| мой муж (употребляется в письмах) |
בעלי היקר אינט [baali hayóker] |
|
בעלי־התּוספֿות מ״צ @ בעלי־תּוספֿות |
| учёные-талмудисты |
בעלי־התּלמוד מ״צ [bale-hatálmud] |
| юбиляр |
בעל־יובֿל דער (בעלי־...) [balyóvl (bale-…)] פֿעמ: ~טע |
| 1. советник; 2. советчик |
בעל־יועץ דער (בעלי־יועצים) [balyóyets (bale-yóyetsim)] |
| справедливый человек, сторонник справедливости |
בעל־יושר דער (בעלי־...) [bal-yóysher (bale-…)] |
| животный |
בעלי־חיים־... [balekháim-…] |
| животный мир; фауна |
בעלי־חיים־װעלט די [balekháim-…] |
| животный жир |
בעלי־חיים־פֿעטס דאָס [balekháim-…] |
| животноводство |
בעלי־חײם־צוכט די [balekháim-…] |
| животновод |
בעלי־חײם־ציכטלער דער (=, ס) [balekháim-…] |
| животноводческий |
בעלי־חײם־ציכטלעריש אַדי [balekháim-…] |
| звуки животных |
בעלי־חיים־קולות מ״צ [balekhaim-kóyles] |
| отчаявшийся, отстранившийся, уступивший (о человеке) |
בעל־ייִאוש דער (בעלי־...) [bal-yíesh (bale-…)] |
| 1. человек, происходящий из уважаемой семьи; 2. человек, который хвалится высоким происхождением |
בעל־ייִחוס דער (בעלי־..., בעלי־ייִחוסים) [bal-yíkhes (bale-…, bale-yikhúsim)] |
| 1. человек с возможностями; 2. богатый, зажиточный, книжн. имущий человек |
בעל־יכולות דער (בעלי־...) [bal-yekhóyles (bale-…) |
| 1. органы мочеиспускания; выделительные органы; 2. половые органы |
בעלי־מים מ״צ [bale-máim] |
| страдалец; намучившийся, настрадавшийся человек |
בעל־יסורים דער (בעלי־...) [bal-yesúrim (bale-…)] |
| 1. стр. балка, брус; 2. потолок |
בע'ליק דער (עס) |
| иуд. ашкеназские учёные, последователи Раши, комментаторы Талмуда (XII-XIV вв.) |
בעלי־תּוספֿות מ״צ [bale-tóysefes] |
| 1. силач, сильный человек; 2. разг. крепыш |
בעל־כּוח דער (בעלי־כּוח(ות)) [bal-kóyekh (bale-…, bale-kóykhes)] |
| богатый человек, богач, капиталист, плутократ |
בעל־כּיס דער (בעלי־...) [balkís (bale-…)] |
| талант, способный, талантливый человек |
בעל־כּישרון דער (בעלי־כּישרונות) [balkíshren (bale-kishróynes)] |
| 1. раздражительный, вспыльчивый человек; 2. злой человек |
בעל־כּעסן דער (ס) [balkáysn] פֿעמ: ~טע |
| 1. не по своей воли, насильно, по принуждению; вопреки его желанию; поневоле; 2. по необходимости, волей-неволей |
בעל־כּרחה = בעל־כּרחו אַדװ [balkórkhe] |
|
1. неохотно, против воли, желания
2. сделанный неохотно, против воли, желания, навязчивый |
בעל־כּרחודיק [balkórkhedik]
1. אַדװ
2. אַדי |
| 1. не по твоей воли, насильно, по принуждению; вопреки твоему желанию; поневоле; 2. по необходимости, волей-неволей, хочешь не хочешь |
בעל־כּרחך אַדװ [balkórkhekho, balkórkhokh] |
| хочешь, не хочешь – ты живёшь |
בעל־כרחך אַתּה חי פֿר [balkórkhekho ato khay] |
| 1. полиглот, знаток языков; 2. лингвист; 3. человек, искусно владеющий языком, речью; красноречивый человек, хороший оратор; уст. и прост говорливый человек, рзг. говорун; мастер слова; стилист; |
בעל־לשון דער (בעלי־לשונות) [bal-lóshn (bale-leshóynes)] |
| гебраист, знаток древнееврейского языка |
בעל־לשון־קודש דער (בעלי־) [bal-lóshn-kóydesh (bale-…)] |
|
בעלם דער (ס) @ בעלמע |
| 1. бесцельно, напрасно, тщетно; 2. необоснованно, просто так, всуе; вообще, вообще говоря |
