МЕНЮ САЙТА

ק

Девятнадцатая буква еврейского алфавита
1. 1. куф, 19-ая буква еврейского алфавита; 2. числовое значение 100

2. сто

ק  [kuf]

1.      דער/די

 

2.      צ״װ

  קאַ1  אַרט @ קײן
1. название русской буквы К; 2. название латинской буквы K קאַ2  דער (ען)
приставка, обозначающая общность действий, со…; второй, заместитель קאָ...
мин. каолин קאַאָלי'ן  דער
коалиционный קאָאַלי'ציאָנער  אַדי
коалиция קאָאַלי'ציע  די (ס)
коалиционный קאָאַלי'ציע־...
коалиционное правительство קאָאַלי'ציע־רעגיגונג  די (ען)
кооптация קאָאָפּטאַ'ציע = קאָאָפּטי'רונג  די
кооптировать קאָאָפּטי'ר|ן  װ (–ט)
 

1. кооперативный

2. кооператив

קאָאָפּעראַטי'װ

1.      אַדי

2.      דער (ן)

1. кооперация (коллективное, производственное объединение); 2. кооперация (форма организации труда) קאָאָפּעראַ'ציע  די
1. кооперация (форма организации труда); 2. кооперирование, кооперация קאָאָפּערי'רונג  די
1. кооперировать; 2. сотрудничать

кооперироваться

קאָאָפּערי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

координата קאָאָרדינאַ'ט  דער (ן)
координатор קאָאָרדינאַ'|טאָר  דער (...טאָרן)
  קאָאָרדינאַ'טע  די (ס) @ קאָאָרדינאַט
1. координация; 2. грам. сочинение קאָאָרדינאַ'ציע  די (ס)
координационный קאָאָרדיני'ר־...
1. координация, согласование (действие); 2. грам. сочинение קאָאָרדיני'רונג  די
 

1. согласованно

2. согласованный; слаженный

скоординированная атака

скоординироваться, согласовываться

קאָאָרדיני'רט

1.      אַדװ

2.      אַדי

דער ~ער אַטאַ'ק

~ װער|ן*

согласованность; слаженность קאָאָרדיני'רטקײט  די/דאָס
грам. сочинительный קאָאָרדיני'ריק  אַדי
 

1. согласование (действие)

2. координировать, согласовывать

קאָאָרדיני'ר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט)

координационный קאָאָרדיני'רנדיק  אַדי
кул. кебаб קאַבאַ'ב  דער (ן)
мор. каботаж קאַבאָטאַזש  דער
каботажный קאַבאָטאַזש־...
каботажное плавание קאַבאָטאַזש־שיפֿונג  די
кобальт קאָ'באַלט  דער
кабалистика קאַבאַלי'סטיק  די
кабалистический קאַבאַלי'סטיש  אדי
кабан; хряк (самец домашней свиньи) קאַבאַ'ן  דער (עס)
1. кабачок (овощ); 2. тыква 3. бот. тыква пепо

кабачковая икра

קאַבאַ'ק1  דער (ן)

אײַ'נגעפּאַקטער ~

уст. кабак, шинок קאַבאַ'ק2  דער (עס)
кабачок (овощ) קאַבאַ'קל1  דאָס (עך)
кабачок, небольшой кабак קאַבאַ'קל2  דאָס (עך)
карапузик קאַבאַ'קעלע  דאָס (ך)
кабардинский קאַבאַ'רדי'ניש  אַדי
кабардинец קאַבאַרדי'נער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
  קאַבאַרע'  דער (ען) @ קאַבאַרעט
кабаре קאַבאַרע'ט  דער (ן)
кобура קאָבו'רע  די (ס)
кобзарь קאָבזאַ'ר  דער (ן)
1. кобыла (животное); 2. спорт. кобыла קאָבי'לע  די (ס)
кабина קאַבי'נע  די (ס)
1. кабинет (комната для занятий, работы); 2. кабинет (помещение для каких-л. специальных занятий); 3. кабинет (состав министров, входящих в правительство); 4. практика, деятельность (врача, адвоката)

врачебная практика, деятельность

практиковать

קאַבינע'ט  דער (ן)

 

 

 

 

דער מעדיצי'נישער ~

האָב|ן* אַ פּריװאַטע ~

кабинетный קאַבינע'ט־...
кабинка קאַבי'נקע  די (ס)
кабель, провод קאַבל  דער (ען)
каблограмма; телеграмма קאַבלאָגראַ'ם  די (ען)
канатная дорога, фуникулёр קאַ'בלבאַן  די (ען)
телеграфировать (по подводному кабелю) קאַ'בל|ען  װ (גע–ט)
Кабцанск (название выдуманного местечка в произведения Менделе Мойхер-Сфорима, символизирующее бедное и отсталое местечко в Царской России) קאַבצאַנסק  פּנ
  קאַ'בציע  די (ס) @ קאַפּקע
  קאַ'בקע  די (ס) @ קאַפּקע
кабриолет קאַבריאָלע'ט  דער (ן)
мешок, ранец קאָברי'צל  דאָס (עך)
1. ковёр; 2. полость קאָ'בריק  דער (ן)
зоол. кобра קאָ'ברע  די (ס)
1. ковёр, коврик; 2. полость קאָ'ברעץ  דער (ן)
половик, подстилка, ковровая дорожка קאָברע'צל  דאָס (עך)
1. плошка; 2. огарок קאַגאַניע'ץ  דער (ן)
1. плошка; 2. огарок קאַגאַניק  דער (עס)
  קאַגאַנע'ץ  דער (ן) @ קאַגאַניעץ
код קאָד  דער (ן)
  קאַ'דאָפּ  דער (עס) @ קאַדעפּ
1. бить, побить, набить; разг. колотить, прост. лупить (наносить побои); 2. трясти, разг. колотить (бросать в дрожь) קאַדױ'טשע|ן  װ (–ט)
пинок קאַדױ'שע  די (ס)
1. кадушка; 2. маслобойка קאַדו'שקע  די (ס)
  קאַדזי'לע  די (ס) @ קאַזילע
пузан, толстяк, грыжник קאַדי'ניע  די (ס)
злой дух, дьявол, чёрт

чёрт его побери!

קאַ'דיק1  דער (עס)

דער ~ זאָל אים כאַפּן

1. ветвь (сосновая); 2. можжевельник קאַדי'ק2  דער (עס)
кодирование קאָדי'רונג  די (ען)
кодированный

кодироваться

קאָדי'רט  אַדי

~ װער|ן*

кодировать קאָדי'ר|ן  װ (–ט)
1. курдюк; 2. муз. кода קאָ'דע  די (ס)
чертополох קאַדע'גע  די (ס)
1. кадет (воспитанник военного учебного заведения); 2. ист. кадет (член конституционно-демократической партии); 3. жарг. сутенёр קאַדע'ט  דער (ן)
каденция; срок полномочий קאַדע'נץ  די (ן)
каденция (в музыке) קאַדע'נצא  די
долблёнка; бочка для воды קאַ'דעפּ  דער (עס)
кодекс קאָדע'קס  דער (ן)
постоянные сотрудники, ядро коллектива

кадры (работники, специалисты; постоянный состав военнослужащих)

קאַ'דער1  דער (ס)

קאַ'דרען

кино, фото кадр קאַ'דער2  דער (ס)
тряпьё, ветошь, отрепье, рвань, рубище קאָ'דער  דער (ס)
упавший духом, удручённый, подавленный; мрачный, опечаленный, огорчённый קאָ'דערדיק  אַדי
разодрать, раздирать, разорвать, разрывать (на куски, в клочья) קאָדער|ן  װ (גע–ט)
странный, мудрёный קאַ'דערעש  אַדי
кадка קאַ'דקע  די (ס)
курдюк (небольшой) קאָ'דקע  די (ס)
с белым хвостиком наружу (о том, что делает уязвимым того, кто ошибочно считает себя находящимся в безопасности); перен. ахиллесова пята קאָ'דקעלע  דאָס (ך): מיט אַ ~ אין דרױסן
кадровый קאַ'דראָװע  אַדי
кадриль קאַדרי'ל  דער (ן)
  קאַ'דרעװע  אַדי @ קאַדראָװע
кагат קאַהאַט  דער (ן)
когорта קאָהאָ'רטע  די (ס)
сцепленное наследование קאָהע'זיע  די
ковбой קאַובױ  דער (ס)
наковальня

между молотом и наковальней

קאָװאַ'דלע  די (ס)

צווישן (דעם) האַמער און (דער) ~

кузнец קאָ'װאַל = קאָװאַ'ל  דער (ן, יעס)
молодой кузнец קאָװאַ'לטשיק  דער (עס)
кавалер (человек, награждённый орденом) קאַװאַלי'ר  דער (ן)
кавалер; поклонник (женщины) קאַװאַלע'ר1  דער (ן)
  קאַװאַלע'ר2  דער (ן) @ קאַװאַליר
кавалерист; конник קאַװאַלערי'סט  דער (ן)
кавалерия; конница קאַװאַלע'ריע  די
кавалерийский; конный (состоящий из всадников) קאַװאַלע'ריע־...
кавалерийские части קאַװאַלע'ריע־טײלן  מ״צ
 

1. любезно, обходительно

2. кавалерский, любезный, обходительный; деликатный, галантный

быть любезным, обходительным (с женщиной); ухаживать (за женщиной)

קאַװאַלע'ריש

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

זײַ|ן* ~ מיט

любезничать (о мужчине); ухаживать (за женщиной) קאַװאַלע'רסטװעװע|ן  װ (גע–ט)
ист. кавалерка (квартира на верхнем этаже) קאַװאַלע'רקע  די (ס)
кавалькада קאַװאַלקאַ'דע  די (ס)
  קאַװאָ'ן  דער (עס) @ קאַװענע
ковка; оковка; выковка קאָװאַ'ניע  די
разг. кавардак קאַװאַרדאַ'ק  דער
икра (рыбья) קאַװיאַ'ר  דער
ковёр קאַװיאָ'ר  דער (ן)
кофейня קאַװיאַ'רניע  די (ס)
ковыль קאָװי'ל  דער
стержень קאָװי'נקע  די (ס)
ручаться, поручиться, гарантировать за что-л. קאַװי'ר|ן  װ (–ט)
  קאַװן  דער (ס) @ קאַװענע
Ковно, Каунас (город в Литве) קאָ'װנע  די
кофе

варить кофе

קאַ'װע  די

קאָכ|ן <אױ'פֿ|זיד|ן*> ~

кофейный קאַ'װע־...
кофейное дерево קאַ'װעבױם  דער (...בײמער)
  קאָ'װעל  דער (עס) @ קאָװאַל
чайная ложка קאַ'װע־לעפֿעלע  דאָס (ך)
кофейная мельница; кофемолка קאַ'װע־מילכל  דאָס (עך)
 

