиться, расстраиваться; 2. прерваться, прерываться, срываться (о голосе)

או'נטערגעבראָכ||ן  אַדי

 

 

 

 

~ װער|ן*

1. подгорелый; 2. слегка воспалённый (о глазах) או'נטערגעברענט  אַדי
1. подпоясанный чем-л.; 2. готовый ко всяким неожиданностям, вооружённый на любой случай או'טערגעגאַרטלט  אַדי
уступчивый, покорный או'נטערגעגעב||ן  אַדי
уступчивость, покорность או'נטערגעגעבנקײט  די/דאָס
расстроенный, подорванный (о здоровье)

расстроиться, расстраиваться, подорваться, подрываться (о здоровье)

או'נטערגעגראָב||ן  אַדי

~ װער|ן*

1. угнетённый, притеснённый; 2. подавленный, приглушённый

вполголоса

או'נטערגעדריקט  אַדי

 

מיט אַ ~ער שטים

угнетённость או'נטערגעדריקטקײט  די/דאָס
поддержанный או'נטערגעהאַלט||ן  אַדי
1. подрубленный, подсечённый; 2. обрубленный, куцый; 3. дрожащий, подламывающийся

с кругами под глазами ср. אונטערגעלאָפֿן, אונטערגעשלאָגן

או'נטערגעהאַקט  אַדי

 

 

מיט ~ע אױגן

подстрекавший

натравляться

או'נטערגעהעצט  אַדי

~ װער|ן*

подросший או'נטערגעװאַ'קס||ן  אַדי
подросток או'נטערגעװאַ'קסע|נער  דער (...נע)
1. подчинённый, книжн. подвластный кому-л.; зависимый от кого-л.; 2. (о младенце) подброшенный, подкинутый

подкидыш

быть в подчинении кого-л.

או'נטערגעװאָרפֿ||ן  אַדי

 

 

אַן ~ קינד

זײַ|ן* ~ דאַט

подчинение, подчинённость, зависимость; повиновение; книжн. подвластность או'נטערגעװאָרפֿנקײט  די/דאָס
подчинённый в знач. сущ. או'נטערגעװאָרפֿענער  דער (...נע)
находящийся под седлом ср. אָנזאטלען, אױפֿזאָטלען אונטערגעזאָטלט  אַדי
обыскиваться או'נטערגעזוכט װער|ן*  אַדי (איז ~ געװאָ'רן)
подписанный; нижеподписавшийся אונטערגעחתמעט  אַדי  [úntergekhasmet]
нижеподписавшийся в знач. сущ. ср. אונטן־געחתמעטער אונטערגעחתמע|טער  דער (...טע) פֿעמ: ...טע  [úntergekhasmeter]
заплывший

с подбитым глазом

או'נטערגעלאָפֿ||ן  אַדי

מיט אַן ~ אױג

1. поддельный, фальшивый; 2. надвязанный (о чулке) או'נטערגעמאַכט  אַדי
предпринятый או'נטערגענומען  אַדי
передняя часть (заготовки) обуви; передок; союзка; головы, головки או'טערגענײ  דאָס (ען)
подмокнуть, подмокать או'נטערגענעצט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
переулок ср. הינטערגעסל או'טנערגעסל  דאָס (עך)
диал. подвыпивший ср. פֿאַרשנאָשקעט או'נטערגעסנאָסקעט  אַדי
аккуратный, приведённый в порядок; нарядный, элегантный או'נטערגעפּוצט  אַדי
подкрашенный או'נטערגעפֿאַרבט  אַדי
подведённый או'נטערגעפֿירט  אַדי
подтянутый או'נטערגעצױג||ן  אַדי
подтянутость או'נטערגעצויגנקײט  די/דאָס
поджигаться או'נטערגעצונדן װער|ן*  אַדי (איז ~ געװאָ'רן)
подметённый או'נטערגעקערט  אַדי
подсудный או'נטערגעריכטלעך  אַדי
подсудность או'נטערגעריכטלעכקײט  די/דאָס
подорванный, надорванный, расстроенный, расшатанный (о здоровье)

расстроиться, расстраиваться, расшататься, расшатываться (о здоровье)

או'נטערגעריס||ן  אַדי

 

~ װער|ן*

надорванность או'נטערגערי'סנקײט  די/דאָס
подстреленный

охваченный паникой; опрометью

או'נטערגעשאָס||ן  אַדי

װי אַן ~ענער

1 стриженный (о деревьях, газоне и т.п.); 2. подстриженный או'נטערגעשאָר||ן  אַדי
подстриженный ср. אונטערגעפּוצט או'נטערגעשױר||ן  אַדי
получающий финансовую поддержку; находящийся на иждивении או'נטערגעשטיצט  אַדי
подставка או'נטערגעשטעל  דאָס (ן)
1. подставленный; подставной; 2. подставной (специально подобранный для какой-л. цели, ложный) או'נטערגעשטעלט  אַדי
подчёркнутый או'נטערגעשטראָכ||ן  אַדי
подосланный או'נטערגעשיקט  אַדי
1. подбитый; 2. такой, к которому подмешали какую-л. жидкость; забелённый (о супе и т.п.); 3. подбитый чем-л. (такой, к которому пришили что-л. с изнанки)

подбитый глаз; синяк под глазом, разг. фонарь

או'נטערגעשלאָג||ן  אַדי

 

 

 

דאָס ~ענע אױג

шутл. 1. крещённый; 2. разбавленный (о вине, молоке) או'נטערגעשמדט  אַדי  [úntergeshmadt]
выкрест או'נטערגעשמדטער  דער (...טע)  [úntergeshmadter]
подкованный או'נטערגעשמידט  אַדי
подкованность או'נטערגעשמידטקײט  די/דאָס
подрезанный; перен. неодобр. куцый (слишком коротки) או'נטערגעשניט||ן  אַדי
шутл. а также им., как и им., вместо <заодно> с тв. או'נטערגעשפּאַרט  אַדי מיט
подписанный או'נטערגעשריב||ן  אַדי
нижеподписавшийся в знач. сущ. או'נטערגעשריבע|נער  דער
подкоп או'נטערגראָב  דער
1. подкапывание, подкоп; 2. подкапывание, подкопка או'נטערגראָבונג  די
1. подкопать, подкапывать что-л.; 2 подкопать, подкапывать, накопать, накапывать дополнительно чего-л.; 3. подорвать, подрывать

подкопаться, подкапываться

испортить здоровье

או'נטער|גראָב|ן*  װ (או'נטערגעגאָבן)

 

 

 

~ זיך

~ געזו'נט

интриган או'נטערגראָבער  דער (ס, =)
1. подпочва; 2. подоплёка, подоснова; 3. подполье אונטערגרונט  דער
метро ср. אונטערבאַן או'נטערגרונט־באן  די (ען)
1. подземный; подпочвенный; 2. подпольный או'נטערגרונטיק  אַדי
подгруппа או'נטערגרופּע  די (ס)
допускать ошибки או'נטער|גרײַז|ן  װ (–גע–ט)
герм. тем временем או'נטערדעסן  אַדװ
нижняя палуба או'נטערדעק  די (ן)
недоедание או'נטערדערנערונג  די
недокормленный או'נטערדערנע'רט  אַדי
подпечатать או'נטער|דרוק|ן  װ (–גע–ט)
подкрутить

подвернуться, подворачиваться

או'נטער|דרײ|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

או'נטער|דרימל|ען  װ (–גע–ט) @ אונטערדרעמלען
как бы треснуть או'נטער|דרינדזשע|ן  װ (–גע–ט)
угнетение, притеснение, гнёт או'נטערדריקונג = אונטערדרי'קונג  די
1. угнетённый; 2. сдавленный (о голосе) או'נטערדריקט  אַדי
1. угнетать; притеснить, притеснять; тиранить; 2. подавлять (восстание и т.п.); 3. сдерживать, пресекать או'נטער|דריק|ן  װ (–גע–ט)
угнетающий, притесняющий או'טערדריקנדיק  אַדי
угнетатель, притеснитель או'נטערדריקער  דער (ס, =)
(слегка) подремать, дремать; вздремнуть או'נטער|דרעמל|ען  װ (–גע–ט)
או'נטערדרערדיש  אַדי @ אונטערערדיש
 

1. подкормка (действие)

2. 1 подкормить, подкармливать; 2. подрастить, подращивать

או'נטער|האָדעװע|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט) אַק מיט

тявкать; пронзительно лаять

тявкнуть

או'נטער|האַװקע|ן  װ (–גע–ט)

געב|ן* אַ האַװקע או'נטער

1. арх. опора; 2. опора, поддержка; 3. (материальная) поддержка, помощь; 4 пир, пирушка, попойка; забава; праздник, приём гостей או'נטערהאַלט  דער (ן)
1. поддержка; оказание поддержки; поддерживание; поддержание; 2. пир, пирушка, попойка, забава או'נטערהאַלטונג  דער (ן)
1. поддержать, поддерживать (не давать упасть); 2. поддерживать, держать (служить опорой); 3. (оказать помощь) поддержать, поддерживать; покровительствовать чему-л.; 4. поддерживать питанием, питать; 5. поддержать, поддерживать (выразить согласие, выступить в защиту); 6. поддержать, поддерживать (не дать прекратиться): 7. аккомпанировать; 8. подхватить, подхватывать (песню)

поддерживать беседу

1. кормиться; 2. беседовать

או'נטער|האַלט|ן1*  װ (או'נטערגעהאַלטן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ דעם שמו'עס

~ זיך

герм. тешить развлекать

тешиться, развлекаться, забавляться

тешить душу

או'נטערהאַלט|ן2  װ  (או'נטערהאַלט)

~ זיך

~ די נשמה  [neshóme]

1. помощник, кормилец; поддерживающий; 2. аккомпаниатор (в пении или в исполнении музыкального произведения) או'נטערהאַלטער  דער (=, ס)
переговоры; перен. диалог ср. פֿאַרהאַנגלונגען

переговоры; перен. диалог

вести переговоры, договариваться

או'נטערהאַנדלונג  די (ען)

מ״צ

פֿיר|ן ~ען

приторговывать тв. או'נטער|האַנדל|ען1  װ (–גע–ט)
герм. вести переговоры, договариваться או'נטערהאַנדל|ען2  װ (או'נטערהאַנדלט)
переговорщик; маклер, посредник או'נטערהאַנדלער  דער (=, ס)
1. подрубить, подрубать, срубить, срубать; 2. укорачивать; подре́зать, подреза́ть (укоротить); 3. переломать (рёбра), подбить (глаз)

дрожать, подламываться, подкашиваться (о ногах); подогнуться, подгибаться

או'נטער|האַק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

подстрекнуть, подстрекать; побуждать או'נטער|הוד(ז)יע|ן  װ (–גע–ט)
או'נטער|הודזשע|ן  װ (–גע–ט) @ אונטערהודיען
או'נטער|הױב|ן*  װ (או'נטערגעהױבן) @ אונטערהײבן*
1. нижняя палата (парламента); 2. Палата о́бщин (в Великобритании) או'נטער־הױז  דאָס
1. плавки, трусы; 2. подштанники, кальсоны או'נטערהױזן  מ״צ
подкожный או'נטערהױטיק = או'נטערהױטיש  אַדי
недоедать, голодать (время от времени); не всегда есть досыта או'נטער|הונגגער|ן  װ (–גע–ט)
1. покашливать; 2. фыркать, чихать (о моторе) או'נטער|הוסט|ן  װ (או'נטערגעהוסט)
או'נטער|הידיע|ן  װ (–גע–ט) @ אונטערהודיען
подстеречь, подстерегать או'נטער|היט|ן*  װ (או'נטערגעהיט)
тех. поднятие, подъём או'נטערהײב  דער
1. приподнять, приподнимать, разг. приподымать; (зацепив) поддеть, поддевать; (натянуть что-л. опустившееся, ослабшее) подобрать, подбирать; (помогая кому-л. сесть, взобраться куда-л.) подсадить; 2. перен. подогреть, подогревать (возбудить, усилить)

безл. бросать в дрожь (о состоянии волнения, возмущения)

приподняться, приподниматься, разг. приподыматься; привстать, привставать; (держась за что-л. вверху) подтянуться, подтягиваться

я вне себя

או'נטער|הײב|ן*  װ (או'נטערגעהױבן)

 

 

 

 

 

 

~ אומפּ אַק

 

~ זיך

 

 

 

עס הײבט מיך או'נטער

подъёмное приспособление, домкрат או'נטערהײבער  דער (ס)
 

1. растопка (действие)

2. 1. растопить, растапливать (печь и т.п.); подтопить, растапливать; 2. поджечь, поджигать

או'נטער|הײצ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

растопка (щепки, бумага и т.п.) או'נטערהײצעכץ  דאָס
поднебесный או'נטערהימלדיק  אַדי
прихрамывать, припадать; разг. ковылять

страдать, разг. хромать (быть не на должном уровне, иметь недостатки)

או'נטער|הינק|ען*  װ (או'נטערגעהונקען)

~ אין <אױף>

1. согревать, подогревать, разогревать; 2. перен. поддать, поддавать жару, подзадорить, подзадоривать או'נטער|היצ|ן  װ (–גע–ט)
1. поддержать, поддерживать, помочь, помогать (время от времени); прост. и обл. подмогнуть, подсобить, подсоблять; 2. оказывать содействие, способствовать; 3. аккомпанировать; вторить, подхватывать хором או'נטער|העלפֿ|ן*  װ (או'נטערגעהאָלפֿן)
1. подручный, помощник; 2. хорист, певчий; 3. неодобр. пособник; подручный; перен. лакей או'נטערהעלפֿער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
1. нижняя рубаха; нижняя рубашка; 2. майка, футболка; 3. фуфайка, тельник או'נטערהעמד  דאָס (ער)
нижняя рубашка או'נטערהעמדל  דאָס (עך)
подвесить, подвешивать

 

подвешиваться

או'נטער|הענג|ען*  װ (או'טנערגעהאַנגען, או'נטערגעהאָנגען)

~ זיך

подстрекательство או'נטערהעצונג  די
1. подстрекать, подстрекнуть, уст. наустить, наущать, науськивать к дат.; подбить, подбивать на вин.; 2. поддразнивать, подзадоривать; 3. призывать к насилию, натравливать או'נטער|העצ|ן  װ (–גע–ט)
подстрекатель או'נטערהעצער  דער (ס, =)
трясти (подбрасывание при езде) או'נטער|העצקע|ן  װ (–גע–ט)
подслушивание (в работе спецслужб)

перехват телефонных сообщений; подслушивание телефонных разговоров

או'נטערהער  דער (ן)

אַ טעלעפֿאָ'נישער ~

подслушивающее устройство; разг. «жучок» או'נטערהער־אַפּאַראַ'ט  דער (ן)
подслушать, подслушивать что-л. (случайно услышать)

подслушиваться, подслушивать (тайком прислушиваться)

או'נטער|הער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך צו

слушатель או'נטערהערער  דער (ס, =)
подшёрсток או'נטערװאָל  די
подлесок או'נטער|װאַלד  דער (...װעלדער)
подмазывать (глиной) או'נטער|װאַלקעװע|ן  װ (–גע–ט)
подводный או'נטערװאַסער־...
подводный או'נטערװאַסערדיק  אַדי
подводник או'נטערװאַסערלער  דער (ס, =)
разбавить, разбавлять (водой) או'נטער|וואסער|ן  װ (–גע–ט)
подводный спорт או'נטערװאַסער־ספּאָרט  דער
подводный флот או'נטערװאַסער־פֿלאָט  דער
водолаз או'נטערװאַסער־קריכער  דער (ס, =)
подводный камень או'נטערװאַסער־שטײן  דער (ער)
подводная лодка או'נטערװאַסער־שיף  דער (ן)

או'נטערװאַסער־שיפֿל  דאָס (עך)

1. подрасти, подрастать, вырастать, вырасти (стать больше ростом); 2. стать, становиться взрослым, достичь, достигать совершеннолетия, вырасти, вырастать, подрасти, подрастать; 3. отрасти או'נטער|װאַקס|ן*  װ (איז או'נטערגעװאַקסן)
подрастающий או'נטערװאַקסנדיק  אַדי
подождать, поджидать, обождать או'נטער|װאַרט|ן  װ (או'נטערגעװאַרט)
(немного) поворчать; проворчать או'נטער|װאָרטשע|ן  װ (–גע–ט)
1. подогреть, подогревать (сделать тёплым); 2. перен. подогреть, подогревать או'נטער|װאַרעמ|ען  װ (–גע–ט)
1. подкидывание; 2. подчинение, зависимость או'נטערװאַרפֿונג  די (ען)
послушный, покорный או'נטערװאַרפֿיק  אַדי
 

1. подбрасывание; 2. подчинение (действие)

2. 1. (сильно трясти во время движения) обыкн. безл. подбросить, подбрасывать; 2. добавить, добавлять, подложить, подкладывать; подбросить, подбрасывать, подкинуть, подкидывать, разг. прикинуть, прикидывать; 3. подкинуть, подкидывать (младенца); 4. укрывать, прятать (краденое); 5. тайком вернуть (украденное); 6. подчинить, подчинять (подставить в зависимость от чего-л., заставить действовать сообразно чему-л.); 7. подшивать (подошвы)

подчинить, подчинять, покорить, покорять

(тайком положить) подложить, подкладывать; подбросить, подбрасывать, разг. подкинуть, подкидывание

подбросить, подбрасывать, подкинуть, подкидывать подо что-л., кому-л.

1. подбрасываться; 2. подчиниться, подчиняться, покориться, покоряться, повиноваться дат.; смириться, смиряться с тв. и перед тв.; перен. склониться, склоняться перед перед тв.; 3. передаться, передаваться, сообщиться, сообщаться (о болезни)

או'נטער|װאַרפֿ|ן

1.      דאָס

 

2.      *  װ (או'נטערגעװאָרפֿן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אַק ... דאַט

 

~ דאַט

 

 

~ או'נטער דאַט

 

~ זיך <דאַט>

подмыть, подмывать

подмыться, подмываться

או'נטער|װאַש|ן*  װ (או'נטערגעװאַשן)

~ זיך

подрастающее поколение או'נטערװוּקס  דער (ן)
указать, указывать (показывать, сигнализировать) время от времени או'נטער|װײַז|ן*  װ (או'נטערגעװיזן)
או'נטערװײַלעכס  אַדװ @ אונטערװײַלעכץ
между тем ср. הינטערװײַלעכץ או'נטערװײַלעכץ  אַדװ
подгузник או'נטערװינדעלע  דאָס (ך)
подмигнуть, подмигивать או'נטער|װינק|ען*  װ (או'נטערגעװוּנקען)
подсознательный או'נטערװיסיק  אַדי
подсознание; подсознательное в знач. сущ. או'נטערװיסיקײט  די/דאָס
או'נטערװיסנדיק  אַדי @ אונטערװיסיק
подтирание או'נטערװיש  דער (ן)
подтереть, подтирать

вытереться, вытираться; подтереться, подтираться

או'נטער|װיש|ן  װ

~ זיך

подгузник או'נטערװישערל  דאָס (עך)
1. сторонняя дорога; 2. интрига ср. הינטערװעג או'נטערװעג  דער (ן)
в пути, в дороге, во время пути; доро́гой; по пути, по дороге, попутно, мимоходом ср. װעג או'נטער װעג(נ)ס, או'נטערװעג(נ)ס  אַדװ > װעג
преступный мир; дно, подонки (общества); собир. уголовщина

фраз. на дне

או'נטערװעלט  די

 

אין דער ~

уголовник או'נטערװעלטניק  דער (עס)
подкидыш, найдёныш או'נטערװערפֿלינג  דער (ען)
нижнее бельё או'נטערװעש  דאָס/מ״צ
подсказка או'נטערזאָג  דער (ן)
 

1. разг. подсказка

2. подсказать, подсказывать; театр. подавать

או'נטער|זאָג|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

подсказчик או'נטערזאָגער  דער (ס, =)
разг. шпаргалка או'נטער|זאָג־צע'טעלע  דאָס (ך)
1. подставка; 2. пьедестал; 3. грам. придаточное предложение או'נטערזאַץ  דער (ן)
או'נטער|זױמ|ען  װ (–גע–ט) @ אונטערזײמען
1. обследование; расследование; 2. обыск

произвести, производить обыск

юр. обыскать, обыскивать кого-л.

או'נטערזוך  דער (ן)

מאַכ|ן אַן ~

מאַכ|ן אַ פּערזע'נלעכן ~ פֿון

1. обследование; расследование; 2. обыск

обыскать, обыскивать (помещение)

או'נטערזוכונג  די (ען)

מאַכ|ן אַן ~ אין

 

1. подсказка (действие)

2. 1. обследовать, осматривать; расследовать; 2. обыскать, обыскивать (помещение)

או'נטער|זוכ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

1. кипеть на медленном огне; 2. подкипятить; 3. закипать

подогреть толпу

או'נטער|זיד|ן*  װ (או'נטערגעזאָטן)

 

~ דעם המון  [homóyn]

подшить, подрубать, подшить, подшивать (края – снизу) או'נטער|זײמ|ען  װ (–גע–ט)
пребывать (кратковременно); находиться, оставаться (некоторое время) או'נטער|זײַ|ן*  װ (איז או'נטערגעװען)
1. подпевать; 2. напевать, припевать; 3. немного попеть או'נטער|זינג|ען*  װ (או'נטערגעזונגען)
подпевала או'נטערזינגער  דער (=, ס)
согрешать (время от времени); немного согрешить, грешить; поддаться, поддаваться соблазну

побаловаться, баловаться чем-л. (заниматься попутно, не всерьёз)

או'נטער|זינדיק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ מיט

посидеть (некоторое время) או'נטער|זיצ|ן*  װ  (איז או'נטערגעזעסן)
подпилить או'נטער|זעג|ן  װ (–גע–ט)
1. подсадить, подсаживать; 2. сажать, посадить, поместить под что-л. ср. אונטערגעבן*

1. подсесть, подсаживаться; 2. сесть, садиться под что-л.

או'נטער|זעצ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

второй кантор, помощник кантора אונטערחזן  דער (ים)  [únterkhaznnterkhazonim)]
подшучивать או'נטער|חכמה|נען זיך  װ (–גע–ט)  [únterkhokhmenen]
задница או'נטערחלק  דער (ים)  [únterkheylek (únterkhalokim)]
пресмыкаться, раболепствовать, подлизываться, низкопоклонничать кому-л.

подольститься, подольщаться; разг. подделаться, подделываться к кому-л., подличать перед кем-л.

או'נטער|חנפֿע|נען  װ (–גע–ט) דאַט  [únterkhanfenen]

 

~ זיך צו

подытожить, подвести итоги או'נטער|חשבונ|ען  װ (–גע–ט)  [únterkhezhbenen]
 

1. подписание

2. подписать, подписывать что-л., поставить, ставить подпись под что-л.

подписаться, подписываться

או'נטער|חתמע|נען  [únterkhasmenen]

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

~ זיך

подточить, подтачивать (съедая изнутри – о насекомых, червях и т.п.; перен. ослабить, привести в упадок) או'נטער|טאָטשע|ן  װ (–גע–ט)
подданный. ср. אונטערטאַנער או'נטערטאַן  דער (ען)
подстроить, подстраивать (втайне) או'נטער|טאָ|ן*  װ (או'נטערגעטאָן)
подданный או'נטערטאַנער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
подтанцовка או'נטערטאַנץ  דער
приплясывать או'נטער|טאַנצ|ן  װ (–גע–ט)
подданство או'נטערטאַנשאַפֿט  די
чашка весов או'נטערטאַץ  די (ן)
подтасовать, подтасовывать או'נטער|טאַש|ן  װ (–גע–ט)
окунание או'נטערטױכונג  די
окунуть או'נטער|טױכ|ן  װ (–גע–ט)
או'נטער|טו|ן*  װ (או'נטערגעטון) @ או'נטערטאָן
1. окунуть, окунать; 2. топить, погружать в воду

1. окунуться, окунаться; 2. нырять, погружаться в воду

או'נטער|טונק|ען  װ (–גע–ט)

 

~זיך

1. окунуть, окунать; 2. окунуться, окунаться

1. окунуться, окунаться; 2. нырять, погрузиться

או'נטער|טוק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

подзаголовок, субтитр או'נטערטיטל  דער (ען)
1. подразделение; 2. низ, нижняя часть או'נטערטײל  דער (ן)
подразделить, подразделять

подразделиться, подразделяться

או'נטער|טײל|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

наборная машина או'נטערטיפּ  דער (ן)
1. подвальная дверь; 2. дверь (во дворе) או'טערטיר  די (ן)
 

1. бить челом кому-л.

2. 1. подчинённый, зависимый; книжн. подвластный; 2. покорный; раболепный

подчинить, подчинять, покорить, покорять, поработить, порабощать

фраз. ваш покорный слуга

או'נטערטעניק

1.      אַדװ: בעט|ן* דאַט ~

2.      אַדי

 

מאַכ|ן ~

 

אײַ'ער ~ער די'נער

покорность, раболепие או'נטערטעניקײט  די/דאָס
подчинить, подчинять, покорить, покорять או'נטער|טע'ניק|ן  װ (–גע–ט, אונטערטע'ניקט)
приплясывать או'נטער|טענצל|ען  װ (–גע–ט)
подносик; подставка (для стакана); блюдечко או'נטערטעצל  דאָס (עך)
1. подзаголовок; подпись под рисунком, фотографией; объяснительный текст условных обозначений; 2. подтекст או'נטערטעקסט  דער (ן)
1. (некоторое время) поносить; 2. поднести, подносить; 3. поднести, подносить (подать – угощая); 4. (торжественно вручить, подарить) преподнести, преподносить, поднести, подносить; принести, приносить в дар что-л.; 5. преподнести, преподносить (сделать или сообщить что-л. неожиданное); 6. преподнести, преподносить (представить, изобразить в каком-л. виде); 7. доносить, ябедничать; 8. взбудоражить, будоражить; 9. взорвать, взрывать, возмутить, возмущать;10. редк. растрогать; восхитить, восхищать

являться к кому-л.

או'נטער|טראָג|ן*  װ (או'נטערגעטראָגן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ (דאַט)

подогнать, подгонять; погонять, понукать; подстегнуть, подстёгивать, подхлестнуть, подхлёстывать; пришпорить, пришпоривать; поторопить, торопить או'נטער|טרײַב|ן*  װ (או'נטערגעטריבן)
погонщик או'נטערטרײַבער  דער (ס, =)
1. подтопить, подтапливать, заливать; 2. подпоить, споить או'נטער|טרי'נק|ען*  װ (או'נטערגעטרונקען)
1. подсушить, подсушивать; 2. подсохнуть, подсыхать או'נטער|טריקענ|ען  װ (אונטערגעטריקנט)
1. подгонять, погонять, поторопить, торопить; разг. припустить, припускать, понукать (заставить бежать быстрее); 2. подбежать, подбегать

спешить, торопиться; делать что-л. поспешно, второпях; подгонять себя

או'נטער|יאָג|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

подчинение, покорение, порабощение או'נטעריאָכונג  די
подчинить, покорить, покорять, поработить, порабощать או'נטער|יאָכ|ן  װ (–גע–ט)
кафтан (тёплый) או'נטעריאַק  דער (ן)
подводный (находящийся под поверхностью моря) או'טערימיק = או'נטערימיש  אַדי  [únteryamik = únteryamish]
1. (брошенное, падающее) подхватить, подхватывать, ловить, поймать; 2. подхватить, подхватывать, поднять, поднимать (держа снизу); 3. подхватить, подхватывать (воспользоваться; продолжить начатое другим; поддержать); 4. подхватить, подхватывать, схватить, схватывать (болезнь)

случайно прийти, подойти, явиться куда-л.; (нечаянно) оказаться где-л.; как раз, кстати прийти, подойти, явиться куда-л. ср. אונטערקומען*

או'נטער|כאַפּ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

всхлипывать, похлипывать או'נטער|כליפּע|ן  װ (–גע–ט)
похрипывать או'נטער|כריפּע|ן  װ (–גע–ט)
1. вещь, подсунутая под что-л.; 2. подкладка; 3. прокладка; 4 канва; 5. редк. подвёртка, портянка או'נטערלאָג  דער
подоснова או'נטערלאַגע  די (ס)
1. подпустить, подпускать; 2. напустить, напускать (кошку, собаку и т.п.); 3. выпустить газы, испортить воздух, прост. навонять ср. אונטערשטינקען* או'נטער|לאָז|ן  װ (–גע–ט)
подсмеиваться; хихикать, подхихикивать או'נטער|לאַכ|ן  װ (–גע–ט)
охрометь או'נטער|לאָמע|ן  װ (–גע–ט)
подольщаться к кому-л.; ублажать, обхаживать кого-л. או'נטער|לאַשטשע|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. подбежать, подбегать; 2. понемногу выливаться; 3. поставить подножку או'נטער|לױפֿ|ן*  װ (איז או'נטערגעלאָפֿן)
подшить, подшивать (края одежды) או'נטער|ליאַמעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. живот; брюшная полость; кишки; 2. нижняя часть живота; 3. эвф. половой член או'נטערלײַב  דאָס/דער (ער)
подкладка או'נטערלײג  דער (ן)
(положить подо что-л.; куда-л. тайно) подложить, подкладывать; (устроить, устраивать под чем-л.) подвести, подводить

положить, класть что-л. на подкладку, подбить, подбивать чем-л. что-л. изнутри

1. лечь, ложиться под что-л.; 2 унизиться, унижаться; покоряться

או'נטער|לײג|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ (אַק מיט)

 

~ זיך

младший лейтенант אונטער־לײטענאַנט   דער (ן)
посветить кому-л. ср. אַרױסלײַכטן* או'נטער|לײַכט|ן*  װ (או'נטערגעלײַכט, או'נטערגעלויכטן)
нижняя губа או'נטערליפּ  די (ן)
кутить, гулять; распутничать או'נטער|לעב|ן  װ (–גע–ט)
чулки, опорки או'נטערלעך  מ״צ
подпора, подпорка או'נטערלען  דער (ען)
1. подпереть, подпирать; 2. снова положить; 3. перен. подкрепить, подкреплять (доводами); 4. подкрепить, подкрепить (накормить)

подкрепиться, подкрепляться (едой)

подкрепиться, подкрепляться, прост. шутл. заправиться, заправляться; заморить червячка

או'נטער|לענ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

~ (זיך) דאָס האַרץ

1. лизать, подлизать, подлизывать; 2. льстить; подлизаться, подлизываться к дат., раболепствовать перед тв. ср. אונטערחנפֿענען

подлизаться, подлизываться, подольститься, подольщаться к дат.; подмазаться, подмазываться к дат.; раболепствовать перед тв.