בעלמא אַדװ [beálme] |
| в другом мире, будущем мире, на том свете |
בעלמא דקשוט פֿר [beálme dishkóyt] |
| верующий (человек)
1. суеверный человек; 2. фанатик |
בעל־מאמין דער (בעלי־מאמינים) [bal-máymen (bale-maymínim)]
אַ נאַ'רישער ~ |
| человек, склонный к преувеличению, любитель преувеличить |
בעל־מגזם דער (ס) [balmegázem] |
| корректор. правщик |
בעל־מגיה דער (ס, בעלי־מגיהים) [balmagíe (bale-magíhim)] |
| человек с очень высокими моральными качествами |
בעל־מדרגה דער (בעלי־, בעלי־מדרגות) [bal-madréyge (bale-, bale-madréyge)] |
| иуд. еврей, стремящийся педантичному исполнению заповедей |
בעל־מהדר דער (בעלי־מהדרים) [bal-meháder (bal(e)-mehádrim)] |
| 1. грамматик, знаток грамматики древнееврейского языка или иврита; 2. педант |
בעל־מדקדק דער (בעלי־מדקדקים) [balmedákdek (bale-medakdékim)] |
| умница, человек с головой; умный человек, умная голова <разг. башка>; учёная голова; одаренный, талантливый человек, талант; гений
у него голова на плечах |
בעל־מוח דער (בעלי־מוח(ות)) [balmóyekh (bale-…, bale-móykhes)]
ער איז אַ ~ |
| характерный для умного человека |
בעל־מוחש אַדי [balmóyekhsh] |
| инвалид, калека, увечный, убогий; человек с физическим недостатком |
בעל־מום דער (בעלי־מומים) [balmúm (bale-múmim)] |
| кантор, читающий мусаф |
בעל־מוסף דער (בעלי־...) [bal-músef (bale-…)] |
| проповедник, моралист |
בעל־מוסר דער (בעלי־...) [balmúser (bale-…)] |
| чудотворец, кудесник, чародей, волшебник |
בעל־מופֿת דער (בעלי־מופֿתים) [balmóyfes (bale-mófsim)] |
| удачливый, способный, успешный человек |
בעל־מוצלח דער [balmútslekh] |
| человек, с хорошим характером, спокойный, уживчивый человек |
בעל־מזג־טובֿ דער (בעלי־) [balmézektov (bale-)] |
| счастливец, удачливый человек |
בעל־מזל דער (בעלי־...) [bal-mazl (bale-mazóles)] |
|
בעל־מח דער @ בעל־מוח |
| автор, сочинитель, составитель |
בעל־מחבר דער (בעלי־מחברים) [balmekháber (bale-mekhábrim)] |
| шинкарь, трактирщик, кабатчик |
בעל־מחיה דער (בעלי־מחיות) [balmíkhye (bale-míkhyes)] |
| 1. подстрекатель, интриган; 2. участник ссоры, сварливый человек; склочник, человек, склонный к ссорам
умиротворить враждующих |
בעל־מחלוקת דער (בעלי־...) [bal-makhlóykes (bale-…)]
מאַכ|ן (אַ) שלום [tsvishn] צװישן די בעלי־מחלוקת |
| мыслитель; задумчивый человек |
בעל־מחשבֿות דער (בעלי־...) [balmakhshóves (bale-…)] |
| 1. многодетный отец; 2. человек, содержащий большую семью |
בעל־מטופּל דער (בעלי־מטופּלים) [balmetúpl (bale-metupólim)] |
| человек высоких моральных качеств |
בעל־מידה דער (בעלי־מידות) [balmíde (bale-mídes)] |
| больной (человек) |
בעל־מיחוש דער (בעלי־מיחושים, בעלי־מיחושן) [balméykhesh (bale-meykhúshim, bale-méykheshn)] |
| 1. иуд. человек, исполняющий заповеди; 2. иуд. мальчик, достигший 13-ти лет, возраста для совершения Бар-мицвы; 3. благодетель; благотворитель; спонсор |
בעל־מיצװה דער (בעלי־...) [balmítsve (bale-…)] |
| благодетель; благотворитель; спонсор |
בעל־מיצװהט|ניק דער (עס...) [balmítsvotnik] פֿעמ: ...ניצע |
| 1. иуд. человек, исполняющий заповеди; 2. иуд. мальчик, достигший 13-ти лет, возраста для совершения Бар-мицвы; 3. благодетель; благотворитель; спонсор |