1. ковка (лошадей)

2. 1. ковать (придавать форму, изготовлять ковкой); 2. ковать, подковывать; 3. сковать (заключать в оковы)

קאָװע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

1. возиться (с чем-л. обременительным, доставляющим беспокойством); корпеть, стараться, надрываться; 2. бороться, состязаться с кем-л. קאַ'װענטשע|ן זיך  װ (גע–ט) מיט
кофейник קאַ'װעניק  דער (עס)
арбуз קאַ'װענע  די (ס)
кофейница (банка для кофе) קאַ'װע־פּושקע  די (ס)
цвет кофе, кофейный цвет קאַ'װע־קאָליר  דאָס
растворимый кофе קאַ'װע־קאָטצעטראַ'ט  דער
кофейник קאַ'װע־קענדל = קאַ'װע־קריגל  דאָס (עך)
мед. каверна קאַװע'רנע  די (ס)
  קאַ'װציע  די (ס) @ קױציע
Кавказ קאַװקאַ'ז  דער
кавказский קאַװקאַ'זיש  אדי
 

1. кавказский

2. кавказец

קאַװקאַ'זער

1.      אדי

2.      דער (=)

ковёр קאָ'װריצע  די (ס)
  קאַוזאַ'ל  אַדי @ קױזאַל
амер. тренер, инструктор קאָ'וטש  דער (ן)
  קאַו'טשוק  דער (ן) @ קױטשוק
графство (административная единица в Англии); округ (в США) קאַו'נטי  די (ס)
  קאַוסטיק  די @ קױסטיק
бот. каури קאַו'רי  דער (ען)
  קאָזאָטשאָ'ק  די (ס) @ קאָזאַצקע
рассказ; история; повесть; сказка קאַזאַ'טשינע  די (ס)
1. рассказ; история; повесть; легенда; 2. байка; вымысел, небылицы; пересуды, сплетни קאַזאַ'לע  די (ס)
казах קאַזאַ'ך  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
 

1. казахский

казахский язык

2. казахский язык

קאַזאַ'כיש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

Казахстан קאַזאַכסטאַ'ן  דאָס
казацкий

несправедливость, беззаконие, самоуправство

קאַ'זאַ'צקע = קאָ'זאַצקע  אַדי

~ יושר  [yóysher]

казачок (танец) קאָ'זאַצקע  די (ס)
казак

собир. казачество

קאַזאַ'|ק  דער (ן) פֿעמ: ...טשקע

מ״צ

1. казак (запорожский); 2. молодец, хват

шутл. хочет быть святее Папы Римского; критик чужих пророков

ограбленный злодей (виновник, обвиняющий других)

доминантная, властная женщина (обыкн. о еврейке); предприимчивая, самостоятельно ведущая дела женщина; отважная бойкая женщина, разг. бой-баба

мнимый герой, хвастун; заячья душа, трус

быть совершенно бесполезным

встретить противника не по силам; неправильно выбрать выражения

не девка – казак

постыдитесь, уважаемый!

קאָ'זאַק1  דער (קאָזאַ'קן)

גאָטס ~

 

אַ ~ אַ ניגזל  [nigzl]

 

ברײַ'נדעלע ~, אַ װײַבל <ייִ'דענע> אַ ~

 

 

 

שטרױ'ענער ~

 

העלפֿ|ן* װי אַ ~ אַן עין־הרע  [eynhóre]

כאַפּ|ן אַ ~

 

ניט קײן מײדל, נאָר אַ ~

שעמט זיך רב  [reb] ~!

тюрьма קאָזאַ'ק2  דער (עס)
ограбленный злодей (виновник, обвиняющий других) קאָ'זאָק־הניגזל  דער  […-hanígzl]
казачий קאַזאַ'קיש  אַדי
казацкий קאָ'זאַקיש  אַדי
собир. казачество קאַזאַ'קנטום  דאָס
казарма קאַזאַ'רמע  די (ס)
казарменный קאַזאַ'רמע־...
казарменное положение קאַזאַ'רמע־רעזשים  דער
бот. казуарина קאַזואַרי'נע  דער (ס)
казуистика קאַזויִ'סטיק  די
казуистический קאַזויִ'סטיש  אדי
козлиный (о бороде) קאָזו'ניע  אַדי
казус קאַ'זוס  דער (ן)
козёл קאָזיאָ'ל  דער (עס)
1. уст. казённый (относящийся к казне, государству); 2. перен. неодобр. казённый (бюрократический, формальный); 3. банальный, избитый; 4. казённый

ист. казённый раввин (в царской России: получивший образование в государственном учебном заведении и утверждённый государством официальный представитель еврейской общины, в обязанности которого входило вести книги записи рождений, бракосочетаний и смертей, принимать присягу у новобранцев, произносить патриотические проповеди и т.п.)

шутл. казённые харчи, тюрьма

ист. еврейское казённое училище

на <за> казённый счёт

1. за казённый счёт, на казённых харчах; 2. в тюрьме

קאַזיאָ'נע  אדי

 

 

 

~(ר) רבֿ  [rov]

 

 

 

 

 

 

 

 

~ר קעסט

ייִ'דישע ~ שול

אױף ~ם חשבון  [khezhbm]

אױף ~ קעסט

кадило קאַזידלע  די (ס)
  קאַזינאָ'  דער (ס) @ קאַסינאָ
вниз головой קאָ'זיעלקע  אַדװ
  קאָ'זיר  דער (עס) @ קאָזער
козырёк קאָזיראָ'ק  דער (עס)
  קאָ'זלאָװע  אַדי @ קאָזלענע
1. козлы (подставка на ножках, для пилки дров); 2. козлы (экипажа); 3. облучок קאָ'זלע  די (ס)
 

1. козлиный, козловый (о коже)

2. козлиная, козловая кожа

קאָ'זלענע

1.      אַדי

2.      די

1. казна; 2. правительство קאַזנאַ'  די
казначей קאַזנאַטשײ'  דער (ען)
казначейство קאַזנאַטשײ'סטװע  דאָס
казначейский (относящийся к казначейству) קאַזנאַטשײ'סטװע־...
казначейский билет קאַזנאַטשײ'סטװע־בילעט  דאָס (ן)
  קאַזניאַ'  דער (ס) @ קאַזנאַ
1. коза; 2. тюрьма; 3. обманщик, мошенник (в игре) קאָזע  די (ס)
козлёнок קאָ'זעלע  דאָס (ך)
козлиная бородка קאָ'זע־בערדל  דאָס (עך)
каземат; тюрьма קאַזעמאַ'ט  דער (ן)
казак, молодец (о женщине, сохранившей бодрость и энергию в преклонном возрасте) קאָ'זעק  דער (עס)
1. карт. козырь, козырная карта; 2. перен. козырь (преимущество, используемое в нужный момент в споре, борьбе)

главный козырь

קאָ'זער  דער (עס)

 

 

דער בע'סטער ~

  קאָ'זעריק  דער (עס) @ קאַזיראָק
козырная карта קאָ'זערקאָרט  די (ן)
кожух קאָ'זשוך  דער (עס)
  קאַ'זשלקע = קאָ'זשלקע  די (ס) @ קאָזשעליק
прыжок с переворачивание, кувырканье, кувырки; сальто

прыгать с переворачиванием, кувыркаться; сделать сальто

קאָ'זשע|ליק  דער (…לקעס)

 

מאַכ|ן קאָזשעלקעס

  קאָ'זשעלקע  די (ס) @ קאָזשעליק
палач קאַט  דער (ן)
кот קאָט  דער (עס)
межд. брысь! (окрик коту) קאָ'טאַ  אינט
физ. катод קאַטאָ'ד  דער
физ. катодный קאַטאָ'ד־...
застенок קאַטאָ'װניע  די (ס)
1. шутка; шутка (то, что говорится или делается не всерьёз, ради развлечения)

шутки

шуточки

1. в шутку, не всерьёз, нарочно, для смеха, смеха ради; 2. шутливый (совершаемый ради шутки)

разг. не на шутку, нешуточно, всерьёз, серьёзно

вводн. сл. всерьёз, серьёзно, кроме шуток, без шуток

шутки в сторону, прочь!

1. шутить (весело, с шутками говорить), отпускать шутки; разг. балагурить; 2. шалить (разыгрывая кого-л., подшучивая над кем-л.)

шутить с кем-л., смеяться, насмехаться, издеваться, глумиться, разг. трунить, подтрунить над кем-л.; подшутить, подшучивать над кем-л.; разыграть, одурачить кого-л.

разгадать чьи-л. намерения

разг. шутка ли, шутка сказать

разг. что-л. не шутка, не пустяк

разг. дело не шуточное!

קאַטאָ'װעס  דער/דאָס (ן)

 

מ״צ

אַ ~ אַ ביסל

אױף ~

 

 

ניט אױף ~

 

אָן ~

 

טאַ'קע אָן ~

טרײַב|ן* ~

 

 

 

טרײַב|ן* ~ מיט

 

 

 

 

פֿאַרשטײ'|ן* פּאָס ~

אַ ~ ע'פּעס?

אַק איז ניט קײן ~

ס׳איז ניט קײן ~!

шутливый, шуточный, игривый, шаловливый (совершаемый ради шутки) קאַטאָ'װעסדיק  אַדי
1. шутник, любитель розыгрышей; балагур; 2. озорник קאַטאָ'װעס־טרײַבער  דער (=, ס)
шутка, шутливая, комическая выходка קאַטאָ'װעסל  דאָס (עך)
каталог קאַטאַלאָ'ג  דער (ן)
каталожный קאַטאַלאָ'ג־...
каталогизация קאַטאַלאָגי'רונג  די
каталогизированный קאַטאַלאָגי'רט  אַדי
каталогизировать קאַטאַלאָגי'ר|ן  װ (–ט)
каталожная карточка קאַטאַלאָ'גקאַרטל  דאָס (עך)
хим. катализ קאַטאַ'ליז  דער (ן)
хим. катализатор קאַטאַליזאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
католицизм, католичество קאַטאָליצי'זם  דער
католик קאַטאָלי'ק  דער (ן)
  קאַטאָ'ליקער  דער (=) @ קאַטאָליק
бот. катальпа קאַטא'לפּע  די
катамаран קאַטאַמאַראַ'ן  דער (ען)
бот. хлопок קאָטאָ'ן  דער
мат. котангенс קאָטאַ'נגענס  דער (ן)
катастрофический, катастрофичный קאַטאַסקראָפֿאַ'ל = קאַטאַסקראָפֿיש  אַדי
катастрофа; бедствие; крушение (авария поезда, судна)

потерпеть крушение, катастрофу

קאַטאַסטראָ'פֿע  די (ס)

 