או'נטער|לעק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך צו

подхалим, льстец; разг. подлиза, прихлебатель או'נטערלעקער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין, ~קע
подхалимаж, подлизывание או'טנערלעקערײַ'  די
угодливый או'נטערלעקעריש  אַדי
подучить, подучивать או'נטער|לערנ|ען  װ (–גע–ט)
поджелудочный

поджелудочная железа

או'נטערמאָגנדיק  אַדי

~ע דריז

поджелудочная железа או'נטערמאָגן־דריז  די (ן)
1. приделать, приделывать; 2. подвязать (чулок); 3. подделывать; 4. справлять нужду או'נטער|מאַכ|ן  װ (–גע–ט)
подостлать, подстелить, подстилать, подложить, подкладывать או'נטער|מאָסטע|ן  װ (–גע–ט)
подбородок או'נטערמאָרדע  די (ס)
приободрить, приободрять או'נטער|מוטיק|ן  װ (–גע–ט)
подбородок או'נטערמױל  דאָס
подстроить, подстраивать снизу кирпичную кладку; подмуровать, подмуровывать או'נטער|מױער|ן  װ (–גע–ט)
1. приободрить, приободрять; 2 взбить (слежавшуюся завивку); придать (сделанной давно завивке) вид או'נטער|מונטער|ן  װ (–גע–ט)
мурлыкать (тихо), бурчать או'נטער|מורמל|ען  װ (–גע–ט)
неполная средняя школа (4-9 классы) או'נטערמיטשול  די (ן)
заминировать או'נטער|מיניר|ן  װ (או'נטערמינירט)
подмешать, подмешивать; разг. подболтать, подбалтывать או'נטער|מיש|ן  װ (–גע–ט)
донести, доносить, делать донос на кого-л. או'נטער|מסר|ן  װ (–גע–ט)  [úntermasern]
недостойный человека או'נטערמענטשיש  אַדי
או'נטערן = או'נטער דעם
дурачить, одурачить кого-л., издеваться над кем-л. או'נטער|נאַר|ן  װ (–גע–ט)
подшить, подшивать (об одежде, обуви) או'נטער|נײ|ען  װ (–גע–ט)
предприятие (завод, фабрика, мастерская) או'נטערנעם  דער (ען)
1. предприятие, дело; мероприятие; 2. предприятие (завод, фабрика, мастерская) או'נטערנעמונג  די (ען)
1. предпринять, предпринимать; 2. браться, взяться за что-л. + инф. (обязаться)

1. предпринять, предпринимать; 2. браться, взяться за что-л. + инф. (обязаться); 3. браться <решаться> утверждать

не уступать, равняться

או'נטער|נעמ|ען*  װ (או'נטערגענומען) צו (אַק)

 

~ זיך צו (אַק)

 

 

קע'נען זיך ~

1. предприниматель; 2. подрядчик; 3. маклер; биржевой делец; (биржевой) спекулянт; 4. инициатор, зачинатель או'נטערנעמער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
предпринимательский או'נטערנעמעריש  אַדי
предприимчивый או'נטערנעמפֿעיִק  אַדי
1. подмочить, подмачивать; 2. запи́сать, замочить או'נטער|נעצ|ן  װ (–גע–ט)
подсказать, подсказывать או'נטער|סופֿליר|ן  װ (או'נטערסופֿלירט)
подстанция או'נטערסטאַנציע  די (ס)
подпалить, подпаливать, опалить או'נטער|סמאַליע|ן  װ (–גע–ט)
заместитель или помощник министра, второй <младший> секретарь או'נטערסעקרעטאַר  דער (ן)
1. поскрипывать; 2. перен. идти со скрипом או'נטער|סקריפּע|ן  װ (–גע–ט)
Нижний Эльзас או'ננטערעלזאַס  דאָס
маленько поесть או'נטער|עס|ן*  װ (או'נטערגעגעסן)
нижний או'נטערער  אַדי
 

1. подземелье

2. подполье (сфера нелегальной деятельности против властей)

או'נטערערד

1.      די

2.      די/דער

подземный או'נטערערדיק  אַדי
1. подземный; 2. подпольный או'נטערערדיש  אַדי
подпольщик או'נטערערדלער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
1. втихомолку дать пощёчину; 2. трепать, похлопывать; 3. хлопнуть о… או'נטער|פּאַטש|ן  װ (–גע–ט)
подполковник או'נטערפּאָלקאָװניק  דער (עס)
шутл. 1 сгореть на медленном огне; 2. околеть, помирать (с голоду) או'נטער|פּגר|ן  װ (–גע–ט)  [únterpeygern]
подкармливать

подкармливаться, поправляться

או'נטער|פּילנעװע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

описать, обмочить, обмачивать (испустив мочу под себя)

описаться, обмочиться, обмачиваться (испустив мочу под себя)

או'נטער|פּיש|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

бот. гипогинный, подпестичный או'נטערפּעסטלדיק  אַדי
гипогинность או'נטערפּעסטלדיקײט  די/דאָס
лишённый привилегий, прав; пользующийся меньшими правами או'נטערפּריװילעגיש  אַדי
1. подпасть, подпадать; 2. подвергнуться, подвергаться

1. умолить, умолять; 2. унижаться перед тв.

או'נטער|פֿאַל|ן*  װ (איז או'נטערגעפֿאַלן)

 

~ דאַט

1. (часто) жульничать, мошенничать; 2. врать (фальшивить, ошибаться) או'נטער|פֿאַלשעװע|ן  װ (גע–ט)
поститься (с перерывами, время от времени) או'נטער|פֿאַסט|ן  װ (או'נטערגעפֿאַסט)
подкрасить, подкрашивать או'נטער|פֿאַרב|ן*  װ (–גע–ט, או'נטערגעפֿאָרבן)
подзаработать на чём-л., сдать поднаём, передать в субаренду או'נטער|פֿאַרדינג|ען*  װ (או'נטערפֿאַרדונגען, או'נטערפֿאַרדינגט)
подработать, подрабатывать, подзаработать, подзарабатывать או'נטער|פֿאַרדינ|ען  װ (או'נטערפֿאַרדינט)
заместитель директора או'נטערפֿאַרװאַלטער  דער (ס, =)
1. подъехать, подъезжать (приблизиться); 2. ехать часть пути (каким-л. образом); ехать на попутном транспорте; 3 (о самолёте на земле) рулить, подруливать

поехать на короткое время, подъехать, подъезжать куда-л.

או'נטער|פֿאָר|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

~ אין <קײן>

пользующийся попутными машинами, тремпист או'נטערפֿאָרער  דער (ס, =) פֿעמ: ~קע
подправить, подправлять או'נטער|פֿאַרריכט|ן*  װ (או'נטערפֿאַררי'כטן)
подшить, подшивать (одежду); вшить, вшивать (мех, подкладку) או'נטער|פֿוטער|ן = או'נטער|פֿוטרעװע|ן  װ (–גע–ט)
подгнить, подгнивать

слегка лениться, разг. полениваться; отдаться лени

או'נטער|פֿױל|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

быть несколько большого размера, чем нужно ср. איבערפֿוציעװען או'נטער|פֿוצעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. посвистывать, насвистывать; 2. сопровождать (песню) свистом

насвистывать мотив

או'נטער|פֿײַפֿ|ן*  װ (–גע–ט, או'נטערגעפֿיפֿן)

 

~ אַ לידל

подножка (с целью повалить) או'נטערפֿיסל  דאָס (עך)
1. подвести, подводить (ведя); 2. подвезти, подвозить; 3. провести, проводить, провожать кого-л.; 4. иуд. сопровождать жениха или невесту под хупу; быть шафером, дружкой, быть подружкой, невесты; 5. подвести, подводить (подложить подо что-л.); 6. подвести, подводить (найти нужные доводы для обоснования чего-л.); 7. подвести, подводить (поставить в затруднительное положение); 8. провести, проводить обмануть, обмануть; 9. подвести, подводить (подкрасить); 10. подвести, подводить (сделать общий вывод из чего-л.); 11. редк. цитировать, ссылаться

подвести счёт

או'נטער|פֿיר|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אַ סך־הכּל  [sakhákl]

1. иуд. введение жениха и невесты под хупу; 2. возведение нового служащего в должность או'נטערפֿירנס  דאָס
או'נטערפֿירעכץ  דאָס @ אונטערפֿירנס
1. иуд. мужчина, который исполняет почётную обязанность сопровождения жениха под хупу (посажённый отец) или новобрачных к месту их уединения после венчания; шафер, дружка жениха; свидетель на свадьбе; 2. перен. помощник או'נטערפֿירער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין, ~קע
иуд. женщина, который исполняет почётную обязанность сопровождения невесты под хупу (посажённая мать) или новобрачных к месту их уединения после венчания; подружка невесты או'נטערפֿירערין = או'נטערפֿירערקע  די (=, ס)
иуд. почётная обязанность сопровождения невесты под хупу или новобрачных к месту их уединения после венчания; обязанность шафера, дружки жениха, подружки невесты (на свадьбе) או'נטערפֿירערשאַפֿט  די
1. подлететь, подлетать (приблизиться летя); 2. перен. подлететь, подлетать (быстро подойти, подбежать); 3. порхать, перепархивать; 4. снизить, снизать высоту полёта, снизиться, снижаться; 5. взлететь на короткое время, подпрыгнуть או'נטער|פֿליִ|ען*  װ (איז או'נטערגעפֿלױגן)
подкрепить, подкреплять או'נטער|פֿעסטיק|ן  װ (–גע–ט)
подмёрзнуть, подмерзать או'נטער|פֿריר|ן*  װ (איז או'נטערגעפֿרױרן, או'נטערגעפֿראָרן)
подшипник או'נטערצאַפּן  דער (ס)
1. подтяжка; 2. итог, вывод; последняя строка

подвести черту

או'נטערצי  דער (ען)

 

מאַכ|ן דעם ~

1. подёргиваться; 2. колотиться או'נטער|ציטער|ן  װ (–גע–ט)
1. подпись; подписание; 2. подчёркивание או'נטערצײכענונג  די (ען)
1. подчеркнуть, подчёркивать; 2. подписать, подписывать או'נטער|צײכענ|ען  װ (או'נטערגעצײכנט)
подписавшийся (документ) או'נטערצײכענער  דער (ס, =)
поджог או'נטערצינדונג  די (ען)
1. поджечь, поджигать; 2. разжечь, разжигать (войну, конфликт)

заводиться с пол-оборота; быть раздражительным

או'נטער|צינד|ן*  װ (או'נטערגעצונדן)

 

גיך ~ זיך

поджигатель או'נטערצינדער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
1. подтянуть, подтягивать (затянуть туже); 2. подтянуть, подтягивать (подтащить); 3. подтянуть, подтягивать (сосредоточивая приблизить, подвести куда-л.); 4. подтянуть, подтягивать (заставить лучше работать); 5. провести черту под чем-л.; 6. (сделать вывод из чего-л.) провести, проводить

1. (привести в порядок внешний вид) подтянуться, подтягиваться, подобраться, подбираться; 2. (стать дисциплинированнее, работоспособнее) подтянуться, подтягиваться

подвести подводить итог, итоги, итожить, подытожить, подытоживать, суммировать вин.

подвести черту под чем-л.

או'נטער|ציִ|ען*  װ (או'נטערגעצױגן)

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

~ אַ סך־הכּל  [sakhákl] <סך־הכּלען> פֿון

 

 

~ אַ סך־הכּל  [sakhákl] או'נטער אַק

разделить, разделять (на подклассы, подразделы, подпункты и т.п.) או'נטער|צעטײל|ן  װ (או'נטערצעטײלט)
подковать, подковывать (лошадь) או'נטער|קאָווע|ן  װ (–גע–ט)
подполковник אונטערקאָלאָנעל  דער (ן)
או'טנער|קאָלאָט(ש)ע|ן = או'טנער|קאָלאָצע|ן  װ (–גע–ט) @ אונטערקלױצען
או'נטער|קאַלױ'צע|ן  װ (–גע–ט) @ אונטערקלױצען
амер. колледж низшей ступени או'נטערקאַלעדזש  דער (ן)
подкосить, подкашивать או'נטער|קאָסע|ן  װ (–גע–ט)
או'נטער|קאַסער|ן  װ (–גע–ט) @ אונטערקאַשערן
подкормить, подкармливать או'נטער|קאָרמע|נען  װ (–גע–ט)
подвернуть, подвёртывать, подсучить, подсучивать, засучить, засучивать או'נטער|קאַשער|ן  װ (–גע–ט)
взвизгивать או'נטער|קװיטשע|ן  װ (–גע–ט)
подкуп או'נטערקױף  דער
взятка או'נטערקױף־געלט  דאָס (=)
подкупить, подкупать, купить (привлечь кого-л. на свою сторону) או'נטער|קױפֿ|ן  װ (–גע–ט)
או'נטער|קױקל|ען  װ (–גע–ט) @ אונטערקײַקלען
1. второй голос, подголосок; 2. полутон או'טערקול  דאָס (ות)  [únterkolnterkoyles)]
1. подойти, подходить, приблизиться, приближаться (особ. в место, находящее неподалёку); 2. наконец прийти, подойти, явиться; присоединиться к кому-л.; 3. подойти (о времени, событии); 4. представиться (о возможности)

подоспеть

когда <где> будет <преставиться> возможность

או'נטער|קומ|ען*  װ (איז או'נטערגעקומען)

 

 

 

 

 

~ צו דער צײַט

װען <װוּ> עס קומט או'נטער

сеточка (для покрывания головы женщины) אונטערקופּקע  די (ס)
подсмотреть, подсматривать; разг. подглядеть, подглядывать; подметить, подмечать

подсматриваться

או'נטער|קוק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

вуайерист או'נטערקוקער  דער (ס, =)
подкатить, подкатывать

подкатиться, подкатываться под что-л.

או'נטער|קײַקל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

уговаривать, докучать просьбами (о встречи) או'נטער|קיצל|ען  װ (–גע–ט)
укоротить, укорачивать או'נטער|קירצ|ן  װ (–גע–ט)
подкласс או'נטערקלאַס  דער (ן)
1. пристукивать; 2. поколотить; 3. (вывести из строя, заставить остановиться) подбить, подбивать או'נטער|קלאַפּ|ן  װ (–גע–ט)
1. размешать, размешивать, взболтать, взбалтывать (с мукой и т.п.); 2. подболтать, подбалтывать או'נטער|קלױצע|ן  װ (–גע–ט)
 

1. подбор (действие)

2. подобрать, подбирать (выбрать подходящее)

או'נטער|קלײַב|ן

1.      דאָס

2.      * װ  (או'נטערגעקליבן)

1. (нижняя, исподняя) юбка; 2. нижнее <исподнее> платье; комбинация או'נטערקלײד  דאָס (ער)
нижняя юбка או'נטערקלײדל  דאָס (עך)
подклеить, подклеивать או'נטער|קלײ|ען = או'נטער|קלײע|ן  װ (–גע–ט)
подклеить, подклеивать; подлепить או'נטער|קלעפּ|ן  װ (–גע–ט)
помять, поморщить; смять, комкать снизу או'נטער|קנײטש|ן  װ (–גע–ט)
подучивать או'נטער|קנעל|ן  װ (–גע–ט)
подворотничок או'נטערקעלנערל  דאָס (ען)
(более глубокий) подвал, погреб; собственно, подвал (в отличие от полуподвала) או'נטערקעלער  דער (ן)
подзаголовок או'נטערקעפּל  דאָס (עך)
подогнуть, подгибать, подвернуть, подвёртывать, подворачивать או'נטער|קער|ן1  װ (–גע–ט)
подмести, подметать או'נטער|קער|ן2  װ (–גע–ט)
подползти, подлезать, подлезть או'נטער|קריכ|ן*  װ (איז או'נטערגעקראָכן)
покряхтывать, кряхтеть; постанывать או'נטער|קרעכצ|ן  װ (–גע–ט)
1. приболеть; разг. прихваривать; 2 хворать, прихворнуть או'נטער|קרענק|ען  װ (–גע–ט)
 

1. подкрепление (восстановление сил)

2. подкрепить, подкреплять (восстановить чьи-л. силы)

או'נטער|קרעפֿטיק|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

убрать, прибрать (комнату и т.п.); подчистить או'נטער|ראַמ|ען  װ (–גע–ט)
1. (нижняя <исподняя>) юбка; 2. редк. нижний <исподний> сюртук או'נטער|ראָק  דער (...רעק)
או'נטער|רױכער|ן  װ (–גע–ט) @ אונטעררײכערן
1. пододвинуть, пододвигать под что-л., подсунуть, подсовывать; разг. подпихнуть, подпихивать; 2. подставить, подставлять (приблизить, сделать доступным); 3. (незаметно передать) подсунуть, подсовывать; (тайно заменить другим) подменить, подменять; 4. (обманом заставить взять что-л. плохое, негодное) подсунуть, подсовывать

1. подсунуться, подсовываться; 2. подлезть, подлезать; 3. попасться, подвернуться, подвёртываться, подворачиваться; 4. подойти, приблизиться; 5. внезапно прийти, появиться; явиться, притащиться; 6. подойти, подходить (о времени, событии и т.п.)

או'נטער|רוק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

потереть, потирать; пододрать, поддирать או'נטער|רײַב|ן*  װ (או'נטערגעריבן)
1. беседа, интервью; 2. совещание או'נטעררײד  דער (ן)
או'נטער|רײד|ן*  װ (אונטערגערעדט) @ אונטעררעדן
1. (немного, время от времени) покурить (папиросу, трубку и т.п.); 2. окуривать снизу; подкоптить; дымить; 3. покурить кому-л. או'נטער|רײכער|ן  װ (–גע–ט)
подрыв או'נטעררײַס  דער (ן)
перен. подрывная работа או'נטעררײַס־אַרבעט  די
 

1. перен. подрыв, срыв

2. 1. подорвать, подрывать; (здоровье) подточить, подтачивать, надломить, расшатать, расшатывать, расстроить, расстраивать; (сделать чрезмерное усилие) надорвать, надрывать; 2. сорвать, срывать (помешать осуществлению чего-л.)

1. подорваться, подрываться повредиться, повреждаться, ослабнуть, слабнуть, расшататься, расшатываться; 2. надорваться, надрываться (повредить себе органы); 3. надорвать, надрывать свои силы, надорваться, надрываться; преждевременно родить, иметь выкидыш

подорвать (своё) здоровье

או'נטער|רײַס|ן

1.      דאָס

2.      *  װ  (או'נטערגעריסן)

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

~ (זיך) דאָס געזו'נט

перен. подрывной או'נטעררײַסעריש  אַדי
подзадорить, подзадоривать, подстрекнуть, подстрекать או'נטער|רײצ|ן  װ (–גע–ט)
преподавание או'נטערריכט  דער
 

1. преподавание

2. преподавать

או'נטער|ריכט|ן

1.      דאָס

2.      װ (אונטערגעריכט, אונטערגעריכטעט)

преподаватель או'נטערריכטער  דער (ס, =)
совещание או'נטעררעדונג  די (ען)
1. подговорить, подговаривать, подучить, подучивать, подстрекнуть, подстрекать; 2. продублировать, дублировать (фильм) ср. דובלירן; 3. поговаривать (дурное) о ком-л., пустить слух

поговаривать (дурное) о ком-л.

או'נטער|רעד|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ אױף

подсчёт או'נטעררעכענונג  די
подсчитать, подсчитывать או'נטער|רעכענ|ען  װ (או'נטערגערעכנט)
подскоблить, подскабливать, подскрести, подскребать או'נטער|שאָב|ן*  װ (או'נטערגעשאָבן)
чашка весов או'נטערשאָל  די (ן)
недооценка או'נטערשאַצונג  די
недооценивать, принизить, умалять (значение) או'נטער|שאַצ|ן  װ (–גע–ט)
подгребать (метлой, граблями) או'נטער|שאַר|ן  װ (–גע–ט)
1. заниматься сватовством (время от времени), подрабатывать сватовством; 2. присвататься או'נטער|שדכנ|ען  װ (–גע–ט)  [úntershatkhenen]
1. помолчать (некоторое время); 2. молчать (намеренно), замалчивать או'נטער|שװײַג|ן*  װ (או'נטערגעשװיגן)
подплыть, подплывать או'נטער|שװימ|ען*  װ (איז או'נטערגעשװוּמען)
размывание; эрозия או'נטערשװענקונג  די
1. подмыть, подмывать, подточить, подтачивать; сточить, стачивать (о воде); 2. смывать, размывать, сносить (потоком); 3. мыть нижнюю часть тела אונטער|שווענק|ען  װ (–גע–ט)
шушукаться או'נטער|שושקע|ן  װ (–גע–ט)
1. (самый) нижний; 2. (об одежде) нижний; исподний; 3. муз. нижний; 4. нижестоящий; низший; 5. низовой, первичный

низом

או'נטערשט  אַדי

 

 

מיטן ~ן װעג

1. деловая часть города, центр города; 2 пригород ср. הינטערשטאָט

в деловой части города, в центре города; в деловой центр, в центр города

או'נטערשטאָט  די

 

אין ~

1. расположенный в деловой части города; 2. пригородный או'נטערשטאָטיש  אַדי
группы населения с низкими доходами; низшие классы או'נטערשטאַנד  דער
нижний этаж או'נטערשטאָק  דער (ן)
подтолкнуть, подталкивать; разг. подпихнуть, подпихивать או'נטער|שטױס|ן*  װ (או'נטערגעשטױסן)
1. подтолкнуть, подталкивать; разг. подпихнуть, подпихивать; 2. подтолкнуть, поддержать, помочь; 3. подгонять, поощрять או'נטער|שטופּ|ן  װ (–גע–ט)
 

1. тот, который поддерживает что-л.; помощник, приспешник

2. разг. толкач

או'נטערשטופּער

1.      דער (=, ס)

 

2.      דער (ס)

пришить, подшить снизу (кусок материала) או'נטער|שטוקעװע|ן  װ (–גע–ט)
подпереть, подпирать (сваями) או'נטער|שטיברעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. немного постоять, стоять стоймя; 2. дерзать, отважиться, осмелиться או'נטער|שטײ|ן1*  װ  [איז או'נטערגעשטאַנען)
дерзать, отважиться, осмелиться אונטערשטײ|ן2* (זיך)  װ  [מיר/זײ או'נטערשטײען; איז/האָט או'נטערשטאַנען]
подванивать, выпустить газы, испортить воздух, прост. навонять

это имеет запашок, это дурно пахнет

או'נטער|שטינק|ען*  װ (או'נטערגעשטונקען)

 

עס שטינקט או'נטער

пошалить, пошаливать, проказничать, резвиться; откалывать штуки או'נטער|שטיפֿ|ן  װ (–גע–ט)
поддержка; помощь; разг. подспорье אונטערשטיץ  דער (ן)

או'נטערשטיצונג  די (ען)

1. поддержать, поддерживать, помочь, помогать, оказать, оказать помощь; разг. подсобить, подсоблять; покровительствовать, содействовать кому-л.; продвигать, способствовать продвижению; 2. поддержать, поддерживать, оказать, оказывать поддержку (выразить согласие, выступить в защиту кого-л., чего-л.)

в поддержку чего-л., кого-л.

או'נטער|שטיצ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

כּדי  [kedéy] או'נטערצושטיצן

покровитель או'נטערשטיצער  דער (ס, =)
подставка או'נטערשטעל  דער (ן)

או'נטערשטעלונג  די (ען)

1. отсталый; 2. несостоятельный ср. הינטערשטעליק או'נטערשטעליק  אַדי
1. поставить, ставить под что-л.; подставить, подставлять; 2. подставить, подставлять (приблизив, повернув, сделать доступным); 3. подставить, подставлять (лишить всякой защиты, сделать доступным для нападения); шахм. зевнуть; 4. подставить, подставлять (заменить); 5. подсунуть (обманом заставить принять)

дерзнуть, отваживаться, осмеливаться, сметь

что вы себе позволяете?, как вы смеете?

או'נטער|שטעל|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

װאָס שטעלט איר זיך או'נטער?

1. подсунуть, подсовывать; 2 подоткнуть, подтыкать; подогнуть, подгибать או'נטער|שטעק|ן  װ (–גע–ט)
откат, обратный прибойный поток, отлив прибоя; подводное течение או'נטערשטראָם  דער (ען)
подчёркивание או'נטערשטרײַכונג  די
прям. и перен. подчеркнуть, подчёркивать או'נטער|שטרײַכ|ן*  װ (או'נטערגעשטראָכן, –גע–ט)
кошачий наполнитель או'נטערשיט  דער
подсы́пать, подсыпа́ть או'נטער|שיט|ן*  װ (או'נטערגעשאָטן)
лоток для кошечьего наполнителя או'נטערשיט־קעסטל  דאָס (עך)
разница, различие, отличие

в отличие от кого-л., чего-л.; не в пример кому-л., чему-л.

без различия; без разбора

установить, устанавливать различие, различить, различать, заметить, замечать разницу

או'נטערשײד  דער (ן)

אין ~ פֿון

 

אָן ~

מאַכ|ן אַן ~

различие, разграничение או'נטערשײדונג  די (ען)
отличительный, характерный או'נטערשײדלעך  אַדי
1. различить, различать (распознать); 2. (установить различие между кем-л., чем-л.) различить, различать, отличать, отличать, отделить, отделять; разграничить, разграничивать

неразличимо

различаться, книжн. разниться тв.

отличаться, от род.

או'נטער|שײד|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

ניט או'נטערצושײדן

~ זיך מיט

~ זיך פֿון

подпочвенный, нижний слой או'נטערשיכט  דער (ן)
тарелка (нательная) או'נטערשיסל  די (ען)
подстрелить, подстреливать או'נטער|שיס|ן*  װ (או'נטערגעשאָסן)
придирка, каверза, интрига; коварство

происки, козни

או'נטערשיסעלע  דאָס (ך)

מ״צ

1. послать, посылать вдогонку; 2. подослать, подсылать, заслать, засылать או'נטער|שיק|ן  װ (–גע–ט)
1. подкладка; 2. неудача, провал או'נטערשלאָג  דער (ן)
1. побить; 2. подбить, подбивать (причинить увечье, ущерб); 3. подболтать, подбалтывать (муки и т.п. в какое-л. блюдо); 4. перен. подкрасить, подкрашивать, подвести, подводить сурьмой, подсурьмить (глаза); 5. присвоить, присваивать, растратить, растрачивать; 6. (письмо) утаить, утаивать, похитить, похищать; перехватить, перехватывать, похитить, похищать; 7. подговорить, подговаривать, подстрекнуть, подстрекать, подбить, подбивать, подтолкнуть, подталкивать

подшить, подшивать, подбить, подбивать (одежду чем-л.); (мехом) подпушить, подпушать

дать кому-л. в глаз, разг. поставить, ставить кому-л. фонарь

או'נטער|שלאָג|ן*  װ (או'נטערגעשלאָגן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ מיט

 

 

~ דאַט אױג

подкладка

пристёгивающаяся подкладка

поставить, ставить в\подкладку

או'נטער|שלאַק  דער (...שלעק)

אַן ~ װאָס לאָזט זיך אָ'פּטשעפּען

געב|ן* אַן ~

подкладочный או'נטערשלאַק־...
подкладочный шёлк או'נטערשלאַק־זײַד  דאָס
(слегка) жульничать, мухлевать או'נטער|שמוכל|ען  װ (–גע–ט)
прям. и перен. подковать, подковывать או'נטער|שמיד|ן  װ (–גע–ט)
1. усмехаться, посмеиваться; 2. подольститься, подольщаться; 3. любезничать, кокетничать

поднизать

подольститься, подольщаться к дат.

או'נטער|שמײכל|ען  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

~ זיך צו

прям. и перен. подхлестнуть, подхлёстывать, подстегнуть, подстёгивать או'נטער|שמײַס|ן*  װ (או'נטערגעשמיסן)
1. подмазка; 2. подкуп, дача взятки או'נטערשמיר  דער (ן)
1. подмазать, подмазывать; 2. перен. подмазать, подмазывать; дать взятку, подкупать או'נטער|שמיר|ן  װ (–גע–ט)
растопить, растапливать снизу, подвергать плавке או'נטער|שמעלצ|ן*  װ (או'נטערגעשמאָלצן)
попахивать או'נטער|שמעק|ן  װ (–גע–ט)
1 помощник синагогального служки; 2. мелкий служащий, мелкая сошка או'נטערשמשׂ  דער (ים)  [úntershames (úntershamosim)]
связать, связывать, привязать, привязывать (верёвкой); шнуровать או'נטער|שנורעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. подре́зать, подрезывать, подреза́ть (снизу); 2. срезать (укоротить обрезая); 3. скосить, скашивать (срезать косой) או'נטער|שנײַד|ן*  װ (או'נטערגעשניטן)
голень או'נטערשענקל  דער (ען)
заместитель руководителя או'נטערשעף  דער (ן)
подшефный או'נטערשעף־...
подшефный או'נטערשעפֿיק  אַדי
недооценка, принижение, умаление או'נטערשעצונג  די
недооценивать, принизить, умалять (значение) או'נטער|שעצ|ן  װ (–גע–ט)
1. подстричь, подстригать, постричь; подре́зать, подреза́ть, подровнять, подравнивать (ножницами); 2. (деревья, газоны и т.п.) остричь, стричь

постричь (волосы)

או'נטער|שער|ן*  װ (או'נטערגעשױרן, אונטערגעשאָרן)

 

 

 

~ זיך

подпереть, подпирать או'נטער|שפּאַנ|ען  װ (–גע–ט)
подшучивать, насмехаться над кем-л. או'נטער|שפּאַס|ן  װ (–גע–ט) אי'בער
опора, подпора, подпорка; поддержка או'נטערשפּאַר  דער (ן)
1. подпереть, подпирать; 2. поддерживать, держать что-л., служить опорой для чего-л.