בעל־מיצװהניק דער (עס...) [balmítsvenik] פֿעמ: ...ניצע |
|
בעל־מיצרא דער [balmétsre] @ בר־מיצרא |
| 1. истец; 2. ответчик |
בעל־מישפט דער (בעלי־...) [balmíshpet (bale-…)] |
| маг, волшебник, колдун, чародей |
בעל־מכשף דער (בעלי־...) [balmekháshef (bale-mekháshfim)] |
| 1. ремесленник, уст. мастеровой в знач. сущ.; 2. квалифицированный работник, мастер (специалист) |
בעל־מלאָכה דער (בעלי־...) [balmelókhe (bale-…)] |
| 1. ремесленный (относящийся к ремеслу); ремесленнический (относящийся к ремесленнику, ремесленникам); 2. мастерский; мастерской, искусный; 3. кустарный, примитивный; ремесленнический |
בעל־מלאָכיש אַדי [balmelókhish] |
| пренебр. (простой) ремесленник, прост. работяга |
בעל־מלאָכל דאָס (עך) [balmélekhl (bale-…)] |
| воин; солдат |
בעל־מלחמה דער (בעלי־מלחמות) [bal-milkhóme (bale-milkhómes)] |
| 1. писатель, пользующий псевдобиблейским стилем для написания поучительной литературы; 2. человек, говорящим или пишущий красноречием |
בעל־מליצה דער (בעלי־מליצות) [bal-melítse (bale-melítses)] |
| 1. певец, кантор; 2. музыкально одаренный человек; человек, умеющий хорошо играть на музыкальном инструменте и петь |
בעל־מנגן דער (בעלי־מנגנים) [balmenágn (bale-menágnim)] |
| с условием, при условии |
בעל־מנת אַדװ [beal-menás] |
| бельмо
бельмо на глазу |
בע'למע די (ס)
די ~ אין אױג |
| владелец трущоб; бессовестный домовладелец, сдающий ветхое жильё бедноте |
בעל־מפּולת דער (בעלי־...) [bal-mapóyles (bale-…)] |
| избалованный, изнеженный человек, разг. неженка; привередливый, разборчивый, требовательный, прихотливый человек, разг. привереда, |
בעל־מפֿוּ|נק דער (ס) [balmefúnek] פֿעמ: ...ניצע |
| иуд. еврей, которого вызывают в синагоге читать мафтир |
בעל־מפֿטיר דער (בעלי־...) [balmáfter (bale-…)] |
| кормилец |
בעל־מפֿרנס דער (בעלי־...) [bal-mefárnes (bale-…)] |
| человек, умеющий торговаться |
בעל־מציאוּת דער (בעלי־...) [balmetsíes (bale-…)] |
| счастливец, удачливый человек |
בעל־מצליח דער (בעלי־מצליחים) [balmatslíekh (bale-matslíkhim)] |
| каббалист, знаток каббалы |
בעל־מקובל דער (בעלי־מקובלים) [balmekúbl (bale-mekubólim)] |
| завистливый человек, завистник |
בעל־מקנא דער (בעלי־מקהאים) [bal-mekáne (bale-mekánim)] |
| меланхолик |
בעל־מרה־שחורה דער (בעלי־...) [bal-moreshkhóyre (bale-…)] |
| вредитель, разрушитель |
בעל־משחית דער (בעלי־משחיתים) [balmáshkhis (bale-mašxísim)] |
| ростовщик, человек, ссужающий деньгами под залог |
בעל־משכּון דער (בעלי־משכּנות) [balmáshkn (bale-mashkónes)] |
| семейный человек, уст. семьянин |
בעל־משפּחה דער (בעלי־משפּחות) [bal-mishpókhe (bale-mishpókhes)] |
| человек, старательно хлопочущий о чём-л.; разг. хлопотун; уст. рачитель |
בעל־מתעסק דער [bal-misásek] |
| охотник; желающий в знач. сущ.; доброволец; 2. получатель, адресат, покупатель
1. охотник на что-л. (желающий прибрести, интересующий чем-л.); 2. охотник до чего-л.; 3. любитель чего-л.
охотник, желающий (+ инф.)
не большой охотник до чего-л., не любитель чего-л.
интересоваться чем-л., стремиться обладать чем-л.
1. пожелать, желать, иметь, возыметь охоту, быть не прочь, не возражать; 2. брать на себя труд (+ инф.), охота (+ инф.)