לײַד|ן* אַ ~

катапульта קאַטאַפּו'לט  די (ן)
катапультироваться קאַטאַפּולטי'ר|ן זיך  װ (–ט)
катаплазма קאַטאַפּלאַזם  דער
катафалк קאַטאַפֿאַ'לק  דער (ן)
диал. (ледяной) каток קאַטאָ'ק  דער
подземелье; катакомбы קאַטאַקאָ'מבע  די (ס)
мед. катар; простуда קאַטאַ'ר  דער
мед. катаральный קאַטאַראַ'ל  אַדי
1. водопад (преим. большой); порог (на реке); 2. катаракта קאַטאַראַ'קט  דער (ן)
  קאַטאַראַ'קטע  די (ס) @ קאַטאַראַקט
1. каторга, каторжные работы; 2. перен. каторга (невыносимый тяжёлый труд, мучительная жизнь); каторжная жизнь קאַ'טאָרגע  די
каторжанин; каторжник קאָטאָרזשאַ'ן  דער (עס, ען) פֿעמ: ~קע
каторжник קאַ'טאָרזש|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
1. каторжный (относящийся к каторге); 2. перен. разг. каторжный (невыносимо тяжёлый мучительный)

1. каторжные работы; каторга; 2. каторжный труд (невыносимо тяжёлый)

קאַ'טאָרזשנע  אַדי

 

 

~ אַ'רבעט

ирон. который (употребляется как похвала в высшей степени, которую невозможно выразить словами)

важная персона

жених, который полностью…

человек, который действительно…

קאַטאָ'רי = קאָטאָ'רע  אַדי

 

 

אַ ייִד װאָס ~

אַ חתן  [khosn] װאָס ~

אַ מענטש װאָס ~

занавес קאָטאַ'רע  די (ס)
чёрт, дьявол, бес; человек, пагубно влияющий на кого-л. קאַטו'ט|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
католик קאַטױ'ל  דער (ן) פֿעמ: ~ין
  קאַטױ'ליקער  דער (ן) פֿעמ: ~ין @ קאַטױל
католический קאַטױ'ליש  אַדי
курятник (в т.ч. углубление под печью, в котором держат кур) קאַטו'ך = קאָטו'ך  דער (ן, עס)
бот. крестовник קאָטו'לע  די (ס)
катушка, бобина, шпуля, шпулька קאַטו'שקע  די (ס)
«Катюша», боевая машина реактивной артиллерии קאַטיו'שע  די (ס)
 

1. катание кого-л., чего-л.

2. катать, возить (для прогулки, забавы)

1. катиться, кататься; 2. кататься (совершать прогулку, упражняться)

קאָ'טײַ'ע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

~ זיך

катание (для прогулки, забавы) קאָ'טײַ'ע|ן זיך  דאָס
бот. котиледон קאָטילעדאָן  דער
кошечка, киска, котик (ласковое обращение); котёнок קאָ'טינקע  די (ס)
разг. муси-пуси

сюсюкаться с кем-л.

קאָ'טינקע־האַלינקע  אַדװ

זײַ|ן* מיט דאַט ~

котелок (солдатский) קאָטיע|לאָ'ק  דער (...לקע'ס)
1. котик, камчатский бобр, калан; 2. котик (мех) קאָ'טיק  דער (עס)
  קאָ'טיקאָװע  אַדי @ קאָ'טיקן
котиковый קאָ'טיק||ן  אַדי
фин. котировка קאָטי'רונג  די (ען)
фин. котировать

фин. котироваться

קאָטי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

котлован קאָטלאָװאַן  דער (ען)
1. котельщик, котельник; 2. жестянщик, медник קאָטליאַ'ר  דער (עס)

קאָ'ט|ליער  דער (=, ס, ...ליאַ'רעס)

котлета קאָטלע'ט  דער (ן)
категоризация קאַטעגאָריזאַ'ציע = קאַטעגאָריזי'רונג  די
категорировать קאַטעגאָריזי'ר|ן  װ (–ט)
категория קאַטעגאָ'ריע  די (ס)
 

1. категорично, решительно

2. категорический, категоричный, решительный; безапелляционный

קאַטעגאָ'ריש

1.      אַדװ

2.      אַדי

категоричность, решительность קאַטעגאָ'רישקײט  די/דאָס
коттедж, загородный дом קאַטע'דזש = קאָטעדזש  די (ן)
 

1. кафедральный

2. (кафедральный) собор

קאַטעדראַ'ל

1.      אַדי

2.      דער (ן)

1. кафедра (коллектив преподавателей, учёных); 2. (кафедральный) собор קאַ'טעדרע  די (ס)
шут, балагур קאַ'טעװניק  דער (עס)
избивать, истязать; хлестать, стегать кнутом (наказывая) קאַ'טעװע|ן  װ (גע–ט)
катет קאַ'טעט  די (ן)
катетер קאַטע'טער  דער (ס)
кисть (украшение) קאָ'טעס  דער (ן)
кисточка (украшение) קאָ'טעסל  דאָס (עך)
мед. насморк; катар (верхних дыхательных путей)

подхватить насморк

קאַ'טער1  דער (ס)

 

אָ'פּ|כאַפּ|ן אַ ~

1. катер; 2. тендер; одномачтовая яхта; парусная лодка קאַ'טער2  דער (ס)
кот

слушать <пропускать> мимо ушей, не обращать на кого-л. внимания

поднять кого-л. на смех, делать посмешище из кого-л.

קאָ'טער  דער (ס)

הער|ן* <פֿאָלג|ן> װי דעם ~

 

מאַכ|ן אַ ~ אױס

шапка, картуз; головной убор православного священника קאַטערו'כע  די (ס)
проживающий на той же территории קאָטעריטאָריאַ'ל  אַדי
  קאַטערי'נטשיק  דער (עס) @ קאַטערינשטשיק
  קאַטערי'נע  די (ס) @ קאַטערינקע
1. шарманка; 2. амер. шутл. швейная машинка; 3. полуразрушенный, ветхий автомобиль или самолёт; драндулет קאַטערי'נקע  די (ס)
шарманщик קאַטערי'נשטשיק  דער (עס)
мешать, беспокоить, мучить, донимать; надоедать, досаждать, докучать; смущать, приводить в замешательство קאָ'טער|ן  װ (גע–ט)
бот. катран קאַטראַ'ן  דער (ען)
карета; коляска (экипаж); дилижанс קאָטש  דער (ן)
  קאַטשאַלאַ'פּ  דער (עס) @ קאַטשעלאַפּ
  קאַטשאַ'ן  דער (עס) @ קאַטשן
каштановый (о коне) קאַטשאָנאָװע  אַדי
диал. кочерга קאָטשו'בע  די (ס)
  קאָטשומע'נט  דער (ן) @ קוטשעמענט
катание קאַ'טשונג  די
бот. гипсолюбка קאַ'טשים  דער
  קאַטשײַע|ן  װ (גע–ט) @ קאַטשע|ן
1. скалка (для теста); 2. валик (деталь ткацкого станка); 3. валик (дивана) קאַ'טשלקע  די (ס)
утиный, прост. утячий קאַטש||ן1  אדי
1. стебель, стержень; 2. кочан; кочерыжка; 3. початок (кукурузы); 3. перен. дурак, болван, тупица, олух; 5. перен. халтурщик, кропатель, разг. пачкун (о плохом певце или актёре) קאַטשן2  דער (קאַ'טשענעס)
кочегар קאָטשעגאַ'ר  דער (ן)
  קאַטשעלאַ'ב  דער (עס) @ קאַטשעלאַפּ
1. неумытый неопрятно одетый человек; 2. дармоед, лодырь, бездельник (так когда-то называли миснагиды хасидов) קאַטשעלאַ'פּ  דער (עס)
1. скалка; каток; 2. тех. каландр (пресс для разглаживания кирпичей) קאַ'טשעלקע  די (ס)
валик (снизу двери) קאַ'טשעלקעלע  דער (ך)
  קאָטשעמע'נט  דער (ן) @ קוטשעמענט
  קאַ'טשען1  אדי @ קאַטשן
  קאַ'טשען2  דער (עס) @ קאַטשן
1. катить (бочку и т.п.); катать, перекатывать (не в одно время, не за один приём или не в одном направлении); валять (переворачивать); катать, раскатывать (разглаживать при помощи скалки и т.п.)

1. кататься (переваливаться с боку на бок); 2. валяться, кататься в чём-л.; 3. кататься (совершать прогулку, упражняться)

קאַ'טשע|ן3  װ (גע–ט)

 

 

 

 

~ זיך

катание קאַטשעניש  דאָס (ן)
селезень קאָ'טשער  דער (ס)
  קאָ'טשערגע  די (ס) @ קאָטשערע
кочерга

разг. каракули; перен. разг. иероглифы

קאָ'טשערע  די (ס)

~ס מיט לאָ'פּעטעס

кочерёжка קאָ'טשערקע  די (ס)

קאָ'טשערקעלע  דאָס (ך)

утиный קאַ'טשק||ן  אַדי
утка

пустить утку

кидать камешки поверх воды

смотреть на уток и думать про гусей (о косоглазом)

קאַ'טשקע  די  (ס)

אָ'פּ|לאָז|ן אַ ~

לאָז|ן* <מאַכ|ן> ~ס

קוק|ן אױף די ~ס און מײ'נ|ען די גענדז

утиный קאַ'טשקע־...
по-утиному

раскачивающаяся походка, походка вразвалочку

идти гуськом <раскачиваясь, вперевалку, вразвалку>

קאַטשקעװאַ'טע  אַדװ

דער ~ר גאַנג

 

גײ|ן* ~

утёнок

круги от брошенного в воду предмета, «блины»

кидать камешки поверх воды

קאַ'טשקעלע  דאָס  (ך)

מ״צ

 

לאָז|ן* <װאַרפֿ|ן*, מאַכ|ן> ~ך

птичье молоко; название несуществующего блюда или лакомства קאַ'טשקעמילך  די
  קאַ'טשקען1  אדי @ קאַטשקן
ходить раскачиваясь, вперевалку קאַ'טשקע|ן2 זיך  װ (גע–ט)
бот. кассия трубчатая קאַ'טשקע־פיסל  דאָס (עך)
бот. каянус

бот. голубиный горох

קאַיאַ'נוס  דער

אַנגאָ'לער ~

1. презр. неодобр. актёришка, комедиант; 2. завистливый актёр קאַיאַ'ף  דער (ן)
каяк קאַיאַ'ק  דער (ן)
 

1. на рассвете

2. рассвет, раннее утро

от зари до зари (весь день)

от зари до зари (всю ночь)

קאַיאָ'ר

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

פֿון ~ ביז אױפֿדערנאַ'כט

פֿון פֿריִ'ען אָװנט ביז ~

бот. корень турепты; турепта קאַיאָ'רל  דאָס (עך)
каюта קאַיו'ט  די (ן)

