| 1. хаф, 11-ая буква еврейского алфавита (в конце пишется ך); 2. числовое значение 20 |
כ1 דער/די [khof] |
| двадцать |
כ2 צ״װ [khof] |
|
כ׳ = איך |
| хаотический, хаотичный, беспорядочный, сумбурный |
כאַ'אָטיש אַדי |
| хаотичность; сумбурность |
כאַ'אָטישקײט די |
| 1. миф. ха́ос (первозданная неорганизованная материя); 2. ха́ос, анархия (беспорядок) |
כאַ'אָס דער |
|
כאַבאַ'דניצע די (ס) @ חבדניצע |
|
כאַבאַ'דניק דער (עס) @ חבדניק |
| бабник, прост. ухажёр, дамский угодник |
כאַ'באַניק דער (עס) |
| 1. взятка, подкуп; 2. взяточничество
дать взятку
брать взятки |
כאַבאַ'ר דער
געב|ן* דאַט ~
נע'מ|ען* דאַט ~ |
| меховая шапка (у польских евреев) |
כאַבאַרני'צע די (ס) |
| взяточник |
כאַבאַ'ר|ניק דער (עס) פֿעמ: ...ניצע |
|
כאַבײַ' קאָנ @ כיבע |
| бот. василёк
бот. василёк пепельный |
כאַ'בער דער
גראָ'ער ~ |
| владение, имение; домохозяйство |
כאַדאָ'בע די |
| ходатай |
כאַדאַטײַ' דער (עס) |
| ходатайство |
כאַדאַטײַ'סטװע די |
| ходатайствовать |
כאַדאַטײַ'סט(װ)עװע|ן װ (–ט) |
| слав. безбилетный пассажир, безбилетник |
כאָדאָפּאָיע'זד|ניק דער (עס) פֿעמ: ...ניצע |
| 1. отопок, тапок (стоптанный); старый стоптанный башмак, старая туфля со стоптанным задником; 2. башмак (деревянный) |
כאָ'דאַק דער (עס) |
| вверх дном, шиворот-навыворот; в полном беспорядке, в беспорядочном движении
1. находиться в беспорядке, беспорядочно двигаться, ходуном ходить (о беспорядке); 2. быть в (полном) замешательстве; быть в полной растерянности, идти вкривь и вкось
дома дым коромыслом <кавардак> |
כאָ'דאָראָם = כאָדאָראָ'ם אַדװ
גײ|ן* ~
די שטוב גײט ~ |
| 1. ходули; 2. шутл. ноги |
כאָדו'ליעס מ״צ |
| Хадижа (первая жена и главная опора Мухамеда) |
כאַדי'זשאַ פּנ |
| часы, «ходики» |
כאָ'דיקעס מ״צ |
| диал. половик, дорожка |
כאָ'דניק דער (עס) |
|
כאַװאַלט @ כאַלט |
| 1. выращивать; разводить, выводить (животных); держать (иметь в хозяйстве); культивировать, возделывать (растения); растить, воспитывать, (детей); 2. холить, лелеять (заботливо ухаживать); 3. лелеять, питать (надежду и т.п.) |
כאָ'װע|ן װ (גע–ט) |
| Хасан (озеро на Дальнем Востоке, возле которого проходят границы России, Китая и Северной Кореи) |
כאַזאַ'ן־אָ'זערע די |
| ист. хазар |
כאַזאַ'ר דער (ן) |
| Каспийское море |
כאַזאַ'ר־ים דער […-yam] |
| ист. хазарский |
כאַזאַ'ריש אַדי |
| 1. хозяйство (домашнее); 2. утварь (домашняя)
вести (домашнее) хозяйство |
כאַזײַ'סטװע = כאָזײַ'סטװע די
פֿיר|ן די ~ |
| 1. хата, изба; 2. домишко, лачуга |
כאַ'טע די (ס) |
| тайно, скрытно, шито-крыто, молчком, покрыто тайной |
כאַ'טע־פּאָקרישקע פר |
| 1. хатка, избёнка; 2. домишко, лачужка |
כאַ'טקעלע דאָס (ך) |
|
1. 1. хоть <хотя> бы (по крайней мере); хоть <хотя> бы (выражает желательность, при отрицании – с оттенком опасения); 3. хоть (если хотите, даже)
сколько-нибудь (в какой-то мере); разг. мало-мальски
2. 1. хотя (и), хоть (и); несмотря на то, что; если бы даже; 2. хотя (и), хоть (и); однако, но; 3. хоть (до такой степени, что)
хотя… но <зато>
хоть убей его! делай, что хочешь; ни в какую!