быть охотником до знаний, хотел бы знать, интересно знать; кого-л. интересовать
не испытывать большого желания (+ инф.); быть невеликим охотником, не очень хотеться; кому-л. неохота (+ инф.)
хотеть всего, всё иметь, быть жадным на всё, ко всему |
בעלן דער (ים) [baln (balónim)] פֿעמ: ~טע
~ אױף
~ צו
אַ קנאַ'פּער ~ אױף
זײַ|ן* אַ ~ אױף אינפֿ
זײַ|ן* אַ ~ צו אינפֿ
זײַ|ן* אַ ~ צו װיסן
זײַ|ן* אַ קנאַ'פּער ~ אױף <צו>
זײַ|ן* אױף אַלץ אַ ~ |
| человек, заслуживающий доверия, надёжный человек |
בעל־נאמנות דער (בעלי־...) [bal-nemónes (bale-…)] |
| 1. интерес, охота, желание; причуда, прихоть, блажь, каприз; заинтересованность; 2. жадность, алчность
чудный каприз! странное желание! |
בעלנות דאָס [balónes]
אַ ~! |
| благотворитель |
בעל־נדבֿה דער (בעלי־...) [bal-nedóve (bale-…)] |
| 1. чудотворец; 2. чудом исцелённый |
בעל־נס דער (בעלי־נסים) [balnés (balenísim)] |
| опытный человек |
בעל־נסיון דער (בעלי־נסיונות) [balnisóyen (bale-nisyóynes)] |
| хазан, читающий Неилу, заключительную молитву праздника Йом-Кипур (читается с места кантора) |
בעל־נעילה דער (בעלי־...) [balníle (bale-…)] |
| восприимчивый человек |
בעל־נפֿש דער (בעלי־) [bal-néfesh (bale-)] |
| 1. победитель; завоеватель, захватчик; 2. человек, стремящийся к победе без компромиссов; спорщик, вояка |
בעל־נצחון דער (בעלי־נצחונות) [balnitsókhn (bale-nitskhóynes)] |
| человек, предлагающий гипотезы, высказывающий какое-л. мнение |
בעל־סבֿרא דער (בעלי־...) [bal-svóre (bale-…)] |
| 1. человек, умеющий хранить тайны, секреты; уст. скрытный человек 2. доверенное лицо; секретарь |
בעל־סוד דער (בעלי־סודות) [balsód (bale-sóydes)] |
| карт. козырный король или дама |
בע'לע די |
| грешник, согрешивший |
בעל־עבֿירה דער (בעלי־עבֿירות) [balavéyre (bale-avéyres)] פֿעמ: ~טע
בעל־עבֿירה|ניק דער (עס) [balavéyrenik] פֿעמ: ...ניצע |
| грамотный человек; уст. и ирон. грамотей; знаток еврейского языка |
בעל־עבֿרי דער (בעלי־...) [bal-ívre (bale-…)] |
| владелец телеги, повозки, промышляющий перевозкой грузов и пассажиров; извозчик; возчик
прост как извозчик |
בעל־עגלה דער (ות) [balególe, -s]
פּראָסט װי א ~ |
| занятие извозчика; извоз |
בעל־עגלהרײַ' די [balególeráy] |
| извозчичий, извозчицкий; возчицкий |
בעל־עגליש אַדי [balególish] |
| обидчик, оскорбитель |
בעל־עװלה דער (–ות, בעלי־עװלות) [balávle, (-s, bale-ávles)] |
| стр., театр. бельэтаж |
בעלעטאַ'זש דער |
| беллетрист |
בעלעטרי'סט דער (ן) |
| беллетристика |
בעלעטרי'סטיק די |
|
1. художественно
2. беллетристический; художественный, сделанный в художественной форме |
בעלעטרי'סטיש
1. אַדװ
2. אַדי |
|
בע'לעם דער (ס) @ בעלמע |
|
בעלעמע'טשע|ן װ (גע–ט) @ באַלעמוטשען |
|
בעלע'מער דער (ס) @ באַלע'מער |
| человек, имеющий своё дело; владелец предприятия, фирмы; делец |
בעל־עסק דער (בעלי־עסקים) [baléysek (bale-asókim)] |
| 1. занятой человек; 2. еврей, посвятивший себя общественной работе |
בעל־עסקן דער (בעלי־...) [baláskn (bale-askónim)] |
| 1. советник; 2. советчик; 3. хороший советчик |