קאַיו'טע  די (ס)

кают-кампания קאַיו'ט־קאַמפּאַניע די (ס)
1. дрожать, мерцать, мигать (об огне); 2. злиться, дуться; 3. перен. тлеть (существовать в скрытом виде); 4. ныть (об оставшемся в теле после ранения осколке) קאָיע|ן  װ (גע–ט)
бот. кайюпутовое дерево קאַיעפּו'ט־בױם  דער (־בײמער)
1. перен. шум; переполох, паника, суматоха, сумятица, беспорядок; 2. волнение, возбуждение; 3. беспокойный, неугомонный человек; 4. повар קאָך  דער
кухонная плита קאָך־אײװעלע  דאָס (עך)
  קאָכאַ'נ|טשיק  דער (...טשקעס) @ קאָכאַניק
любовник; возлюбленный в знач. сущ.; разг. симпатия (о мужчине) קאָכאַ'|ניק  דער (...נקעס) פֿעמ: ...נקע
бот. банан райский קאַ'כבאַנאַן  דער (ען)

קאָך־באַנאַנע  די (ס)

поваренная книга קאָ'כ|בוך  דער (...ביכער)
варение קאָ'כונג  די
поваренная соль קאָ'כזאַלץ  די
 

1. пылко, горячо; бурно

2. 1. кипящий; 2. горячий, пылкий; вспыльчивый; 3. исполненный бьющей через край энергии, деятельно-возбуждённый; 4. кипучий; бурный, бурливый

קאָ'כיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

кашлять, кашлянуть; покашливать; задыхаться от кашля קאַ'כיקע|ן  װ (גע–ט)
облицовочная, кафельная плитка; кафель, изразец

кафель, плитка

קאַכל  דער/די (ען)

 

מ״צ

кафельный, изразцовый קאַ'כל־...
кафельная печь, голландская печь קאַ'כל־אױװן  דער (ס)
кафельный קאַ'כליאָװע  אַדי
  קאַ'כליע  די (ס) @ קאַכל
кафельный, изразцовый קאַ'כליע־...
поварёшка, разливательная ложка קאָ'כליע  די (ס)
  קאַ'כליע־אױװן  דער (ס) @ קאַכל־אױװן
кафельный, изразцовый קאַ'כליען  אַדי
  קאַ'כלע  די (ס) @ קאַכל
керосинка קאָ'ך־לעמפּל  דאָס (עך)
1. разливательная ложка; разг. половник, разг. поварёшка; 2. человек, вмешивающийся сующий нос в чужие дела; 3. разг. верховод

вмешиваться, совать нос в чужие дела

קאָ'כלעפֿל  דער (=)

 

 

 

זײַ|ן* אַ ~

кухонный комбайн קאָך־מאַשין  די (ען)
шеф-повар קאָכמײַסטער  דער (ס)
 

1. 1. варка, приготовление; 2. варка (изготовление); 3. кипение

2. 1. варить, готовить (пищу); 2. варить, кипятить (держать в кипящей воде, делая готовым для еды); 3. кипятить, варить (держать в кипящей воде, жидкости, обрабатывая кипением); 4. кипятить (нагревая, доводить до кипения); 5. варить (изготовлять при помощи кипячения, плавления); 6. кипеть, бурлить, клокотать (испаряясь от сильного нагревания); 7. перен. кипеть, бурлить, клокотать (осуществляться с большой силой); перен. книжн. тесниться (о чувствах); 8. быть в возбуждении, волнении, тревоге; быть поражённым, потрясённым

носиться с чем-л.; шуметь о чём-л.; перен. заварить кашу

1. вариться (о жидкой пище: приготовляться на огне, на жару); 2. вариться, кипятиться (находясь в кипятке, делаться готовым для еды); 3. кипятиться, вариться (подвергаться обработке кипячением); 4. кипятиться (нагреваться до кипения); 5. вариться (изготовляться при помощи кипячения, плавления); 6. волноваться; горячиться; быть взволнованным, возбуждённым; 7. кипеть негодованием <злобой, ненавистью>; кипеть от гнева <злости, возмущения>; быть в ярости

кипеть чем-л.

дым коромыслом

קאָכ|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ מיט

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך פֿאַר

ס׳קאָכט זיך

1. кипящий; 2. кипучий, бурливый קאָ'כעדיק  אַדי
кафельный, изразцовый קאַכעלן  אַדי
1. любить друг друга; быть влюблённым в кого-л.; 2. любоваться чем-л. קאָ'כע|ן זיך  װ (גע–ט) (אין)
1. возбуждение, волнение, тревога; потрясение; 2. гнев, ярость; 3. перен. шум; переполох, паника, суматоха, сумятица, беспорядок קאָ'כעניש  דאָס (ן)
кулинария, поварское дело קאָכערײַ'  די
кухонная плита קאָ'כפּליטע  די (ס)
кулинария, поварское дело קאָ'כקונסט  די
кал; помёт קאַל  דער
1. лысый, плешивый; 2. голый, обнажённый קאָל  אַדי
1. сотрудничающий (на политической арене); 2. человек, сотрудничающий с врагом; коллаборационист קאָלאַבאָראַ'טאָר  דער (...טאָ'רן)

קאָלאַבאָראַ'נט  דער (ן)

1. сотрудничество (на политической арене); 2. предательское сотрудничество; коллаборационизм קאָלאַבאָראַ'ציע  די
1. сотрудничать (об организациях и т.п.); 2. сотрудничать с врагом קאָלאַבאַרי'ר|ן  װ (–ט)
бот. калабасовое дерево, горлянковое дерево קאַלאַבאַ'שן־בױם  דער (־בײמער)
1. большой поварской нож; 2. нож для резки жести קאָלאָדאַ'טש  דער (עס)
спец. коллодий קאָלאָ'דיום  דער (ס)
перен. колода קאָלאָ'דע  די (ס)
коллаж קאָלאַ'זש  דער (ן)
1. мутовка; 2. пест маслобойки; 3. маслобойка, колотовка קאַלאַטױ'קע  די (ס)
1. злословие; 2. раздоры, склоки; ссора, грызня, свалка, потасовка קאָלאָ'טניע  די (ס)
  קאָלאָ'טע|ן  װ (–ט) @ קאָלאָטשען
бот. мальва

калачики, просвирник

קאַ'לאַ'טשיק  דער (עס)

מ״צ

колотить קאָלאָטשע|ן  װ (–ט)
хим. коллоид קאָלאָ'יִד  די (ן)
хим. коллоидный קאָלאָיִדאַ'ל  אַדי
бот. вейник קאַלאַמאַגראָ'סט  דער (ן)
шарабан; бричка, коляска, тележка, тарантас קאַלאַמאַ'שקע  די (ס)
каламбур קאַלאַמבו'ר  דער (ן)
муть קאַלאַמו'ט  דער
1. продукты, превращённые в кашу; 2. подонок, брандахлыст קאַלאַמיע'כע  די (ס)
фарм. каломель; хим. хлористая ртуть קאַלאָמע'ל  דער
колоннада קאָלאָנאַ'דע  די (ס)
карантин קאַלאַ'נטער  דער (ס)
колониальный קאָלאָניאַ'ל  אַדי
торговля колониальными товарами; бакалейный магазин, бакалея קאָלאָניאַל־האַנדל  דער
колонизатор קאָלאָניזאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
колонизаторский קאָלאָניזאַטאָ'ריש  אַדי
колонизация קאָלאָניזאַ'ציע = קאָלאָניזי'רונג  די
колонизированный קאָלאָניזי'רט  אַדי
колонизировать

1. колонизироваться; 2. прочно обосноваться, пустить корни (в качестве колониста-земледельца)

קאָלאָניזי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

колонист (особ. земледелец) קאָלאָני'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
бот. кола заострённая קאָ'לאָניסל  דאָס (עך)
1. колония (страна, лишённая независимости); 2 колония (поселение, состоящее из выходцев из другой стране, области); 3. колония (сообщество земляков) 4. колония (учреждение, созданное для совместной жизни) קאָלאָ'ניע  די (ס)
1. колонна, столп; 2. колонна (группа)

пятая колонна

קאָלאָ'נע  די (ס)

פֿי'נפֿטער ~

полковник קאָלאָנע'ל  דער (ן)
колонный קאָלאָ'נען־...
колонный зал קאָלאָ'נען־זאַל  דער (ן)
1. колонка, столбец; графа; 2. колонка (название некоторых технических устройств) קאָלאָ'נקע  די (ס)
коло́сс קאָלאָ'ס  דער (ן)>״@ײַ׳־יִבֿפּאָ
колоссальный, огромный, громадный; неизмеримый (по размеру); несметный (по количеству) קאָלאָסאַ'ל  אַדי
  קאַלאָ'סע  די (ס) @ קאַלאָש(ע)
сов. коллективный договор קאָ'לאָפּמאַך  דער (ן)
  קאַלאָפֿאָ'ניע  די (ס) @ קאַנפֿאָליע
  קאַלאַפֿיאָ'ר  דער (ן) @ קאַליפֿיאָר
сравнивать сопоставлять копию с оригиналом, сличать קאָלאַציאָני'ר|ן  װ (–ט)
ужин קאָלאַ'ציע  די (ס)  [ly]
  קאָלאַָציע|ן  די (–ט) @ קלױצען
  קאַלאַקאָ'טקע  די (ס) @ קאַלעקאָטקע
  קאַלאָקאָ'טשע|ן  װ (–ט) @ קאַלעקאָטשען
бот. колоказия קאָלאָקאַ'סיע  די (ס)
коллоквиум קאָלאָ'קװיִום  דער (ס)
бот. колоцинт קאָלאָקװינט  דער (ן)
цветной, разноцветный, многоцветной; пёстрый קאָלאָראָ'װע  אַדי
муз. колоратура קאָלאָראַטו'ר  די
колоратурный קאָלאָראַטו'ר־  די
колоратурное сопрано קאָלאָראַטו'ר־סאָפּראַנאָ  די (ס)
колорит קאָלאָרי'ט  דער (ן)
1. колоритный, яркий (характеризуемый яркими красками); 2. перен. колоритный (выразительный, своеобразный); сочный (о языке, стиле) קאָלאָרי'טיש  אַדי
  קאָלאָרי'טפֿול  אַדי @ קאָלאָריטיש
калориметр קאַלאָרי'מעטער  דער (ס)
калория קאַלאָ'ריע  די (ס)
калорийный קאַלאָ'ריענרײַך  אַדי
калорифер; батарея (отопления), радиатор קאַלאָריפֿע'ר  דער (ן)
калорийность קאָלאָ'רישקײט  די/דאָס
резина; калоша, галоша

галоши

קאַלאָ'ש  דער (ן)