опираться, опереться

облокотиться

או'נטער|שפּאַר|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

~ זיך (אױפֿן עלנבױגן)

пришпорить, пришпоривать או'נטער|שפּאָר(עװע)|ן  װ (–גע–ט)
подкормить, подкармливать או'נטער|שפּײַז|ן  װ (–גע–ט)
подколоть, подкалывать או'נטער|שפּיליע|ן  װ (–גע–ט)
подыгрывать

заигрывать, кокетничать

או'נטער|שפּיל|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך מיט

подпрыгивание או'נטערשפּרונג  דער (ען)
подостлать, подстелить, подстилать או'נטער|שפּרײט|ן  װ (או'נטערגעשפּרײט)
1. подпрыгивать, подпрыгнуть; подскочить, подскакивать; 2. прыгать (о мяче и т.п.); 3. подскочить, подскакивать (приблизиться скачком); 4. прискакать (неожиданно явиться) או'נטער|שפּרינג|ען*  װ (איז או'נטערגעשפּרונגען)
вприпрыжку או'נטערשפּרינגענדיק  אַדװ
подпись או'טנרשרײַב  דער (ן)
подписание או'נטערשרײַבונג  די
 

1. подписание (действие)

2. 1. подписать, подписывать (написать внизу); 2. подписать, подписывать, поставить, ставить подпись

подписываться, расписаться

או'נטער|שרײַב|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (או'נטערגעשריבן)

 

 

~ זיך אױף <או'נטער>

подписка (на газеты, журналы и т.п.) או'נטער|שרײַב|ן זיך דאָס
подпись (под рисунком) או'נטערשריפֿט  די/דער (ן)
подписной או'נטערשריפֿט־...
подписной лист או'נטערשריפֿט־בויגן  דער (ס)
униат (член греко-католической церкви. сторонник церковной унии) אוניאַ'ט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
гнусавый, гундосый אוניװאַ'טע  אַדי
сов. универмаг אוניװערמאַ'ג  דער (ן)
Вселенная אוניװע'רס  דער (ן)
универсальный, разносторонний, энциклопедический אוניװערסאַ'ל  אַדי
универсализм אוניװערסאַליזם  דער
универмаг אוניװערסאַ'ל־קראָם  דער (ען)
университет

работать, учась в университете

אוניװערסיטע'ט  דער (ן)

אױ'ס|האַלט|ן* זיך אַלײן אין ~

университетский אוניװערסיטע'ט־...
университетский אוניװערסיטע'טיש  אַדי
университетские преподаватели אוניװערסיטע'ט־לע'רערס  מ״צ
унитарий, последователь унитаризма אוניטאַ'ריער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
1. унитарный; 2. относящийся к унитариям, унитарной церкви אוניטאַ'ריש  אַדי
унисон

в унисон

אוניסאָן  דער

אין ~

единообразие אוניפֿאָרמיטע'ט  די
книжн. объединение אוניפֿאָרמי'רונג  די
книжн. объединить אוניפֿאָרמי'ר|ן  װ (–ט)
униформа, форма; мундир, обмундирование, единая форма одежды אוניפֿאָ'|ר(ע)ם  די (...רמען)
унификация אוניפֿיצי'רונג  די
унифицировать אוניפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)
уния, объединение אוניע  די (ס)
редкость אוניקאַט  דער (ן)
уникальный; неподражаемый אוניקאַ'ל  אַדי
уникум או'ניקום  דער (ס)
принуждение, насилие אונס  דער  [óynes]
унция (29,8 грамма) או'נץ  די (ן)
או'נציע  די (ס) @ אונץ
Уса (река) אוסאַ'  (די)
אוסאַ'ק  דער (עס) @ אושאַק
устав אוסטאַ'װ  דער (ן)
изумлённый, ошеломлённый, поражённый; остолбеневший

остолбенеть

אוסטאָ'פּיעט  אַדי

 

~ װער|ן*

дни недели христианской Пасхи או'סטערן־װאָך  די
слав. устроить (организовать, поместить) אוסטרױ'ע|ן  װ (–ט)
אוסלו'געװע|ן  װ (–ט) @ אוסלוזשען
слав. 1. прислуживать; 2. услужить אוסלו'זשע|ן  װ (–ט)
 

1. слав. укрощение, усмирение (действие)

2. слав. укротить, укрощать, усмирить, усмирять

אוסמע'רע|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט)

слав. успокоить, успокаивать אוספּאָקױע|ן  װ (–ט)
слав. успеть, успевать (иметь время что-л. сделать; в нужное время сделать что-л.) אוספּײ'ע|ן = אוספּיִ'ע|ן  װ (–ט)
слав. успех אוספּע'ך  דער (ן)
слав. 1. успех; 2. успехи (в учёбе) אוספּע'כע  די
ООН, Организация Объединённых Наций או־ען  די/דער
бот. анчар אופּאַ'ס|בױם  דער (...בײמער)
завершать, исполнять, приводить в действие

управиться (работой)

אופּאָ'רע|ן  װ (–ט)

 

~ זיך

горбыль, горбинка, заболонка אופּי'לקע  די (ס)
межд. упс! אופּס  אינט
слав. управляющий אופּראַװליאַיושטשע  דער (ס)
слав. управлять אופּראַװליאַיע|ן  װ (–ט)
управление אופּראָװליע'ניע  די
управа אופּראַ'װע  די (ס)
упряжь, сбруя אופּראַ'זש  דער (ן)
межд. ух!, уф!, фу! (выражает усталость, утомление или облегчение); фюить! אוף1  אינט
אוף2 @ אױף 1, 3
1. межд. ух!, фу! (выражает усталость, утомление или облегчение); 2. межд. (выражает удивление, возмущение) о-о!, ой!, ох!; вот так! ср. אָװאַ אופֿאַ'  אינט
1. способ; путь; метод; приём; образ; лад; манер; манера; порядок; характер 2. условие

таким путём; таким, <следующим> образом

наилучшим образом

пути и способы; пути и возможности

на все лады, всячески

אופֿן  דער (ים)  [oyfn (oyfónim)]

 

 

אױף אַזאַ'(ן) ~, אױף דען ~

 

אױפֿן בעסטן ~

~ים און מי'טלען

אױף אַלערלײ'  <כלערלײ' [kolerléy]> ~ים

грам. обстоятельство образа действия אופֿן־או'משטאַנד  דער (ן)  [oyfn-…]

אופֿן־באַשטי'מונג  דער (ען)  [oyfn-…]

ангелы אופֿנים  מ״צ  [oyfánim]
доверять או'פֿע|ן1  װ (גע–ט)
благоухать ср. דופֿען או'פֿע|ן2  װ (גע–ט)
горизонт אופֿק  דער  [óyfek]
насмешка אוץ  דער
אוציאָק @ אוטיאָק
насмехаться ср. הױצען או'צע|ן  װ (גע–ט) >
1. клад; 2. казна; 3. (драгоценность, дорогая вещь, а также перен. обожаемая или прелестная восхитительная вещь) сокровище; 4. перен. (материальные и духовные ценности) сокровища; (сосредоточение; место сосредоточения (духовных) ценностей) сокровищница

самое ценное, золотой фонд

национальные богатства

1. найти клад; 2. найти заначку

масса, уйма

אוצר  דער (ות)  [óytserytsres)]

 

 

 

 

 

 

דער טײַ'ערסטער <גאָ'לדענער> ~

נאַטי'רלעכע ~ות

געפֿי'נ|ען* אַן ~

אַן ~ מיט

бессметные богатства ср. קורחס אוצרות, אוצרות של קורח אוצרות־קורח  מ״צ  [oytsres-kóyrekh]
Государственный Казначей; министр финансов (в США) אוצר־סעקרעטאַ'ר  דער (ן)  [óytser-…]
казначей אוצרער  דער (=, ס)  [óytserer]
сокровищница; казна; казначейство אוצר־קאַמער  די (ן)  [óytser-…]
указ אוקאַ'ז  דער (ן)
1. укол, инъекция; 2. ампула с веществом для инъекции אוקאָ'ל  דער (ן)
уклон, наклон, откос, покатость

косо, наклонно; покато

או'קאָס1  דער

אויף ~

косо, наклонно; покато או'קאָס2  אַדװ
наклонный; покатый או'קאָס...
косой, наклонный או'קאָסנע  אַדי
океан, великое море אוקי(י)נוס  דער  [okyónes]
зоол. уклейка אוקלײ'קע  די (ס)
прилипала אוקלע'פּע  די
аукцион אַוקציאָ'ן  דער (ן)
 

1. украинский

украинский язык

2. украинский язык

אוקראַ'יִניש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

Украина אוקראַיִ'נע  די
 

1. украинский

2. украинец

אוקראַיִנער

1.      אַדי

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין, ~קע

укроп ср. קראָפּ אוקראָ'פּ1  דער
кипяток ср. אָקרעפּ אוקראָ'פּ2  דער
אוקרײַ'ניש  אַדי @ אוקראַיִניש
אוקרע  די (ס) @ אָכרע
свет (божественный, духовный; волшебный) אור  דער (ות)  [o(y)r (óyres)]
1. первобытный (сохраняющий первоначальное состояние); первичный; пра-, прото-; 2. пра- (состоящий в более отдалённом степени прямого родства) אור...
אוראַ'  אינט @ הוראַ
ураган ср. הוראַגאַן אוראַגאַ'ן  דער (ען)
ураганный אוראַגאַ'ן־...
ураганный ветер אוראַגאַ'ן־װינט  דער (ן)
ураганный ср. הוראַגאַניש אוראַגאַ'ניש  אַדי @
мочеполовой אוראָגעניטאַ'ל  אַדי
ист. урядник (полицейский чин в царской России) אוראַ'דניק  דער (יעס)
русск., неодобр. разг. уравниловка אוראַװנילאָ'װקע  די (ס)
1. очень древний; 2. прапра-… או'ראו'ר...
 

1. праправнучка

2. праправнук

או'ראו'ראײ'ניקל

1.      דאָס (עך)

2.      דער/דאָס (עך)

пращур או'ראו'רזײדע  דער (ס)
предки (предшествующие поколения) או'ראו'רעלטערן  מ״צ
исконные земли אוראײג||ן  אַדי: די ~ענע לאַנד־שטחים  [-…shtókhim]
абориген או'ראיינװױנער  דער (ס, =)
 

1.правнучка

2. правнук

או'ראײ'ניקל

1.      דאָס (עך)

2.      דער/דאָס (עך)

уролог אוראָלאָ'ג  דער (ן)
урология אוראָלאָ'גיע  די
урологический אוראָלאָ'גיש  אַדי
древний; древнейший первобытный אוראַ'לט  אַדי
древность או'ראַלטערטום  דאָס
уральский אוראַ'לער  אַדי
Уран (планета) אוראַ'ן  דער
אוראַ'נוס  דער @ אוראַן
уран אוראַ'ניום  דער
урановый אוראַ'ניום־...
урановая руда אוראַ'ניום־אַרץ  דאָס
начало (всех) начал אוראָ'נפֿאָנג  דער
1. урок (в школе); 2. письменная работа, задание (школьное)

давать уроки

אוראָ'ק  דער (ן)

 

געב|ן* ~ן

первобытный бык אוראָ'קס  דער (ן)
1. вежливый, учтивый; 2. городской אורבאַ'ן  אַדי
урбанизация אורבאַניזי'רונג  די
урбанизировать אורבאַניזי'ר|ן  װ (–ט)
прообраз, прототип או'רגעשטאַלט  דער (ן)
древнейшая, первобытная история או'רגעשיכטע  די
первооснова או'רגרונט  דער
урду́ אורדו'  דאָס

אורדו'־שפּראַך  די

«скрытый свет» (который Бог уготовил для праведников на том свете) אור־הגנוז  דער  [oyr-hagónez]
прародина או'רהײם  די
 

1. праеврейский

2. первобытный иврит, праиврит

או'רהעברעיִשׂ

1.      אַדי

2.      דאָס

Уругвай אורוגװײַ'  דער
первобытный лес, девственный лес או'ר|װאַלד  דער (...װעלדער)
או'רװאַנד  דער (ן) @ אורװאַנט
спец. обойма; зажим; тиски, тисочки; клещи או'רװאַנט  דער (ן)
бот. урукури אורוקו'רי  דער (ען)
причина או'רזאַך  די (ן)
причинный או'רזאַכלעך  אַדי
причинность או'רזאַכלעכקײט  די/דאָס
прадед

предки

או'רזײדע  דער (ס)

מ״צ

первородный грех או'רזינד  די (=)
1. гость; приезжий; постоялец; 2. бедный гость, приглашённый на Субботу

субботний гость (нуждающийся, которого приглашали на субботнюю трапезу)

одной ногой в могиле

אורח  דער (ים) פֿעמ: ~טע  [óyrekhrkhim)]

 

אַן ~ אױף שבת  [shábes]

 

זײַ|ן* שױן אַן ~

почётный гость, уважаемый гость אורח־הגון  דער (אורחים־הגונים)  [óyrekh-hógn (orkhim-hagúnim)]
1. поведение, образ жизни; 2. «Орех хаим» (название первой части «Шульхан арух»; о законах молитвы, благословения, Субботы и т.д.) אורח־חיים  דער  [oyrekh-kháim]
אורחי־פּורחי  מ״צ @ אָרחי־פּרחי
אורטײ'ל  דער (ן) @ אורטל
лог. суждение אורטײ'לונג  די (ען)
1. приговорить ср. מישפּטן; 2. судить о предл., иметь мнение, суждение

судя по чему-л.

чтобы судить

אורטײ'ל|ן  װ (גע–ט, אורגעטײלט)

 

אױב ~ לױט

אױף אורצוטײלן

совокупность судебных решений אורטײ'לן־זאַ'מלונג  די
1. приговор; 2. мнение, суждение

строгий <суровый, жестокий> приговор

мягкий приговор

אורטל  דער (ען)

אַ האַ'רבער ~

אַ װײ'כער ~

первоначальный, первобытный; стихийный אורטי'מלעך  אַדי
бот. крапивница אורטיקאַ'ריע  די
Ури (мужское имя) או'רי  פּנ  [Úri]
Уриэль (мужское имя) אוריאל  פּנ  [Uríel]
אוריאַ'דניק  דער (עס) @ אוראַדניק
собир. урюк אוריו'ק  דער
иуд. Урим и Тумим, нагрудник, который в библейские времена носил первосвященник, для оповещения божественной воли אורים־ותּורים  מ״צ/דער  [urim-vetúrim]
моча אורי'ן  די
мочевой אורי'ן־...
мочеполовой אורי'נאָגעניטאַ'ל  אַדי
писсуар, мочеприемник; ночной горшок; уст. урильник, урыльник; су́дно אורינאַ'ל  דער (ן)
мочевой пузырь אורי'ן־בלאָז  דער (ן)
хим. мочевая кислота אורי'ן־זױערס  דאָס
мочегонный אורי'נטרײַביק  אַדי
мочеиспускание אורי'נירונג  די
мочиться אוריני'ר|ן  װ (–ט)
мочеиспускание אורי'ן־לאָזן  דאָס
мочевой пузырь אורי'ן־פּענכער  דער (ס)
анализ мочи אורי'ן־פּרוּװל  דאָס (עך)
мочеиспускательный канал אורי'ן־קאַנאַ'ל  דער (ן)
анат. мочеточник אורי'ן־רער  די (ן)
хим. мочевина אורי'נשטאָף  דער
первооснова או'ר־יסוד  דער  […-yesod]
библ. Ур-Касдим (город в Месопотамии, где родился Праотец Авраам) אור־כּשׂדים  [Ur-Kázdim]
отпуск

уйти в отпуск, отправить в отпуск

идти в отпуск

או'רלױב  דער (ן)

אָ'פּ|לאָז|ן* <אַרוי'ס|לאָז|ן*> אויף ~

גײ|ן* אױף ~

отпускной או'רלױב־...
отпускник או'רלױבניק  דער (עס)
отпуск; побывка (у солдат) או'רלױב־צײַט  די (עס)
отпускное удостоверение או'רלױב־שײַן  דער (ען)
пусть будет светло у евреев אור ליהודים  [oyr leyehúdim]
праматерь או'רמאַמע = או'רמוטער  די (ס)
первобытный человек או'רמענטש  דער (ן)
урна או'רנע  די (ס)
первопричина או'ר־סיבה  די  […-sibe]
предки; отцы; деды; праотцы; уст. выс. прародители או'רעלטערן  מ״צ
первоначальный, простейший, примитивный או'רערשט(יק)  אַדי
предок או'רפֿאָטער  דער (ס)
או'רפֿאָרמע  די (ס) @ אורפֿורעם
прообраз, прототип או'רפֿורעם  דער (ען)
глубочайшая древность אורצײַט  די (ן)
старосветский או'רצײַטיש  אַדי
первоисточник אורקװאַ'ל = אורקװע'ל  דער (ן)
жарг. пренебр. (часто употребляется как имя собственное) урка; жулик, вор או'רקע  דער (ס)
Урка-Нахальник או'רקע נאַכאַ'לניק  פּנ
стихийная сила או'רקראַפֿט  די (ן)
лингв. праязык אורשפּראָך  די (ן)
1. возникновение, зарождение; 2. происхождение או'רשפּרונג  דער (ען)
первоначальный; первозданный או'רשפּרינגלעך  אַדי
ушанка אושאַ'נקע  די (ס)
косяк (двери, окна) אושאַ'ק  דער (עס)
гости, т.е, Авраам, Исаак, Яков, Иосиф, Моисей, Арон и царь Давид, (согласно легенде, приходят в сукку (шалаш) каждому еврею, руководя по очереди трапезой) אושפּיזין  מ״צ  [ushpízn]
буква; уст. литера

заглавная буква

прописная буква

традиционные тексты в иудаизме и их изучение

отлучить от общины

разбираться <смыслить, знать толк> в книжных премудростях

писать или произносить (слово) по буквам; читать (слово) по слогам, по буквам

неграмотный

אות1  דער/דאָס (יות)  [os (óysyes)]

אַ גרױסהאַנטיקער ~

אַ קלײ'נהאַנטיקער ~

די קלײ'נע ~יות

 

אַרײַ'נ|לײג|ן אין די דרײַ ~יות

װיס|ן* <אױ'ס|טױג|ן* זיך, אײַנ|פֿאַרשטײ|ן* זיך> אין די קלײ'נע ~יות

זאָג|ן די ~יות פֿון (אַ װאָרט)

 

ער קען קײן ~ ניט מאַכן

знак, метка; признак; чудо, знамение; доказательство אות2  דער (ות)  [ós (óyses)]
буква в букву; буквально; слово в слово, дословно; в точности אות־באות  אַדװ  [os-beós]
буквальный; буква в букву אות־באותיק  אַדי  [os-beósik]
памятная вещь אות־זכּרון  דער (ס)  [o(y)s-zikórn]
самый

то самое мгновение

אותו  אַדי – אינװ  [óyse]

די ~ רגע  [rége]

Христос (выражение употребляется во избежание упоминания самого имени) אותו־האיש  דער  [oyse-hoísh]
эвф. «это место», женский половой орган אותו־המקום  [oyse-hamókem]
то самое мгновение אותו־רגע  די  [oyse-rége]
убедительные, весомые аргументы (букв. знаки и чудеса)

1. долго аргументируя, приводя доводы; 2. доказательства в подтверждение чего-л.

показать убедительные аргументы

אותות־ומופתים  מ״צ  [oyses-umófsim]

 

מיט ~

 

 

אױ'ס|װײַ'ז|ן* ~

буквенный אותיותדיק  אַדי  [óysyesdik]
умные буквы, неплохо бы посмотреть книгу אותיות־מחכּימות  מ״צ  [oysyes-makhkímes]
квадратный шрифт (современный еврейский печатный шрифт), печатные буквы еврейского алфавита אותיות־מרובעות  מ״צ  [oysyes-merubóes]
«летающие буквы» (аллюзия из талмудической легенды о буквах Торы, которые сильнее огня) אותיות־פּורחות  מ״צ  [oysyes-pórkhes]
буквоед אותיות־פֿרעסער  דער (=, ס)  [óysyes-…]
буквоедство אותיות־פֿרעסערײַ'  די  [óysyes-…]
буковка, маленькая буква

раввинистическая литература

быть образованным, подкованным в иудаизме

אותל  דאָס (אותיותלעך)  [osl (óysyeslekh)]

די קלײ'נע אותיותלעך

קע'נ|ען די קלײ'נע אותיותלעך

буковка, маленькая буква

разбираться <смыслить, знать толк> в книжных премудростях

писать мелко <мелким почерком>

אותעלע  דאָס (ך)  [óysele, oysíele]

װיס|ן* <אױ'ס|טױג|ן* זיך, אײַנ|פֿאַרשטײ|ן* זיך> אין די קלײ'נע ~ך

שרײַב|ן* (מיט) די קלײ'נע ~ך

 

1. 1. (изъявительный союз) что; 2. (в составе сложных союзов) что; 3. чтобы; 4. (условный союз) если, когда; разг. раз; уст. и прост. ежели, коли, коль; 5. (временной союз) когда

1. если много; 2. самое большое, максимум

а (не) то, разг. не то

теперь, когда…

на склоне лет

2. 1. как (до какой степени, до чего); 2. и (связывает с предшествующей ситуацией, предопределяющей положительную или отрицательную оценку)

(означает внезапность, неожиданное и резкое начало действия в прошлом) как; давай, ну

и какое это имеет к нему отношение?

а как вскочит

אַז1

1.      קאָנ

 

 

 

 

~ אַ סך  [sakh]

 

~ ניט

איצט, ~...

~ ס׳גײען אױ'ס די יאָר

2.      פּאַרט

 

 

 

~ ... ניט

 

 

אַז װי קומט עס צו אים?

אַז ער טוט ניט אַ שפּרונג

אַז2  אַדװ @ אַזש
1. (в зависимости от рода в русском языке) такой, такая, такое (как этот и о котором говорилось); (в качестве именной части сказуемого) таков, такова, таково; уст. и офиц. таковой, таковая, таковое; подобный, подобная, подобное; 2. (в очень сильной степени) такой; столь; 3.такой (о котором можно что-л. сообщить или о котором пойдёт речь)

такой, такого рода

такая игра

эта такая игра

אַזאַ'  אַדי – אינװ

 

 

 

 

 

 

 

 

~ מין

~ שפּיל

דאָס איז אַ שפּיל ~

азот אַזאָ'ט  דער
азотный אַזאָ'ט־...
азотные удобрения אַזאָ'ט־באַגי'טיקונגען  מ״צ
азотистые бактерии אַזאָ'ט־באַקטע'ריעס  מ״צ
азотосодержащий אַזאָ'טהאַלטיק  אַדי
азотная кислота אַזאָ'ט־זױערס  דאָס
азотистый אַזאָ'טיק  אַדי
бот. азалия אַזאַ'ליע  די (ס)
такой вот, вот такой; такой; таков; таковой; подобный אַזאַמי'נער  אַדי
такой (форма אַזאַ' ставится перед словами начинающихся с гласной буквы) אַזאַ'ן  אַדי – אינװ
озон אָזאָ'ן  דער
1. книжн. не разделенный на зоны; нерайонированный; 2. книжн. с/х азональный אַזאָנאַ'ל  אַדי
озоновый слой, озоносфера אָזאָנאָספֿער  די
אַזאַ'ס  אַדי – אינװ @ אַזא
1. осторожно!, берегись!, не смей; 2. как бы не так!, дудки! אַזאַ'ס(יע)!  אינט
 

1. азартно

2. азартный

3. 1. азарт; 2. азартная игра, игра на деньги

играть в азартные игры, играть на деньги

אַזאַ'רט

1.      אַדװ

2.      אַדי

3.      דער

שפּיל|ן אין ~

азартный אַזאַ'רט־...
азартный, записной игрок, картежник אַזאַ'רט|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
1. азарт; 2. азартная игра, игра на деньги

играть в азартные игры, играть на деньги

אַזאַ'רטשפּיל  די (ן)

שפּיל|ן אין ~

игорный дом אַזאַ'רטשפּילן־הױז  דער (־הײַזער)
азартный, записной игрок, картежник אַזאַ'רטשפּילער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין, ~קע
азбука, русский алфавит אַ'זבוקע  די
асбест אַזבע'סט  דער
асбестовый אַזבע'סט||ן  אַדי
предупреждение, предостережение (особ. о необходимости соблюдения религиозного запрета) אַזהר|ה  די (–ות) ל  [azhore, -s]
бот. иссоп лекарственный אזובֿ  דער  [éyzev]
 

1. 1. так, таким <следующим> образом; разг. этак; 2. (об обстоятельствах, состоянии дел) так; 3. (до такой степени) так, настолько, до того; уст. и книжн. столь; 4. так (как должно)

точно так (же), подобным (же) образом равным образом

1. так и так, таким образом; 2. (при передачи чужой речи) так и так (мол), так-то, и так-то; 3. (и) так и сяк, (и) так и эдак

нареч. так (без последствий)

1. как, точно; словно (так); 2. так как, в виду того, что…, так как, с тех пор, как…, в то время, как…; 3. совсем как

так, таким образом

во всяком случае, так или иначе, так или этак, погов. не мытьем так катаньем

(если) так, в таком случае, тогда; стало быть

(и) так и сяк, (и) так и эдак

(и) так и сяк, (и) так и эдак, (и) так и по-другому

как..., так и..., так же …, так…

кто как

не так ли?, не правда ли?

настолько

постольку, поскольку

1. вот так, вот как; 2. так держать!, молодец!, молодцы!

1. вот так, таким образом (указание на то, что разговор окончен и продолжать бесполезно); 2. в том-то и дело, (вот) то-то

так и есть, факт; так-то

ровным счётом ничего

поделом ему

1. как следует ниже, следующим образом, следующими словами, в следующих словах, (буквально) следующее; как-то; 2. так сказать, как говорится

(по ошибке) сказать не то что нужно; оговориться; разг. обмолвиться

неверно понять

выбирайте!, решайтесь!

если (уж) на то пошло

как можно!

пусть, пускай (будет так), так и быть; добро, хорошо, ладно

2. 1. так (ничего особенного); 2. (без особых намерений) так, просто так; просто-напросто; 3. (для выражения интенсивности или неожиданности действия) так; 4. (выражение удивления или уяснения) так; 5. (без того, что было названо ранее или известно) так

союз так только

таким образом

это так?, на самом деле?, разве?

вон оно что!, вот оно как!; я этого не говорил!

так … что

так же... как

как только

так же добрый как он

как только

(в течение всего времени) пока (не), так долго пока (не)…

честно; так себе, небрежно, посредственно

столько, столь

хотя бы и так!

как снаружи, так и внутри

и на том спасибо

и так уж

אַזױ'

1.      אַדװ

 

 

 

 

פּונקט ~

 

~ און ~

 

 

~ גלאַט <פּשוט  [póshet]>

~ װי

 

 

~ נאָך

~ צי ~, ~ אָ'דער ~

 

(איז) אױב ~

 

אי ~ אי ~

אי ~ אי אַ'נדערשװי

 

װי ...  ~  ...

װער <אײ'נער> ~ װער <אײ'נער> אַ'נדערש

ניט ~?

אױף ~ פֿיל

אױף ~, אױף װיפֿל

אָט ~ (איז עס)!

 

)אָט( ~ איז עס!

 

 

~ איז עס (דאָך)!

~ גוט <~ גרױס> װי גאָרנישט

~ קומט דיר

~ צו זאָגן

 

 

 

זאָג|ן ניט ~

 

ניט ~ פֿאַרשטײ|ן*

~ צי ~!

אַז ס׳איז שױן יאָ ~

װי מעג מען ~!

זאָל (שױן) זײַן ~!

 

2.      פּאַרט

 

 

 

 

 

 

~ אַז

~ אַרו'ם, אַרו'מער(ט)

~ גאָר?

~ גאָר!

 

~ ... אַז

~ ... װי

~ באַלד װי

~ גוט װי ער

~ גיך, װי

~ לאַנג (ניט)

 

~ זיך

 

~ פֿיל

און אַפֿילו  [afíle] װען ~, איז װאָס?

װי דרױסן ~ אי'נװײניק

נאָך גוט ~ אױך

שױן ~ אױך

так; разг. этак אַזױ'־אָ'  אַדװ
таким образом אַזױ' אַרו'ם, אַזױ'אַרו'ם  אַדװ
так называемый אַזױ' גערופֿ||ן  אַדי
так, как; в виду того, что אַזױ'װי  אַדװ
так, таким образом אַזױ'נאָך  אַדװ
1. (в зависимости от рода в русском языке) такой, такая, такое; (в качестве именной части сказуемого) таков, такова, таково; уст. и офиц. таковой, таковая, таковое; подобный, подобная, подобное; такой вот; 2. ср. р. такое (в вопросе о ком-л., чём-л. неизвестном) 3. ср. р. такое (на то, что обращается внимание)

такие; таковы, таковые, подобные (от אַזאַ)

кто-нибудь (такой), кто

что за штука?

что ж тут такого?, ну, и что ж(е)?

изысканно!, восхитительно!, здорово!, классно!; сверх совершенства!; сленг. клёво!, круто!, обалденно!, обалдеть!

1 превосходно!, замечательно!; 2 особенное!, бесподобно!

אַזױ'נ|ער  אַדי

 

 

 

 

 

 

 

מ״צ

 

~ער װאָס

װאָס איז עס אַזױ'נס?

װאָס זשע איז דאָ אַזױ'נס?

אַזױ'נס און אזע'לכס!

 

 

אַזױ'נס װי אזע'לכס!

  אַזױ'ערנאָך  אַדװ @ אַזױנאָך
(небесная) лазурь, небо אַזו'ר  די
лазурит אַזורי'ט  דער
голубой, лазурный אַזו'ריש  אַדי
азиат אַזיאַ'ט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
азиатский אַזיאַטיש  אַדי
как бы не так!, дудки! אַזיאַס(י)  אַדװ
часов (употребляется после числительного, напр. 7 часов)

семь часов утра

в котором часу?

который час?

אַ זײ'גער

 

זיבן ~ אין דער פֿרי

װיפֿל ~?

װיפֿל ~ איז עס?