בעל־עצה דער (בעלי־עצות) [baléytse (bale-éytses)] |
| 1. устно; 2. наизусть, на память, по памяти |
בעל־פּה אַדװ [balpé] |
| устный |
בעל־פּה־... [balpé…] |
| хороший, умелый учитель, наставник |
בעל־פועל דער (־ס, בעלי־פועלים) [bal-póyel (bale-poyálim)] |
| боязливый человек, трус |
בעל־פּחד דער (בעלי־פּחדים) [bal-pákhed (bale-pkhódim)] |
| боязливый человек, трус
струсить |
בעל־פּחדן דער (בעלי־..., בעלי־פּחדנים) [balpákhdn (bale-pakhdónim)] פֿעמ: ~טע
זײַ|ן* אַ ~ |
| 1. летописец; 2. секретарь общины (иуд.) |
בעל־פּינקס דער (בעלי־פּינקסים) [balpínkes (bale-pinkósim)] |
| неплательщик (долгов), банкрот |
בעל־פּליטה דער (בעלי־פּליטות) [balpléyte (bale-pléytes)] |
|
בעל־פּעולה דער (בעלי־...) [balpúle (bale-…)] @ בעל־פּועל |
| 1. человек, которому заложены или доверены на время деньги или ценности, депозитарий; 2. вкладчик, депонент |
בעל־פּקדון דער (בעלי־פקדונות) [balpikódn (bale-pikdóynes)] |
| 1. кормилец; 2. человек, с хорошим заработком, человек, чьё дело процветает |
בעל־פּרנסה דער (בעלי־...) [balparnóse (bale-…)] |
| уступчивый человек, легко идущий на компромиссы |
בעל־פּשרן דער (בעלי־פּשרנים) [balpáshren (bale-pashrónes)] |
| евр. бельфер, помощник учителя (в хедере) |
בע'לפֿער דער (=, ס) |
| филантроп, благотворитель |
בעל־צדקה דער (בעלי־...) [baltsdóke (bale-…)] פֿעמ: ~טע |
| приятный человек, человек с приятной внешностью |
בעל־צורה דער (בעלי־צורות) [baltsúre (bale-tsúres)] |
| каббалист, знаток каббалы |
בעל־קבלה דער (בעלי־...) [balkabóle (bale-…)] |
| чтец Торы в синагоге |
בעל־קורא דער (ס) [balkóyre] |
|
בע'לקע די (ס) @ בעלעק |
| 1. мужчина, страдающий поллюциями; 2. онанист |
בעל־קרי דער (בעלי־...) [balkéyre (bale-…)] |
| чтец Торы в синагоге |
בעל־קריאה דער (בעלי־...) [balkríe (bale-…)] |
| сострадательный, жалостливый человек; милосердный, сердобольный, милостивый, добросердечный человек |
בעל־רחמים דער (בעלי־) [bal-rákhmim (bale-…)]
בעל־רחמן דער (בעלי־רחמנים) [bal-rákhmen (bale-rakhmónim)] |
| милостивый, жалостливый, добросердечный (о человеке) |
בעל־רחמנות דער (בעלי־) [bal-rakhmónes (bale-…)] |
| иуд. кантор, совершающий утреннее богослужение |
בעל־שחרית דער (בעלי־שחרית(ים)) [bal-shákhres (bale-…, bale-shakhréysim)] |
| 1. прославленный, знаменитый человек;
2. чудотворец, заклинатель (знающий тайное имя Бога и умеющий им пользоваться в магических целях); 3. ремесленник, изготовляющий амулеты, на которых написано имя Бога |
בעל־שם דער (בעלי־..., בעלי־שמות) [balshém (baleshem, bale-shéymes)] |
| Баал-шем-тов (обозначение основателя хасидизма Исраэля бен Элиэзера (1700-1760)) |
בעל־שם־טובֿ דער [Bal-shémtov] |
| чудотворный (относящийся к чудотворцу. чудотворцам) |
בעל־שמסקע אַדי [balshémske] |
| человек, преуспевающий в бизнесе, человек, чьё дело процветает, торгующий в большом объёме |
בעל־שפֿע דער (בעלי־...) [balshéfe (bale-…)] |
| 1. человек, устраивающий торжество, праздник, приглашающий гостей; 2. человек которому посвящено торжество, праздник; шутл. виновник торжества; герой дня |