מ״צ

автомат Калашникова קאַלאַ'שניקאָוו־ביקס  די (ן)
калоша, галоша קאַלאָ'שע  די (ס)
1. бык (в мифологии); 2. телёнок; уст. телец; 3. телёнок (женского пола); тёлка, телица; 4. разг. дурак, глупец קאַלב  דאָס (קע'לבער)
бот. нивяник, поповник קאַ'לבאױג  די
1. колбаса; 2. шутл. иуд. еврей, употребляющий трефную еду, нечестивец קאָלבאַ'ס = קאָ'לבאַס  דער (ן)
1. колбасник; 2. еврей, употребляющий трефную еду קאָלבאַ'ס|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
 

ханжа

קאָלבאַ'סע  די (ס) @ קאָלבאס

אַ ~ אין אַ מזוזה  [mezúze]

колбаска קאָלבאַ'סקע  די (ס)
отбивная קאַלב־ברוסט  די
поршень קאָלבן  דער (ס)
поршневой קאָלבן־...
бот. плаун булавовидный קאָ'לבנמאָך  דער
поршневой насос קאָלבן־פּאָמפּע  די (ס)
телятина קאַ'לבנפֿלײש  דאָס
приклад (винтовки) קאָ'לבע1  די (ס)
колба קאָ'לבע2  די (ס)
ворот (вал, на который наматывается цепь колодца) קאָ'לבע3  די (ס)
  קאָ'לבעס  דער @ קאָלבאַס
  קאַ'לבפֿלײש  דער @ קאַלבנפֿלײש
барабан (у пистолета) קאָ'לבע־שיכל  דאָס
летучая мышь קאַ'לבשאָרץ  די
колготки קאָלגאָ'טקעס  מ״צ
  קאָלדאַ'ן  דער @ קאָלדן
колдунья קאָלדו'ניע  די (ס)
живот, брюхо, пузо, чрево קאָלדן  דער (ס)
1. одеяло; 2. покрывало

стёганое одеяло

קאָ'לד(ע)רע  די (ס)

(געשטע'פּטע) ~

одеяльце קאָ'לדרעכל  דאָס (עך)
пододеяльник קאָ'לדרע־ציך  די (ן)
полоз (змея) קאָלו'בער  דער (ס)
ист. сов. колхоз קאָ'לװאָראָט  דער (ן) @ קאָלװעראָט
кальварский (от названия местечка Кальвария в Литве)

амер. еврей, притворяющийся немцем, подражающий немцам; «мнимый немец»

קאלװאַ'ריער  אַדי

 

אַ ~ דאַטש

ист. сов. колхоз קאָ'לװירט  דער (ן)
колхозный קאָ'לװירטיש  אַדי
колхозник קאָ'לװירטלער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין

קאָ'לװירט|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע

1. барьер, шлагбаум, заграждение (на дороге); коловорот, коловоротная рогатка; 2. ворот (грузоподъёмная машина); журавль (колодца); 3. водоворот קאָ'לװעראָט  דער (ן)
лужа קאַלו'זשע  די (ס)
1. впадина; 2. ровное место; 3. лужа קאַלוזשע־גרוב  דער
  קאַלױ'טשע|ן = קאַלױ'צע|ן  װ (גע–ט) @ קלױצען
колумбарий קאָלומבאַריום  דער (ס)
Христофор Колумб

страна Колумба, Америка

да здравствует Америка!

чёрт бы побрал Америку!

קאָלו'מבוס  פּנ

~עס מדינה  [medíne]

לעבן זאָל ~!

אַ קלאָג צום ~ן!

журналист, пишущий колонки (в газете, журнале) קאָלומני'סט  דער (ן)
отдел, раздел, рубрика; колонка (в газете, журнале) קאָלו'מנע  די (ס)
бот. аквилегия, водосбор קאָלומבי'ן  דער
ковырять, разг. ковыряться (в носу, зубах); прост. колупать; выскабливать, выгребать

перен. разг. ковыряться, разг. копаться (бестолково и медлительно делать что-л.)

קאַלו'פּע|ן  װ (גע–ט) אין

 

~ זיך

 

1. 1. холодны, в холодном виде; 2. холодно (строго, недоброжелательно); сухо (сдержанно); 3. перен. холодно, прохладно (равнодушно)

2. 1. холодный (имеющий низкую температуру, содержащий мало тепла); свежий (о ветре, погоде); 2. холодный (о неприятном ощущении холода); 3. холодный (строгий, недоброжелательный, неприветливый); перен. ледяной (неприязненный); сухой (неласковый); 4. перен. холодный, прохладный (равнодушный, бесстрастный); 5. холодный (производимый без помощи нагревания или при низких температурах); 6. холодный (не дающий или дающий мало тепла); 7. холодный (соответствующий температуре окружающей среде); 8. холодный (употребляемый в остывшем виде или приготовляемый без помощи нагревания); 9. прохладительный; 10. холодный (не огнестрельный); 11. холодный (без применения (огнестрельного) оружия)

холодная война

добро и зло; хорошее и плохое

пройти огонь и воду, видывать виды

попасть в переделку, переплёт; разг. побывать в переделке

испытать хорошее и плохое

похолодеть, холодеть; остыть, стыть; прост. простыть

1. холодать; 2. похолодать (об ощущении холода, озноба)

укокошить, ухлопать

это может ещё подождать, ещё подождёт

קאַלט

1.      אַדװ

 

 

 

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

די ~ע מלחמה  [milkhóme]

~ און װאַ'רעם

האָב|ן* <דו'רכ|גײ|ן*, דו'רכ|מאַכ|ן> ~ און װאַ'רעם

האָב|ן* אױף זיך ~(ס) און װאַ'רעם(ס)

 

האָב|ן* ~ס און װאַ'רעמס

~ װער|ן*

 

~ װער|ן* אומפּ

 

~ מאַכ|ן

ס׳װעט ניט ~ װערן*

хладнокровный, равнодушный, невозмутимый; бесчувственный, бессердечный קאַ'לטבלוטיק  אַדי
хладнокровие, равнодушие, бесчувствие, невозмутимость קאַ'לטבלוטיקײט  די/דאָס
бездушный, бессердечный, бесчувственный, равнодушный קאַ'לטהאַרציק  אַדי
  קאָלטו'ן  דער (עס) @ קאָלטן
холодноватый קאַ'לטלעך  אַדי
холодность קאַ'לטלעכקײט  די/דאָס
1. колтун, спутанные и слипшиеся волосы; 2. шутл. прядь волос; 3. головка лопуха, которую из озорства бросают другому в волосы קאָלטן  דער (ס, קאָ'לטענעס)
презр. рыцарь холодной войны קאַלטע־מלחמהניק  דער (עס)  […-milkhómenik]
  קאָ'לטענע  די (ס) @ קאָלטן
1. имеющий колтуны (на бороде, в волосах); 2. спутанный (о бороде, волосах); подобный колтуну קאָלטענעװאַטע  אַדי
1. перен. холод, холодность (равнодушие); бессердечие, бесчувственность; 2. перен. холод, холодность; перен. лёд קאַ'לטקײט  די/דאָס
бот. яснотка קאַ'לט־קראַָפּעווע  די
бот. ежовик קאָלטשאַ'ק  דער (עס)
колчедан קאָלטשעדאַ'ן  דער
коляска קאַליאַ'ס = קאָליאַ'ס  דער (ן)
разг. коляска קאָליאַ'סקע  די (ס, ...קן)
прост. калякать, говорить קאַליאַ'קע|ן  װ (גע–ט)
  קאַליאָ'ש  דער (עס) @ קאַלאָש
конура קאַלי'בע  די (ס)
колыба, хижина קאָלי'בע  די (ס)
калибр קאַלי'בער1  דער (ס)
  קאָלי'בער2  דער (ס) @ קאָליברי
калибровый קאַלי'בערן  אַדי
колибри קאָלי'ברי  דער (ס)
каллиграф קאַליגראַ'ף  דער (ן)
1. каллиграфия; 2. чистописание קאַליגראַ'פֿיע  די (ס)
заниматься чистописанием קאַליגראַפֿי'ר|ן  װ (–ט)
каллиграфический קאַליגראַ'פֿיש  אַדי
  קאַ'ליוזשע  די (ס) @ קאַלוזשע
хим. калий קאַ'ליום  דער
хим. калийный קאַ'ליום־...
хим. калийные удобрения קאַ'ליום־באַגוטיקונגען  מ״צ
хим. калийные соли קאַ'ליום־זאַלצן  מ״צ
хим. йодистый калий קאַ'ליום־יאָדיד  דער
коллизия קאָלי'זיע  די (ס)
колит קאָלי'ט  דער
калитка קאַלי'טקע  די (ס)
  קאַ'ליטשע|ן  װ (גע–ט) @ קאַליעטשען
калейдоскоп קאַלֿײדאָסקאָ'פּ  דער (ן)
1. колея (углубление от колёс); 2. ж/д. колея; 3. очередь (в игре)

перен. выбиться из колеи

застрять в колее

קאָלײ'ע  די (ס)

 

אױ'ס|שלאָג|ן* זיך פֿון דער ~

אַרײַ'נ|פֿאָר|ן* אין אַ ~

колеть, коченеть, мёрзнуть קאַלײ'ע|ן  װ (גע–ט)
1. небольшая узкоколейная железная дорога; разг. узкоколейка; трамвай; 2. клика, шайка, банда קאָלײ'קע  די (ס)
  קאַלי'נע  די (ס) @ קאַלענע
ист. «прохождение сквозь строй»; избиение по пути к месту расстрела в Бабьем Яру

идти сквозь строй (идти на место расстрела в Бабьем Яру сквозь радостные возгласы)

קאַליסטראָי  דער

 

גײ|ן* ~

бот. краснотычиночник, красивотычиночник קאַליסטעמאָ'ן  דער (ען)
неисправный; негодный; расстроенный; повреждённый; испорченный; тухлый (с плохим запахом)

больные, слабые глаза (только в атрибутивном употреблении)

1. испортиться, портиться (стать непригодным для употребления в пищу); залежаться, залёживаться (долго пролежав); протухнуть, тухнуть (издавая плохой запах); 2. испортиться, портиться (приходить в негодность); отказать (совсем перестать действовать); расстроиться, расстраиваться, разладиться, разлаживаться (перестать нормально действовать, выйти из рабочего состояния); засориться (из-за чего-л. попавшего внутрь); разг. сдать (стать слабее, тише, хуже работать); 3. испортиться, портиться, ухудшиться; 4. испортиться, портиться; разг. опоганиться (приобретать дурные наклонности); сбиться с пути истинного; 5. не получиться; потерпеть неудачу, провалиться