убежище (политическое) אַזי'ל  דער
право убежища אַזילרעכט  דאָס
азимут אַזימו'ט  דער (ן)
а то, в противном случае, в ином случае, иначе אַזי'סט  אַדװ
Азия אַ'זיע  די
азиат אַ'זיער  דער (=) פֿעמ: ~ין
  אַ'זיערע  די (ס)  אָזערע
«Аз яшир» («Тогда он спел», первые слова и название песни, которую спел Моисей вместе евреями в честь Бога после перехода через море; Исход 15:1); 2. хвалебная песнь, хвала אָז־ישיר  [oz-yósher]
иуд. поминальная служба по покойному ср. הזכּרה אַזכּר|ה  די (–ות)  [azkóre, -s]
1. большие неуклюжие уши; 2. уши (пренебр.); 3 уши (покойника) אָזנים  מ״צ  [oznáim]
у стен есть уши אָזנים לכותל  פֿר  [oznaim lekóysl]
этакий, таковой

такие, подобные

אַזע'טיק  אַדי

מ״צ

эмоц.-усил. таковой, такой

такие дела

אַזע'לכ||ן  אַדי

~ענע זאַכן

(в зависимости от рода в русском языке) такой, такая, такое; (в качестве именной части сказуемого) таков, такова, таково; уст. и офиц. таковой, таковая, таковое; подобный, подобная, подобное; такой вот

1. такие; таковы, таковые, подобные (от אַזאַ); 2. такие (в очень сильной степени)

אַזע'לכער  אַדי

 

 

 

 

מ״צ

Азербайджан אַזערבײַדזשאן  (דאָס)
 

1. азербайджанский

азербайджанский язык

2. азербайджанский язык

אַזערבײַדזשאַ'ניש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

 

1. азербайджанский

2. азербайджанец

אַזערבײַדזשאַַנער

1.      אַדי

2.      דער (=, ס) פֿעמ: ~ין

  אַזערבײַדזשאַ'נעריש  אַדי @ אַזערבײַדזשאַניש
азербайджанский язык אַזע'ריש  דאָס
1. озеро; 2. пруд; 3. лужа, лужица אָ'זערע  די (ס)
озёрный אָ'זערע־...
озёрный (изобилующий озёрами) אָ'זערעדיק  אַדי
озёрная вода אָ'זערע־װאַ'סער  דאָס
озёрный (изобилующий озёрами) אָ'זערעס־רײַך  אַדי
 

1. вот самый

2. 1. до того, что; так что даже; 2. пока

вплоть до

3. 1. аж (подчёркивает важность следующей части сообщения); 2 аж, даже; (после флективного глагола) фактически, на самом деле

אַזש

1.      אַדװ

2.      קאָנ

~ ביז

3.      פּאַרט

ажур אַזשו'ר1  דער
 

1. актуализированный, сделанный с учётом последних данных

2. в актуализированном виде, с учётом последних данных

אַזשו'ר2

1.      אַפּ

 

2.      אַדװ

ажурный; сквозной, неплотный, просвечивающий אַזשו'ר־...
ажурная строчка אַזשו'רגעשטע'פּ = אַזשו'ר־דעסן  דאָס
1. ажурный; 2. современный, новейший, соответствующий современным требованиям אַזשו'ריק  אַדי
  אַזשו'רנע  אַדי @ אַזשוריק
ажиотаж, бум אַזשיאָטאַ'זש  דער
тутовая ягода אָזשי'נע  די (ס)
1. ежевика (ягода); 2. тутовая ягода אָ'זשעניצע  די (ס)
ежевика (растение) אָ'זשעניצע־קוסט  דער (ן)
ежевика

ежевика (собир.)

ежевика сизая

אָזשע'נע  די (ס)

מ״צ

שװאַ'רצע ~

  א״ח  ר״תּ = איסרו־חג
Ахав (имя Израильского царя перенесшего столицу в Шомрон  в 865 году до н.э) אַחאָבֿ  פּנ  [Akhóv]
  אַחב״י  ר״תּ = אַחינו־בני־ישׂראל
1. иуд. Единственный (о Боге;); 2. последнее слово в молитве «Шма» אחד  דער  [ékhod]
1. считанные люди; 2. остаток אחד בעיר ושנים במשפּחה  פֿר  [ekhod beír ushnaim bemishpókhe]
Ахад ха-Ам (псевдоним еврейского писателя и мыслителя, Ашера Гинзбурга (1856-1924)) אַחד־העם  פּנ  [Ákhad-hoóm]
учение Ахад ха-ама, духовный сионизм אַחד־העמי'זם  פּנ  [ákhad-hoomízm]
1. согласие, единство, единодушие, единогласие, единомыслие; сплочённость, солидарность; 2. союз; 3. часто встречающееся название союзов еврейских рабочих в Восточной Европе конца X1X – начала XX в. אַחדות  דאָס/די  [ákhdes]
единобожие, монотеизм אַחדות־הבורא  דאָס/די  [akhdes-habóyre]
член союза еврейских трудящихся; революционер אַחדות|ניק  דער (עס)  [ákhdesnik] פֿעמ: ...ניצע
один из тысячи אחד מאלף  פֿר  [ékhod me(y)élef]
1. кроме, исключая; 2. кроме, вдобавок к; не считая, не говоря о

к тому же, кроме того; более того

אַחוץ  פּרעפּ  [akhúts]

~ דעם

ягодицы; зад, задница אָחור  דער (אַחורים, ס)  [ókher (akhó(y)rаim)]
ирон. брат אָחי  דער (אַחיהם)  [okhí (akhéhem)]
взятие, захват; точка опоры; основание, фундамент; место прикрепления, соединения אַחיז|ה  די (–ות)  [akhíze, -s]
обман, введение в заблуждение, втирание очков, надувательство אַחיזת־עינים  דאָס  [akhizes-eynáim]
братья אַחים  מ״צ  [ákhim]
ты один из наших братьев, ты такой же, как мы אַחינו אַתּה  פֿר  [akhéynu ato]
«наши братья – сыны Израиля», наши еврейские братья; наши единоплеменники (о евреях); мы евреи

братья-евреи!

אַחינו־בני־ישׂראל  מ״צ  [akhéynu-bney-yisróel]

 

 

~!

1. библ. Ахитофль (имя советника царя Давида); 2. умный советник, человек дающий плохие советы

плохой конец

אַחיתּוּפֿל = אַחיתופֿל  דער  [akhitóyfl, akhisóyfl]

 

 

~ס סוף  [sof]

брат по несчастью אָח־לצרה  דער (אַחים־)  [okh-letsóre (akhim-…)]
другой; чужой אַחר1  אַדי  [ákher]
1. Ахер «Другой» (обозначение в Талмуде Законоучителя Элиши бен Авуйи); 2. псевдоним еврейского мыслителя и писателя Натана Бирнбойма (1864-1937) אַחר2  פּנ  [Ákher]
после свадьбы אַחר־החופּה  אַדװ  [akher-hakhúpe]
1. впоследствии, потом, позже; 2. после свершившегося факта, постфактум, задним числом אַחר־המעשׂה  אַדװ  [akher-hamáyse]
 

1. последний

2. 1. иуд. один из поздних (не раньше середины XVI в) раввинских авторитетов, толкователей Закона; 2. иуд. один из семи, вызванных к чтению Торы в синагоге ср. שבֿיעי, מפֿטיר

אַחרון  [ákhren (akhróynim)]

1.      אַדי (ים)

2.      דער (ים)

остатки сладки אַחרון אַחרון חבֿיבֿ  פֿר  [ákhren ákhren khóvev]
последний день праздника Песах אַחרון־של־פּסח  דער  [akhren-shel-péysekh]
на старости лет (букв. после моего увядания) אַחרי־בלותי  אַדװ  [akhrey b(e)lóysi]
1. ответственность; 2 риск, опасность

под свою ответственность; на свой страх (и риск)

под мою ответственность

никакого риска, никакой опасности

избежать ответственности

выполнять свои обязанности

снять с себя ответственность

взять на себя ответственность

неплохое дельце

אַחריות  די/דאָס (ן)  [akhráyes]

אױף אײ'גענעם ~

 

אױף מײַ'נע ~!

קײן ~ ניט

אױ'ס|מײַד|ן* ~

אױ'ס|פֿיר|ן דאָס אײ'גענע ~

אַראָ'פּ|נעמ|ען* פֿון זיך דאָס

נע'מ|ען* אױף זיך דאָס ~

קײן ~ ניט פֿון אַן עסק  [éysek]

1. ответственный (существенно важный, очень серьёзный); 2. ответственный (имеющий высоко развитое чувство долга) אַחריותדיק  אַדי  [akhráyesdik]
полный ответственности, ответственный אַחריותפֿול  אַדי  [akhráyesful]
1. конец света, всё пропало; 2. «когда всё закончилось», после всего אַחרי־כּכלות־הכל  אַדװ  [akhre-kikhles-hákl]
после ста лет, после смерти אַחרי־מאה־שנים  פֿר  [akhrey-meye-shónim]
«После смерти» (название 29-той недельной главы Торы) אַחרי־מות  פּנ  [akhrey-móys]
иуд. «После смерти» «Святые» «Говори» (названия трёх глав из Торы следующих друга за другом; употребляется в смысле «о покойном говорят только хорошее») אַחרי־מות קדושים )אמור(  פֿר  [akhrey-mó(y)s kdoyshim (émer)]
подчиниться мнению большинства אַחרי רבים להטות  פֿר  [akhrey rabim lehatóys / lehátes]
  אַחרית־...  [akhres-] @ אַחרת־...
после ста лет, после смерти אַחר־מאה־שנים  פֿר  [akher-meye-shónim]
конец дела אַחרת־דבֿר  דער  [akhres-dóver]
1. конец света, скончание веков; апокалипсис; 2. время Мессии, мессианские времена; счастливое будущее אחרת־הימים  דער/מ״צ  [akhres-hayómim]
Ахашверош, имя персидского царя, упоминаемого в свитке Эстер, читаемого в праздник Пурим אַחשװרוש  פּנ  [Akhshvéyresh]
1. посланцы персидского царя; 2. гонцы; 3. поспешные посредники (шутл.) אַחשתּרונים  מ״צ  [akhashtróynim]
1. гонцы; 2. шутл. беспокойные <услужливые, нескромные, бестактные> личности (о служащих, подчинённые) אַחשתּרונימלעך  מ״צ  [akhashtróynimlekh]
 

1. по одиночке, по одному

2. один к одному

3. несколько раз (букв. одно и (ещё) одно)

всыпать несколько раз (розгами, ремнём)

אַחת־ואַחת  [akhas-veákhas]

1.      אַדװ

2.      אַפּ/מ״צ

3.      פֿר

אַרײַ'נ|צײל|ן ~

быстро, нежданно אַחת ושתּים  אַדװ  [akhas ushtáim]
1. взятые вместе (букв. одно к одному); 2. понемногу, малу-помалу, помаленьку, постепенно; 3 тем временем; между прочем אַחת־לאתת  אַדװ  [akhas-leákhas]
большое складывается из малого; с мира по нитке – голому рубашка; копейка рубль бережёт אַחת־לאַחת נימצא חשבון  פֿר  [akhes-leákhes nimtse khezhbm]
после вычета расходов אַחר־נכּיון(־הוצאָות)  פֿר  [akher-nikóyen(-hetsóes)]
  אַחת־שתּים  אַדװ  [akhas-shtáim] @ אחת־ושתּים
  אַט  אינט @ עט
1. вот, вон; 2. теперь, сейчас

вот тот

вот та, вот те

вот это

тот который

следующее

то... то

אָט  אַדװ

~ דער

~ די

~ דאָס

~ װאָ'סער

~ װי (אַזױ')

~... ~

  אָ'טאָ  אַדװ @ אָט
только что אָט־אָ'  אַדװ
  אַטאַ'ב  דער (ן) @ עטאַפּ
  אַטאַ'בע  די (ס) @ אַנטאַבע
атавизм אַטאַװי'זם  דער
атавистический אַטאַװי'סטיש  אַדי
отава אָטאַ'װע  די
1. вот; разг. вот; 2. сейчас, вот-вот אָט־אָ'ט  אַדװ
вот-вот; именно так; точно אָט־אָט־אָט  אינט
надвигающийся, нависший, неминуемый, неизбежный (об опасности, угрозе и т.п.) אָט־אָ'טיק  אַדי
атолл אַטאָ'ל  דער (ן)
отоларинголог; ушной врач אָטאָלאַרינגאָלאָ'ג  דער (ן)
отоларингология אָטאָלאַרינגאָלאָ'גיע  די
атом אַטאָ'ם  דער (ען)
атомный אַטאָ'ם־...
слав. атомоход אַטאָמאָכאָ'ד  דער (ען, עס)
атаман; неодобр. главарь (банды) אַטאַמאַ'ן  דער (ען, עס)
оттоманка, канапе אָטאָמאַ'נ(ק)ע  די (ס)
атомное оружие, ядерное оружие אַטאָ'םגעװער  דאָס
безатомный, безъядерный

безъядерная зона

אַטאָ'םגעװער־פֿרײַ'  אַדי

~ע זאָ'נע

атомник, разг. атомщик אַטאָ'ם־װיסנשאַפֿטלער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
атомистический אַטאָמי'סטיש  אַדי
атомник, разг. атомщик אַטאָ'מיקער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
атомный אַטאָמיש  אַדי
физ. ускоритель ядерных частиц אַטאָ'ם־מורשטער  דער (ס)
атомник, разг. атомщик אַטאָ'מ|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
атомный אַטאָ'מנע  אַדי
атомная энергия אַטאָ'ם־ענערגיע  די
атомный котёл, атомный реактор אַטאָ'מקױפּ  דער (ן)
ядро атома אַ'טאָם־קערן  דער
атомоход אַ'טאָמשיף  די (ן)
атомный век אַטאָ'ם־תּקופֿה  די (–ות(  [-tkufe, -s]
шкворень; деталь с помощью которой оглобля крепится к оси телеги; с помощью которой дышло прикрепляется к оси телеги אַטאָ'סע  די (ס)
уст. тополь ср. טאָפּאָליע אַטאָפּאָ'ליע  די (ס)
1. атака, приступ; 2. припадок, приступ; пароксизм; удар

штурм

отразить <отбить> атаку

идти в атаку

אַטאַ'ק  דער (ן)

 

(שטו'רמישער) ~

אָ'פּ|שלאַָג|ן* דעם ~

גײ|ן* אין ~

атакующий, нападающий; ударный, штурмовой אַטאַקי'ר־...
ударный батальон אַטאַקי'ר־באַטאַליאָ'ן  דער (ען)
штурмовая группа אַטאַקי'ר־גרו'פּע  די (ס)
атакованный

атаковаться

אַטאַקי'רט  אַדי

~ װער|ן*

атаковать, нападать אַטאַקי'ר|ן  װ (–ט)
нападавший, атаковавший אַטאַקי'רער  דער (ס)
  אַטאַ'קע  די (ס) @ אַטאַק
отара אָטאַ'רע  די (ס)
  אַטאָ'רעס  מ״צ @ אוטאָרעס
атташе אַטאַשע'  דער (ען)
  אַטאָ'שע  די (ס) @ אַטאָסע
слав. отдалять, отстранять, делать чуждым אָטדאַ'ליע|ן  װ (–ט)
слав. отдых אָ'טדיך  דער
слав. отдыхать אָ'טדיכע|ן  װ (–ט)
слав. отважиться אָטװאַ'זשע|ן זיך  װ (–ט)
оживить, возвратить к жизни; привести в чувства; придать силы, приободрить, ободрить

оправиться после болезни

אָטחיה|ן  װ (–ט)  [ótkhayen]

 

 

~ זיך

возглас, которым понукают лошадь אַטיאַ'  אינט
  אָטי'ז(ד)נע  די (ס) @ אָטיעז(ד)נע
подарок, оставляемый на прощание, прощальный подарок отъезжающего אָטיע'ז(ד)נע  די (ס)
чубук (курительной трубки) אָטי'פּקע  די (ס)
  אַטכײַ'ע|ן = אָטכײַ'ע|ן  װ (–ט) @ אָטחיהן
Атлантический океан אַטלאַ'נטיק  דער
атлантический אַטלאַ'נטיש  אַדי
атлас (карт) אַ'טלאַס1  דער (ן)
  אַ'טלאַס2  דער @ אַטלעס
  אָ'טליע  די (ס) @ אָדליגע
атлет אַטלע'ט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
атлетика

лёгкая атлетика

тяжёлая атлетика

אַטלע'טיק  די

לײַ'כטע ~

שװע'רע ~

атлетический אַטלע'טיש  אַדי
сатин, атлас (ткань) אַ'טלעס  דער
перен. атласный אַ'טלעס־גלאַט = אַ'טלעס־גלאַ'נציק  אַדי
бот. сатиновое дерево, атласное дерево אַ'טלעס|האָלץ  דאָס (...העלצער)
бот. императа אַ'טלעס־װײנדל  דאָס (עך)
атласный אַ'טלעס||ן  אַדי
1. атмосфера (газообразная оболочка); 2. перен. атмосфера, обстановка; 3. Атмосфера (единица давления) אַטמאָספֿע'ר  דער (ן)
атмосферный אַטמאָספֿע'ר־...
атмосферное давление אַטמאָספֿע'ר־דרוק  דער
атмосферный אַטמאָספֿע'ריש  אַדי
  אַטמאָספֿע'רע  די (ס) @ אַטמאָספֿער
отметка אָטמ(י)עטקע  די (ס)
покушение

совершить покушение на кого-л.; покуситься, покушаться на чью-л. жизнь

אַטנטאַ'ט  דער (ן) (אױף)

מאַכ|ן אױף דאַט אַן ~

юр. потенциальный убийца; человек, совершивший покушение אַטנטאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
отставной אָטסטאַ'װנע  אַדי
слав. отставить; переставать делать что-л., воздержаться от чего-л. אָטסטאַ'װע|ן  װ (–ט)
слав. отставка

подать в отставку

אָטסטאַ'װקע  די (ס)

אָ'נ|געב|ן* זיך אין ~

атеизм אַטעיִ'זם  דער
атеист; безбожник אַטעיִ'סט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
атеистический אַטעיִ'סטיש  אַדי
1. мастерская, студия, ателье (художника, скульптора); 2. ателье (павильон киностудии); 3. ателье (предприятие бытового обслуживания) אַטעליע'  דער (ען, ס)
1. дыхание, дух; 2. воздух (для дыхания)

1. бездыханный; 2. не дыша; 3. с трудом переводя дух; 4. безветренный, неподвижный (о воздухе, воде)

1. (без передышки) одним духом, на одном дыхании, в один присест; 2. (быстро, стремительно) на всех парах, на всех парусах

до последнего дыхания

затаив дыхание, не дыша, чуть дыша

разг. дохну́ть

одышка

испустить последний вздох, испустить дух; умереть; перен. закрыть глаза

перевести дух, отдышаться

задохнуться (от волнения, бега и т.п.)

страдать одышкой

бежать без оглядки

запыхаться, еле перевести, переводить дух

перехватить дыхание, захватить дух

 

мне душно

у него дыхание перехватило

дыхание перехватило

אָ'טעם  דער (ס)

אָן (אַן) ~

 

 

אין אײן ~

 

 

 

ביזן לעצטן ~

מיט אַ פֿאַרכאַ'פּטן ~, מיט אײַ'נגעהאַלטענעם ~

אַן ~ טאָ|ן*

אַ קו'רצער ~

אױ'ס|הױכ|ן דעם (לעצטן)~

 

(אָ'פּ|)כאַפּ|ן <אי'בער|כאַפּ|ן> דעם  ~

בלײַב|ן* אָן ~

האָב|ן* אַ קורצן ~

לױפֿ|ן* אָן (אַן) ~

ניט קע'נ|ען אָפּכאַפּן דעם ~

 

פֿאַרכאַ'פּ|ן <פֿאַרנע'מ|ען*, פֿאַרשלאָ'ג|ן*> דאַט דעם ~

מיר פֿעלט אױ'ס ~

ס׳האָט אים פֿאַרשלאָגן דעם ~

ס׳נעמט אָ'פּ דער ~

респираторный; дыхательный אָ'טעם־...
искусственное дыхание אָ'טעם־או'מקער  דער
передышка אָ'טעם־אי'בערפּכאַפּ = אָ'טעם־אָ'פּכאַפּ  דער (ן)
освежитель дыхания אָ'טעם־אָפּפֿרישער  דער (ס)
дыхательное горло אָ'טעם־גאָרגל  דער
анат. дыхательный путь אָ'טעם־וועג  דער (ן)
дыхание

искусственное дыхание

אָ'טעמונג  די

קי'נסטלעכע ~

бездыханный אָ'טעמלאָז  אַדי
вентилятор אָ'טעם־מאַשין  די (ען)
 

1 дыхание (действие)

2. дышать

тяжело дышать

אָ'טעמ|ען

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

~ שװער

вдох, вдыхание אָ'טעמצוג  דער (ן)
анат. дыхательный путь אָ'טעם־קאַנאַל  דער (ן)
анат. дыхательное горло אָ'טעמרער  די/דער (ן)
Афины אַטע'ן  דאָס
  אַטענטאַ'ט  דער (ן) @ אַטנטאַט
 

1. афинский

2. афинянин, житель Афин

אַטענער

1.      אַדי

2.      דער (=)

1. аттестат; 2. рекомендация, характеристика, рекомендательное письмо אַטעסטאַ'ט  דער (ן)
аттестация (документ); рекомендация, характеристика אַטעסטאַ'ציע  די
аттестационный אַטעסטי'ר־...
аттестация אַטעסטי'רונג  די
 

1. аттестация

2. аттестовать

аттестоваться

אַטעסטי'ר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט)

~ זיך

аттестационная комиссия אַטעסטי'ר־קאָמי'סיע  די (ס)
выдра אָ'טער  דער (ס)
атеросклероз אַטעראַסקלעראָז  דער (ן)
такой, какой <который> был только что אַטערשטיק  אַדי
слав. отпуск אָטפּוסק  דער (ן)
слав. отправить אָטפּראַװע|ן  װ (–ט)
слав. отказ אָטקאַז  דער (ן)
слав. отказать אָטקאַ'זע|ן  װ (–ט)
ист. откуп (название пошлины в царской России на алкоголь) אָ'טקופּ  דער (ן)
ист. откупщик (человек плативший откуп) אָטקו'פּשטשיק  דער (עס)
слав. открытка אָטקרי'טקע  די (ס)
белладонна אַטראָ'פּע  די (ס)
атрофи́я אַטראָ'פֿיע  די
атрофированный

атрофироваться

אַטראָפֿי'רט  אַדי

~ װער|ן*

атрофировать

атрофироваться

אטראָפֿי'ר|ן זיך  װ (–ט)

~ זיך

привлекательный אַטראַקטי'װ  אַדי
аттракцион אַטראַקציאָ'ן  דער (ען)
привлекательность, нечто привлекательное; прелесть очарование אַטראַ'קציע  די (ס)
отряд אָטריאַ'ד  דער (ן)
1. атрибут; 2. грам. определение אַטרי'בוט  דער (ן)
атрибутивный, определительный אַטריבוטיװ  אַדי
1. отруби, высевки; 2. отбросы, остатки אָטרע'מבעס  מ״צ
мозоль אָטשי'סקע  די (ס)
очень сильно אָ'טשען־װעאָטשען  אדװ
ботва, былинка ср. נאַטשענע אָ'טשענע  די (ס)
журавль (у колодца) אָ'טשעפּ  דער (עס)
очередь

стоять в очереди

אָ'טשערעד  דער (ן)

שטײ|ן* אין ~

  אָ'טשערעדע  די (ס) @ אָטשערעד
слав. стоять в очереди אָטשערעדע|ן  װ (–ט)
камыш, тростник אָטשערע'ט  דער (ן)
камышовый אָטשערע'ט־...
камышовый אָטשערע'ט||ן  אַדי
камышовые заросли אָטשערע'ט־פֿאַרװאַ'קסונגען  מ״צ
слав. очерк (документальный рассказ) אָטשע'רק  דער (ן)
слав. очеркист אָטשערקי'סט  דער (ן)
очкур, вороз; завязка, тесёмка подштанников אָ'טשקור  דער (ן)
1. и (при перечислении – с повторением союза); 2. и частица (даже)

и…, и…

1. (да) и то; 2. даже тогда; к тому же, кроме того; более того

אי1  קאָנ:

 

אי..., אי...

אי דאָס

1. название русской буквы И; 2. название латинской буквы I אי2  דער (ען)
межд. фу!, фи! אי3  אינט
  אַי4  אינט/קאָנ @ אײַ
  אי׳ = איז
  א״י = ארץ־ישׂראל
ведь (в вопросе, задаваемом с целью удостовериться в чём-л.); не правда ли?, не так ли?, правда?, да? (при побуждении к ответу, в начале высказывания) אַיאָ?  אינט
рел. аятолла אַיאַטאָ'לאַ  דער (ס)
причинение потерь, убытка; потери, убыток; порча איבוד  דער  [íbed]
финансовая растрата איבוד־ממן  דער  [ibed-nómen]
спорт. упражнение

спорт. размяться, разминаться

אי'בונג  די (ען) > געניטונג

מאַכ|ן ~ען

холостой патрон אי'בונג־קױל  די (ן)
 

1. тошный тошнотный, тошнотворный

тошнить, рвать, блевать кого-л.

2. 1. тошнота, омерзение; 2 вина, несправедливость

איב||ל

1.      אַדי

~ װער|ן*

2.      דער/דאָס (ען)

тошный тошнотный, тошнотворный; омерзительный אי'בלדיק  אַדי
тошнота, тошнотворность אי'בלדיקײט  די/דאָס
тошнить

тошнить от чего-л.

тошно

меня тошнит <мути́т>

אי'בל|ען  װ – אומפּ (גע–ט)

~ פֿון

ס׳איבלט

ס׳איבלט מיך

тошнота, тошнотворность אי'בלקײט  די/דאָס
упражнять

упражняться ср. געניטן זיך

איב|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

 

1. 1. над тв.; 2. (при обозначении предмета, на котором сверху располагается или на который сверху помещается что-л. так, что оно полностью или частично покрывает его) на предл., вин.; 3. (пересекая что-л. с одной на другую) через, уст. чрез вин.; 4. (перемещаясь над поверхностью чего-л.) через; 5. (повторяя через определённый промежуток) через; 6. (указывает на прохождение населённого пункта) через: 7. по (движение на поверхности); 8. по (указывает на пределы, в которых происходит действие); 9. (направленность действия на что-л.) по дат., над тв.; 10. о, об предл.; (в области) по дат.; 11. более (указанного количества); сверх, свыше, выше; уст. и выс. превыше; 12. из-за, вследствие, по поводу, по причине, ввиду, в результате, на почве, от, из род., за вин., тв.; по, благодаря дат., в связи с тв.

в будущем году

послезавтра

1. вперемежку, попеременно; 2. непрерывно, один за другим

снова, вновь, опять

поэтому

из-за того, что…, ввиду того, что…; в связи с тем, что…

1. по, вплоть до; 2. ниже; 3. перен. по, выше

поверх род.

2. (на русский язык не переводится отдельным предлогом) 1. указывает на владение, управление кем-л., чем-л.; 2. охватывая какой-л. отрезок времени или спустя какое-л. время; 3. совсем рядом

каждый второй

через день

дверь в дверь

дом к дому

вперемежку

за пределами, по ту сторону

в течение лета

отчего-то, отчего-либо, отчего-нибудь; почему-то, почему-либо, почему-нибудь

ты мне не указ

3. отделяемая глагольная приставка, придаёт глаголу различия значения в частности: а) повторения действия; б) перехода за пределы чего-л, чрезмерности; в) перемещения путём действия, выраженного основой глагола, которая в большинстве случаев соответствует русской пере-, пре-

אי'בער

1.      פּרעפּ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אַ יאָר

~ מאָרגן

~ אַ נאַנד

 

~ אַ נײַס

~ דעם

~ דעם װאָס

 

ביז ~

 

פֿון ~

2.      פּרעפּ

 

 

 

 

אַ ... אי'בער אַ ...