בעל־שׂימחה דער (ס, בעלי־שׂימחות) [balsímkhe (bale-símkhes)] פֿעמ: ~טע |
| рассудительный, разумный, толковый, здравомыслящий человек, человек с пониманием |
בעל־שׂכל דער (ס, בעלי־...) [balséykhl (bale-…)] פֿעמ: ~טע |
| 1. человек с сильным половым влечением; плотоядный человек; уст. сластолюбивый человек, сластолюбец; 2. страстный, необузданный человек; 3. пьяница, гуляка |
בעל־תּאװה דער (בעלי־תּאװת) [baltáyve (baletáyves)] פֿעמ: ~טע
בעל־תּאװה|ניק דער (עס) [baltáyvenik] פֿעמ: ...ניצע |
| юр. истец |
בעל־תּבֿיעה דער (בעלי־...) [bal-tvíe (bale-…)] |
| иуд. трубящий в шофар в синагоге |
בעל־תּוקע דער (ס) [baltekéye] |
| 1. человек с выдумкой, способный на совершение неожиданных поступков; 2. находчивый, изобретательный человек |
בעל־תּחבולה דער (בעלי־...) [baltakhbúle (bale-takhbúles)] |
| 1. человек, озабоченный результатом дела, волевой, твёрдый, целеустремлённый, непреклонный человек; тот, у кого слова с делами не расходятся, кто слов на ветер не бросает; 2. человек, заботящийся о будущем, живущий не только сегодняшним днём; бережливый, экономный человек; 3. деловой, практичный человек, который пытается извлечь практическую пользу из любого дела; 4. дорогой, друг (в качестве иронического обращения к ребёнку или при ироническом упоминании) |
בעל־תּכלית דער (בעלי־..., בעלי־תּכליתים) [baltákhles (bale-…, bale-takhléysim)] |
| (еврейский) библеист, знаток Танаха |
בעל־תּנך דער (בעלי־...) [bal-tenákh (bale-…)] |
| 1. хазан, кантор, ведущий в коллективной молитве; 2. еврей, который читает молитву на месте хазана |
בעל־תּפֿילה דער (בעלי־תּפֿילות) [baltfíle (bale-tfíle)] |
| бот. маранта беложильчатая |
בעל־תּפילהכל דאָס [baltfílekhl] |
| человек, с восприимчивым ум, понятливый, толковый, сообразительный человек |
בעל־תּפֿיסה דער (בעלי־תּפֿילות) [baltfíse (bale-tfíses)] |
|
בעל־תּקיעה דער (בעלי־...) [baltkíe (bale-…)] @ בעל־תּוקע |
| властный, властолюбивый человек |
בעל־תּקיף דער (בעלי־תּקיפֿים) [bal-tákef (bale-t(a)kífim)] |
| 1. кающийся <раскаявшийся> грешник; 2. еврей, вернувшийся к соблюдению религиозных обрядов |
בעל־תּשובֿה דער (בעלי־...) [baltshúve (bale-…)] פֿעמ: ~טע
בעל־תּשובֿה|ניק דער (עס) [baltshúvenik] פֿעמ: ...ניצע |
| муз. бемоль |
בעמאָ'ל דער |
|
בעמבעקו' דער @בעל־פּקוע, |
| стоя |
בעמידה אַדװ [baamíde] |
| богемский
богемское стекло (в зеркале) |
בע'מסקע אַדי
~ גלאַז |
| 1. межд. бе-ме; так и так, то да сё (вместо подробного изложения чужой речи); 2. подумаешь! (выражает пренебрежение, недоверие) |
בע־מע' אינט |
| ист. Бенгалия (ныне Бангладеш, Западная Бенгалия (штат в Индии)) |
בענגאַליע די |
| бенгалец |
בענגאַ'ליער דער (=) |
|
1. бенгальский
бенгальский язык
2. бенгальский язык |
בענגאַ'ליש
1. אַדי
די ~ע שפּראַך
2. דאָס |
|
בענד מ״צ @ באַנד2 |
|
בענד(י)וּ'הע די (ס) @ בינדיוּגע |
| диал. поймать (в ловушку) |
בע'נדיק|ן װ (גע–ט) |
| шутл. машина, мотор |
בע'נדיקס דער |
| 1. бантик; ленточка; тесёмочка, маленькая тесьма; ленточка; 2. шнурок (для ботинок ит.п.); завязка |