1. испортить, портить, повредить, повреждать; засорить (чем-л. попавшим внутрь); испакостить, пакостить, исковеркать; 2. испортить, портить, ухудшить; повредить, вредить делу; 3. расстраивать, разрушить, срывать что-л.; 4. испортить, портить (оказать дурное влияние на кого-л.); искалечить, калечить, перен. изуродовать, уродовать, исковеркать, коверкать (неудачно сложившимися условиями жизни, неправильным воспитанием)

קאַ'ליע  אַפּ

 

 

~ אױגן

 

~ װער|ן*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ מאַכ|ן

колье קאָ'ליע1  די (ס)
1. колея; 2. городская, пригородная железная дорога; разг. узкоколейка; трамвай; 3. ж/д колея קאָ'ליע2  די (ס)
место (отдельная вещь груза); ящик, тюк קאָ'ליע3  די (ס)
испорченный; повреждённый; разбитый קאַ'ליע־געװאָרנדיק  אַדי
1. неисправный; повреждённый; испорченный; запачканный; опоганенный; 2. тухлый קאַ'ליעדיק  אַדי
порча, повреждение, неисправность קאַ'ליעדיקײט  די/דאָס
скоропортящийся קאַ'ליע־װערנדיק = קאַ'ליע־װערעװדיק  אַדי
  קאַ'ליעזשע  די (ס) @ קאַלוזשע
искалеченный קאַ'ליעטשעט  אַדי
1. калечить, увечить; 2. перен. калечить (портить) קאַ'ליעטשע|ן  װ (–ט)
холодище קאַ'ליעלע  די
  קאָליע'נדע  די (ס) @ קאָלענדע
  קאָליע'נד(ר)עװע|ן  װ (גע–ט) @ קאָלענדרעװען
увечье קאַ'ליעצטװע  די
  קאַליע'קע  דער/די (ס) @ קאַליקע
бот. эвкалипт קאַלי'פּט  דער (ן)
халиф קאַלי'ף  דער (ן) > כאַליף
халифат קאַליפֿאַ'ט  דער (ן) > כאַליפֿאַט
  קאַליפֿאָניע  די (ס) @ קאַנפֿאָליע
хим. калифорний קאַליפֿאָ'רניום  דער
цветная капуста קאַליפֿיאָ'ר  דער (ן)
1. хромой; 2. испорченный קאַ'ליק  אַדי
1. калека; 2. разг. безрукий человек (неловкий, неумелый)

сделать калекой

искалечить, калечить, изувечить, увечить

קאַ'ליקע  דער/די (ס)

 

מאַכ|ן אַ ~

מאַכ|ן פֿאַר אַ ~

1. цвет; тон (оттенок по яркости, насыщенности); окраска; 2. цвет лица; 3. раскраска, расцветка (сочетание цветов); колорит (по яркости, насыщенности); 4. масть (животного); 5. карт. масть

краски (на картине)

бесцветный

прям. и перен. перекраситься, перекрашиваться

קאָ'ליר  דער (ן)

 

 

 

 

מ״צ

אָן ~

בײַט|ן* דעם ~ אױף

1. цветовой; 2. цветной קאָ'ליר־...
  קאָליראָ'װע  אַדי @ קאָלאָראָװע
цветной (о коже) קאָלי'רהױטיק  אַדי
1. цветной (не белый и не чёрный, разноцветный); раскрашенный, окрашенный; 2. цветной (не чёрно-белый); 3. цветной (не белой расы); 4. цветной (о металлах) קאָלי'רט  אַדי
1. цветной; 2. красочный, яркий קאָלי'ריק  אַדי
бесцветный; водянистый קאָלי'רלאָז  אַדי
не различающий цвета, страдающий дальтонизмом קאָלי'רן־בלינד  אַדי
дальтонизм קאָלי'רן־בלינדקײט  די/דאָס
многоцветный, красочный, яркий קאָלי'רנדיק  אַדי
цветной קאָלי'רפֿול  אַדי
цветной фильм קאָלי'ר־פֿילם  דער (ען)
фото вираж קאָלי'ר־פֿיקסירער  דער
цветовой оттенок; отлив קאָלי'ר־שאַטירונג  די (ען)
похлёбка קאָלי'ש  דער
  קאָ'לי|שיק  דער (...שקעס) @ קעלישעק
околыш קאָ'לישקע  די (ס) > אָקאָלישעק
1. известь (негашёная), разг. извёстка; 2.известковый раствор, извёстка; мел (для побелки); 3. кальций

негашёная известь

קאַלך דער

 

 

ניט־געלאָ'שענער ~

известковый קאַ'לך־...
печь для обжига извести, известковая печь קאַ'לכאױװן  דער (ס)
сов. колхоз קאָלכאָ'ז  דער (ן)
известковая вода קאַ'לך־װאַסער  די/דאָס
беление, побелка קאַ'לכונג  די (ען)
известковый קאַ'לכיק  אַדי
цемент קאַלכלײם  דער
известковый קאַלכ||ן1  אַדי
1. белить (мелом, известью); 2. известковать (почву) קאַלכ|ן2  װ (גע–ט)
маляр, занимающий побелкой קאַ'לכער  דער (=, ס)
известковый раствор קאַ'לכצעלאָז  דער
известняк קאַ'לכשטײן  דער
1. бот. аир; 2. аирные конфеты קאַ'למוס  די (ס)
бот. кальмия קאַלמיע  די (ס)
калмык קאַלמי'|ק  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ...טשקע
 

1. калмыцкий

калмыцкий язык

2. калмыцкий язык

קאַ'למי'קיש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

лопатка (штукатура) קאַ'למע  די (ס)
ворот, воротник

перен. прост. дать кому-л. по шее

разг. прям. и перен. взять кого-л. за шиворот

קאָ'לנער דער (ס, קעלנער)

אַרײַ'נ|כאַפּ|ן <אָ'נ|לײג|ן> דאַט אין ~

אָ'נ|נעמ|ען* <אָ'נ|כאַפּ|ן> דאַט פֿאַר ~

кальсоны קאַלסאָנען  מ״צ
железная дорога קאָ'לע  די (ס)
кориандр קאָלעאַ'נדער  דער
1. путаница; 2. суматоха, разг. сумятица קאָ'לעבליק  דער
коллегиальный קאָלעגיאַ'ל  אַדי
коллегиальность קאָלעגיאַ'לישקײט  די/דאָס
коллега קאָלע'|גע  דער (...גן)
бот. горлянка, калабас קאַלעװאַ'סע־קערביס  דער (ן)
товарищ (о женщине), подруга, коллега קאָלעזשאַ'נקע  די (ס)
  קאַ'לעזשע  די (ס) @ קאַלוזשע
  קאַלעך דער @ קאַלך
мутить (жидкость) קאַלעמו'טיע|ן  װ (–ט)
1. мутный; 2. мрачный, угрюмый, удручённый, унылый, подавленный, печальный

муторно, тяжело на душе

помутнеть, мутнеть, замутиться, мутиться

קאַלעמו'טנע  אַדי

 

זײַ|ן* דאַט ~ אױפֿן האַרץ

~ װער|ן*

1. календарь (таблица, книжка); 2. календарь (способ счисления дней в году) קאַלענדאַ'ר  דער (ן)  [ly]
календарный קאַלענדאַ'ר־...  [ly]
календарный год קאַלענדאַ'ר־יאָר  דער (ן)  [ly]
коляда קאָלע'נדע  די (ס)  [ly]
  קאָלע'נדער  דער (ס) @ קאַלענדאַר
колядовать קאָלע'נדרעװע|ן  װ (גע–ט)  [ly]
коленкор קאָלענקאָ'ר  דער
коленкоровый קאָלענקאָ'ר־...
коленкоровый קאָלענקאָ'ר||ן  אַדי
бот. калина קאַ'לענע  די (ס)
бот. калина (дерево) קאַ'לענע־בױם  דער (־בײמער)
собир. калина קאַ'לענע־קוסט  דער (ן)
  קאַלע'ס = קאָלע'ס  דער (ן) @ קאָליאַס
  קאַלעפֿיאָ'ר  דער (ן) @ קאַליפֿיאָ'ר
1. трещотка; иуд. пуримская трещотка (которой дети во время чтения свитка Эстер заглушают имя Амана); 2. трещотка, таратора, болтун; 3. возбуждённая, галдящая толпа קאַלעקאָ'טקע  די (ס)
1. бренчать, бряцать, звякать чем-л.; 2. болтать, вести пустой разговор; клекотать, трещать, разг. тараторить; прост. калякать; 3. волноваться, шуметь, галдеть

бренчать, звякать; трещать, грохотать

קאַלעקאָ'טשע|ן  װ (–ט)

~ זיך

1. сборщик (налогов, податей, долгов и т.п.); 2. коллекционер; собиратель; 3. инкассатор; 4. коллектор (центральный распределитель); 5. спец. коллектор (труба или канал для отвода жидкостей или газов) קאָלע'ק|טאָר  דער (...טאָ'רן)
 

1. 1. коллективный (общий, совместный, производимый коллективом); 2. коллективный (существующий, предназначенный для коллектива)

2. 1. коллектив; 2. коллективное предприятие; 2. объединение предпринимателей

קאָלעקטי'װ

1.      אַדי

 

 

 

2.      דער (ן)

коллективизация; обобществление (крестьянских хозяйств) קאָלעקטיװיזאַ'ציע = קאָלעקטיװיזי'רונג  די
 

1. коллективизация; обобществление (крестьянских хозяйств)

2. коллективизировать; обобществить (крестьянские хозяйства)

קאָלעקטיװ(יז)י'ר|ן

1.      דאָס

 

2.      װ (–ט)

коллективизм קאָלעקטיװי'זם  דער
коллективист קאָלעקטיװי'סט  דער (ן)
коллективистский קאָלעקטיװי'סטיש  אַדי
  קאָלעקטיװי'ר|ן  װ (–ט) @ קאָלעקטיװיזירן
имя собирательное (в грамматике) קאַלעקטי'װ־נאָמען  דער
коллективность קאָלעקטיװקײט  די/דאָס
коллекционирование קאָלעקציאָני'רונג  די
коллекционировать קאָלעקציאָני'ר|ן  װ (–ט)
коллекционер, собиратель קאָלעקציאָנע'ר  דער (ן)
коллекция; собрание, подбор קאָלע'קציע  די (ס)
наматывание (на катушку) קאָ'לערונג  די
катушка (ниток); бобина, шпуля, шпулька קאָ'לערל  דאָס (עך)
катить