хоть хвастайся сколько это можно(, но тебе не всё равно не поможет)
всё плохо хоть садись и плачь |
כאָטש
1. פּאַרט
~ װיפֿל־ניט־איז, ~ אַ ביסעלע, ~ ע'טװאָס
2. קאָנ
~... אָ'בער <נאָר>
~ הרגע [hárge] אים
~ צערײַ'סט זיך
ס׳איז שלעכט ~ זעץ זיך און װײן |
| хоть даже, если бы даже |
כאָטש־אַפֿילו אַדװ […-afile] |
|
כאָ'טשבי, כאָטש(ב)יק, אַדװ @ כאָטשבע |
| хотя бы, хоть, только, по крайней мере |
כאָ'טשבע אַדװ |
|
כאָ'טשע אַדװ @ כאָטש |
| жарг. сапог |
כאַיאַ'לניק דער (עס) |
| межд. ха-ха |
כאַ־כאַ' אינט |
| громко смеяться |
כאַכאַטו'ליע|ן װ (גע–ט) |
|
1. хохот
2. 1. хохотать; 2. неодобр. хохотать, прост. гоготать; хохотать во всё горло |
כאָכאָ'טשע|ן
1. דאָס
2. װ (גע–ט) |
| межд. ха-ха-ха |
כאַ־כאַ־כאַ' אינט |
| межд. хе-хе-хе |
כאַכאַ־כאַכאַ' אינט |
| 1. хохол (торчащий на голове клок волос, шерсти, перьев); 2. презр. украинец |
כאָכאָל דער (עס) |
| неодобр. хохотать, прост. гоготать; хохотать во всё горло |
כאַכאַ'קע|ן װ (גע–ט) |
| слав. шутка |
כאַ'כינקע די (ס) |
| зоол. хохлатка |
כאַכלאַ'טקע די |
| разновидность женской причёски |
כּאָ'כליק דער |
| неодобр. хохотать, прост. гоготать; хохотать во всё горло |
כאַ'כע|ן װ (גע–ט) |
| громкий неприличный смех, хохот; перен. гогот |
כאַ'כעניש דאָס |
| слав. холодайка (вид кафтана) |
כאַלאַדײַ'קע די (ס) |
| слав. холодильник |
כאָלאָדי'לניק דער (עס) |
| 1. холодец, студень; 2. окрошка (кушанье) |
כאָלאָד(י)ע'ץ דער |
|
כאַ'לאַװע די (ס) @ כאָליעװע |
| халат |
כאַלאַ'ט דער (ן) |
| штопальщик, заплаточник (ремесленник, занимающийся мелким ремонтом) |
כאַלאַ'ט|ניק דער (עס) פֿעמ: ...ניצע |
|
כאַלאַ'יע|ן װ (גע–ט) @ כאָליען1 |
| босяк, оборванец
груб. бран. жид-халамид! жид пархатый! |
כאַלאַמי'ד דער
ייִד ~ |
| нищий еврей, бродяга |
כאַלאַמי'דניק דער (עס) |
| 1. шутл. бутерброды с сыром; 2. хала с сыром (в Гродно) |
כאַלאַמי'טקעס מ״צ |
| босяк, оборванец
груб. бран. жид-халамид! жид пархатый! |
כאַלאַמײ' = כאַלאַמײַ' דער
ייִד ~ |
| морочить кому-л. голову |
כאַלאַ'נציע: ~ס חשבונות [khezhbóynes] מאַכ|ן דאַט |
| 1. шутл. бутерброды с сыром; 2. хала с сыром (в Гродно) |
כאַלאָ'נקעס מ״צ |
|
כאַלאַ'סטרע די (ס) @ כאַליאַסטרע |
| бот. халапеньо (разновидность перца чили) |
כאַלאַפּע'ניאָ דער (ס) |
|
1. халдейский
2. халдей |
כאַלדײ'ער
1. אַדי
2. דער (=) |
| халдейский |
כאַלדע'יִש אַדי |
| халва |
כאַלװאַ' = כאַ'לװע די |
| надомник, изготовитель товаров для дома |
כאַלו'פּ|ניק דער (עס) פֿעמ: ...ניצע |
| разг. халупа, лачуга, хибара; разг. избёнка, домишко |
כאַלו'פּע די (ס) |
| избёнка, хибарка, разг. лачужка |