בענדל דאָס (עך) |
| 1. тесёмочка; 2. шнурочек |
בענדעלע דאָס (ך) |
| Бендет, Бенедикт (мужское имя) |
בע'נדעט פּנ |
|
בע'נדער מ״צ @ באַנד1, באַנד2 |
| театр. бенуар |
בענואַ'ר דער |
| бензол |
בענזאָ'ל דער |
| линдера бензойная |
בענזאָ'ע־בױם דער (־בײמער) |
| 1. бензин; 2. бензол |
בענזי'ן דער |
| бензиновый |
בענזי'ן־... |
| бензозаправщик |
בענזי'ן־אָנצאַפ־מאַשין די (ן)
בענזי'ן־אָנצאַפּער דער (ס) |
| бензозаправочная станция |
בענזי'ן־אָנצאַפּ־פּונקט דער (ן) |
| бензоколонка |
בענזי'ן־אָנצאַפּ־קאָלאָנקע די (ס) |
| бензиновый мотор |
בענזי'ן־מאָטאָר דער (ן) |
| 1. крепкий удар; затрещина, подзатыльник; 2. глухой стук (от падения чего-л. тяжёлого, от столкновения предметов и т.п.) |
בענטש דער (ן) |
| 1. благословение (пожелание добра); 2. благо, посланное свыше; подарок судьбы |
בענטשונג די (ען) |
| молитвенник |
בענטשל דאָס (עך) |
| субботние или праздничные свечи (для благословения)
не рассказывай мне сказки! |
בע'נטשליכט מ״צ
אַ תּירוץ פֿאַר די בע'נטשליכט |
|
1. церемония обязательного благословения после трапезы; застольная молитва
2. 1. благословить; 2. произнести положенные благословения после трапезы, молиться после трапезы |
בענטש|ן
1. דאָס
2. װ (גע–ט) |
| благословляющий (учащийся хедера, которому поручено произнести благословение левитов новому ученику, приступающему к изучению Торы) |
בע'נטשער דער (=, ס) |
| иуд. «бенчерл» (сборник молитв и благословений после трапезы) |
בע'נטשערל דאָס (עך) |
| поезд (пригородного направления), электричка |
בענכל דאָס (עך) |
| 1. польза; 2. пенсия, пособие (страховое, по безработице от болезни и т.п.); 3. бенефис |
בענעפֿי'ט דער (ן) |
| бенефис |
בענעפֿי'ס דער (ן) |
|
בענץ דער (ן) @ בענטש |
|
בענק מ״צ @ באַנק |
| байструк, незаконнорожденный; недоносок; бран. негодяй, мерзавец |
בע'נקאַץ = בע'נקאַרט דער (־עס) |
| тоска, желание, томление |
בע'נקונג די |
| беспокойство, забота, хлопоты |
בענק־טאָן דער |
| 1. скамейка, лавочка; 2. стул; табурет; скамейка для ног; 3. место, должность, портфель (в правительстве); место, мандат (в парламенте)
побывать в разных должностях
лишиться выгодного места
получить высокую должность
держаться за кресло
признать свою вину
1. подставить ножку кому-л.; 2. подначивать кого-л., издеваться над кем-л. |
בענקל דאָס (עך)
אױ'ס|זיצ|ן* אױף (אַ סך [sakh], אַ'לע) ~עך
אַראָ'פּ פֿון ~
אַרױ'פֿ|גײ|ן אױפֿן ~
האַלט|ן* זיך בײַם ~
לײג|ן זיך אױפֿן ~
צו'|שטעל|ן אַ ~ |
| скамеечка, табуретка
1. подставить ножку кому-л.; 2. подначивать кого-л., издеваться над кем-л.
пожаловаться, жаловаться; донести; наябедничать на кого-л., кому-л. |
בענקעלע דאָס (ך)
צו'|שטעל|ן דאַט אַ ~
צו'|שטעל|ן דאַט אַ ~ פֿאַר <צו> |
|
1. тоска по ком-л., чём-л.
2. тосковать, томиться, скучать, грустить по ком-л., чём-л., о ком-л., чём-л., вздыхать по чему-л.
поскучать (немного); взгрустнуться
тосковать по дому |
בע'נק|ען
1. דאָס
2. װ (גע–ט) נאָך <צו>
~ זיך אומפּ (דאַט)
~ אַהײם |
| 1. тоскующий, скучающий; 2. тоскливо в знач. сказ.