катиться

קאָ'לער|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

  קאָלפּאַ'ק  דער (ן) @ קאָלפּיק
распространение קאָלפּאָרטאַ'זש  דער
распространить קאָלפּאָרטי'ר|ן  װ (–ט)
распространитель קאָלפּאָ'רטער  דער (=, ס)
1. колпак (мягкий конусообразный головной убор); 2. колпак (конусообразная покрышка); абажур; 3. евр. колпик (высокая меховая шапка, надеваемая молодыми евреями по субботам и праздникам) קאָ'לפּיק  דער (עס)
хим. кальций קאַ'לציִום  דער  [ly]
декалькомания קאַלקאָמאַ'ניע  די  [ly]
лысая голова, лысина קאָ'לקאָפּ  דער
1. калькулятор (специалист, производящий калькуляцию); 2. калькулятор (прибор) קאַלקולאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)  [ly]
калькуляция קאַלקולאַ'ציע  די  [ly]
мат. исчисление קאַ'לקולוס  דער  [ly]
калькулировать קאַלקולי'ר|ן  װ (–ט)  [ly]
калькировать קאַלקי'ר|ן  װ (–ט)  [ly]
1. калька (бумага или ткань для снятия копий); 2. калька (слово или выражение, образованное путём буквального перевода) קאַלקע  די (ס)  [ly]
1. отверстие, дырочка (в обуви для шнурка); 2. картонный мундштук (для папиросы קאָ'לקע  די (ס)
1. гребень, гребёнка; 2. гребень, гребешок (вырост на голове у птиц, пресмыкающихся); 3. хохол, хохолок (торчащий на голове клок перьев); 4. гребень (верхняя точка, верх; волны, горы); 5. тех. гребень, гребешок (зубчатая рейка) קאַם1  דער (ען)
  קאַם2 = קאָם1  אַדװ @ קױם
ком קאָם2  דער
комод קאַמאָ'ד  דער (ן)
  קאַמאָ'דע  די (ס) @ קאַמאָד
коматозный

мед. коматозное, бессознательное состояние, кома

קאָמאַטאָ'ז  אַדי

~ער מצבֿ  [mátsev]

командир קאָמאַנדי'ר  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~שע
командный (командирский) קאָמאַנדי'ר־...
1. командировка; 2. командование קאָמאַנדי'רונג  די (ען)
командированный קאָמאַנדי'רט  אַדי
командированный в знач. сущ. קאָמאַנדי'ר|טער  דער (...טע)
командирский קאָמאַנדי'ריש  אַדי
откомандировать, командировать

командовать кем-л., чем-л. (быть командиром)

קאָמאַנדי'ר|ן  װ (–ט)

~ מיט

командный состав, начальствующий состав קאָמאַנדי'רן־באַשטאַ'נד  דער (ן)
командующий; флагман (крупным соединением кораблей, эскадрой) קאָמאַנדי'רער  דער (=)
1. команда (начальствование); 2. собир. командование קאָמאַנדי'רשאַפֿט  די
1. команда (приказ); 2. команда (начальствование); 3. воен. команда (воинское или военизированное подразделение); расчёт; экипаж; отряд; 4. команда (спортивный коллектив); 5. пренебр. компания

команды, командные слова

(от)дать команду, скомандовать, командовать

קאָמאַ'נדע  די (ס)

 

 

 

 

מ״צ

(אָ'פּ|)געב|ן* די ~

командный קאָמאַ'נדע־...
1. шалить, баловаться, беситься, резвиться, озорничать, безобразничать; 2. беситься, выходить из себя

командовать кем-л., чем-л. (быть командиром)

командовать кем-л., над кем-л., разг. вертеть, крутить кем-л. (распоряжаться)

קאָמאַ'נדעװע|ן  װ (גע–ט)

 

 

~ איבער

 

~ מיט <אי'בער>

воен. командный состав קאָמאַ'נדע־קאַ'דער  דער (ן)
воен. флагманский корабль קאָמאַ'נדע־שיף  די (ן)
Британское Содружество Наций קאָ'מאָנװעלט  די
палата общин (в Великобритании) קאָ'מאָנס  דער
комар; москит קאָמאַ'ר  דער (ן)
камаринская (популярная русская народная песня и мелодия) קאַמאַ'רינסקע  די (ס)
землемер, межевик קאַמאָ'רניק  דער (עס)
1. квартирант, жилец; поднаниматель; 2. судебный исполнитель; 3. землемер, межевик קאָמאָ'רניק  דער (עס)
диал. квартирная плата קאָמאָ'רנע  די (ס)
  קאָמאַ'רע  די (ס) @ קאָמאַר
диал. комната קאָמאָ'רע  די (ס)
1. ботинок (низкий, со шнурками); башмак; ботинок на резинках; 2. гетры, гамаши

краги

1. валится с ног; 2. пьян как извозчик

קאַמאַ'ש1  דער (ן)

 

מ״צ

ענג אין די ~ן

кумач קאַמאַ'ש2  דער
язычок (у ботинка) קאַמאַ'ש־אױער  דער (ן)
ремесленник, изготавливающий гамаши קאַמאַ'שניק  דער (עס)
работник, занимающийся пошивом обуви на специальной машинке קאַמאַשן־שטעפּער  דער (=, ס)
сражающийся, комбатант; воюющая сторона; боевое средство; боевая единица קאָמבאַטאַ'נט  דער (ן)
  קאַ'מבאַלע  די (ס) @ קאַמבעלע
камбуз קאַ'מבוז  דער (ן)
комбайн קאָמבײַ'ן  דער (ען)
комбайновый קאָמבײַ'ניש  אַדי
комбайнер, комбайнёр קאָמבײַ'נער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין, ~קע
комбинат קאָמבינאַ'ט  דער (ן)
комбинатор קאָמבינאַ'טאָר  דער (...טאָ'רן)
комбинационный קאָמבינאַציאָנע'ל  אַדי
1. комбинация, сочетание, подбор; 2. комбинация (сложный замысел, система приёмов для достижения чего-л.); 3. комбинация (род женского белья); 4. комбинезон קאָמבינאַ'ציע  די (ס)
комбинирование קאָמביני'רונג  די
комбинированный קאָמביני'רט  אַדי
1. комбинировать, сочетать; 2. перен. разг. комбинировать (строить комбинацию, замысел)

комбинироваться, сочетаться

קאָמביני'ר|ן  װ (–ט)

 

 

~ זיך

комбинезон קאָמבינעזאָן  דער (ען)
камбала קאָ'מבעלע  די (ס)
  קאַ'מגאַר||ן  אַדי @ קאַנגאַרן
камвольный קאַ'מװאָל־...
камвольный (из камвольной пряжи) קאַ'מװאָל||ן  אַדי
коммутатор קאָמוטאַ'טאָר  דער (ס)
1. коммунальный (относящийся к коммуне); общинный; общественный; 2. коммунальный (относящийся к городскому хозяйству); 3. коммунальный (о квартире) קאָמונאַ'ל  אַדי
общинный характер קאָמונאַלי'זם  דער
ист. коммунар קאָמונאַ'ר  דער (ן)
коммунизм קאָמוני'זם  דער
коммунист קאָמוני'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
коммунистический קאָמוני'סטיש  אַדי
коммуникабельный קאָמוניקאַ'ב||ל  אַדי
коммуникабельность קאָמוני'קאַ'בלקײט  די/דאָס
1. коммюнике; 2. сообщение, известие קאָמוניקאַ'ט  דער (ן)
лингв. коммуникативный קאָמוניקאַטי'װ  אַדי
коммуникационный קאָמוניקאַ'ציאָנע'ל  אַדי
1. книжн. коммуникация, сообщение, общение; 2. пассажирский транспорт, перевозка пассажиров; 3. спец. коммуникация, путь сообщения; 4. связь (отрасль); 5. мат. сочетание קאָמוניקאַ'ציע  די
переговорное устройство קאָמוניקאַ'ציע־אַפּאַראַ'ט  דער (ן)
1. перевозное, транспортное средство; 2. средство связи, коммуникации קאָמוניקאַ'ציע־מיטל  דאָס (ען)
канал (радио- и телевизионной связи) קאָמוניקאַ'ציע־קאַנאַל  דער (ן)
1. перевозное, транспортное средство; 2. средство связи, коммуникации קאָמוניקי'ר־מיטל  דאָס (ען)
сноситься, поддерживать связь, общаться קאָמוניקי'ר|ן זיך  װ (–ט)
  קאָמוניקע'  דער/די (ען) @ קאָמוניקאַט
1. коммуна (коллектив людей, объединившихся для совместной жизни, на началах общности имущества и труда); 2. коммуна (населённый пункт, как самоуправляемая административно-территориальная единица) קאָמו'נע  די (ס)
воен. камуфляж; маскировка קאָמופֿלאַ'זש  דער  [ly]
маскировщик קאַמופלאַ'זשי'סט  דער (ן)  [ly]
  קאַמופֿלאַזשי'ר|ן  װ (גע–ט)  [ly] @ קאַמופֿלירן
защитный цвет קאַמופֿלאַ'זש־פֿאָרב  די (ן)  [ly]
камуфлированный קאַמופֿלי'רט  אַדי
1. камуфлировать; маскировать (делать невидимым, незаметным для противника); 2. перен. маскировать

маскироваться (с целью стать невидимым, незаметным для противника)

קאַמופֿלי'ר|ן  װ (–ט)

 

 

~ זיך

камзол; жилет קאַמזױ'ל  דער (ן)
хлопья קאָ'מטשעס  מ״צ
приказчик קאַמי  דער (ס)
коми (народ) קאָ'מי  מ״צ
грузовик קאַמיאָ'ן  דער (ען)
пикап (легковой автомобиль с кузовом для перевоза небольших грузов) קאַמיאָ'נדל  דאָס (עך)
сов. ист. комсомол קאָ'מיוג  דער
сов. ист. комсомолец קאָמיוגי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
сов. ист. комсомольский קאָמיוגיש  אַדי
коммивояжёр קאָמיװאָיאַזשאָ'ר  דער (ן)
  קאַמיזױ'ל  דער (ן) @ קאַמזױל
1. комизм, комичность (положения и т.п.); 2. комизм (юмор) קאָמי'זם  דער
комитет (благотворительный, почётный) קאָמיטע'ט  דער (ן)
ромашковый чай; настой ромашки קאַמי'לן־טײ  דער/די
камин קאַמי'ן  דער (ען)
трубочист קאָ'מינאַר  דער (עס)
металлическая подставка для дров в камине קאַמי'נ|באָק  דער (...בעק)
облицовка камина; каминная доска קאַמי'נזימס  דער (ן)
ист. Коминтерн (Коммунистический Интернационал (1919-1943)) קאָמינטע'רן  דער
1. квартирант, жилец; 2. камин, камелёк קאָ'מיניק  דער (עס)
комиссар; уполномоченный קאָמיסאַ'ר  דער (ן) פֿעמ: ~שע
1. комиссариат; 2. избирательный или полицейский участок קאָמיסאָריאַ'ט  דער (ן)
плата за посредничество קאָמיסיאָ'ן  דער (ען)
комиссионный קאָמיסיאָנע'ל  אַדי
1. комиссионер; 2. специальный уполномоченный, комиссар; член комиссии קאָמיסיאָנער  דער (=, ס) פֿעמ: ~שע
1. комиссия (группа лиц со специальными полномочиями); 2. комиссия (поручение, связанное с куплей-продажей); 3. комиссионные в знач. сущ. קאָמי'סיע  די (ס)
комиссионные в знач. сущ. קאָמי'סיע־געלט  דאָס
1. комик (актёр); шут; 2. комик (тот, кто смешит окружающих) קאָ'מיקער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
комический קאָ'מיקער־...
комическая роль קאָ'מיקער־ראָליע  די (ס)
камыш קאַמי'ש  דער (ן)
 