כאַלו'פּקע די (ס) |
|
כאַ׳לט = (נע)כײַ װאָלט |
| разг. халтурщик |
כאַלטו'ר|ניק דער (עס) פֿעמ: ...ניצע |
| разг. халтурный |
כאַלטו'רנע אַדי |
| 1. разг. халтура (недобросовестная небрежная работа); 2. халтура (лёгкий побочный заработок); 3. пьеса (плохая) |
כאַלטו'רע די |
| разг. халтурить (плохо работать) |
כאַלטורעװע|ן װ (גע–ט) |
|
כאַליאַ'װע די (ס) @ כאָליעװע |
| разг. неодобр. торчать (присутствовать, находиться где-л.) |
כאַליאַטשע|ן װ (גע–ט) |
| 1. гурьба, разг. ватага; (шумная) толпа; разг. неодобр. сборище; перен. стая, стайка (людей); перен. полк; компания; прост. орава; 2. шайка (группа людей, объединившихся для какой-л. преступной деятельности); 3. сброд |
כאַליאַ'סטרע די (ס) |
|
כאָלי'װע די (ס) @ כאָליעװע |
|
כאַלײַ'ע|ן = כאָלײַ'ע|ן װ (גע–ט) @ כאָליען1 |
| 1. голенище (сапожное); 2. паголенок (часть чулка, охватывающий ногу)
широкий рот, разг., шутл. рот хоть завязочки пришей
врать по написанному |
כאָ'ליעװע די (ס)
אַ מױל װי אַ ~
מאַכ|ן פֿון מױל אַ ~ |
| голенище (сапожное) |
כאָליע'װקע די (ס) |
| 1. болеть, быть больным, хворать; 2. неодобр. лежать <валяться> в постели, дрыхнуть |
כאָליע|ן1 װ (גע–ט) |
| холить, лелеять |
כאָ'ליע|ן2 װ (גע–ט) |
| холерный |
כאָליערי'טשנע אַדי |
| холерина |
כאָליערי'נע די (ס) |
| диал. 1. холера; 2. болезный, прост. хворый человек; 3. никчёмный человек; бездельник |
כאָליע'ריע די (ס) |
|
כאָליע'רע די @ כאָלערע |
| ист. халиф, калиф
калиф на час |
כאַלי'ף דער (ן)
אַ ~ אױף אַ װײַ'לע |
| ист. халифат |
כאַליפֿאַ'ט דער (ן) |
| холостой в знач. сущ.; неженатый |
כאָ'לסטאָי דער (עס) |
|
כאַ׳לסטו = (נע)כײַ װאָלסטו |
| пыльник (предмет одежды) |
כאַלעדײקע די (ס) |
|
כאָ'לעװע די (ס) @ כאָליעװע |
| 1. бродяга, скиталец, босяк; разг. увалень; 2. лентяй; бездельник; неудачник; никчемный, неспособный, безрукий человек |
כאַלעמײ'זניק דער (עס) |
| холестерин |
כאָלעסטעראָ'ל דער |
|
כאָלעסטערי'ן דער @ כאָלעסטעראָל |
|
כאָלע'ראַ די @ כאָלערע |
| холерный |
כאָלערי'טשנע אַדי |
| холерина |
כאָלע'רינקע די |
|
כאָלע'ריע די @ כאָליעריע, כאָלערע |
| холерик |
כאָלעריקער דער (ס, =) |
| груб. проклятый |
כאָלע'רנע אַדי |
| 1. холера; 2. проклятье
холера среди крупного рогатого скота
умерший во время эпидемии холеры
избегать как от чумы |
כאָלע'רע די (ס) אױף
אַ ~ אױף בהמה [behéyme]
געשטאָרבן אין דער ~
װײַכ|ן װי (פֿון) אַ ~ |
| иуд. «холерная свадьба» свадьба, проводимая на кладбище, чтобы предотвратить эпидемию холеры (во время которой сироты и бедняки справляли свадьбу за счет богатых) |
כאַלע'רע־חתונ|ה די (–ות) […-khásene, -s] |