אַ טאָג אי'בער אַ טאָג

אַ טיר אי'בער אַ טיר

אַ שטוב אי'בער אַ שטוב

אײנס אי'בער אײנס

אי'בער די גרע'נעצן

אי'בער זו'מער

אי'בער ע'פּעס (אַ סיבה  [síbe])

 

דו האָסט אי'בער מיר ניט צו שאַפֿן

3.      קװ

пере-, сверх-, над- אי'בער...
переадминистрировать, увлечься, увлекаться администрированием אי'בער|אַדמיניסטריר|ן  װ (אי'בעראַדמיניסטרירט)
переадресовать, переадресовывать אי'בער|אַדרעסיר|ן  װ (אי'בעראַדרעסירט)
перерасход (денег, действие) אי'בעראױסברענג  דער
перевооружиться, перевооружаться, переоборудоваться, быть переоборудованным, оснастить, оснащать новым оборудованием אי'בעראױסגעשטאַט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
 

1. перевыполнение (действие)

2. перевыполнить, перевыполнять

אי'בער|אויספֿיל|ן

1.      דאָס

2.      װ (אי'בעראויספֿילט)

переоборудование, перевооружение אי'בעראויסשטאַטונג  די
переоборудовать, перевооружить, перевооружать, заново оборудовать цех אי'בער|אויסשטאַט|ן  װ (אי'בעראױסגעשטאַט)
через год; в будущем году ср. יאָר אי'בעראַיאָר  אַדװ
относящийся к следующему, будущему году אי'בעראַיאָריק  אַדי
поспешность, опрометчивость אי'בעראײַלונג  די
  אי'בעראײַלט  אַדי @ איבערגעאײַלט
поспешный, опрометчивый אי'בעראײַליק  אַדי
торопить

спешить, торопиться

אי'בער|אײַל|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

слишком усердный אי'בעראײ'פֿערדיק  אַדי
неол. сверх-я אי'בעראיך  דער
  אי'בער|איפּל|ען  װ (–גע–ט) @ איבערהיפּן
издеваться אי'בער|איקעװע|ן זיך  װ (–גע–ט)
через неделю; на будущей неделе, на следующей неделе; на неделю позже אי'בעראַכטאָג  אַדװ
относящийся к будущей, следующей недели אי'בעראַכטאָגיק  אַדי
везде, всюду, повсюду, повсеместно ср. אומעטום אי'בעראַל  אַדװ
комбинезон; широкие рабочие брюки אי'בעראַלץ  דאָס (ן)
в …надцатый раз, в который раз ср. מאָל אי'בער אַ מאָל  אַדװ
1. вперемежку, попеременно; 2. непрерывно, один за другим ср. איבער אי'בעראַנאַנד  אַדװ
 

1. вперемежку

2. беспрерывный, непрерывный, непрестанный, беспрестанный, неустанный, безостановочный

אי'בעראַנאַנדיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

переиначенье, преобразование; смещение (понятий и т.п.) אי'בעראַ'נדערשונג  די
переиначить, переиначивать, переделать, переделывать, переработать, перерабатывать; преобразовать, преобразовывать, трансформировать; переустроить, переустраивать, перекроить, перекраивать; сместить, смещать (понятия и т.п.); опрокинуть, опрокидывать (опровергнуть, разрушить)

переломать, ломать, перевернуть, переворачивать, резко изменить, изменять

1. делаться, преобразоваться, преобразовываться, переустроиться, переустраиваться; 2. перемениться, переменяться (часто о ком-л., о чьём-л характере); переломить, переламывать себя; (о понятиях и т.п.) сместиться, смещаться

перевернуться, переворачиваться, резко изменить, изменяться

אי'בער|אַ'נדערש|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

~ מיט אַ מאָל

 

~ זיך

 

 

 

 

 

~ זיך אין גאַנצן

снова, вновь, опять; заново, прост. сызнова, по новой ср. איבער אי'בער אַ נײַס, אי'בעראַנײַס  אַדװ
перестройка (муз. инструмента) אי'בעראָָנשטימונג  די
 

1. перестройка (муз. инструмента)

2. перестроить, перестраивать (муз. инструмента)

אי'בער|אָנשטימ|ען

1.      דאָס

2.      װ (אי'בעראָָנגעשטימט)

перенастройка (на другую волну) אי'בעראָנשטעלונג  די
перенастроить, перенастраивать (радиоприёмник и т.п.) אי'בער|אָנשטעל|ן  װ (אי'בעראָנגעשטעלט)
перенапряжение אי'בעראָנשטרענגונג  די
перенапрячь, перенапрягать

перенапрячься, перенапрягаться

אי'בער|אָנשטרענג|ען  װ (אי'בעראָנגעשטרענגט)

~ זיך

перепахать, перепахивать (вспахивать заново); перекопать, перекапывать (вскопать заново) אי'בער|אַקער|ן  װ (–גע–ט)
1. дополнительная или сверхурочная работа; переработка (работа сверх нормы); 2. переутомление אי'בעראַרבעט  די
1. переработка (сырья и т.п.); 2. лит. переработка, переделка (произведения) אי'בעראַרבעטונג  די
сверхурочные в знач. сущ. אי'בעראַרבעט־לױן  דער
 

1. переделка (действие)

2. 1. переработать, перерабатывать; 2. переработать, перерабатывать, переделать, переделывать; (связанное спицами) перевязать, перевязывать; 3. переработать, перерабатывать, переделать, поправлять, улучшать

перетрудиться, переутомиться, переутомляться (от работы)

אי'בער|אַרבעט|ן

1.      דאָס

2.      װ (אי'בערגעאַרבעט)

 

 

 

 

 

~ זיך

перестроить, перестраивать, реорганизовать, реконструировать אי'בער|אָרדענ|ען  װ (אי'בעגעאָרדנט)
перекупать (слишком долго купать)

перекупаться (слишком долго купаться)

אי'בער|באָד|ן*  װ  (אי'בערגעבאָדן)

~ זיך

перевооружение אי'בערבאַװאָפֿענונג  די
1. перевооружить, перевооружать; 2. чрезмерно вооружать

перевооружиться, перевооружаться

אי'בער|באַװאָפֿענ|ען  װ (אי'בערבאַװאָפֿנט)

 

~ זיך

переосмыслить, переосмысливать אי'בער|באַזיניק|ן  װ (אי'בערבאַזיניקט)
перебазировать

перебазироваться

אי'בער|באַזיר|ן  װ (אי'בערבאַזירט)

~ זיך

перенаселённый (о доме) אי'בערבאַזעצט  אַדי
перенаселённость (домов) אי'בערבאַזעצטקײט  דאָס/די
переселить, переселять

переселиться, переселяться

אי'בער|באַזעצ|ן  װ (אי'בערבאַזעצט)

~ זיך

слишком акцентировать, сделать слишком большой упор אי'בער|באַטאָנ|ען  װ (אי'בערבאַטאָנט)
надбавить, набавлять, предложить, предлагать большую цену אי'בער|באָט|ן*  װ (אי'בערגעבאָטן)
пересмотреть, заново рассмотреть אי'בער|באַטראַכט|ן  װ (אי'בערבאַטראַכט)
перевязать, перевязывать (заново), делать перевязку ср. איבערבינדן אי'בער|באַנדאַזשיר|ן  װ (אי'בערבאַנדאַזשירט)
перенаселение אי'בערבאַפֿעלקערונג  די
перенаселённый אי'בערבאַפֿעלקערט  אַדי
перенаселённость אי'בערבאַפֿעלקערטקײט  די
перенаселить אי'בער|באַפֿעלקער|ן  װ (אי'בערבאַפֿעלקערט)
перезнакомиться אי'בער|באַקענע|ן זיך  װ (אי'בערבאַקענט)
слишком защищённый אי'בערבאַשיצעריש  אַדי
перерасчёт אי'בערבאַרעכענונג  די
пересчитать, пересчитывать (в других величинах) אי'בער|באַרעכענ|ען  װ (אי'בערבאַרעכנט)
передумать, переменить, изменить своё решение אי'בער|באַשליס|ן*  װ (אי'בערבאַשלאָסן)
1. переделка, перестройка; 2. надстройка אי'בערבױ  דער (ען)
1. перестройка, переделка (о построенном); 2. перестройка, переделка, переустройство, реорганизация, реконструкция אי'בערבױוּנג  די
1. перестроить, перестраивать, переделать, переделывать (построенное); 2. перестроить, перестраивать, переделать, переделывать, переустроить, переустраивать, реорганизовать, реконструировать

перестроиться, перестраиваться (изменить принципы работы и т.п.)

אי'בער|בױ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך

преобразователь אי'בערבױער  דער (ס, =)
запросить, запрашивать, предложить слишком дорогую цену, заломить, заламывать; надбавить цену איבער|ביט|ן*  װ (איבערגעבאָטן)
1. сгиб, изгиб, загиб, перегиб; 2. перен. загиб, перегиб אי'בערבײג  דער (ן)
перегибание אי'בערבײגונג  די
1. нагибать, наклонять; 2. прям. и перен. перегнуть, перегибать

перегнуться, перегибаться

фраз. перегнуть палку, зайти слишком далеко

אי'בער|בײג|ן*  װ (אי'בערגעבױגן)

 

~ זיך

~ דעם שטעקן

рассердить, прогневить, гневить, разгневать

перестать сердиться <раздражаться, гневаться, беситься>; остыть, перебеситься

אי'בער|בײזער|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

1. перемена, изменение; 2. перемена, смена, замена; 3. мена, обмен אי'בערבײַט  דער (ן)
замена, смена (действие) אי'בערבײַטונג  די
1. переменить, изменить; 2 переменить, переменять, сменить, сменять; заменить, заменять; 3. сменить, сменять (начать действовать вместо другого, заняв его место); 4. изменить, модифицировать

1. заменить тв.; 2. обменять, обменивать на вин.

1. переменится, измениться; 2. обменяться, обмениваться

אי'בער|בײַט|ן*  װ (אי'בערגעביטן)

 

 

 

 

~ אױף

 

~ זיך

1. нарост (на кости); 2. некто лишний; нечто лишнее

оставить след; остаться в виде следа, рудимента

אי'בערבײן  דער (ער)

 

בלײַב|ן* װי אַן ~

нарост (на кости) אי'בערבײנדל  דאָס (עך)
закуска (приём небольшого количества пищи) אי'בערבײַס  דער (ן)
 

1. 1. завтрак; 2. закуска (приём небольшого количества пищи); угощенье, лёгкая еда

2. 1. перекусить, перекусывать, перегрызть, перегрызать (разделить надвое); 2. позавтракать, завтракать; 3. закусить, закусывать, перекусить, перекусывать; 2. раскусить, перегрызть

אי'בער|בײַס|ן

1.      דאָס (ס)

 

2.      *  װ (אי'בערגעביסן)

мат. преобразование; трансформация אי'בערבילדונג  די
преобразовать, преобразовывать; трансформировать אי'בער|בילד|ן  װ (–גע–ט)
перевязочный אי'בערבינד־...
перевязка, перевязывание אי'בערבינדונג  די
перевязочный материал אי'בערבינד־מאטעריאַ'ל  דער (ן)
1. перевязать, перевязывать (рану и т.п.); сделать перевязку; 2. переплести, переплетать, перевить, перевивать; 3. перевязать, переплести заново

перетянуть, перетягивать

אי'בער|בינד|ן*  װ (אי'בערגעבונדן)

 

 

 

שטײַף ~

1. выживание; 2. остаток; 3. выживший, оставшийся в живых

1. остатки; 2. выжившие, оставшиеся в живых

אי'בערבלײַב  דער (ן)

 

מ״צ

пережиток

остатки

אי'בערבלײַבונג  די

מ״צ

1. остаться, оставаться (задержаться); 2. остаться, оставаться (сохраниться, не исчезнуть); 3.  упорствовать, настойчиво, упорно продолжать אי'בער|בלײַב|ן*  װ (איז אי'בערגעבליבן)
пережиток, обломок, рудимент

остатки

אי'בערבלײַבס  דאָס (ן)

מ״צ

остатки, следы (чего-л. минувшего) אי'בערבלײַבסלעך  מ״צ
пережиток; отрыжка (прошлого)

остатки

אי'בערבלײַבעכץ  דאָס/די (ן)

מ״צ

пережиток, обломок, рудимент; отрыжка (прошлого)

остатки

אי'בערבלײַבעניש  דאָס/די (ן)

 

מ״צ

обзор, обозрение

делать обзор чего-л.; окинуть взглядом ср. איבערקוקן

אי'בערבליק  דער (ן)

מאַכ|ן אַן ~ אי'בער

осмотренный אי'בערבליקלעך  אַדי
1. делать обзор; 2. обозреть, обозревать, окинуть взглядом אי'בער|בליק|ן  װ (–גע–ט)
1. перевернуть (страницу); 2.  перелистать, перелистывать; 3. перелистывая, пропустить (нужное) место

следовать одним за другим

אי'בער|בלעטער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

1. постель; 2. перина, пуховик; 3. покрывало (на кровать) אי'בערבעט1  דאָס/די (ן)
примирение אי'בערבעט2  דער (ן)
1. просить прощения, извинения у кого-л., извиняться перед кем-л.; мириться с кем-л.; 2. успокаивать; помирить; 3. запросить, запрашивать, предложить слишком дорогую цену, заломить, заламывать; надбавить цену

я прошу прощения у Вас; я извиняюсь перед вами; при всём уважении к вам; с позволения сказать

помириться, мириться

давай(те) помиримся, давай(те) мириться

אי'בער|בעט|ן*1  װ (אי'בערגעבעטן)

 

 

 

 

 

איך בעט אי'בער אײַ'ער כּבֿוד  [kóved]

 

 

~ זיך

לאָ'מיר זיך ~

1. перестлать, перестелить, перестилать (постель); 2. заново обить, обивать (мебель); 3. застлать, застелить, застилать אי'בער|בעט|ן2  װ (אי'בערגעבעט)
пережарить, пережаривать; засушить, засушивать (жаря, слишком долго) אי'בער|בראָט|ן*  װ (אי'בערגעבראָטן)
1. перен. перелом; реакция (резкое перемена в самочувствии); 2. перерыв, остановка אי'בערבראָך  דער (ן)
критический (переломный) אי'בערבראָך־...
критический возраст אי'בערבראָך־ע'לטער  דער
остыть, перестать сердиться, гневаться אי'בער|ברוגז|ן זיך  װ (–גע–ט)  [íberbroygezn]
  אי'בערברוך  דער (ן) @ איבערבראָך
приводить доводы

вести, клонить

אי'בער|ברײַ|ען  װ (–גע–ט)

װעל|ן* ~

перебросить мост אי'בער|בריק|ן  װ (–גע–ט)
физ. преломление אי'בערברעכונג  די
физ. преломляемый אי'בערברעכיק
физ. преломляемость אי'בערברעכיקײט  די/דאָס
физ. преломляемый אי'בערברעכלעך  אַדי
физ. преломляемость אי'בערברעכלעכקײט  די/דאָס
1. переломить, переламывать, разломить, разламывать; 2. переломать, перебить (всё многое); 3. преодолеть, преодолевать, перебороть; 4. физ. преломить, преломлять

1. сломаться, ломаться надвое, переломиться, переламываться; 2. переломаться (о многих предметах); 3. физ. преломиться, преломляться; 4. перекувыркиваться

אי'בער|ברעכ|ן*  װ (אי'בערגעבראָכן)

 

 

 

~ זיך

1. перенести, переносить; 2. привозить, приводить издалека; 3. вызвать; велеть принести; 4. передать, передавать אי'בער|ברענג|ען*  װ (אי'בערגעבראַכט, –גע–ט)
1. податель; предъявитель; 2. переносчик אי'בערברענגער  דער (ס, =)
1. перегореть, перегорать (прийти в негодность); 2. прогореть, прогорать (сгореть совсем); 3. пережечь, пережигать (действием огня разделить надвое); 4. (сжечь многое; израсходовать сверх меры) пережечь, пережигать (горючее, топливо); 5. обжигать (для придания необходимых свойств); отжигать; 6. прокалить (иголку в хирургических целях) אי'בער|ברענ|ען  װ (–גע–ט)
1. переход, переправа; 2. перен. переход; 3. эпидемия, повальная болезнь

падёж скота

אי'בערגאַנג  דער (ען)

 

אַן ~ אױף בהמות  [behéymes]

1. переходный (служащий для перехода); 2. переходный, промежуточный אי'בערגאַנג־...
переходный балл אי'בערגאַנג־באַל  דער (ן)
переходный тоннель אי'בערגאַנג־טונע'ל  דער (ן)
переходный, преходящий אי'בערגאַנגלעך  אַדי
переправа, средства переправы אי'בערגאַנג־מי'טלען  מ״צ
  אי'בערגאַנגס־... @ אי'בערגאַנג־...
отрочество, переходный возраст אי'בערגאַנג־עלטער  דער
переход, переправа (место) אי'בערגאַנג־פּונקט  דער (ן)
переходный период אי'בערגאַנג־פּעריאָד  דער (ן)
переходящее знамя אי'בערגאַנג־פֿאָן  די (ען)
переливание אי'בערגאָס  דער (ן)
всё (ничего большего); всего, всего-навсего אי'בערגאָר  אַדװ
насильно, против воли; через силу אי'בערגוואַלד  אַדװ
насильственный אי'בערגװאַלדיק  אַדי
  אי'בערגוס  דער (ן) @ איבערגאָס
преходящий אי'בערגײ־...
 

1. переход (действие)

2. 1. навернуться, навёртываться, наворачиваться, выступить, выступать (о слезах); 2. рождаться, подниматься (о чувствах); 3. переходить, превращаться; 4. превзойти, превосходить; прост. обставить; 5. пройти, проходить, миновать; уняться, униматься; 6. (обработать, двигаясь в определённом направлении) пройти, пройтись; обвести, обводить (по намеченным контурам); 7. (появиться и исчезнуть – об ощущении) пробежать, пробегать; подирать; 8. пройти, проходить (о времени); 9. наполнить, преисполнить, исполнить, переполнить

1. перейти, переходить через вин.; передвинуться, передвигаться, переместиться, перемещаться; 2. перетечь, перетекать через край, переливаться; сплыть, сплывать; 3. повторять (пройденное)

(достаться кому-л. от кого-л., сообщиться, передаться) перейти, переходить

1. (переменить работу, состояние, место пребывания) перейти, переходить, перевестись, переводиться; 2. (приступить к чему-л. другому, начать действовать по-иному) перейти, переходить; (следовать какому-л. режиму) сесть, садиться на вин.; (приняться непосредственно) подойти, подходить к дат.

рассматривать, просматривать, пересматривать; изучать, повторять (пройденное)

переправиться, переправляться

пройтись; прогуливаться, совершить прогулку; расхаживать

пройти удачно, благополучно; обойтись благополучно, сойти удачно

пусть лучше я́ потеряю; так и быть, уступаю вам

мороз по коже дерёт <подирает>

 

по моему телу пробегает дрожь

его ностальгия пройдёт, он избавится от своей ностальгии

אי'בער|גײ|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (איז אי'בערגעגאַנגען)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ (אי'בער)

 

 

 

 

~ (צו)

 

~ אױף <אין>

 

 

 

 

 

 

 

~ אַק

 

 

~ דעם טײַך

~ זיך

 

גוט ~

 

זאָל מײַנס ~

 

ס׳גײט אי'בער אַ גרױל <סקרוך, פֿראָסט, קעלט> (אי'בערן לײַב)

ס׳גײט מיר אי'בער אַ פֿרעסטל

ס׳װעט אים ~ די בע'נקשאַפֿט

переходный, переходящий, преходящий אי'בערגײענדיק  אַדי
заново позолотить אי'בער|גילט|ן  װ (אי'בערגעגילט)
переливание אי'בערגיסונג  די (ען)
 

1. переливание (действие)

2. 1. перелить, переливать (в другой сосуд); 2.  лить на что-л.; 3. перелить, переливать (налить больше, чем нужно); пролить, проливать, разлить, разливать, расплескать, расплёскивать; переполнить, переполнять; 4. перелить, переливать (переделать литьём); переплавить, переплавлять

перелиться, переливаться

אי'בער|גיס|ן

1.      דאָס (ס)

2.      *  װ (אי'בערגעגאָסן)

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

суеверие ср. אָבערגלױבן אי'בערגלױבן  דאָס
расхотеть

расхотеться; (с заменой подлежащего) потерять охоту, расхотеть

забудь о своём желании

ему уже расхотелось ужинать

אי'בער|גלוסט|ן זיך  װ (אי'בערגעגלוסט)

~ אומפּ (דאַט)

 

זאָל זיך דיר ~

עס האָט אים שױן אי'בערגעגלוסט די װע'טשערע

1. перекалить, перекаливать (заново); 2. (слишком) перекалить, перекаливать; 3. перетлеть, перетлевать אי'בער|גליִ|ען  װ (–גע–ט)
чересчур <очень> счастливый; блаженный; ликующий אי'בערגליקלעך  אַדי
 

1. торопливо, поспешно

2. торопливый, поспешный

אי'בערגעאײַלט

1.      אַדװ

2.      אַדי

переиначенный, переделанный, преобразованный

ломаться (резко измениться)

אי'בערגעאַנדערשט  אַדי

 

~ װער|ן*

переработанный אי'בערגעאַרבעט  אַדי
воспалённый, похожий на пережаренный пирог אי'בערגעבאַק||ן  אַדי
1. перегнутый; 2. сгорбленный, сутулый

склонённый над

אי'בערגעבױג||ן  אַדי

~ אי'בער

переродившийся

переродиться, перерождаться

אי'בערגעבױר||ן  אַדי

~ װער|ן*

1. передача; 2. передача, передаваемые вещи (в больницу и т.п.) 3. эл. передача, изображение; 4. изложение, переложение, трактовка, передача אי'בערגעבונג  די (ען)
перевязанный

ничего в горло <глотку> не лезет

אי'בערגעבונד||ן  אַדי

בײַ דאַט איז ~ דער האַלדז

перерождение; второе рождение אי'בערגעבורט  די
превращаться אי'בערגעביטן װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
надстройка אי'בערגעבײַ  דאָס
обведённый (на письме) ср. איבערגערעדלט, פֿאַררעדלט אי'בערגעבײגלט  אַדי
презр. перерожденец אי'בערגעבירטלער = אי'בערגעבירטלער  דער (=, ס)
оставшийся אי'בערגעבליב||ן  אַדי
остаток אי'בערגעבליבנס  דאָס
 

1. передача, сдача, предание (действие)

2. 1. передать, передавать; вручить, вручать; предоставить, предоставлять; 2. предоставлять; 3. доверять, поручать, вручать, вверять; 4. спорт. передать, передавать (мяч); 5. передать, предавать, сдать, сдавать (порученное); 6. передать, передавать (на рассмотрение); отдать, отдавать, выс. предать, предавать (подвергнуть действию чего-л.); 7. предать, предавать (изменнически выдать); 8. передавать, рассказывать, сообщить, сообщать; 9. передать, передавать, отдать, отдавать (команду, распоряжение); 10. передать, передавать (по радио. телевидению); транслировать, послать, посылать в эфир; радио вещать; 11. (изложить, изобразить) передать, передавать, воспроизвести, воспроизводить; 12. передать, передавать, дать, давать лишнее

передавать кому-л., чтобы

рассказывают, что…

воспроизвести, воспроизводить

выйти в эфир

оставить кому-л. сообщение, (просить) передать кому-л., чтобы

1. непередаваемо, невыразимо, неописуемо; 2. невыносимо

1. передаться, передаваться, сообщиться, сообщаться; 2. сдаться, сдаваться; 3. предаваться чему-л.; посвятить, посвящать себя

אי'בער|געב|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אי'בערגעגעבן) <דאַט>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ (דאַט) אַז

מע גיט אי'בער אַז...

פּי'נקטלעך ~

אָ'נ|הײב|ן* ~ (דורך ראַ'דיא, דורך טעלעװי'זיע)

בעט|ן* ~  (דאַט) אַז

 

ניט אי'בערצוגעבן

 

~ זיך דאַט

умиротворённый אי'בער|געבע'ט||ן  אַדי
 

1. передатчик

2. податель

אי'בערגעבער

1.      דער (ס)

2.      דער (=, ס)

разломиться, разламываться אי'בערגעבראָכן װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
соединённый мостом אי'בערגעבריקט  אַדי
1. перегорелый, перегоревший; 2 жжёный; пережжённый אי'בערגעברענט  אַדי
воспалённый; обветренный אי'בערגעגליט  אַדי
 

1. преданно, верно

2. 1. переданный; 2. преданный, верный; приверженный

заботливый отец

верные друзья

передаться, передаваться, сообщиться, сообщаться

передавать <переходить> из уст в уста

уст. он ему предан всей душой

אי'בערגעגעב||ן

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

אַן ~ענער פֿאָ'טער

~ענע פֿרײַנד

~ װער|ן*

 

~ װער|ן* פֿון מױל צום מױל

ער איז אים ~ מיט דער נשמה <מיט לײַב און לעבן, בלבֿ ונפֿש [belév  venéfesh]>

  אי'בערגעגעבנהײט  די @ איבערגעגעבנקײט
1. самый преданный, преданнейший; 2. в лучшей степени добросовестный, самоотверженный אי'בערגעגעבנסט  אַדי
преданность, верность; приверженность אי'בערגעגעבנקײט  די/דאָס
перекрытый; накрытый אי'בערגעדעקט  אַדי
1. перевёрнутый; 2. обращённый к дат.; 3. перевёрнутый (верх дном), приведённый в полный беспорядок; 4. переверченный, перекрученный (замок и т.п.), испорченный (механизм) אי'בערגעדרײט  אַדי
отрубленный, отсечённый אי'בערגעהאַקט  אַדי
переутомлённый, изнемогший, изнеможённый אי'בערגעהאָרעװעט  אַדי
  אי'בערגעװאַלד  אַדװ @ איבערגװאַלד
  אי'בערגעװאַלדיק  אַדי @ איבערגװאַלדיק
1. чрезмерно выросший, переросший, перерослый; 2. засидевшаяся в девушках; 3. матерой, матёрый (о звере)

перезревшие девицы

перерасти, перерастать (оказаться по возрасту старше, чем требуется для чего-л.)

אי'בערגעװאַקס||ן  אַדי

 

 

~ענע מײ'דלעך

~ װער|ן*

переросток אי'בערגעװאַקסע|נער = אי'בערגעװאָקסע|נער  דער (...נע)
перегретый

перегреться, перегреваться; свариться

אי'בערגעװאַרעמט  אַדי

~ װער|ן*

1. перекинутый, переброшенный; 2. расточительный אי'בערגעװאָרפֿ||ן  אַדי
перевес, преобладание אי'בערגעװיכט  דאָס/דער
побороть, одолеть, пересилить ср. איבערװינדן, איבערדעװערן, איבערדײװערן אי'בער|געװעלטיק|ן  װ (אי'בערגעװעלטיקט)
топлёное <русское> масло ср. איבערגעלאָזט אי'בערגעזאָט||ן  אַדי: ~ענע פּו'טער
пересоленный אי'בערגעזאַלצ||ן  אַדי
обруганный אי'בערגעזידלט1  אַדי
переселённый

перемещённые лица

אי'בערגעזידלט2  אַדי

~ע פּערזאָ'נען

хрипловатый, как бы запорошенный אי'בערגעזיפּט  אַדי
1. пресыщенный; 2. перенасыщенный אי'בערגעזעטיקט  אַדי
1. пресыщенность; 2. перенасыщенность אי'בערגעזעטיקטקײט  די/דאָס
1. пересаженный; 2. переведённый, переводной (с языка на язык) איבערגעזעצט  אַדי
повторённый, повторный אי'בערגעחזרט  אַדי  [íbergekhazert]
переодетый אי'בערגעטאָן  אַדי
перетасованный, перемешанный אי'בערגעטעשלט  אַדי
1. перенесённый; 2. переносный (смысл); 3. фин. переходящий

переноситься (на письме – о сроках)

אי'בערגעטראָג||ן  אַדי

 

~ װער|ן*

1 чрезмерный; излишний ср. איבערגענוגיק; 2. преувеличенный אי'בערגעטריב||ן  אַדי
преувеличенность אי'בערגעטריבנקײט  די/דאָס
пересохший, пересушенный

пересохнуть, пересыхать; запечься, запекаться (о губах)

אי'בערגעטריקנט  אַדי

~ װער|ן*

1. перебродивший, подвергшийся слишком сильному брожению; 2. напыщенный אי'בערגעיױר||ן  אַדי
1. перехваченный; 2. поспешный; 3. чрезмерный אי'בערגעכאַפּט  אַדי
перегруженный

перегруженный в своей верхней части, неустойчивый

перегрузиться, перегружаться, чрезмерно нагрузиться, перегружаться

אי'בערגעלאָד||ן  אַדי

~ פֿון אױבן

 

זײַ|ן* ~

перегруженность, перегрузка אי'בערגעלאָדנקײט  די/דאָס
1. оставленный, отложенный; 2. забытый, оставленный где-л.; 3. посмертный; рождённый после смерти отца

топлёный жир

אי'בערגעלאָזט  אַדי

 

 

~ פֿעטס

беготня, суматоха אי'בערגעלאַף  דאָס/דער
перебежчик אי'בערגעלאָפֿע|נער  דער (...נע)
1. наложенный; приделанный сверху; распростёртый (по поверхности чего-л.); 2. переложенный; 3. отложной (воротник и т.п.); 4. обдуманный, продуманный

рассудительный, благоразумный человек

אי'בערגעלײגט  אַדי

 

 

 

אַן ~ער מענטש

беготня, суматоха; переполох אי'בערגעלײף  דאָס/דער
1. пережитый; 2. переживший себя אי'בערגעלעבט  אַדי
переутомлённый, истомлённый, изнемогший, изнеможённый אי'בערגעמאַטערט  אַדי
переутомление, изнеможение אי'בערגעמאַטערטקײט  די/דאָס
переделанный

ломаться (резко измениться)

אי'בערגעמאַכט  אַדי

~ װער|ן*

унавоженный אי'בערגעמיסטיקט  אַדי
смешение, смесь אי'בערגעמיש  דער
разг. вперемешку אי'בערגעמישט  אַדװ
переходный; временный, преходящий אי'בערגענגלעך  אַדי
 

1. обильно, вдоволь; в избытке, с избытком; разг. за глаза довольно хватит

2. обильный (имеющий в изобилии)

אי'בערגענוג

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

чрезмерный; излишний, избыточный אי'בערגענוגיק  אַדי
чрезмерность, избыточность אי'בערגענוגיקײט  די/דאָס
1. перенятый, воспринятый; наносный, чуждый, неодобр. привнесённый; 2. взволнованный אי'בערגענומען  אַדי
перелицованный אי'בערגעניצעװעט  אַדי
переполненный אי'בערגעפּאַקט  אַדי
спутанный

спутаться, путаться (приходить в беспорядок)

אי'בערגעפּלאָנטערט  אַדי

~ װער|ן*

1 прихварывающий, болезненный; 2. робкий, трусливый; охватывающий страхом אי'בערגעפֿאַל||ן  אַדי
робкий, трусливый человек, трус אי'בערגעפֿאַלע|נער  דער (...נע)
попавший под машину

попасть под машину

אי'בערגעפֿאָר||ן  אַדי

~ װער|ן*

перегнивший, прогнивший

перегнить, перегнивать

אי'בערגעפֿױלט  אַדי

~ װער|ן*

 

1. переполнено

2. переполненный

переполненный (каким-л. чувством), уст. книжн. исполненный, выс. преисполненный (какого-л. чувства)

переполниться, переполняться, (каким-л. чувством) наполниться, наполняться, преисполниться, преисполняться

אי'בערגעפֿולט

1.      אַדװ

2.      אַדי

~ מיט

 

 

~ װער|ן*

переполненность, переполнение אי'בערגעפֿולטקײט  די/דאָס
наполниться, наполняться, преисполниться, преисполняться אי'בערגעפֿילט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
1. перевезённый, переведённый; 2. испорченный; 3. развратный, распущенный אי'בערגעפֿירט  אַדי
переплетённый אי'בערגעפֿלאָכט||ן  אַדי
переплёт, переплетение (то, что сплетено между собой) אי'בערגעפֿלעכט  דאָס
перенаселённый ср. איבערגעפֿעלקערט אי'בערגעפֿעלקערט  אַדי
перенаселённость ср. איבערבאַפֿעלקערטקײט אי'בערגעפֿעלקערטקײט  די/דאָס
перемёрзший, промёрзший אי'בערגעפֿרױר||ן  אַדי
перетянутый אי'בערגעצױג||ן  אַדי
убеждение, убеждённость אי'בערגעצײַגטקײט  די/דאָס
переспелый, перезрелый

переспеть, перезреть

אי'בערגעצײַטיקט  אַדי

~ װער|ן*

переспелость, перезрелость אי'בערגעצײַטיקטקײט  די/דאָס
пересчитанный

пересчитываться

אי'בערגעצײלט  אַדי

~ װער|ן*

1. физиол. перевариться; 2. сгореть, перегореть, перегорать (чувства и т.п.) אי'בערגעקאָכט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
откорректированный אי'בערגעקוקט  אַדי
пережитый, перенесённый אי'בערגעקומען  אַדי
1. пережёванный; 2. избитый, истасканный אי'בערגעקײַט  אַדי
переохладиться, переохлаждаться אי'בערגעקילט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
переводной, набивной (о картинке) אי'בערגעקלאַ'פּט  אַדי
очищенный (от примесей) אי'בערגעקליב||ן  אַדי
лукавый, коварный, хитрый, хитроумный ср. איבערגעשפּיצט אי'בערגעקליג(ל)ט  אַדי
переодетый אי'בערגעקלײדט  אַדי
завязанный в нескольких местах, стянутый узлами אי'בערגעקניפּט  אַדי
 

1. вверх дном; шиворот-навыворот

2. 1. перевёрнутый; 2. обратный, противоположенный

אי'בערגעקערט

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. перекрещивающийся; 2. перечёркнутый אי'בערגעקרײצט  אַדי
изумлённый, поражённый, ошеломлённый; застигнутый врасплох אי'בערגעראַשט  אַדי
перетереться, перетираться אי'בערגעריבן װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
перезрелый אי'בערגערײַפֿט  אַדי
1. разорванный, рванный; 2. прерванный; 3. отрывистый, прерывистый

1. порваться (разделиться на части); 2. прекратиться, прекращаться, прерваться, прерываться, разорваться, разрываться, оборваться, обрываться, порваться, рваться; расстроиться, расстраиваться

אי'בערגעריס||ן  אַדי

 

~ װער|ן*

прерывистость אי'בערגעריסנקײט  די/דאָס
пересказанный

чтобы долго не пересказывать

אי'בערגערעדט  אַדי

ס׳זאָל ניט זײַן ~

обведённый (на письме) ср. פֿאַררעדלט, איבערגעבײגלט אי'בערגערעדלט  אַדי
перечисленный אי'בערגערעכנט  אַדי
отшумевший אי'בערגערעשט  אַדי  [íbergerasht]
1. пересыпанный; 2. отремонтированный, укреплённый (о каблуках) אי'בערגעשאָט||ן  אַדי
сверхскоростной אי'בערגעשווינדיק  אַדי
преобразование אי'בערגעשטאַלטונג  די
1. преобразование; преображение; 2. перевоплощение (на сцене и т.п.) אי'בערגעשטאַלטיקונג  די
преобразиться, преображаться אי'בערגעשטאַלטיקט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
1. преобразить, преображать; преобразовать, преобразовывать; 2. перевоплотить, перевоплощать (на сцене и т.п.)