мне так тоскливо |
בע'נקענדיק אַדי
ס׳איז אַזױ' ~ (אױפֿן האַרצן) |
| тоска по ком-л., чём-л.; хандра; томление |
בע'נקעניש דאָס (ן) |
| тоска (особ. по любимому человеку); томление
тоска по ком-л., чём-л. |
בע'נקשאַפֿט די (ן)
~ צו |
|
בענש|ן װ (גע–ט) @ בענטשן |
| 1. наилучший, лучший; высший; первый; предпочтительный (о качестве); 2. наилучший, лучший (очень хороший, оптимальный)
в лучшем случае
всего наилучшего, самого наилучшего (пожелание)
лучше всего, наилучшим образом
снимать вершки
остатки сладки
конец делу венец |
בעסט אַדי*
אין ~ן פֿאַל
אַל דאָס ~ע, אַ'לעס ~עס
צום <אַם> ~ן, אױפֿן ~ן אופֿן [oyfn]
נע'מ|ען* זיך דאָס ~ און דאָס שע'נסטע
דאָס לע'צטע איז דאָס ~ע
צום לעצטן דאָס ~ע |
| книжн. жестокость, зверство |
בעסטיאֶליטע'ט די |
|
1. зверски
2. зверский (свойственный зверю); звериный, жестокий, перен. зоологический |
בעסטיאַ'ל(יש)
1. אַדװ
2. אַדי |
| жестокость, зверство |
בעסטיאַ'ל(יש)קײט די/דאָס |
| 1. дикий зверь; 2. перен. зверь (жестокий, свирепый человек), бестия; 3. шлюха, прост. груб. блядь |
בע'סטיע די (ס) |
| лучше всего; самым наилучшим образом |
בעסטנס אַדװ |
| бестселлер |
בעסטסע'לער דער (ס) |
| самое лучшее |
בע'סטע דאָס |
|
בעסיע'דקע די (ס) @ בעסעדקע |
| бот. бессмертник |
בעסמע'רטניק דער (עס) |
| беседовать |
בעסע'דעװע|ן װ (–ט) |
| беседка |
בעסע'דקע די (ס) |
|
1. 1. лучше (правильнее); 2. лучше в знач. частицы; 3. скорее, скорей союз
2. 1. лучший; 2. лучше в знач. сказ.
наилучший
1. улучшиться; 2. подобреть, добреть, смягчиться; уступить, отходить, согласиться, соглашаться; смириться, покориться
улучшаться, изменяться к лучшему, стать, становиться лучше, полегчать, легчать
не сможет отказать
горбатого могила исправить
лучше всего
тем лучше |
בע'סער
1. אַדװ
2. אַדי
דער ~
~ װער|ן*
~ ווער|ן* אומפּ דאַט
ער װעט ~ װערן
ער װעט שױן ~ ניט װערן
~ פֿון אַלץ
איז נאָך ~ |
|
בע'סער מ״צ @ באַס |
| самоуверенный человек; всезнайка |
בע'סער־װײסער דער (ס, =) פֿעמ: ~קע |
| улучшение |
בע'סערונג די |
| улучшить
улучшаться; исправляться, поправляться; лучше чувствовать себя |
בע'סער|ן װ (גע–ט)
~ זיך |
| лучшее
за неимением лучшего |
בע'סערס דאָס
אַז ס׳איז ניטאָ' קײן ~ |
| улучшение |
בע'סערקײט די/דאָס |
|
בעספּע'טשנע אַדי @ בעזפּעטשנע |
| межд. бе-е-е! |
בע־ע־ע! אינט |
| бифштекс |
בעפֿשטי'ק דער (ן) |
| по сути, по существу, в сущности, в действительности; собственно, собственно говоря |
בעצם אַדװ [beétsem] |
| 1. основной, коренной; существенный; 3. фактический, реальный; 3. собственно кто-л., что-л. |
בעצמדיק אַדי [beétsemdik] |
|
בעק1 מ״צ @ באָק |
| спорт. защитник (в футболе) |
בעק2 דער |
| бекон, сало с прожилками мясо |
בעקאָ'ן דער |
| непрямо |
בעקיפֿין אַדװ [beákifn] |
| козлик |
בעקל1 דאָס (עך) |
| щёчка |
בעקל2 דאָס (עך) |
| бот. бекманния |
בעקמאַ'ניע די |
| 1. таз (сосуд); умывальник; 2. невысокая кастрюля, сотейник; противень; чаша, миска; 3. анат. таз (часть скелета); 4. бассейн (реки); 5. бассейн, небольшой пруд, прудок; резервуар |
בעקן1 דער (ס) |