| мин. халькопирит, медный колчедан |
כאַלקאָפּירי'ט דער (ן) |
| Халкидики (полуостров в Эгейском море) |
כאַלקי'דיע (די) |
| холка; грива |
כאָלקע די (ס) |
| презр. бран. хам; грубиян |
כאַם דער (עס) פֿעמ: ~קע |
|
כאָ'מאָנט דער (ן) @ כאָמעט |
| Хамас (террористическое движение, действующее в Палестинской автономии) |
כאַמאַ'ס דער |
| член Хамаса |
כאַמאַ'סניק דער (עס) |
| грубиян, мужлан; здоровяк, бугай |
כאַמבאַ'ל דער (עס) |
|
כאָ'מוט דער (ן, עס) @ כאָמעט |
| презр. бран. хам; грубиян; тупица. болван |
כאַמו'ליע דעק/די (ס) |
| разг. хамский, грубый |
כאַמו'ליש אַדי |
| хамство |
כאָמו'לישקײט די/דאָס |
|
כאַמו'לע דער (ס) @ כאַמוליע |
| презр. бран. хам; грубиян; тупица. болван |
כאַמו'ק דער (עס) |
| грубиян, мужлан; здоровяк, бугай |
כאַמורי'לע דער (ס) |
| лингв. хамитский (группа языков) |
כאַמי'טיש אַדי |
| разг. хамский, грубый |
כאַ'מיש אַדי |
| разг. хамство |
כאַ'מישקײט די (ן) |
| бормотать, бурчать, ворчать, брюзжать, роптать |
כאָ'מכע|ן װ (גע–ט) |
| хамство |
כאַ'מסטװע די (ס) |
| хамсин (песчаный ветер) |
כאַמסי'ן דער (ען) |
| хамсиновый; относящийся к хамсину |
כאַמסי'ניק = כאַמסי'ניש אַדי |
| 1. разг. хамский, грубый; 2. грубоватый |
כאַ'מסקע1 אַדי |
| 1. крестьянка; 2. рыбачка |
כאַ'מסקע2 די (ס) |
| бот. хамедафне |
כאַמעדאַ'פֿנע די (ס) |
| вести себя нагло |
כאַ'מעװען װ (גע–ט) |
| хомут |
כאָ'מעט דער (ן, עס) |
| шоры |
כאָ'מעט־לאָדנס מ״צ |
| изготовитель хомутов |
כאָ'מעטניק דער (עס) |
| гуж (часть упряжи) |
כאָ'מעט־שלײף דער (ן) |
|
כאַמעליאָ'ן דער (ען) @ כאַמעמעאָן |
| Богдан Хмельницкий (гетман; во время казацкого восстания (1648-1656) погибло свыше 100 тысяч евреев) |
כאַמעליו'ק דער |
| хамелеон |
כאַמעלעאָ'ן דער (ען) |
| зоол. львинка-хамелеон |
כאַמעלעאָ'ן־פֿליג די (ן) |
|
כאָ'מענט דער @ כאָמעט |
| бот. хамеропс
бот. хамеропс приземистый |
כאַמעראָָ'פּס דער
דרי'בנע ~ |
| грубиян. мужлан; грубый, простой, неделикатный человек, неуч, невежда |
כאַמערו'ק דער (עס) |
| дрыхнуть, беспробудно спать |
כאַ'מער|ן װ (גע–ט) |
| грубиян, мужлан; здоровяк, бугай |
כאַמראַ'ץ דער (עס) |
|
כאַמרי'לע דער (ס) @ כאַמורילע |
| хан |
כאַן דער (ען) |
| ханство |
כאַנאַ'ט דער (ן) |
| диал. 1. хандра; 2. каприз |
כאַנדראַ' די |
| 1. пустая болтовня; пустой, праздный разговор; 2. вымышленный рассказ; разг. байка; 3. вздор, чепуха, пустяки |
כאַנדראָ'ניע די (ס) |
| пустословный |
כאַנדראָ'ניש אַדי |
| хондрилла |
כאָנדרי'ל דער (עס) |
| Хандриково (название вымышленного местечка); отдельная глухая местность; далёкое, забытое Богом место