перевоплотиться, перевоплощаться (на сцене и т.п.)

אי'בער|געשטאַלטיק|ן  װ (אי'בערגעשטאַלט(יק)ט)

 

 

~ זיך

преобразить, преображать, преобразовать, преобразовывать אי'בער|געשטאַלט|ן  װ (אי'בערגעשטאַלט)
перестоявший, перестойный, перестоялый; прокисший אי'בערגעשטאַנען  אַדי
перестой אי'בערגעשטאַנענקײט  די/דאָס
превзойдённый, перевыполненный אי'בערגעשטיג||ן = אי'בערגעשטײַגט  אַדי
разодрать; оборвать אי'בערגעשלאָגן װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
перерезанный אי'בערגעשניט||ן  אַדי
расщеплённый אי'בערגעשפּאַלט||ן  אַדי
1. хитрый, хитроумный, изобретательный; лукавый, коварный; 2. хитрый, хитроумный, сложный, запутанный, каверзный; заумный; 3. болезненно заострённый, резко выступающий на лице אי'בערגעשפּיצט  אַדי
хитрость אי'בערגעשפּיצטקײט  די/דאָס
перепуганный; пуганный; обезумевший от страха אי'בערגעשראָק||ן  אַדי
переписанный אי'בערגעשריב||ן  אַדי
1. перекопать, перекапывать, перерыть, перерывать; 2. перекопать, перекапывать (вскопать заново) אי'בער|גראָב|ן*  װ (אי'בערגעגראָבן)
слишком крупный, чрезмерный; слишком большого размера или объёма אי'בערגרויס  אַדי
перегруппировка אי'בערגרופּירונג  דער (ן)
перегруппированный אי'בערגרופּירט  אַדי
перегруппировать אי'בער|גרופּיר|ן  װ (אי'בערגרופּירט)
переподготовка אי'בערגרײטונג  די
переподготовить, переподготавливать אי'בער|גרײט|ן  װ (אי'בערגעגרײט)
курсы переподготовки אי'בער|גרײט־קורסן  מ״צ
обменяться, приветствиями, приветствовать друг друга, здороваться אי'בער|גריס|ן זיך  װ (–גע–ט)
перечитать молитву; начать молитву сначала (чтобы восполнить случайно пропущенное) אי'בער|דאַװ(ע)נ|ען  װ (–גע–ט)
навес אי'בערדאַך  דער (...דעכער)
неохотно; против воли אי'בער דאַנק, אי'בערדאַנק  אַדװ
1. убеждать, уговаривать; 2. переговорить (заставить других замолчать) ср. איבעררעדן, איבערדײבערן אי'בער|דבר|ן  װ (–גע–ט)  [íberdabern, íberdeybern]
переждать, пережидать אי'בער|דױער|ן  װ (–גע–ט)
перетерпеть, протерпеть אי'בער|דולד|ן  װ (–גע–ט)
1. убеждать, уговаривать; соблазнять; 2. переговорить (заставить других замолчать) ср. איבעררעדן, איבערדברן אי'בער|דײבער|ן  װ (–גע–ט)
преодолеть, одолеть, победить, побороть אי'בער|דײװער|ן  װ (–גע–ט)
1. переварить (еду); 2. перетравить (еду) אי'בער|דײַ|ען  װ (–גע–ט)
1. перевоплотить, перевоплощать, воплотить, воплощать (в поэзии); 2. перевести (поэтическое произведение) אי'בער|דיכט|ן  װ (אי'בערגעדיכט)
служить многим (хозяевам, богам) последовательно, одному за другим אי'בער|דינ|ען  װ (–גע–ט)
переучёт, учёт אי'בערדיסקאָנטירונג  די
учесть, учитывать (с целью контроля); произвести, производить переучёт אי'בער|דיסקאָנטיר|ן  װ (אי'בערדיסקאָנטירט)
преодолеть, одолеть, осилить אי'בער|דעװער|ן  װ (–גע–ט)
продумать, продумывать, обдумать, обдумывать, взвесить, взвешивать אי'בער|דענק|ען  װ (–גע–ט)
1. покрывало (на кровати); 2. подмостки (настил) אי'בערדעק  דער (ן)
перекрыть, перекрывать, покрыть, покрывать заново

накрыть, накрывать. покрыть, покрывать тв.; застлать, застилать, застелить тв.

накрыться, накрываться

אי'בער|דעק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ מיט

 

~ זיך

герм. перерешать אי'בער|דערלײז|ן  װ (אי'בערדערלײזט)
перевоспитание אי'בערדערציִונג  די
пересказ, изложение אי'בערדערצײלונג  די (ען)
 

1. пересказ (действие)

2. пересказать, пересказывать; перерассказать, перерассказывать

אי'בער|דערצײל|ן

1.      דאָס

2.      װ (אי'בערדערצײלט)

перевоспитать, перевоспитывать; разг. перековать אי'בער|דערציִ|ען*  װ (אי'בערדערצױגן)
перепуг

с перепугу

אי'בערדערשרעק  דער

פֿאַר ~

перепугать אי'בער|דערשרעק|ן*  װ (אי'בערדערשראָקן)
отвращение, омерзение אי'בערדרוס  דער (ן)
перепечатка אי'בערדרוק  דער (ן)
 

1. перепечатка (действие)

2. перепечатать, перепечатывать

אי'בער|דרוק|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

переворачивание אי'בערדרײ  דער (ען)
1. перевернуть, перевёртывать, переворачивать (повернуть противоположной стороной); 2. перевернуть, перевёртывать, переворачивать (изменить коренным способом); 3. поменять порядок на противоположный; 4. перевернуть (верх дном), привести в беспорядок; 5. провернуть, провёртывать, проворачивать (ключ в замке; через мясорубку и т.п.); 6. заставить вращаться в противоположном направлении; 7. перекрутить, перекручивать (испортить – пружину и т.п.); 8. исказить, искажать, исковеркать, коверкать (излагая что-л.); разг. переврать, перевирать, передёрнуть, передёргивать

1. перевернуться, перевёртываться, переворачиваться; 2. перекрутиться, перекручиваться

אי'בער|דרײ|ען  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

вздремнуть, подремать אי'בער|דרימל|ען  װ (–גע–ט)
 

1. нудно; противно

2. скучный; нудный, надоедливый, утомительный; неприятный, противный

אי'בערדריסיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. перемолоть; 2. твердить, пережёвывать одно и то же; переливать из пустого в порожнее אי'בער|דרעש|ן*  װ (אי'בערגעדראָשן)
1. пережить, испытывать, изведать что-л. (одно за другим); 2. многократно просмотреть (книгу и т.п.) אי'בער|האָב|ן*  װ (אי'בערגעהאַט)
перекормить, перекармливать אי'בער|האָדעװע|ן  װ (–גע–ט)
перегородить, перегораживать плотиной; подпереть, подпирать плотиной; запрудить, запруживать, прудить реку אי'בער|האַטיע|ן  װ (–גע–ט)
1. задержать, задерживать; 2. задержать, задерживать (дольше, чем необходимо, разрешается и т.п.); 3. передержать; 4. выдержать, вытерпеть

укрываться

אי'בער|האַלט|ן*  װ (אי'בערגעהאַלטן)

 

 

 

~ זיך

1. чрезмерно заниматься торговлей; 2. чрезмерно обсуждать

1. торговать многими товарами одним за другим; 2. иметь дело, вести переговоры со многими людьми одним за другим

אי'בער|האַנדל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ מיט

1. перерубить, перерубать (на двое); 2. пересечь, пересекать; 3 прервать, прерывать, перебить, перебивать

оборвать, обрывать, обре́зать, обреза́ть кого-л. (заставить замолчать)

прерваться, прерываться, замирать (о голосе)

אי'בער|האַק|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ די רײד דאַט

 

~ זיך

переждать אי'בער|האַר|ן  װ (–גע–ט)
переутомить

переутомиться, переутомляться (на работе)

אי'בער|האָרעװע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

  אי'בער|הױב|ן* זיך  װ (איבערגעהױבן) @ אי'בערהײבן*
1. главным образом, особенно, в особенности; 2. вообще

тем более

совершенно не, вообще не

אי'בער הױפּט, אי'בערהױפּט  אַדװ

 

~ נאך

~ ניט

перерасход, перерасходованная сумма אי'בער־הוצ|אה  די (–אָות)  […-hoytsóe, -s]
1. уставать, утомляться; 2. надорваться, надрываться, разг. переборщить, перебарщивать (поднимая что-л. тяжёлое); 3. гордиться, переполнять себя гордостью ср. איבערנעמען זיך אי'בער|הײב|ן* זיך  װ (איבערגעהױבן)
перепонка אי'בערהײַטלונג  די (ען)
накрыть, накрывать, прикрыть, прикрывать אי'בער|היל|ן  װ (–גע–ט)
1. прыжок; 2. пропуск (при чтении) אי'בערהיפּ(ער)ונג  די (ען)
1. перепрыгнуть, перепрыгивать; 2. пропустить, пропускать (при чтении текста; при счёте); 3. заставлять чередовать, сменяться אי'בער|הי'פּ(ער)|ן  װ (–גע–ט)
1. перевесить, перевешивать (на другое место); 2.перевешать (многое) אי'בער|הענג|ען*  װ (אי'בערגעהאַנגען)
прослушать, прослушивать (всё, многое), переслушать, переслушивать אי'בער|הער|ן  װ (–גע–ט)
перегрызть, перегрызать אי'בער|הריזע|ן  װ (–גע–ט)
1. излишек веса; 2. перевес, превосходство в весе; 3. перевес, преобладание אי'בערװאָג  די/דער
каждые две недели, каждую вторую неделю אי'בערװאָך: יעדן ~
перевыборный אי'בערװאַל־...
1. перевалить, переваливать (с трудом переместить что-л.); 2. спец. перевалить, переваливать; 3. повалять, перевалять אי'בער|װאַלגער|ן  װ (–גע–ט)
перевыборы אי'בערװאַלן  מ״צ
перевыборное собрание אי'בערװאַל־פֿאַרזאַ'מלונג  די (ען)
перевыборная кампания אי'בערװאַל־קאַמפּאַניע  די
переселение (на новые земли) אי'בערװאַנדערונג  די
переселенческий אי'בערװאַנדעריש  אַדי
 

1. переселение (на новые земли)

2. переселиться, переселяться (на новые земли), перекочевать, перекочёвывать, мигрировать

אי'בער|װאַנדער|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

переселенец אי'בערװאַנדערער  דער (ס, =)
переселенческий אי'בערװאַנדערער־...
перерастание, перерост אי'בערװאַקסונג  די
1. зарасти, зарастать; 2. чрезмерно вырасти; 3. перерасти, перерастать (стать выше кого-л., чего-л.); 4. перерасти, перерастать (оказаться по возрасту старче, чем требуется для чего-л.); презреть, перезревать (выйти из возраста, годного для какого-л. состояния); 5. перерасти, перерастать (превращать во что-л.)

выйти из какого-л. возраста

אי'בער|װאַקס|ן*  װ (איז אי'בערגעװאַקסן)

 

 

 

 

 

 

 

~ אַ געװי'סן ע'לטער

передушить אי'בער|װאַרג|ן*  װ (איבערגעװאָרגן)
переждать, пережидать

дождаться

אי'בער|װאַרט|ן  װ (אי'בערגעװאַרט) (אַק)

~ אַק

перегрев, перегревание אי'בערװאַרעמונג  די
перегреть, перегревание

перегреться, перегреваться

אי'בער|װאַרעמ|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

 

1. переброска (действие)

2. 1. перебросить, перебрасывать, перекинуть, перекидывать через что-л.; 2. (мост и т.п.) навести, наводить; 3. забросить (далеко); 4. (спешно переместить, отправить в другое место) перебросить, перебрасывать, перекинуть, перекидывать; 5. перебросить, перебрасывать, перекидать, перекидывать; 6. ворочать, перевёртывать, переворачивать, разворошить, ворошить, шевелить; 7. (привести в беспорядок) разворотить, разворачивать, перевернуть, перевёртывать, переворачивать, перемешать, перемешивать; 8. переложить, перекладывать (переделать печь)

набросить, набрасывать, накинуть, накидывать

1. переброситься, перебрасываться, перекинуться, перекидываться; 2. перевёртываться, переворачиваться; разг. ворочаться; 3. перестать кидаться, метаться, барахтаться, ворочаться; 4. прекратить ссору; 5. перестать сердиться, раздражаться, гневаться, беситься; остыть, перебеситься; 6. переброситься, перебрасываться, перекинуться, перекидываться (быстро переместиться; резко поменять – профессию и т.п.); 7. перен. быть обращённым в другую веру

1. переброситься, перебрасываться, перекинуться, перекидываться на вин. (распространиться); 2. наброситься, набрасываться (друг на друга с чем-л.)

אי'בער|װאַרפֿ|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אי'בערגעװאָרפֿן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אױף <אי'בער>

 

~ זיך מיט

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ פֿון ... אױף <צו>

1. вымыть, мыть, промыть, промывать, выстирать, стирать (всё, многое по одному), перемыть, перемывать, перестирать, перестирывать; 2. помыть наскоро, простирнуть; 3 вымыть, мыть, промыть, промывать, выстирать, стирать заново, перемыть, перемывать, перестирать, перестирывать אי'בער|װאַש|ן*  װ (אי'בערגעװאַשן)
нарост אי'בערװוּקס  דער
берущий верх אי'בערװיגנדיק  אַדי
  אי'בער|װײג|ן*  װ (אי'בערגעװױגן) @ איבערװעגן
перевод (денежный) אי'בערװײַז  דער (ן)
переводный бланк אי'בערװײַז־בלאַנק  דער (ן)
перевести, переводить (деньги и т.п.) אי'בער|ווײַז|ן*  װ (אי'בערגעװיזן)
переболеть אי'בער|ווייטיק|ן  װ (–גע–ט)
переизбрание אי'בערװײלונג  די
переизбрать, переизбирать אי'בער|װײל|ן  װ (–גע–ט)
перевыборный אי'בערװײלעריש  אַדי
прекратить плакать אי'בער|װײנ|ען זיך  װ (–גע–ט)
провеять, провеивать, веять (зерно) אי'בער|װײע|ן  װ (–גע–ט)
выигрыш (в споре) אי'בערװינדונג  די (ען)
перепеленать אי'בער|װינדל|ען  װ (–גע–ט)
выиграть (в споре); преодолевать אי'בער|װינד|ן*  װ (איבער(גע)װוּנדן)
зимовка אי'בערװינטערונג  די
 

1. зимовка (действие)

2. 1. перезимовать; прозимовать, зимовать; 2. впадать в зимнюю спячку

остаться на зимовку

אי'בער|װינטער|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

בלײַב|ן* ~

зимовщик אי'בערװינטערער  דער (=, ס)
перемигнуться, перемигиваться (друг с другом) אי'בער|װינק|ען* זיך  װ (איבערגעװוּנקען)
1. перемотать, перематывать; 2. обернуть, завернуть, закутать, окутать заново; 3. спеленать, пеленать; 4. перепеленать, перепелёнывать אי'בער|װיקל|ען  װ (–גע–ט)
1. перетереть, перетирать (обтереть всё); 2. вытереть, вытирать заново; 3. мыть шваброй; подтирать, вытирать אי'בער|װיש|ן  װ (–גע–ט)
1. взвесить, взвешивать заново, перевесить, перевешивать; 2. перевесить, перевешивать (оказаться тяжелее); 3. перен. оказаться более весомым, значительным, разг. перевесить, перевешивать; преобладать

прям. и перен. взвесить, взвешивать

אי'בער|װעג|ן*  װ (אי'בערגעװױגן)

 

~ אַק

преобладающий, превосходящий, подавляющий אי'בערװעגנדיק  אַדי
  אי'בער|װעלטיק|ן  װ (אי'בערװעלטיקט) @ איבערגעװעלטיקן
потерять охоту, расхотеть, перехотеть

расхотеться ср. איבערגלוסטן זיך

ему уже расхотелось ужинать

אי'בער|װעל|ן* זיך (אי'בערגעװאָלט)

~ זיך  װ – אומפּ

עס האָט אים שױן אי'בערגעװאָלט די װע'טשערע

пробуждение אי'בערװעקונג  די
разбудить, пробудить, прервать чей-л. сон אי'בער|װעק|ן  װ (–גע–ט)
замена, смена אי'בערװעקסלונג  די (ען)
переменить, заменить, сменить אי'בער|װעקסל|ען  װ (–גע–ט)
  אי'בער|װערג|ן*  װ (איבערגעװאָרגן) @ איבערװאַרגן
переоценивать; повышать цену, стоимость אי'בער|װערטיק|ן  װ (–גע–ט)
1. перемолвиться; 2. обменяться колкостями אי'בער|װערטל|ען זיך  װ (–גע–ט)
повторить, повторять (сказанное); сказать ещё раз אי'בער|זאָג|ן  װ (–גע–ט)
сытный, наисытейший אי'בערזאַט  אַדי
оседлать, седлать заново, переседлать, пересёдлывать אי'בער|זאָטל|ען  װ (–גע–ט)
1. пересолить, пересаливать; 2. перен. пересолить, пересаливать; переборщить, перебарщивать אי'בער|זאַלצ|ן*  װ (אי'בערגעזאַלצן, –גע–ט)
повышенная кислотность אי'בערזױערקײט  די/דאָס
(всюду) переискать, искать, обыскать, обыскивать אי'בער|זוכ|ן  װ (–גע–ט)
ссориться, ругаться אי'בער|זידל|ען זיך  װ (–גע–ט)
1. перекипеть, перекипать; 2. перекипятить, прокипятить; 3. заставить кипеть слишком долго אי'בער|זיד|ן*  װ (אי'בערגעזאָדן, אי'בערגעזאָטן)
1. провести некоторое время, временно, жить, проживать, находиться где-л.; 2. побывать в многих местах, перебывать; объездить, объехать, объезжать אי'בער|זײַן*  װ (איז אי'בערגעװען)
пересеять, пересевать (поле) אי'בער|זיי|ען  װ (–גע–ט)
перецедить, перецеживать, процедить, процеживать אי'בער|זײַ|ען  װ (–גע–ט)
перекиснуть אי'בער|זײער|ן  װ (–גע–ט)
1. сделать слишком кислым; 2. переквасить, переквашивать; 3. перекваситься, переквашиваться אי'בער|זײַער|ן  װ (–גע–ט)
обзор, обозрение ср. איבערבליק אי'בערזיכט  דער (ן)
обзорный אי'בערזיכט־...
обзорная лекция אי'בערזיכט־לע'קציע  די (ס)
обозреватель אי'בערזיכטלער  דער (=, ס)
перепеть, перепевать אי'בער|זינג|ען*  װ (אי'בערגעזונגען)
1. просеять, просевать (через сито); 2. пересеять, пересевать (через сито); 3. разбирать, тщательно изучать אי'בער|זיפּ|ן  װ (–גע–ט)
1. просидеть, просиживать; 2. пересидеть, пересиживать (просидеть дольше, чем нужно); 3. просидеть, прожить где-л. (ожидая чего-л.); 4. прожить в многих местах одном за другим אי'בער|זיצ|ן*  װ (איז אי'בערגעזעסן)
обзор, обозрение איבערזע  דער (ען)
перепилить, перепиливать אי'בער|זעג|ן  װ (–גע–ט)
пресыщение אי'בערזעט = אי'בערזעטיקונג  די
пресыщенность אי'בערזעטיקײט  די/דאָס
насытить, насыщать сверх меры; пресытить, пресыщать

насытить, насыщать сверх меры; пресытиться, пресыщаться

אי'בער|זעטיק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך מיט

1. перевидеть, перевидать, пересмотреть; 2. осмотреть, осматривать заново, пересмотреть, пересматривать; 3. рассмотреть, рассматривать заново, пересмотреть, пересматривать, проверить, проверять; 4. внимательно, досконально прочитать, считать, считывать אי'בער|זע|ן*  װ (אי'בערגעזען)
  איבער|זענד|ן  װ (–גע–ט) @ איבערשיקן
1. проверяющий в знач. сущ. 2. полигр. ревизионный корректор; 3. наблюдатель, обозреватель אי'בערזעער  דער (ס, =)
1. лит. перевод (на другой язык); 2. пересадка (на транспорте) אי'בערזעץ  דער (ן)
1. пересаживание, пересадка; 2. лит. перевод (на другой язык) אי'בערזעצונג  די (ען)
  אי'בערזעצט  אַדי @ איבערגעזעצט
 

1.  перевод (лит. на другой язык)

2. 1. пересадить, пересаживать кого-л. (на другое место); 2. переселить, переселять; 3. пересадить, пересаживать (растения); 4. мед. пересадить, пересаживать (часть ткани, орган) 5. лит. перевести, переводить (с одного языка на другой); 6. полигр. заново набрать, набирать, перебрать, перебирать

1. пересесть, пересаживаться (сесть иначе или на другое место); 2. пересесть, пересаживаться (на транспорте); сделать, делать пересадку

אי'בער|זעצ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

переводимый, поддающийся переводу אי'בערזעצעװדיק  אַדי
переводчик אי'בערזעצער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
переводческий труд אי'בערזעצער־אַ'רבעט  די
переводческий אי'בערזעצעריש  אַדי
повторение, повтор; рецидив אי'בערחזרונג  די (ען)  [íberkhazerung]
 

1. повторение (действие)

2. 1. повторить, повторять (сказать или сделать ещё раз); 2. повторить, повторять (возобновить в памяти известное, заученное); 3. упрекать; 4. твердить, вторить

1. повториться, повторяться; 2. возвращаться к чему-л. 3. приходить на ум, возникать (снова); 4. быть скучным

אי'בער|חזר|ן  [íberkhazern]

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

~ זיך

 

повторение אי'בערחזרן זיך  דאָס  [íberkhazern]
1. слишком умный человек; 2. мудрец; а из пасхальной песни «Ма ништана» אי'בערחכם  דער (ים)  [íberkhokhem (íberkhakhomim)]
ослабить постом אי'בער|חלאנ|ען  װ (–גע–ט)  [íberkhlanen]
1. перестать чувствовать голод или жажду; 2. терять сознание, падать в обморок (несколько раз); 3. сильно желать; выйти из обморочного состояния אי'בער|חלש|ן  װ (–גע–ט)  [íberkhaleshn]
перерешать אי'בער|חשבונ|ען  די (–גע–ט)  [íberkhezhbenen]
каждый второй день, через день אי'בערטאָג: יעדן ~
пребывать, находиться (в течение одного дня) אי'בער|טאָג|ן  װ (–גע–ט)
1. самый верхний тон (в регистре); 2. громкий звук; 3. придаточный звук אי'בער|טאָן1  דער (...טענער)
1. переодеть, переодевать (сняв одно, надеть другое); 2. переодеть, переодевать, одеть, одевать, нарядить, наряжать кем-л. в кого-л.; 3. переобуть, переобувать (по-другому надеть на ком-л. обувь); 4. сделать заново; 5. проделать, проделывать (всё, многое), переделать, переделывать; перепробовать

переодеть, переодевать кого-л.

переобуть, переобувать (по-другому надеть обувь)

1. переодеться, переодеваться; 2. переодеться, переодеваться, одеться, одеваться, нарядиться, наряжаться кем-л. в кого-л.; 3. делаться, случаться; иметь место (о случайностях)

אי'בער|טאָ|ן2*  װ (אי'בערגעטאָן)

 

 

 

 

 

 

 

~ אַק

~ די שיך

 

~ זיך

перетащить, перетаскивать אי'בער|טאַסקע|ן  װ (–גע–ט)
перещупать, перещупывать אי'בער|טאַפּ|ן  װ (–גע–ט)
переоценка אי'בערטאַקסירונג  די
 

1. переоценка

2. переоценить, переоценивать (оценить заново)

אי'בער|טאַקסיר|ן

1.      דאָס

2.      װ (אי'בערטאַקסירט)

перетасовка אי'בערטאַשונג  די
1. перетасовывать; 2. перерешить, устроить по-другому אי'בער|טאַש|ן  װ (–גע–ט)
переменить, переменять אי'בער|טױש|ן  װ (–גע–ט)
  אי'בער|טו|ן*  װ (אי'בערגעטון) @ איבערטאָן
повалять, валять, обвалять (в муке и т.п.) אי'בער|טונק|ען  װ (–גע–ט)
самый верхний заголовок (книги, статьи и т.п.) אי'בערטיטל  דער (ען)
1. объяснить, растолковать; 2. истолковать по-другому אי'בער|טײַטש|ן  װ (–גע–ט)
передел, перераспределение אי'בערטײלונג  די
1. распределять, производить делёж; 2. переделить, переделять, перераспределить, перераспределять אי'בער|טײל|ן  װ (–גע–ט)
перетлеть, перетлевать אי'בער|טליִע|ן  װ (–גע–ט)
сверхсрочный איבערטערמי'ניק  אַדי
разг. сверхсрочник איבערטערמי'נלער  דער (=, ס)
перетерпеть, перетерпливать אי'בער|טערפּלע|ן  װ (–גע–ט)
перетасовать, перемешать אי'בער|טעשל|ען  װ (–גע–ט)
перенос אי'בערטראָג  דער (ן)
фин. переходящий אי'בערטראָג־...
перенос, переноска, перенесение (с места на место) אי'בערטראָגונג  די (ען)
1. перенести, переносить (неся, переместить через что-л.); 2. (поместить в другое место) перенести, переносить; 3. выражать; передавать; переводить (письменно); муз. транспонировать ср. איבערשטעלן; 4. (назначить на другое время) перенести, переносить, передвинуть, передвигать; (на более поздний срок) отложить, откладывать; 5. (выдержать, преодолеть) перенести, переносить, вынести, выносить, снести, сносить, перетерпеть, терпеть, стерпеть, вытерпеть, перестрадать, пережить, переживать вин.; (болезнь) переболеть тв.; 6. (испытать) перенести, переносить; перетерпеть, терпеть, претерпеть, претерпевать, перестрадать, пережить, переживать; 7. болтать, судачить; сплетничать

невыносимо, несносно; нет мочи это терпеть!

1. перемещаться, передвигаться; переезжать с места на место, переезжать на другую квартиру; 2. перенестись, переноситься (о мыслях, внимании)

перенестись, переноситься (представить себе – местность, эпоху)

אי'בער|טראָג|ן*  װ (אי'בערגעטראָגן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ניט אי'בערצוטראָגן

 

~ זיך

 

 

 

~ זיך אין געדאַ'נק

переносчик אי'בערטראָגער  דער (ס, =)
сомнение, колебание אי'בערטראַכט  דער (ן)
размышление, обдумывание אי'בערטראַכטונג  די (ען)
1. передумать, передумывать, обдумать, обдумывать (многое, много мыслей); 2. пережить, переживать; 3. раздумывать, колебаться; 4. мысленно опасаться, подозревать, относиться с опаской, подозрением к дат.; 5. пересмотреть, заново рассмотреть

беспокоиться о предл., переживать за вин.