один здесь, другой в Хандриково (о витках халы, которые получаются не очень одинаковыми) |
כאַנדריקעװע די
אַ פֿלאָכט אין ~ |
| ханты (народность крайнего Севера) |
כאַ'נטי מ״צ |
| груб. проститутка, шлюха; книжн. блудница, распутница
проститутка дочь проститутки |
כאָ'נטע די (ס)
~ בת זונה [bas zóyne] |
| ханский |
כאַ'ניש אַדי |
| груб. проститутка, шлюха; книжн. блудница, распутница |
כאָ'נע די (ס) |
| бот. мареновые |
כאַנעפּױ'יִקע מ״צ |
| бот. марена |
כאַנעפּױ'עס מ״צ |
| Хася, Анна (женское имя) |
כאַ'סיע פּנ |
| 1. презр. свадебка; 2. веселье |
כאַסליע'רע די (ס) |
|
1. цап! (междометие)
2. 1. хватание, попытка схватить; схватывание; захват, зажатие (рукой, зубами); хватка; пожатие (руки), объятие; 2. резкое движение корпуса назад (от удивления, испуга и т.п.); поворот (резкий); 3. понятие, представление, идея; озарение; мгновенная мысль
гениальная идея
одним мах
1. схватить (взять резким движением); прост. хватануть, хапнуть; разг. хватить; 2. ударить, резко наступить (о морозах и т.п.)
1. схватить, хватить; 2. вскочить, быстро подняться с места; вздрогнуть, испугаться
хватиться
1. схватиться за что-л.; 2. разг. хватиться (внезапно вспомнить), спохватиться
ничего не стоить сделать
это не имеет никакого отношения к нашему делу |
כאַפּ
1. אינט
2. דער (ן)
גאונישער [geóynisher] ~
מיט אײן ~
אַ ~ טאָ|ן*, געב|ן* אַ ~
אַ ~ טאָ|ן* זיך, געב|ן* זיך אַ ~
אַ ~ טאָ|ן* זיך אַז ס׳פֿעלט
אַ ~ טאָ|ן* זיך פֿאַר
קאָסט|ן פֿינף פֿי'נגער מיט אַ ~
ס׳איז אַ װײַטער ~ |
| спорт. защитник (в футболе) |
כאַ'פּבעק דער (ן) |
| ловушка, западня |
כאַ'פּ|גרוב דער (...גריבער) |
| шутл. адвокат |
כאַפּ־די־קאַ'ץ = כאַפּ־דעם־קאָ'טער דער |
| 1. похититель (людей); 2. ист. ловчий (в царской России, лицо, сдававший по поручению кагала в рекруты бедняков в 1827-1844 гг.) |
כאַ'פּו'ן דער (עס) |
| ловля; поимка; захват |
כאַ'פּונג די (ען) |
| 1. капкан, ловушка; 2. опускная дверь |
כאַ'פּטירל דאָס (עך) |
| 1. гурьба, разг. ватага; (шумная) толпа; разг. неодобр. сборище; перен. стая, стайка (людей); перен. полк; компания; прост. орава; 2. шайка (группа людей, объединившихся для какой-л. преступной деятельности); 3. сброд
со всем гуртом, толпой |
כאָ'פּטע די (ס)
מיט דער גאַ'נצער ~ |
| гурьбами, ватагами, толпами, группами |
כאָ'פֿטעסװײַז אַדװ |
| поспешный, торопливый |
כאַ'פּיק אַדי |
|
1. прост, тяп-ляп, шаляй-валяй; небрежно, беспорядочно; бегло, внезапно; разг. наскоро, как попало, на скорую руку, кое-как
2. хватание, схватывание; похищение |
כאַפּ־לאַ'פּ
1. אַדװ
2. דער |
|
1. ловля, поимка
2. 1. хватать, схватывать; схватить, хватить; прост. ха́пать, ха́пнуть (брать резким движением руки, зубов, рта); 2. ха́пать (красть, присваивать неблаговидным способом); 3. разг. прихватить (достать, особ. о ссуде); 4. ловить, поймать, (о движущем предмете); разг. изловить, излавливать; 5. перехватить, перехватывать (задерживая на дороге); 6. хватать, схватить, схватывать, ловить, изловить, излавливать, разг. поймать (арестовать); 7. ловить, поймать (животное в качестве добычи); 8. разг. ловить, поймать (искать, стараться найти, встретить); 9. ловить, поймать (стараться воспринять, получить, использовать что-л. трудно достижимое, быстро проходящее); 10. уловить, улавливать, понять, понимать, постичь, постигать; улавливать; 11. ловить, поймать (внезапно останавливать внимание на словах, мыслях); 12. получить, разг. подхватить, хватить, схватить (болезнь); 13. составить (образовать собой определённое. количество); 14. быть достаточным, хватать; 15. спешить, торопиться; 16. мчаться, нестись; спешить, торопиться; низвергаться, броситься, устремиться вниз; 17. разг. быть равнозначащим
1. расставлять сети; 2. ловить сетями
1. не волнуйся!; 2. не торопи(те); 3. смотри на вещи проще!
1. хвататься, схватиться (хватать рукой, руками, браться); 2. клевать, попасться, попадаться (о рыбе); 3. поспешить, спешить, торопиться, поторопиться с чем-л. (стараться сделать что-л. как можно раньше, а также, сделать что-д. преждевременно, необдуманно)
просто надеть что-л.
вернуться
1. хвататься, спохватиться; 2. догадываться; 3. узнать, что
1. броситься к кому-л., чему-л.; наброситься, набрасываться, накинуться, накидываться, кинуться, кидаться на кого-л., что-л.; обнимать кого-л.; 2. охотно принимать, ухватиться за что-л.; 3. спохватиться, спохватываться, разг. хватиться
получать проклятия
бросаться в глаза
ловить рыбу в мутной воде
чёрт его побрал бы!
лучше синица в руке чем журавль в небе
лови мух! (говорят при зевающем ребёнке)
товар разлетается как горячие пирожки
земля уходит из-под ног
успокойся!
это длится немного меньше
приходится по рублю на человека
его поймали с поличным, его поймали на месте преступления
он узнал слишком поздно
он не знал о чём-л. |
כאַפּ|ן
1. דאָס
2. װ (גע–ט)
~ (אין נעץ)
כאַפּ(ט) ניט!
~ זיך
~ אַק אױף זיך
~ צורי'ק
~ זיך אַז...
~ זיך צו
~ אין טאַטן אַרײַ'ן
~ ס׳אױג
~ פֿיש אין מו'טנע װאַ'סער
דער רוח [rúekh] זאָל אים ~
װאָס מע כאַפּט ניט דאָס האָט מען ניט
כאַפּ די פֿליגן!
מע כאַפּט די סחורה [skhóyre] פֿון די הענט
מע כאַפּט מיר די פֿיש פֿאַר דער ~
ניט געכאַ'פּט!