אי'בער|טראַכט|ן  װ (אי'בערגעטראַכט)

 

 

 

 

 

~ װעגן

мнимый אי'בערטראַכטעריש  אַדי
мнимость אי'בערטראַכטערישקײט  די/דאָס
перевезти, перевозить (транспортом) אי'בער|טראַנספּאָרטיר|ן  װ (אי'בערטראַנספּאָרטירט)
преувеличенный אי'בערטריב||ן  אַדי
1. перегонка; 2. преувеличение אי'בערטרײַבונג  װ (–גע–ט)
1. перегнать, перегонять (на другое место); 2. загнать, загонять; 3. преувеличить, преувеличивать утрировать; разг. прихвастнуть; 4. проявлять неумеренность, не знать меры, допускать излишества в чём-л. אי'בער|טרײַב|ן*  װ (אי'בערגעטריבן)
1. перегонка; 2. преувеличение אי'בערטרײַבעניש  די
1. врун, лжец; 2. человек, который всё время преувеличивает что-л. אי'בערטרײַבער  דער
1. встряхивать; 2. перетрясти, перетрясать, перетряхнуть, перетряхивать אי'בער|טרײסל|ען  װ (–גע–ט)
перепиться, перепиваться, опиться, опиваться אי'בער|טרינק|ען* זיך  װ (אי'בערגעטרונקען)
1. пересушить, пересушивать; 2. пересохнуть, пересыхать אי'בער|טריקענ|ען  װ (אי'בערגעטריקנט)
1. перешагивание, переход; 2. нарушение; 3. уступка אי'בערטרעטונג  די
1. переступить, переступать, перешагнуть, перешагивать что-л.; 2. переступить, переступать, нарушить, нарушать; уст. преступить, переступать; 3. превысить, превышать (выйти за пределы своих прав, полномочий); 4. уступить, уступать אי'בער|טרעט|ן*  װ (אי'בערגעטראָטן)
1. встряхивать; 2. перетрясти, перетрясать, перетряхнуть, перетряхивать איבער|טרעסע|ן  װ (–גע–ט)
превзойти, превосходить; разг. перещеголять; уст. превысить, превышать אי'בער|טרעפֿ|ן*  װ (אי'בערגעטראָפֿן)
1. обгон; 2. перегон אי'בעריאָג  דער (ן)
 

1. объезд, обгон (действие)

вперегонки

бегать наперегонки́, бегать вза́пуски

2. перегнать, перегонять, обогнать, обгонять, опередить, опережать

אי'בער|יאָג|ן

1.      דאָס

אױף ~

לױפֿ|ן* אױף ~

2.      װ (–גע–ט)

в обгон אי'בעריאָגנדיק  אַדװ
относящийся к будущем году אי'בעריאָריק  אַדי
перебродить, перекваситься (о тесте и т.п.) אי'בער|יויר|ן*  װ (אי'בערגעיױרן)
провести, проводить праздник אי'בער|יום־טובֿ|ן  װ (–גע–ט)  [íberyontevn]
 

1. особенно, слишком

не особенно, не слишком не очень

так себе

они у него не фаворе

2. 1. лишний, ненужный, оставшийся; 2. (выходящий за пределы необходимого, разумного или дозволенного) излишний, лишний, избыточный; 3. лишний, добавочный, дополнительный; 4. излишний, напрасный, беспричинный; 5. лишний, ненужный, напрасный, бесполезный; 6. (с отрицанием) особый, особенный; 7. остальной, прочий

злоупотреблять чьим-л. гостеприимством; надоедать хозяевам

в остальном

это совершенно лишнее, это ни к чему

нелишне

ко всему прочему, по настоящему

остаток, остальное

хорошего понемножку

אי'בעריק

1.      אַדװ

ניט ~

ניט ~ גוט

ער האָט זײ ניט ~ ליב

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

 

 

װער|ן* ~

 

אין אַ'לעם ~ן

דאָס איז (אין גאַנצן ) ~

ס׳איז ניט ~

צום ~ן

דאָס <די> ~ע

װאָס צו איז ~

1. бесполезность; излишество; 2. арх. излишество אי'בעריקײט  די/דאָס (ן)
1. между прочим, кстати, к слову сказать; 2. впрочем, во всяком случае; 3. что касается остального, до что остального; 4. кроме того, помимо того אי'בעריקנס  אַדװ
чрезмерно, слишком אי'בעריקס1  אַדװ
остаток אי'בעריקס2 = אי'בעריקע  דאָס
иберийский איבע'ריש  אַדי
перемножить, перемножать אי'בער|כּפֿל|ען  װ (–גע–ט)  [íberkeyflen]
1. перехватить, перехватывать (схватить иначе, по-другому); 2. перехватить, перехватывать (захватить, схватить по пути следования); 3. подслушивать, нечаянно услышать; 4. наскоро сделать что-л. (совершаемое регулярно, по привычке); 5. нахватать, нахватывать

перекусить чем-л., закусить (немного)

перебраться, перебираться

заехать ненадолго, заглянуть, заскочить к дат. ср. ראָפּכאַפּן זיך

превысить, превышать, допустить, допускать излишества; перен. зайти, заходить слишком далеко; разг. хватить через край; разг. пересолить, пересаливать, прост. переборщить, перебарщивать; (в какой-л. деятельности) разг. перегнуть, перегибать (палку); (проявить излишнюю старательность) перестараться, переусердствовать; (сказать что-л. лишнее) фам. загнуть, загибать

не увлекайтесь!

אי'בער|כאַפּ|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ עפּעס

~ זיך

~ זיך אין <צו>

 

~ די מאָס

 

 

 

 

 

 

 

 

 

כאַפּט ניט אי'בער די מאָס!

ухищрение אי'בערכיטרעװוּנג  די (ען)
перехитрить; обойти, обходить, обмануть, обманывать איבער|כי'טרעװע|ן  װ (–גע–ט)
почувствовать недомогание אי'בער|כליאַניע|ן  װ (–גע–ט)
1. превзойти кого-л. в храпе, заглушить кого-л. своим храпом; 2. храпеть (долгое время) אי'בער|כראָפּע|ן  װ (–גע–ט)
перегрузка אי'בערלאָדונג  די
1. перегрузить, перегружать (переместить груз); (на промежуточном пункте) спец. перевалить, переваливать; 2. перегрузить, перегружать (чрезмерно нагрузить); 3.  обременить, обременять

перегрузиться, перегружаться (переместить свой груз)

אי'בער|לאָד|ן*  װ (אי'בערגעלאָדן)

 

 

 

 

~ זיך

перевалочный пункт אי'בערלאָד־פּונקט  דער (ן)
1. наследство; 2. оставление אי'בערלאָז  דער
1. оставить, оставлять (уходя, не взять с собой); покинуть, покидать, бросить, бросать; (многих, многое) побросать; 2. оставить, оставлять, забыть, забывать; 3. пропустить, пропускать; 4. (предоставить в чьё-л. распоряжение) оставить, оставлять; уступить, уступать; 5. (сохранить, приберечь) оставить, оставлять; 6. перетопить, перетапливать (обработать топлением)

оставить на произвол судьбы

оставить, сохранять за собой

אי'בער|לאָז|ן*  װ (–גע–ט, אי'בערגעלאָזן)

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אױף גאָטס באַראָ'ט

~ זיך אַק

переломать אי'בער|לאָמע|ן  װ (–גע–ט)
1. перегрузить, перегружать; 2. обременить, обременять ср. איבערלאָדן, איבערלעסטיקן אי'בער|לאַסט|ן  װ (אי'בערגעלאַסטעט)
растравить, растравлять, растравливать ср. איבערשמאַרצן אי'בער|לאָ'פּטשע|ן  װ (–גע–ט)
захвалить אי'בער|לױב|ן  װ (–גע–ט)
1. перебежка; 2. переплёт, беда אי'בערלױף  דער
1. перебежать, перебегать что-л., через что-л.; 2. (бегом переместиться н другое место) перебежать, перебегать; 3. пробежать (бегло прочитать); 4. (о времени) пройти, проходить, пробежать, пробегать, пролететь, пролетать, утечь, утекать; 5. перебежать, перебегать (изменив, перейти на сторону противника); 6. выйти, выходить из берегов, течь, перелиться, переливать через край; 7. потускнеть, тускнеть; 8. опередить, обогнать (в беге) אי'בער|לױפֿ|ן*  װ (איז אי'בערגעלאָפֿן)
перебежчик אי'בערלױפֿער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין, ~קע
1. проветрить, проветривать; 2. заново проветрить, проветривать אי'בער|לופֿטער|ן  װ (–גע–ט)
1. пролежать (какой-л. промежуток времени, до какого-л. момента); 2. перележать; 3. (где-л.) торчать, пережидать, отлёживаться; 4. неодобр. коснеть, обрастать мхом

отлежаться, отлёживаться

אי'בער|ליג|ן*  װ (אי'בערגעליגן)

 

 

 

 

~ זיך

перевозка אי'בערליװערונג  די (ען)
1. перевезти, перевозить; 2. предать, предавать ср. איבערענטפֿערן אי'בער|ליװער|ן  װ (–גע–ט)
1. размышление, рассуждение, обдумывание; 2. перевод אי'בערלײג  דער (ן)
1. переложение; 2. размышление, рассуждение, обдумывание; 3. рассмотрение, обсуждение; 4. соображение; 5. рассудительность אי'בערלייגונג  די
1. переложить, перекладывать (на другое место); 2. (построить для переправы) навести, наводить; 3. (уложить заново) переложить, перекладывать, перестлать, перестилать, перестелить; 4. перевести, переводить (на другой язык); 5. переложить, перелагать (прозу в стихи и т.п.); 6. перетолковать, перетолковывать; 7. (возложить на другого) переложить, перелагать, перекладывать

обдумать, рассудить, рассуждать, уст. размыслить, размышлять

(чем-л.) переложить, перекладывать, проложить, прокладывать

раздумать

אי'בער|לײג|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ (בײַ זיך), ~ זיך

 

~ מיט

 

~ זיך אַ'נדערש

перелить, переливать, пересы́пать, пересыпа́ть, переложить, перекладывать (всё из одного сосуда в другой) אי'בער|לײדיק|ן  װ (–גע–ט)
1. испытать (что-л. мучительное), перетерпеть, перестрадать (многое одно за другим); 2. протерпеть, перетерпеть אי'בער|לײַד|ן*  װ (אי'בערגעליטן)
очистить, очищать, перегнать, перегонять, дистиллировать (особ. повторно) אי'בער|לײַטער|ן  װ (–גע–ט)
1. прочесть, прочитать, прочитывать; 2. заново прочитать, прочитывать, перечитать, перечитывать; 3. перечитать (всё, многое)

неразборчиво, нечётко, трудночитаемо, неудобочитаемо (о почерке)

אי'בער|לײענען  װ (–גע–ט)

 

 

ניט אי'בערצולײענען

  אי'בערליפֿערונג  די (ען) @ איבערליװערונג
1. перелицевать, перелицовывать; выворотить, выворачивать, перешить, перешивать (наизнанку); 2. перен. переделать, переделывать, обновить, обновлять (внешнюю сторону чего-л.) ср. איבערניצעװען אי'בער|ליצעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. переживание; 2. пережитое, жизненный опыт; случай, приключение אי'בערלעבונג  די (ען)
1. жить, проживать во многих местах; 2. остаться в живых, выжить, уцелеть; 3. пережить, переживать; 4.  (прожить что-л. от начала до конца) пережить; 5. (выдержать) пережить, переживать; 6. (испытать, изведать) пережить, переживать; (прочувствовать многое) перечувствовать

(волноваться, беспокоиться за вин.) переживать; трястись; болеть

1. пережить самого себя; сохраниться в памяти людей; 2. остаться в виде пережитка

сильно переживать, сопереживать, сочувствовать, болеть

אי'בער|לעב|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ פֿאַר

 

~ זיך

 

שטאַרק ~

пережиток אי'בערלעבס  דאָס (ן)
переживание, жизненный опыт אי'בערלעבעכץ  דאָס (ן)
1. переживание; 2. пережитое, жизненный опыт; случай, приключение ср. איבערלעבונג אי'בער|לעבעניש  די/דאָס (ן)
  אי'בער|לעז|ן  װ (–גע–ט) @ איבערלײענען
обременить, обременять (сильно, чрезмерно) אי'בער|לעסטיקן  װ (–גע–ט)
переучить, переучивать

переучиться, переучиваться

אי'בער|לערנען  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. переутомить, переутомлять, перенапрячь, перенапрягать; 2. перемучить

1. переутомиться, переутомляться; 2. перетерпеть, протерпеть, промучиться, перемучиться

איבער|מאַ'טערן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

переделка, переработка אי'בערמאַכונג  די
верховная власть אי'בערמאַכט  די
 

1. переделка (действие)

2. 1. переделать, переделывать, переработать, перерабатывать; (ковкой) перековать; преобразовать, преобразовывать; (исправить) переправить, переправлять; (резко изменить) переломать, переломить, переламывать, ломать; перекроить, перекраивать; 2. передавать, уступать (имущество)

переломить себя (измениться)

אי'בער|מאַכ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

1. перерисовать, перерисовывать; 2. перекрасить, перекрашивать אי'בער|מאָל|ן1  װ (–גע–ט)
перемолоть, перемалывать, размолоть, размалывать; (мясо) провернуть, провёртывать, проворачивать <пропустить, пропускать> через мясорубку אי'בער|מאָל|ן2*  װ (אי'בערגעמאָלן)
маневрировать, переводить на запасный путь; отводить, передвигать в сторону, переключать, обходить, миновать אי'בער|מאַנעװריר|ן  װ (אי'בערמאַנעװרירט)
избыток, излишек, излишество אי'בערמאָס  די (ן)
чрезмерный, непомерный, безмерный, неумеренный, излишний אי'בערמאָסיק  אַדי
чрезмерность, неумеренность אי'בערמאָסיקײט  די/דאָס
послезавтра ср. מאָרגן אי'בער מאָרגן, אי'בערמאָרגן  אַדװ
1. перебеситься, остыть, успокоиться; 2. перестать кидаться, метаться, барахтаться אי'בער|מאָרדעװע|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. переутомить, переутомлять, перенапрячь, перенапрягать; 2. перемучить

1. переутомиться, переутомляться; 2. перетерпеть, протерпеть, промучиться, перемучиться

אי'בער|מוטשע|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

перестроить, перестраивать (каменный дом) אי'בער|מױער|ן  װ (–גע–ט)
чрезмерно усталый, переутомлённый, переутомившийся אי'בערמיד  אַדי
переутомлять, изматывать, изнурять

переутомиться, переутомляться

אי'בער|מיד|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

переутомление אי'בערמידקײט  די/דאָס
1. перемешать, перемешивать, смешать, смешивать; 2. перемешать, перемешивать. перепутать, перепутывать; перетасовать, тасовать; 3. помешать, мешать (ложкой и т.п.); 4. перевернуть, переворачивать (страницу); перелистать, перелистывать ср. איבערבלעטערן

1. смешаться, смешиваться, перемешаться, перемешиваться (расположиться беспорядочно); 2. смешаться, мешаться, спутаться, путаться, запутаться, запутываться, перепутаться, перепутываться (протекать беспорядочно)

אי'בער|מיש|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ זיך

наднациональный אי'בערמלוכיש  אַדי  [íbermelukhish]
тех. сверхмощный אי'בערמעכטיק  אַדי
преодолеть, победить אי'בער|מעכטיק|ן  װ (–גע–ט)
перемелется – мука будет אי'בער|מעלע|ן זיך  װ (–גע–ט): דאָס שלע'כטע װעט זיך ~
супермен, сверхчеловек אי'בערמענטש  דער (ן)
сверхчеловеческий אי'בערמענטשיש = אי'בערמענטשלעך  אַדי
переполнение אי'בערמעסט  דער
1. перемерить, перемерять; 2. измерить, измерять, вымерить, вымерять אי'בער|מעסט|ן*  װ (אי'בערגעמאָסטן)
перечеркнуть, перечёркивать אי'בער|מעק|ן  װ (–גע–ט)
  אי'בערן = אי'בער דעם
сверхъестественный אי'בערנאַטירלעך  אַדי
сверхъестественность אי'בערנאַטי'רלעכקײט  די/דאָס
1. через ночь, в одну ночь, за ночь; 2. на ночь (уехать, остаться и т.п.) 3. с вечера (и всю ночь); в течение ночи אי'בער נאַכט, אי'בערנאַכט  אַדװ > נאַכט
предоставление ночлега אי'בערנאַכט־גאַ'סטונג  די
1. ночной, продолжающийся всю ночь; 2. предназначенный для ночёвки; 3. возникший в течение одной ночи внезапный אי'בערנאַכטיק  אַדי
пронумеровать, перенумеровать אי'בער|נומעריר|ן  װ (אי'בערנומערירט)
сверхнизкий אי'בערנידעריק  אַדי
перешить, перешивать אי'בער|נײ|ען  װ (–גע–ט)
1. перелицевать, перелицовывать; выворотить, выворачивать, перешить, перешивать (наизнанку); 2. перен. переделать, переделывать, обновить, обновлять (внешнюю сторону чего-л.) איבער|ני'צעװע|ן  װ (–גע–ט)
перерыть, перерывать, обшарить (в поисках чего-л.); переворошить, перевернуть, переворашивать אי'בער|נישטער|ן  װ (–גע–ט)
ночлег, проведение ночи где-л. אי'בערנעכטיקונג  די (ען)
 

1. ночлег, ночёвка

2. переночевать

остановиться на ночлег

איבער|נע'כטיק|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

בלײַב|ן* ~

1. вступление во владение, принятие (от другого); 2. заимствование אי'בערנעמונג  די (ען)
 

1. заимствование (действие)

2. 1. брать за себя, принять, принимать (получить в своё владение); 2. принять, принимать (вступить в управление предприятием и т.п.); 3. вобрать в себя; 4. перенять, перенимать, позаимствовать, заимствовать; 5. захватить, захватывать, овладеть, овладевать; 6. перехватить, перехватывать (задержать по дороге) ср. איבערכאַפּן; 7. взять, брать, перебрать, перебирать; 8. назначать завышенную цену, запрашивать (дорого); 9. взволновать, потрясти

проходить (о болезненном состоянии) ср. איבערנעמען זיך

брать, получать от кого-л. из чьи-л.

возгордиться ср. אַריבערנעמען זיך

бежать наперерез

1. взяться, браться, брать, взять на себя; 2. ручаться; 3. пройти, проходить, уняться, униматься; 4. переводить, пересниматься (о переводных картинках); 5. падать, убывать

принимать, брать близко к сердцу, тяжело переживать

(тв.) гордиться, кичиться, чваниться; разг. бахвалиться, козырнуть, козырять

אי'בער|נעמ|ען

1.      דאָס

2.      *  װ (אי'בערגענומען)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אומפּ

 

~ בײַ... פֿון

אָ'נ|הײב|ן* זיך ~

לױפֿ|ן* אױף ~

~ זיך

 

 

 

~ זיך מיט

 

~ זיך מיט <פֿון>

получатель; принимающий אי'בערנעמער  דער (ס, =)
пересортировать אי'בער|סאָרטיר|ן  װ (–גע–ט)
переставлять, переустраивать, передвигать, приводить в порядок אי'בער|סדר|ן  װ (–גע–ט)  [íbersadern]
перестраховка אי'בערסטראַכירונג  די
перестраховаться אי'בער|סטראַכיר|ן זיך  װ (אי'בערסטראַכירט)
перестраховщик אי'בערסטראַכירער  דער (ס, =)
перестроить, перестраивать אי'בער|סטרױע|ן  װ (–גע–ט)
поэт. перемотать кубок (воспоминаний) אי'בער|סיליעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. заново нанизать, низать, заново нанизывать, перенизать, перенизывать (заново вдеть нить в иголку); 2. поэт. перевести на бумагу букву за букву אי'בער|סיליע|ן  װ (–גע–ט)
перемена אי'בערענדערונג  די (ען)
изменить, изменить, переменить, переменять אי'בער|ענדער|ן  װ (–גע–ט)
1. передать, передавать, вручить, вручать; доверять, вверять; 2. предать, предавать; оставить, оставлять, уступить, уступать, сдать, сдавать, отдать, отдавать (врагу, неприятелю)

покоряться, сдаваться

אי'בער|ע'נטפֿער|ן  װ (–גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך צו

предатель אי'בערענטפֿערער  דער (ס, =)
  אי'בער|ע'נפֿער|ן  װ (–גע–ט) @ איבערענטפֿערן
1. переесть, переедать; 2. разъесть, разъедать, растравить, растравливать (); 3. перегрызть, перегрызать

1. объесться, объедаться; 2. иметь чего-л. предостаточно, быть сытым по горло чем-л.

אי'בער|עס|ן*  װ (אי'בערגעגעסן)

 

 

~ זיך

переэкзаменовка אי'בערעקזאַמינירונג  די
переэкзаменовать אי'בער|עקזאַמיניר|ן  װ (–גע–ט)
передержка (фото) אי'בערעקספּאָנירונג  די
передержать, передерживать (фотоплёнку) אי'בער|עקספּאָניר|ן  װ (אי'בערעקספּאָנירט)
1. надземный; 2. внеземной, неземной אי'בערערדיש  אַדי
  אי'בער|פּאָיע|ן  װ (–גע–ט) @ איבערפּױען
перекачать, перекачивать (насосом) אי'בער|פּאָמפּע|ן  װ (–גע–ט)
1. перепаковать, переложить, перекладывать (по-иному); 2. переправить אי'בער|פּאַק|ן  װ (–גע–ט)
перепаковать, переложить, перекладывать (по-иному) אי'בער|פּאַקעװע|ן  װ (–גע–ט)
опоить, опаивать (лошадь) אי'בער|פּױע|ן  װ (–גע–ט)
переодеть אי'בער|פּוצ|ן  װ (–גע–ט)
трансплантировать אי'בער|פּלאַנטיר|ן  װ (אי'בערפּלאַנטירט)
  אי'בער|פּלאָנטע|ן  װ (–גע–ט) @ איבערפּלאָנערן
1. перепутать (планы); 2. перемешать (приведя в беспорядок); 3. переврать, перевирать אי'בער|פּלאָנטער|ן  װ (–גע–ט)
перепланировка אי'בערפּלאַנירונג  די
перепланировать אי'בער|פּלאַניר|ן  װ (אי'בערפּלאַנירט)
  אי'בער|פּלומפּע|ן  װ (–גע–ט) @ איבערפּאָמפּען
переправить, переслать

перебраться (на другую квартиру)

אי'בער|פּעקל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

перепроизводство אי'בערפּראָדוקציע = אי'בערפּראָדוקצירונג  די
1. перепробовать, перепроверить, вновь испытывать (средства); 2. давать переэкзаменовку אי'בער|פּרוּװ|ן  װ (–גע–ט)
перепреть אי'בער|פּרײע|ן  װ (–גע–ט)
1. пережарить; 2. переварить (варенье) אי'בער|פּרעגל|ען  װ (–גע–ט)
перегладить אי'בער|פּרעס|ן  װ (–גע–ט)
переснять, переснимать אי'בער|פֿאָטאָגראַפֿיר|ן  װ (אי'בערפֿאָטאָגראַפֿירט)
нападение אי'בערפֿאַל  דער (ן)
1. напасть, нападать (из засады); 2. налетать, налететь (на что-либо) אי'בער|פֿאַל|ן*  װ (איז אי'בערגעפֿאַלן)
избранный (еврейский) народ אי'בערפֿאָלק  דאָס
переезд אי'בערפֿאָר  דער (ן)
перекрасить אי'בער|פֿאַרב|ן  װ (–גע–ט, אי'בערגעפֿאָרבן)
перерасход אי'בערפֿאַרברױך  דער
пересдать (в наём) אי'בער|פֿאַרדינג|ען*  װ (אי'בערפֿאַרדונגען)
субарендатор אי'בערפֿאַרדינגער  דער (=, ס)
перепробовать אי'בער|פֿאַרזוכ|ן  װ (אי'בערפֿאַרזוכט)
перераспределение אי'בערפֿאַרטײלונג  די
перераспределять אי'בער|פֿאַרטײל|ן  װ (אי'בערפֿאַרטײלט)
передоверить אי'בער|פֿאַרטרױ|ען  װ (אי'בערפֿאַרטרױט)
переустройство אי'בער|פֿאָרמירונג  די
  אי'בער|פֿאָרמיר|ן  װ (אי'בערפֿאָרמירט) @ איבערפֿורעמען
переформовать אי'בער|פֿאָרמעװע|ן  װ (–גע–ט)
1. переехать, переезжать; 2. задавить (наехав)

проехаться

אי'בער|פֿאָר|ן*  װ (איז אי'בערגעפֿאָרן)

 

~ זיך

перепродажа אי'בערפֿאַרקויף  דער
перепродать אי'בער|פֿאַרקױפֿ|ן  װ (אי'בערפֿאַרקױפֿט)
перекупщик אי'בערפֿאַרקױפֿער  דער (ס, =)
перевоплощение אי'בערפֿארקערפּערונג  די
перевоплотить אי'בער|פֿאַרקערפּערן  װ (אי'בערפֿאַרקערפּערט)
перелётная птица אי'בער־פֿױגל  דער (ען)
перегнить אי'בער|פֿױל|ן  װ (–גע–ט)
довольно, достаточно, хватит אי'בערפֿול  אַדי
переполненный אי'בערפֿולט  אַדי
переполненность אי'בערפֿולטקייט  די/דאָס
переполнить, преисполнить, наполнить אי'בער|פֿול|ן  װ (–גע–ט)
превысить, пересечь (границы) אי'בער|פֿוצ(י)עװע|ן  װ (–גע–ט)
переустройство אי'בערפֿורעמונג  די
преобразовать, придавать новую форму אי'בער|פֿורעמ|ען  װ (–גע–ט)
перепилить (напильником) אי'בער|פֿײַל|ן  װ (–גע–ט)
переполнение אי'בערפֿילונג  די
 

1. переполнение (действие)

2. переполнить

אי'בער|פֿיל|ן1

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

перечувствовать אי'בער|פֿיל|ן2  װ (–גע–ט)
1. перевоз; 2. порча אי'בערפֿיר  דער (ן)
1. перевозка; 2. перевод; 3 порча איבערפֿירונג  די (ען)
 

1. перевод, перевозка (действие)

2. 1. перевести, переводить (с места на место); 2. перевезти, перевозить; 3. напортить испортить, попортить

испортиться

אי'בער|פֿיר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

перевозчик אי'בערפֿירער  דער (=, ס)
поверхность אי'בערפֿלאַך  דער
заново прокалить (печь) אי'בער|פֿלאַמ|ען  װ (–גע–ט)
пересадка (растений) אי'בערפֿלאַנצונג  די
пересадить, пикировать (растения) אי'בער|פֿלאַנצ|ן  װ (–גע–ט)
1. обилие, изобилие, богатство; 2. излишек, избыток איבערפֿלוס1  דער (ן)
верховье (реки) איבערפֿלוס2  דער (ן)
перелёт אי'בערפֿלי  דער (ען)
разлив אי'בערפֿלײץ  דער
наводнение אי'בערפֿלײצונג  די (ען)
1. перехлестать; 2. разлиться, залить берега (о реке)

затопить берега

אי'בער|פֿלײצ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ די ברעגן

избыточный, излишний אי'בערפֿליסיק  אַדי
избыточность, излишество אי'בערפֿליסיקײט  די/דאָס
перелиться (через край), разлиться, выйти из берегов (о реке) אי'בער|פֿליס|ן*  װ (איז אי'בערגעפֿלאָסן)
1. перелететь, пролететь; 2. проноситься אי'בער|פֿליִ|ען*  װ (איז אי'בערגעפֿלױגן)
перелётная птица אי'בערפֿלי־פֿױגל  דער (ען)
переплёт, переплетение אי'בערפֿלעכט  דער (ן)
переплетение אי'בערפֿלעכטונג  די
переплести, переплетать אי'בער|פֿלעכט|ן*  װ (איז אי'בערגעפֿלאָכטן)
тучный, полный (чересчур) אי'בערפֿעט  אַדי
неуплаченный (о налоге) אי'בערפֿע'ליק  אַדי
неуплата (налога) אי'בערפֿע'ליקײט  די/דאָס
переперчить אי'בער|פֿעפֿערן  װ (–גע–ט)
переспрос אי'בערפֿראַגע  די (ס)
перефразирование, перефразировка אי'בערפֿראַזירונג  די
перефразировать אי'בער|פֿראַזיר|ן  װ (אי'בערפֿראַזירט)
перемёрзнуть אי'בער|פֿריר|ן*  װ (איז איבערגעפֿראָרן, אי'בערגפֿרױרן)
переспрос אי'בערפֿרעג  דער
1. переспросить, переспрашивать; 2. расспросить, расспрашивать אי'בער|פֿרעג|ן  װ (–גע–ט)
обожраться, обжираться אי'בער|פֿרעס|ן* זיך  װ (אי'בערגעפֿרעסן)
переплатить איבער|צאָל|ן  װ (–גע–ט)
перегородка אי'בערצאַמונג  די
перегородить אי'בער|צאַמ|ען  װ (–גע–ט)
открыть кран אי'בער|צאַפּ|ן  װ (–גע–ט)
плёнка, пелена אי'בערצוג  דער (ן)
мыть волосы

промывать (кому-либо) мозги

אי'בער|צװאָג|ן*  װ (אייבערגעצװאָגן)

~ דאַט דעם מוח  [móyekh]

перегородка אי'בערצױמונג  די (ען)
перегородить אי'בער|צױמ|ען  װ (–גע–ט)
пересахарить, пересластить

засахариться

אי'בער|צוקער|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. переплёт; 2. плёнка, пелена; 3. переезд (на новую квартиру) אי'בערצי  דער (ען)
навес, тент אי'בערצי־דעכל  דאָס (עך)
обивка (мебели) אי'בערצײַג  דאָס
убеждение, убеждённость

вынести убеждение

разубедиться

разубедить

אי'בערצײַגונג  דער (ען)

אַרױ'ס|טראָג|ן* אַן ~

אי'בער|בײַט|ן* די ~

אָ'פּ|נעמ|ען* די ~

средства убеждения אי'בערצײַגונג־מיטלען  מ״צ
убеждённый

убедиться, убеждаться

אי'בערצײַגט  אַדי

~ װער|ן*

убеждённость אי'בערצײַגטקײט  די/דאָס
убедительный אי'בערצײַגיק  אַדי
убедить, убеждать

убедиться, убеждаться, вынести убеждение

пробовать убедить

אי'בער|צײַג|ן = איבער|צײַ'ג|ן  װ (איבערצײַגט, –גע–ט)

~ זיך

 

פּרוּװן ~ אק

убедительный, вразумительный איב'ערצײַגנדיק  אַדי
убедительный, доказательный, обоснованный, вразумительный אי'בערצײַגעװדיק  אַדי
убедительность, доказательность, обоснованность אי'בערצײַגעװדיקײט  די/דאָס
сверхурочное время אי'בערצײַט  די
переспелый, перезрелый אי'בערצײַ'טיק(ט)  אַדי
переспеть, перезреть אי'בער|צײַטיק|ן  װ (–גע–ט)
нאсвоевременный אי'בערצײַ'טיש = אי'בערצײַ'טלעך  אַדי
перерисовать, перечертить (заново) אי'בער|צײכענ|ען  װ (אי'בערגעצײכנט)
пересчёт אי'בערצײלונג  די (ען)
пересчитать, сосчитать

наперечёт

бесчисленно, неисчислимо, видимо-невидимо

אי'בער|צײל|ן  װ (–גע–ט)

אױף די פֿי'נגער אי'בערצוצײלן

ניט אי'בערצוצײלן

перетянуть, перетягивать, обтянуть, обтягивать

перебраться (на другую квартиру)

быть укрытым, защищенным чем-л.