עס כאַפּט אַ ביסל קורץ
עס כאַפּט אַ רובל אױף אַ מענטש
ער איז געכאַ'פּט אױף דער מעשׂה [máyse]
ער האָט זיך געכאַ'פּט צו שפעטх=
ער האָט זיך ניט געכאַ'פּט |
| впопыхах, поспешно, наскоро
поспешно; впопыхах |
כאַ'פּנדיק אַדװ
~ זיך |
| добавка |
כאַ'פּעלע דאָס (ך) |
| 1. хватание. схватывание; захват, похищение; 2. поспешность, торопливость; спешка, разг. горячка; 3. опережение (схватывание раньше другого); 4. жмурки |
כאַ'פּעניש די/דאָס |
| похищение ради выкупа |
כאַ'פּעניש־גי'לטעניש דאָס |
| 1. похититель (людей); 2. ист. ловчий (в царской России, лицо, сдававший по поручению кагала в рекруты бедняков в 1827-1844 гг.); 3. перехватывающий работу |
כאַ'פּער דער (ס, =) |
| 1. спешка; 2. захват, похищение |
כאַפּערײַ' דאָס (ען) |
|
1. алчно, жадно
2. 1. алчный, жадный; своекорыстный, корыстный, собственнический; 2. подлый |
כאַ'פּעריש
1. אַדװ
2. אַדי |
| 1. салочки, горелки, ловилки, ловитки (игра); 2. жмурки |
כאַ'פּערלעך מ״צ |
| опережение (схватывание раньше другого) |
כאַ'פּערניש דאָס |
| прост, тяп-ляп, шаляй-валяй; небрежно, беспорядочно; разг. наскоро, как попало, на скорую руку, кое-как |
כאַ'פּקעם־לאַ'פּקעם אַדװ |
| западня, ловушка |
כאַ'פּקעסטל דער (ען) |
| ловушка (для птиц) |
כאַ'פּשטײַג די (ן)
כאַ'פּשטײַגל דאָס (עך) |
| бот. артишок сирийский |
כאָ'פֿעש דער |
|
כאָ'צע אַדװ @ כאָטש |
| хаки (цвет, материал)
цвета хаки |
כאַ'קי דאָס
~ ברױן |
| цвета хаки |
כאַ'קי־... |
|
כאָקײ' דער @ האָקי |
| цвет хаки |
כאַ'קי־קאָליר דאָס |
| 1 хор (группа певцов); 2. хор (толпа голосов); 3. хор (многоголосая вокальная музыкальная пьеса)
1. петь в одном хоре; петь вместе хором; 2. перен. быть заодно; дудеть в одну дуду |
כאָר דער (ן)
זי'נגען* אין אײן ~ |
| хоровой |
כאָר(־)... |
| диал. болезнь, заболевание; разг. хвороба, хворость, хворь
лёгкое недомогание |
כאַראָבע = כאָראָ'בע די (ס)
פּאַ'נסקע ~ |
| хворать, болеть |
כאָראָ'בע|ן װ (גע–ט) |
| рус. хоровод (ср. קאַראַהאָד) |
כאָראָװאָ'ד דער (ן) |
|
1. 1. хоровой; 2. хоральный
2. хорал |
כאָראַ'ל
1. אַדי
2. דער (ן) |
| хоральная синагога |
כאָראַ'לשול די (ן) |
| хороним |
כאָראָני'ם דער (ען) |
| 1. характер, натура, нрав; 2. характер; природа; лицо (отличительные черты, сущность)
крутой характер, суровый нрав
слабый характер
сильные личности, индивидуальности
выдержать характер
быть слабохарактерным, малодушным, слабовольным; разг. смалодушничать |
כאַראַ'קטער דער (ס, ...טע'רן)
אַ האַ'רבער <האַ'רטער> ~
אַ שװאַ'כער ~
פע'סטע <שטאַ'רקע> ~ס
אױ'ס|האַלט|ן* ~
האָב|ן* אַ שװאַכן ~ |
| характерный |
כאַראַ'קטער־.... |
| характерная черта |
כאַראַ'קטער־אײ'גנשאַפֿט די (ן) |
| характерный актёр |
כאַראַ'קטער־אַקטיאָ'ר דער (ן) |
| характерная актриса |
כאַראַ'קטער־אַקטרי'סע די (ס) |
| формирование характера; внешний вид персонажа |
כאַראַ'קטער־געשטאַ'לטיקונג די |
| недостаток характера; отклонение характера; слабость характера |
כאַראַ'קטער־דעפֿע'קט דער (ן) |
| мягкосердечный |
כאַראַ'קטער־װײך אַדי |
| гримёр |
כאַראַ'קטעריזאַ'|טאָ'ר דער (...טאָ'רן) |
| 1. грим, макияж; 2. описание характера |
כאַראַקטעריזאַ'ציע די (ס) |
| характеристика, описание характера, словесный образ |
כאַראקטעריזי'רונג די (ען) |
| характеризуемый |
כאַראַקטעריזי'רט אַדי |
| характеризуемый (о человеке) |
כאַראַקטעריזי'רטער דער – געב (...טע) |
| 1. охарактеризовать, характеризовать; 2. характеризировать (быть характерным)
характеризироваться |
כאַראַקטעריזי'ר|ן װ (–ט)
~ זיך |
| 1. характеристика (описание характерных качеств, черт чего-л.); 2. характеристика (документ); 3. мат. характеристика; 4. характеризация; характерность |
כאַראַ'קטעריסטיק די (עס) |
|
1. характерно
2. 1. характерный, типичный (для кого-л., чего-л.); свойственный, присущий (кому-л., чему-л.); 2. безошибочный, бессомненный; очевидный, ясный
характеризировать |
כאַראַקטערי'סטיש
1. אַדװ
2. אַדי (פֿאַר)
זײַ|ן* ~ פֿאַר |
| характерный (с резко выраженными чертами) |
כאַראַקטע'ריש אַדי |
| бесхарактерный |
כאַראַ'קטערלאָז אַדי |
| бесхарактерность |
כאַראַ'קטערלאָזיקײט די |
| характерный факт |
כאַראַ'קטער־פֿאַקט דער (ן) |
| характерный актёр |
כאַראַ'קטער־ראָלי'סט דער (ן) פֿעמ: ין |
| характерная роль |
כאַראַ'קטער־ראָליע די (ס) |
| характерный актёр |
כאַראַ'קטער־שױ'שפּילער דער (ס, =) פֿעמ: ~ין |
| расстройство личности |
כאַראַ'קטער־שטע'רונג די (ען) |
| характерная черта |
כאַראַ'קטער־שטריך דער (ן) |
| русск. хорошо!, ладно! |
כאַראַשאָ' = כאָראָשאָ' אינט |
| кастрировать, оскопить, холостить |
כאַראַ'שטשעװע|ן װ (גע–ט) |
| хоровое пение |
כאָר־געזאַנג דאָס |
| хорда |
כאָ'רדע די (ס) |
| хордовый
хордовые |
כאָ'רדעדיק אַדי
~ע בעל־חײם [balekháyem] |
| хорват |
כאָרװאַ'ט דער (ן) פֿעמ: ~קע |
| Хорватия |
כאָרװאָ'טיע (די) |
|
1. хорватский
хорватский еврей
хорватский язык
2. хорватский язык |
כאָרװאָ'טיש
1. אַדי
אַ ~ער ייִד
די ~ע שפּראַך
2. דאָס |
| хорватский еврей |
כאָרװאַ'טי|שער דער – געב (...שע) פֿעמ: ...שע |
| 1. хорт, борзая; 2. перен. тонкий стройный человек |
כאַרט = כאָרט דער (ן) |
| хартия (документ важного общественно-политического значения) |
כאַ'רטיע די (ס) |
| пища, продовольствие, съестные припасы; прост. харчи |
כאַרטש דער |
| харчевня |
כאַרטשע'װניע די (ס) |
| грохотать |
כאַ'רטשע|ן װ (גע–ט) |
| харизматический, харизматичный |
כאַריזמאַ'טיש אַדי |
| харизма |
כאַרי'זמע די |
| лит. хорей |
כאָרײ' דער (ען) |
| хорист; певчий в знач. сущ. |
כאָרי'סט דער (ן) פֿעמ: ~ין <קע> |
| хоровой |
כאָ'ריק אַדי |
| 1. хрип, хрипение; 2. лязг (железа) |
כאָרכל דער (ען) |
| хрипение |
כאָ'רכלונג די (ען) |
| хилый человек; дохляк, разг. задохлик |
כאָרכליאַ'ק דער (עס) |
|
1. хрип, хрипение
2. 1. хрипеть (издавать хрип, особ. об умирающем); хрипло дышать; 2. полоскать горло; 3. клокотать; 4. храпеть; 5. картавить; 6. скрипеть |
כאָ'רכלען
1. דאָס
2. װ (גע–ט) |
| хрипло дышащий, хрипящий |
כאָרכלענדיק אַדי |
| хрип, хрипение |
כאָ'רכלעניש דאָס (ן) |
| хрип, хрипение |
כאָרכלערײַ' די |