перегнуть палку

אי'בער|ציִ|ען*  װ (אי'בערגעצױגן)

 

~ זיך (אין)

~ זיך מיט

~ דאָס שטריקל

пальто אי'בערציִער  דער (ס)
крёстное знамение אי'בערצלמונג  די  [íbertseylemung]
перекрестить, наложить крёстное знамение

перекреститься

אי'בער|צלמ|ען  װ (–גע–ט)  [íbertseylemen]

~ זיך

показная скромность אי'בערצניעות  דאָס  [íbertsnies]
ханжеский אי'בערצניעותדיק  אַדי  [íbertsniesdik]
перековать (лошадь) אי'בער|קאָװע|ן  װ (–גע–ט)
перекатить אי'בער|קאַטשע|ן  װ (–גע–ט)
внутренне переварить, переболеть, перестрадать אי'בער|קאָיע|ן  װ (–גע–ט)
1. переварить (пищу; долго); 2. переварить (физиол.)

1. перевариться (физиол.); 2. сгореть (чувства)

אי'בער|קאָכ|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

перечесать אי'בער|קאַמ|ען  װ (–גע–ט)
реконструировать אי'בער|קאָנסטרויִ'ר|ן  װ (אי'בערקאָנסטרויִ'רט)
скопировать, снять копию אי'בער|קאָפּי'ר|ן  װ (אי'בערקאָפּי'רט)
1. щебетать (о детях, женщинах); 2 перещупать אי'בער|קװאַטשע|ן  װ (–גע–ט)
переквалификация אי'בערקװאַליפֿיצי'רונג  די
переквалифицировать אי'בער|קװאַליפֿיציר|ן  װ (אי'בערקװאַליפֿיצי'רט)
переквалификация אי'בערקװאַליפֿיקאַציע  די
перерезать אי'בער|קױלע|ן  װ (–גע–ט)
кувыркаться אי'בער|קױלער|ן זיך  װ (–גע–ט)
перекупка אי'בערקויף  דער
взятка אי'בערקױף־געלט  דאָס
перекупить אי'בער|קױפֿ|ן  װ (–גע–ט)
перекупщик, барышник אי'בערקױפֿער  דער (=, ס)
  אי'בער|קױקל|ען  װ (–גע–ט) @ איבערקײַקלען
перевернуть, опрокинуть, перекувыркать

перекувырнуться

אי'בער|קוליע|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

1. пережить, выжить, перенести, переносить; 2. попадать куда-л., оказываться куда-л. (во власти чего-л. неприятного, мучительного) אי'בער|קומ|ען*  װ (איז אי'בערגעקומען)
просмотр, пересмотр, инспекция אי'בערקוק  דער (ן)
1. просмотреть, просматривать; 2. пересмотреть, пересматривать

переглянуться, переглядываться

пристально смотреть

אי'בער|קוק|ן  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

גוט ~

ревизор אי'בערקוקער  דער (ס, =)
переворошить, перекинуть אי'בער|קידען  װ (–גע–ט)
пережёвывание אי'בערקײַ  דער
1. пережевать; 2. нудно повторять

повторять зады

тянуть одну и ту же песню, говорить об одном и том же

אי'בער|קײַ|ען  װ (–גע–ט)

~ און אי'בערחזרן  [íberkhazern]

~ אַלץ דאָס אײ'גענע

жвачное животное אי'בערקײַער  דער (ס)
перекатить

перекатиться

אי'בער|קײַקל|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

переохладить אי'בער|קיל|ן  װ (–גע–ט)
1. грохот, грохотание; 2. перегласовка אי'בערקלאַנג  דער
сверхзвуковой אי'בערקלאַ'נגיק  אַדי
надклассовый אי'בערקלאַסאָװע  אַדי
переводить (картинку) אי'בער|קלאַפּ|ן  װ (–גע–ט)
преумный, сверхразумный, чересчур умный אי'בערקלוג  אַדי
  אי'בער|קלױב|ן*  װ (אי'בערגעקלױבן) @ איבערקלײַבן
  אי'בערקלױבער  דער (=, ס) @ איבערקלײַבער
перехитрить

хитрить

אי'בער|קליג|ן  װ (–גע–ט)

װעל|ן* ~

отбор

без разбору

אי'בערקלײַב  דער

אָן אַן ~

 

1. переборка, сортировка, разборка (действие)

2. 1. перебрать, перебирать, выбрать, выбирать, разобрать, разбирать, рассортировать; 2. переизбирать

перебираться переезжать (на новую квартиру)

אי'בער|קלײַב|ן

1.      דאָס

 

2.      *  װ (אי'בערגעקליבן)

 

 

~ זיך (אין)

 

1. 1. разборчиво; 2. привередливо

неразборчиво, не разбирая, без разбору, без выбора

2. 1. привередливый; 2. разборчивый

אי'בערקלײַבנדיק

1.      אַדװ

ניט ~

 

2.      אַדי

переезд (на новую квартиру) אי'בערקלײַבן זיך  דאָס
разборчивость אי'בערקלײַבעניש  דאָס
привереда, привередник, привередливый, разборчивый человек אי'בערקלײַבער  דער (ס, =) פֿעמ: ~קע
1. привередливый; 2. разборчивый אי'בערקלײַבעריש  אַדי
разборчивость, привередливость, прихотливость אי'בערקלײַבערישקײט  די/דאָס
переодеть

переодеться

אי'בער|קלײד|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

прозвенеть, прогреметь

перезваниваться

אי'בער|קלינג|ען*  װ (אי'בערגעקלונגען)

~ זיך

1. падать в обморок (несколько раз); 2. сильно желать; выйти из обморочного состояния אי'בער|קלעמ|ען  װ (–גע–ט)
переклеить אי'בער|קלעפּ|ן  װ (–גע–ט)
колебание, сомнение אי'בערקלער  דער (ן)
1. колеблющийся; 2. нерешительный אי'בערקלעריק  אַדי
1. передумать, обдумать, пересмотреть (заново); взвешивать, оценивать; 2. колебаться אי'בער|קלער|ן  װ (–גע–ט)
 

1. опрометчиво

2, 1. колеблющийся; 2. нерешительный

אי'בערקלערנדיק

1.      אַדװ: ניט ~

2.      אַדי

1. колеблющийся; 2. нерешительный אי'בערקלערעװדיק  אַדי
перевязать אי'בער|קניפּ|ן  װ (–גע–ט)
перемесить (тесто) אי'בער|קנעט|ן*  װ (אי'בערגעקנאָטן)
застигнуть застёгивать (заново) אי'בער|קנעפל|ען  װ (–גע–ט)
переворот אי'בערקער  דער (ן)
переворачивание אי'בערקערונג  דער (ן)
обратимый אי'בערקערלעך  אַדי
перевернуть, переворачивать, перевёртывать, ворочать

переворачиваться

אי'בער|קער|ן1  װ (–גע–ט)

 

~ זיך

заново подмести אי'בער|קער|ן2  װ (–גע–ט)
1. беспорядок, развал, разгром; 2. переворот; 3. государственный переворот

принести ущерб

אי'בערקערעניש  דאָס (ן)

 

אָ'נ|מאַכ|ן אַן ~ אין

бунтарский, мятежный אי'בערקערעריש  אַדי
перессориться, перебраниться אי'בער|קריג|ן זיך  װ (–גע–ט)
перекрестить, скрестить

перекреститься

אי'בער|קרײצ|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

перелезать איבער|קריכ|ן*  װ (איז אי'בערגעקראָכן)
передразнивать אי'בער|קרימ|ען  װ (–גע–ט)
переболеть אי'בער|קרענק|ען  װ (–גע–ט)
перерайонирование אי'בערראַיאָני'רונג  די (ען)
перерайонировать אי'בער|ראַיאָני'ר|ן  װ (איבערראַיאָני'רט)
изумление אי'בערראַשונג  די (ען)
изумлённый, поражённый

изумиться, поразиться

אי'בערראַשט  אַדי

~ װער|ן*

удивление, изумление אי'בערראַשטקײט  די/דאָס
изумить, поразить

изумиться, поразиться

אי'בער|ראַש|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

поразительный, разительный, изумительный אי'בערראַשנדיק  אַדי
шик (эффектный приём) אי'בערראַש־קונץ  די (ן)
помириться אי'בער|רוגז|ן זיך  װ (–גע–ט)  [iberóygezn]
привести в порядок אי'בער|רודער|ן  װ (–גע–ט)
сверхприбыль אי'בער־רװח  דער (ים)  […-révekh (revókhim)]
перерыть (ища что-л.) אי'בער|רױע|ן  װ (–גע–ט)
перекличка אי'בעררוף  דער (ן)
1. перечислять; 2. называть по имени; 3. проводить перекличку

перекликаться

אי'בער|רופֿ|ן*  װ (אי'בערגערופֿן)

 

~ זיך

1. перемещение, передвижение; 2. сдвиг, смещение אי'בעררוק  דער (ן)

אי'בעררוקונג  די (ען)

 

1. передвижение, перемещение, смещение (действие)

2. 1. передвигать, передвигать, перемещать; 2. сдвигать, смещать, ворочать

אי'בער|רוק|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (–גע–ט)

перетереть, перетирать, протереть, протирать, измельчить אי'בער|רײַב|ן*  װ (אי'בערגעריבן)
  אי'בעררײד  די (ן) @ איבעררעד
  אי'בער|רײד|ן* װ (אי'בערגערעדט) (אַק) @ איבעררעדן
пересуды, перетолки אי'בעררײדעניש  די
перечистить אי'בער|רײניק|ן  װ (–גע–ט)
1. перерыв, прекращение, разрыв; 2. прерванное соитие, совокупление

не прекращая, не вставая

אי'בעררײַס  דער (ן)

 

אָן ~

1. прерывание, перерыв; 2. разрыв (пряжи) אי'בעררײַסונג  די (ען)
прерывистый אי'בעררײַסיק  אַדי
отрывистый אי'בעררײַסלעך  אַדי
прерывистость אי'בעררײַסלעכקײט  די/דאָס
 

1. разрыв (связей)

2. 1. прервать, разорвать, разрывать;2. разомкнуть размыкать (цепь); 3. разъединить (связь)

порвать (с кем-либо). рвать (связи), разойтись, расходиться

1. прерываться, прекратиться, разорваться, разрываться; 2. разомкнуться, размыкаться (о цепи)

אי'בער|רײַס|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אי'בערגעריסן)

 

 

~ מיט דאַט

 

~ זיך

переспелый, перезрелый אי'בעררײַף  אַדי
перезреть אי'בער|רײַפֿן  װ (–גע–ט)
переспелость אי'בעררײַפקײט  די/דאָס
перерыть אי'בער|ריִע|ן  װ (–גע–ט)
перерегистрация אי'בעררעגיסטראַ'ציע = אי'בעררעגיסטרי'רונג  די
перерегистрировать איבער|רעגיסטרי'ר|ן  װ (אי'בעררעגיסטרי'רט)
1. разговор; 2. пересуды, перетолки אי'בעררעד  די (ן)
редактировать (заново) אי'בער|רעדאַקטי'ר|ן  װ (אי'בעררעדאַקטי'רט)
1. переубедить, переубеждать, уговорить, уговаривать; 2. выразить неудовольствие, осудить

переговорить (с кем-либо)

пробовать убедить

אי'בער|רעד|ן  װ (–גע–ט) (אַק)

 

 

~ מיט

פּרוּװן ~ אק

1. разговор; 2. пересуды, перетолки אי'בעררעדעניש  דאָס (ן)
1. перечень; 2. пересчёт, перечисление (действие) אי'בעררעכענונג  די (ען)
1. перечислить; 2. пересчитать

1. одуматься, раздумать; 2. обсчитаться

אי'בער|רעכענ|ען  װ (איי'בערגערעכנט)

~ זיך

переделать, создать заново אי'בערשאַפֿן*  װ (אי'בערגעשאַפֿן)
преувеличение (в оценке), переоценка אי'בערשאַץ  דער (ן)
переоценка אי'בערשאַצונג  די (ען)
переоценить אי'בער|שאַצ|ן  װ (–גע–ט)
перетрясти אי'בער|שאָקל|ען  װ (–גע–ט)
переворошить אי'בער|שאַר|ן  װ (–גע–ט)
переплыв, переправа (вплавь) אי'בערשװים  דער

אי'בערשװימונג  די

переплыть אי'בער|שװימ|ען*  װ (איז אי'בערגעשװוּמען)
перепотеть, пропотеть אי'בער|שװיצ|ן  װ (–גע–ט)
  אי'בער|שװעמ|ען  װ @ איבערפֿלײצן
переполоскать, прополоскать אי'בער|שװענק|ען*  װ (–גע–ט, אי'בערגעשװאָנקען)
покрывание пеной אי'בערשױם  דער
1. обильно пениться; 2. переливаться אי'בער|שױמ|ען  װ (–גע–ט)
перешёптываться אי'בער|שושקע|ן זיך  װ (–גע–ט)
переоборудование אי'בערשטאַטונג  די
сверхштатный אי'בערשטאַטיק  אַדי
переоборудовать אי'בער|שטאַט|ן  װ (אי'בערגעשטאַט)
  אי'בערשטאַטנע  אַדי @ א'בערשטאַטיק
переполнить, перегрузить

переполниться

אי'בער|שטאָפּ|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

пересилить, осилить, преодолеть אי'בער|שטאַרק|ן  װ (–גע–ט)
протолкнуть, проталкивать

терять время

перебиваться с воды на воду

אי'בער|שטופּ|ן  װ (–גע–ט)

~ די צײַט

~ דעם טאָג מיט אַ שטיקל ברױט

превышение, перевыполнение אי'בערשטײַג  דער
перевыполнение אי'בערשטײַגונג  די
1. превысить (количество); 2. превзойти, превосходить; 3. перевыполнить; 4. обогнать; обгонять

превзойти самого себя

אי'בער|שטײַג|ן*  װ (–גע–ט, אי'בערגעשטיגן)

 

 

~ זיך אַלײ'ן

1. перестоять, перестаивать; 2. застояться, застаиваться, испортиться (о воде); 3. вытерпеть, перенести, переносить אי'בער|שטײ|ן*  װ (איז אי'בערגעשטאַנען)
превосходный, отличный אי'בערשטײַגנדיק  אַדי
переголосовать אי'בער|שטימ|ען  װ (–גע–ט)
1. перестановка; 2. перестройка (в строю) אי'בערשטעלונג  די (ען)
 

1. перестановка (действие)

2. 1. переставить, перемещать; 2. преобразовать, изменить; 3. менять места, меняться местами

אי'בער|שטעל|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

стрелочник אי'בערשטעלער  דער (ס, =)
перекрыть, перещеголять אי'בער|שטערצל|ען  װ (–גע–ט)
перестрочить, перестрачивать אי'בער|שטעפּ|ן  װ (–גע–ט)
преодолевать, побеждать אי'בער|שטרײַט|ן  װ (–גע–ט)
перечеркнуть зачеркнуть, зачёркивать אי'בער|שטרײַכ|ן  װ (–גע–ט)
окутать (паутиной) אי'בער|שטרײפֿ|ן  װ (–גע–ט)
чёрточка (сверху) אי'בערשטריכל  דאָס/דער (=, עך)
перевязать (заново спицами) אי'בער|שטריק|ן  װ (–גע–ט)
перещеголять אי'בער|שטשעגאָליאַיע|ן  װ (–גע–ט)

אי'בער|שטשעגאָליר|ן  װ (–ט)

пересыпать אי'בער|שיט|ן*  װ (אי'בערגעשאָטן, אי'בערגעשיט)
шелушить (заново) אי'בער|שײל|ן  װ (–גע–ט)
нечего жевать, нечего на зуб положить אי'בער|שײַער|ן  װ (–גע–ט): איז <ס׳איז> ניטאָ מיט װאָס די צײן אי'בערצושײַערן
1. прослойка; 2. перегруппировка אי'בערשיכטונג  די (ען)
переслоить, переслаивать אי'בער|שיכט|ן  װ (אי'בערגעשיכטעט)
стрельба; перестрелка אי'בערשיסונג  די (ען)
перестреливаться אי'בער|שיס|ן* זיך  װ (אי'בערגעשאָסן)
перестрелка איבערשיסערײַ'  דאָס (ען)
переезд, переправа אי'בערשיפֿונג  די
переплыть (на лодке, корабле)

переправиться (на лодке, корабле)

אי'בער|שיפֿ|ן  װ (–גע–ט)

~ זיך

лодочник אי'בערשיפֿער  דער (ס, =)
пересылка אי'בערשיקונג  די (ען)
1. переслать; 2. перевести, переводить (деньги); 3. передать мяч (спорт.) אי'בער|שיק|ן  װ (–גע–ט)
  אי'בערשלאַג  דער @ איבערשלאַק
перебой, перерыв, заминка (в работе, снабжении) אי'בערשלאָג  דער (ן)
перебить

перебить разговор

אי'בער|שלאָג|ן*  װ (אי'בערגעשלאָגן) (מיט)

~ דאַט די רײד

перебивающий

наперебой

אי'בערשלאָגנדיק  אַדי

~ אײ'ער דעם אַנדערן

переночевать, переспать (где-то)

выспаться, высыпаться, проспаться

אי'בער|שלאָפֿ|ן*  װ (איז אי'בערגעשלאָפֿן)

~ זיך

верх (одежды) אי'בערשלאַק  דער
носоглотка אי'בערשלונג  דער
перешвырнуть, перебросить, перебрасывать אי'בער|שלײַדער|ן  װ (–גע–ט)
1. переключение; 2. перезаключение אי'בערשליסונג  דער (ען)
ключ, код אי'בערשליסל  דער (ען)
1. переключать; 2. перезаключить

переключаться

אי'בער|שליס|ן*  װ (אי'בערגעשלאָסן)

~ זיך

переключатель אי'בערשליסער  דער (ס)
перетащить, перетаскивать אי'בער|שלעפּ|ן  װ (–גע–ט)
растравить, растравлять, растравливать אי'בער|שמאַרצ|ן  װ (–גע–ט)
перевезти, перевозить (нелегально) אי'בער|שמוגל|ען  װ (–גע–ט)
  אי'בער|שמוכל|ען  װ (–גע–ט) @ איבערשמוגלען
обсуждение, дискуссия אי'בערשמועס  דער (ן)
1. переговорить, побеседовать; 2. уговорить, убедить אי'בער|שמועס|ן  װ (–גע–ט)
 

1. перековка (действие)

2. перековать

אי'בער|שמיד|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

1. перепороть; 2. перехлёстывать, переборщить, перебарщивать אי'בער|שמײַס|ן*  װ (אי'בערגעשמיסן)
перемазать אי'בער|שמיר|ן  װ (–גע–ט)
переплавить, перетопить, перетапливать אי'בער|שמעלצ|ן*  װ (אי'בערגעשמאָלצן)
перерез, разрез אי'בערשניט  דער (ן)
пересечение אי'בערשנײַד  דער (ן)
1. перерезать, рассечь; 2. пересекать; 3. перекроить, перекраивать

бежать наперерез

пересекаться

перерезать себе глотку, зарезаться

אי'בער|שנײַד|ן*  װ (אי'בערגעשניטן)

 

לױפֿ|ן* אױף ~ דעם װעג

~ זיך

~ זיך דעם האַלדז

сверхурочный אי'בערשעהדיק  אַדי  [íbershoedk]
сверхурочные часы, сверхурочное время אי'בערשעהען  מ״צ  [íbershoen]
переоценить אי'בער|שעצ|ן  װ (–גע–ט)
отстричь, отстригать, отрезать, (лишнее) אי'בער|שער|ן*  װ (אי'בערגעשאָרן, אי'בערגעשױרן)
расщепить אי'בער|שפּאַלט|ן*  װ (אי'יבערגעשפּאָלטן)
перенапряжение אי'בער|שפּאַנונג  די
1. перепрячь; 2. перешагнуть אי'בער|שפּאַנ|ען  װ (–גע–ט)
прогуливаться אי'בער|שפּאַציר|ן  װ (–גע–ט)
переспорить, победить в споре (кого-либо) אי'בער|שפּאַר|ן  װ (–גע–ט)
1. пришпилить; 2 застигнуть (заново) אי'בער|שפּיליע|ן  װ (–גע–ט)
переиграть אי'בער|שפּיל|ן  װ (–גע–ט)
мудрёный, хитрый, хитростный אי'בערשפּיציק  אַדי
хитрость אי'בערשפּיצטקײט  די/דאָס
хитрость, уловка

уловки, ухищрения

хитрить

пуститься на хитрости

אי'בערשפּיצל  דאָס (עך)

מ״צ

גײ|ן* מיט ~עך

פּרוּװ|ן גײן מיט ~עך

перехитрить אי'בער|שפּיצ|ן  װ (–גע–ט)
сверхчувствительный, чересчур чувствительный אי'בערשפּי'רעװדיק  אַדי
скачок, бросок (стремительный) אי'בערשפּרונג  דער (ען)
проступок, нарушение אי'בערשפרײַז  דער (ן)
выходка, шалость, мелкое преступление; проступок, наказуемый в судебном порядке אי'בערשפרײַזל  דאָס (עך)
переступить, нарушить (закон) אי'בער|שפּרײַז|ן  װ (–גע–ט)
правонарушитель, преступник אי'בערשפרײַזער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
заслать, застилать אי'בער|שפּרײט|ן  װ (אי'בערגעגעשפּרײט)
перепрыгнуть, перескочить אי'בער|שפּרינג|ען*  װ (איז אי'בערגעשפּרונגען)
переписка אי'בערשרײַב  דער (ן)

אי'בערשרײַבונג  די (ען)

 

1. переписка (действие)

2. 1. переписать, копировать; 2. транскрибировать; 3. отпечатать

переписываться

אי'בער|שרײַב|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (אי'בערגעשריבן)

 

~ זיך

переписчик אי'בערשרײַבער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
переступить, перешагнуть אי'בער|שרײַט|ן*  װ (אי'בערגעשריטן)
перекричать

перестать кричать

אי'בער|שרײַ|ען*  װ (אי'בערגעשריגן, אי'בערגעשריִען)

~ זיך

надпись אי'בערשריפֿט  דער (ן)
испуг, перепуг

с перепугу

אי'בערשרעק  דער (ן)

פֿאַר ~

перепугать, напугать

перепугаться

я сильно испугался

אי'בער|שרעק|ן*  װ (אי'בערגעשראָקן)

~ זיך

כ׳האָב זיך שרע'קלעך אי'בערגעשראָקן

  איבריק  אַדי @ איבעריק
вражда איבֿה  די  [éyve]
  איבֿר  דער (ים) @ אבֿר
ёж איגל  דער
невежда איגנאָראַ'נט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
невежество איגנאָראַ'נץ  די
игнорировать איגנאָרי'ר|ן  װ (–ט)
игрек, название латинской буквы Y איגרע'ק  דער (ן)
мат. ось ординат, поперечная ось; ось y איגרע'ק־אַקס  די (ן)
Y-хромосома איגרע'ק־כראָמאָסאָ'ם  דער (ען)
письмецо, весточка איגרתל  דאָס (עך)  [(i)géresl]
  איד  דער (ן) @ ייִד
идиот אידיאָ'ט  דער (ן)  [dj]
идиотизм אידיאָטי'זם  דער (ען)  [dj]
идиотский אידיאָ'טיש  אַדי  [dj]
идиотизм, идиотство אידיאָ'טישקײט  די/דאָס  [dj]
дурость, глупость אידיאָטסטװע  די  [dj]
идиома, оборот речи אידיאָ'ם  דער (ען)  [dj]
идиоматика אידיאָמאַ'טיק  די  [dj]
идиоматический אידיאָמאַ'טיש  אַדי  [dj]
идиоматика אידיאָמאַ'טישקײט  די/דאָ  [dj]
идиосинкразия אידיאָסינקראַ'זיע  די (ס)  [dj]
идиосинкразический אידיאָסינקראַ'טיש  אַדי  [dj]
  אידײ'  די (ען) @ אידעע
идиллия אידי'ליע  די (ס)
идиллический אידי'ליש  אַדי
  אי'דיש  אַדי @ ייִדיש
идеограмма אידעאָגראַ'ם  די (ען)
  אידעאָגראַ'מע  די (ס) @ אידעאָגראַם
идеография אידעאָגראַ'פֿיע  די
идеографический אידעאָגראַ'פֿיש  אַדי
 

1. идеальный

2. идеал

אידעאַ'ל

1.      אַדי

2.      דער (ן)

идеолог אידעאָלאָ'ג  דער (ן) פֿעמ: ~ין
идеология אידעאָלאָ'גיע  די (ס)
идеологический אידעאָלאָ'גיש  אַדי
идеализация אידעאַליזאַ'ציע  די
идеализирование, идеализация אידעאַליזי'רונג  די
идеализировать אידעאַליזי'ר|ן  װ (–ט)
идеализм אידעאַלי'זם  דער
идеалист אידעאַלי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
идеалистический אידעאַלי'סטיש  אַדי
идеальность אידעאַ'לקײט  די/דאָס
идейный אידע'יִש  אַדי
идейность אידע'יִשקײט  די/דאָס
идентичность אידענטיטע'ט  די
удостоверение личности אידענטיטע'ט־קאַרטע  די (ס)
идентификация, отождествление אידענטיפֿיצי'רונג  די (ען)
идентифицированный, отождествлённый

идентифицироваться, отождествляться

אידענטיפֿיצי'רט  אַדי

~ װער|ן*

идентифицировать, отождествить

идентифицироваться, отождествляться

אידענטיפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

идентификация אידענטיפֿיקאַ'ציע  די
идентичный, тождественный אידע'נטיש  אַדי
идентичность, тождественность אידע'נטישקײט  די/דאָס
идея אידע'ע  די (ס)
и дело с концом אידריעװאָ קאַטשאַלקאַ  אַדװ
на то Божья воля אי״ה = איה״ש  ר״ = אם ירצה השם  [im yirtse hashém; mirtshém, mirtseshém]
1. праведник Иов (Ийов); 2. название третьей книги Писаний ТаНаХ

тяжкие муки

ужасные новости

איובֿ  פּנ  [Íyev]

 

~ס יסורים  [yerúsim]

~ס בשׂורות  [psúres]

ужасные новости איובֿ־בשׂור|ה  די (–ות)  [iyev-psúre, -s]
разорённый איובֿדיק  אַדי  [íyevdik]
связанный с Иовом; характерный Иову איובֿ(י)ש  אַדי  [íyev(i)sh]
 

1. Иван (мужское имя)

2. 1. нееврей, селянин; 2. кацап, неуч, невежда; 3. необразованный еврей

איװאַ'ן

1.      פּנ

2.      דער (עס)

следующий, будущий אי'װדע  אַדי
на следующей <будущей> неделе; после ближайшей Субботы אי'װדע װאָך  אַדװ
в следующей году אי'װדעס יאָר  אַדװ
ива אי'װע  די (ס)
иволга אי'װעלע  דאָס (עך)
прочь!, кыш! (свиньям) אַיוטש  אַדװ
 

1. есть, является

он – учитель

2. (в начале фразы) ну что, и так, так вот, следовательно

так что?

так что хочешь сделать?

איז

1.      װ

ער ~ אַ לע'רער

2.      קאָנ

 

~ װאָס?

~ װאָס װילסטו טאָן?

изотоп איזאָטאָ'פּ  דער (ן)
изотерма איזאָטערם  די (ען)
изотермический איזאָטערמיש  אַדי
изолятор איזאָלאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן, ס)  [ly]
изоляционизм איזאָלאַציאָני'זם  דער
изоляционист איזאָלאַציאָני'סט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
изоляционистский איזאָלאַציאָני'סטיש  אַדי
изоляция איזאָלאַ'ציע  די  [ly]
1. изолятор; 2. одиночное заключение איזאָלי'ר  דער (ן)
изоляционный איזאָלי'ר־...
изолирование, изоляция איזאָלי'רונג  די
изолированный, разобщённый איזאָלי'רט  אַדי
изолированность איזאָלי'רטקײט  די/דאָס
изоляционная лента איזאָלי'ר־לענטע  די
изолировать

изолироваться

איזאָלי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

изолятор איזאָלי'רקע  די (ס)
  איזאָ'פּ  דער @ אזובֿ
избавить; испортить, портить איזבאַ'װע|ן  װ (–ט)
1. сборщик; 2. изборщик (в России 1825-1855; похититель оплачивавший похищение молодых евреев и поставлявших их как новобранцев в царскую армию) איזבאָ'רשטשיק  דער (עס)
1. библ. Изавель (жена царя Ахава Израильского царства); 2. злая жена איזבֿל  די  [Ízevl]
вперёд איזגו'רע  אַדװ > פֿאָרױס
сдача איזדאַ'טשע  די (ס)
издевательство איזדיע'װקע  װ (ס)
 

1. глумление

2. издеваться, глумиться, надругаться (над кем-либо)

איזדיע'קעװע|ן זיך

1.      דאָס

2.      װ (–ט) אי'בער

надругательство, издевательство, глумление איזדיע'קעניש  דאָס
родник איזװאָ'ר  דער (ן)
извозчик איזװאָ'שטשיק  דער (עס)
доктрина, учение איזם  דער (ען)
диал. изумруд (ср. שמאַראַגד, שמאַראַק, סמאַמאַגד, סמאַראַק) איזמאַראַ'גד  דער (ן)
вымести איזמיעשטשע|ן זיך  װ (גע–ט)
шутл. быть

на самом деле (есть), он (есть)…, как не быть

איז|ן  װ (גע–ט):

~ איז ער

снюхаться איזניו'כע|ן זיך  װ (גע–ט)
обнищать

потерять здоровье

איזנישטשע|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

израэлит, израильтянин (книжн.) איזראַעלי'ט  דער (ן)
разрушить איזרי'נעװע|ן  װ (–ט)
ёж איזשאַ'ק  דער (עס) > יאָזשיק
морской ёж איזשאַ'קפֿיש  דער (=)
иждивенец איזשדיװע'|נעץ  דער (...נצעס)
Италия איטאַ'ליע  די
 

1. итальянский

итальянский язык

2. итальянский язык

איטאַ'ליעניש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

итальянец איטאַליענער  דער (=)
каждый, всякий любой איטװע'דער  פּראָנ/אַדי
каждый, всякий, любой אי'טלעך  פּראָנ/אַדי
каждый איטלעכער  פּראָנ
Ита (женское имя) אי'טע  פּנ
хим. иттербий איטע'רביום  דער
хим. иттрий אי'טריום  דער