1. комично, смешно, забавно, странно

2. 1. комический (являющийся комедией); 2. комический, комичный, смешной, забавный; разг. потешный (вызывающий смех); 3. смешной (достойный насмешки, нелепый); 4. странный; разг. чокнутый; юродивый; дурацкий, идиотский

идиотский

быть <казаться> забавным, комичным, странным; забавлять

קאָ'מיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

 

 

 

אַבסו'רדיש <משוגע  [meshúge]> ~

זײַ|ן* ~ דאַט

  קאָ'מישברױט  דאָס @ קומיסברױט
1. коми-зырянский язык; 2. коми-пермяцкий язык קאָ'מי־שפּראַך  די
комичность קאָ'מישקײט  די
камлот, баркан קאַ'מליעט  דער (ן)
камлотовый, баркановый קאַ'מליעט||ן  אַדי
  קאַמלעט  דער @ קאַמליעט
камса, хамса, анчоус (рыба) קאַמסאַ'  די
ист. Комсомол (в бывшем СССР коммунистический союз молодёжи) קאָמסאָמאָ'ל  דער
сов. ист. комсомольский קאָמסאָמאָ'ליש  דער
сов. ист. комсомолец קאָמסאָמאָ'|לעץ  דער (...לצעס) פֿעמ: ...לקע
сов. ист. комсорг (комсомольский организатор) קאָמסאָ'רג  דער (ן)
запятая קאָ'מע1  די (ס)
1. ком; комок; 2. свёрток, пакет, пачка קאָ'מע2  די (ס)
Коматозное состояние; кома

впасть в кому

קאָ'מע3  די (ס)

אַרײַ'נ|פֿאַל|ן* אין אַ ~

1. (бродячий) комедиант (актёр); шут, скоморох; ярмарочный артист; 2. акробат; разг. циркач קאָמעדיאַ'נט  דער (ן)
комедиантский קאָמעדיאַ'נטיש  אַדי
1. балаган (зрелище); 2. перен. разг. балаган (нечто грубое, шутовское, пошло-несерьёзное) קאָמעדיאַ'נטן־שפּיל  די (ן)
1. шутовской; комедиантский; 2. акробатический קאָמעדיאַ'נטסקע  אַדי
шут, паяц, клоун, скоморох קאָמעדיאַ'נשטשיק  דער (עס)
1. комедия; 2. цирк; 3. перен. комедия, маскарад (притворство); 4. перен. прост. цирк, кино (смешное событие, комичная ситуация, сценка) קאָמעדיע  די (ס)
комедийный קאָמע'דיע־...
комедийный актёр קאָמע'דיע־אַקטיאָר  דער (ן)
комедийный жанр קאָמע'דיע־זשאַנער  דער
шутка קאָמע'דיע־סקעטש  דער (ן)
жилет, разг. жилетка קאַמעזע'לקע  די (ס)
комета קאָמע'ט  דער (ן)
хвост кометы קאָמע'טן־עק  דער
бот. камелия קאַמע'ליע  די (ס)
хамелеон קאָמעלעאָ'ן  דער (ען)
1. причесать, причёсывать, расчесать, расчёсывать, прост. чесать; 2. чистить (коня); 3. чесать (лён, шерсть)

причесаться, причёсываться, расчесаться, расчёсываться, прост. чесаться

קאַ'מ|ען  װ (גע–ט)

 

 

~ זיך

  קאָמענדאַטו'ר  די @ קאָמענדאַנטור
1. воен. комендант; 2. комендант (заведующий общественным зданием); 3. командующий, командир קאָמענדאַ'נט  דער (ן)
1. комендатура; 2. командование, управление קאָמענדאַנטו'ר  די
комендантский час קאָמענדאַ'נט־שעה  די  […-sho]
  קאָ'מענדע  די (ס) @ קאָמאַנדע
комментатор, толкователь; обозреватель (газеты и т.п.) קאָמענטאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
1. комментарий, комментарии (разъяснительные замечания к тексту); 2. комментарий, комментарии (рассуждения) קאָמענטאַ'ר  דער (ן)
комментарий קאָמענטאַ'ריום  דער (ס)
комментированный, прокомментированный; истолкованный קאָמענטי'רט  אַדי
комментировать, прокомментировать истолковать, толковать קאָמענטי'ר|ן  װ (–ט)
дом, постройка (каменный, кирпичный) קאַ'מעניצע  די (ס)
квартирант, жилец קאָ'מע|ניק  דער (ן) פֿעמ: ...ניצע
точка с запятой קאָמע־פּינטל  דאָס
1. (отдельная) комната; 2. чулан, кладовая, разг. кладовка; 3. сарай; 4. камера (помещение); 5. камера (накачиваемая воздухом резиновая оболочка); 6. камера (закрытое пространство внутри какого-л. аппарата)

дом и сарай (об очень близких населённых пунктах)

קאַ'מער  דער (ס)

 

 

 

 

אַ שטוב מיט אַ ~

камерный קאַ'מער־...
  קאָ'מער  דער (ן) @ קאָמאַר
товарищ קאַמעראַ'ד  דער (ן) פֿעמ: ~ין
герм. пирушка, застолье קאַמעראַ'דשאַפֿטסאָבענדאָך  דער (ן)
1. камердинер; 2. камергер; 3. гофмейстер קאַ'מער־דינער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
камертон קאַמערטאָ'ן  דער (ען)
батист; ткань (на рубашки) קאַ'מערטוך  דאָס
переезжать на (новую) съёмную квартиру; жить в съёмных квартирах, переезжать с места на место

жить в съёмной квартире, жить на квартире, снимать жильё

квартировать, жить в съёмной квартире

קאַמערינע: גײ|ן* ~

 

 

װױ'נ|ען ~

 

זיצ|ן* ~

горничная קאַ'מער|מויד  די (ן, ...מיידן)
камерная музыка קאַ'מער־מוזיק  די
коммерсант קאָמערסאַ'נט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
коммерция קאָמע'רץ  די
коммерческий קאַמע'רץ־...
коммерциализация קאָמערציאַליזאַ'ציע = קאָמערציאַליזי'רונג  די
коммерциализировать קאָמערציאַליזי'ר|ן  װ (–ט)
коммерческий קאָמערציאָנע'ל  אַדי
  קאָמע'רציע  די @ קאָמערץ
коммерческий קאָמערציע'ל  אַדי
коммерческий центр קאַמע'רץ־צע'נטער  דער (ס)
коммерческое училище קאָמע'רצשול  די (ן)
играть в прятки קאַ'מער־קאַמער(־הױז)  דאָס: שפיל|ן אין ~
лингв. сложносочинённое слово קאָמפּאָזי'ט  דער (ן)
композитор קאָמפּאָזי'|טאָר  דער (...טאָ'רן) פֿעמ: ...טאָ'רשע
композиционный קאָמפּאָזיציאָנע'ל  אַדי
композиция קאָמפּאָזי'ציע  די
компот; фруктовый десерт; мусс; тушёные фрукты; фруктовые консервы קאָמפּאָ'ט  דער (ן)
тарелка (для компота) קאָמפּאָ'ט־טעלערל  דאָס (עך)
соотечественник קאָמפּאַטריִאָ'ט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
1. компаньон (тот, кто проводит вместе с кем-л. время); спутник; 2. компаньон (член торговой или компании) קאָמפּאַניאָן  דער (ען) פֿעמ: ~שע
компанейский קאָמפּאַנײ'יִש  אַדי
кампанейщина קאָמפּאַנײ'יִשקײט  די/דאָס
  קאָמפּאַנײ'ע|ן זיך  װ (–ט) @ קאָמפּאַנירן זיך
  קאָמפּאַנײַ'ע|ן  װ (–ט) @ קאָמפּאַנירן זיך
  קאָמפּאַנײ'ֹֹעװע|ן זיך  װ (–ט) @ קאָמפּאַניעװען זיך
1. кампания, поход (совокупность военных операция); 2. кампания (совокупность мероприятий) קאַמפּאַ'ניע  די (ס)
1. компания (группа людей, проводящих вместе время); 2. компания (торговая, промышленная)

прост. неодобр. якшаться с кем-л.

קאָמפּאַ'ניע  די (ס)

פֿיר|ן ~ מיט

участвовать в кампании, проводить кампанию

совершить поездки (по стране), выступать с речами, агитировать (во время избирательной кампании и т.п. где-л.)

קאַמפּאַ'ניעװען  װ (–ט)

 

~ אי'בער

водить компанию, водиться, знаться, дружить, прост. неодобр. якшаться с кем-л. קאָמפּאַ'ניעװען זיך  װ (–ט)
1. сочинённый, написанный (о музыке); 2. компонованный, скомпонованный

1. сочиняться, быть написанным (о музыке); 2. компоноваться, скомпоноваться

קאָמפּאָני'רט  אַדי

 

~ װער|ן*

1. сочинить, писать (музыку); 2. компоновать, скомпоновать קאָמפּאָני'ר|ן  װ (–ט)
связаться, объединиться с кем-л.; вступать в товарищество קאָמפּאַני'ר|ן זיך  װ (–ט)
компонент קאָמפּאָנע'נט  דער (ן)
компас קאָ'מפּאַס  דער (ן)
бот. сильфия дольчатая קאָ'מפּאַסבלום  די
компост; перегной (удобрение) קאָ'מפּאָ'סט  דער
компостировать קאָמפּאָסטי'ר|ן  װ (–ט)
компостер קאָמפּאָ'סטער  דער (ס)
компактный קאָמפּאַ'קט  אַדי
компакт-диск קאָמפּאַ'קט־דיקס  דער (ן)
уплотнение (действие) קאָמפּאַקטי'רונג  די
 

1. уплотнение (более плотнее заселение)

2. уплотнить (заселить плотнее)

קאָמפּאַקטי'ר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט)

компактность קאָמפּאַ'קטקײט  די/דאָס
 

1. грам. сравнительная степень

2. сравнительный

קאָמפּאַראַטי'װ

1.      אַדי

2.      דער (ן)

принудительный; физиол. вынужденный, непреодолимый קאָמפּולסי'װ  אַדי  [ly]
кампус, территория университета, больницы קאַ'מפּוס  דער (ן)
компьютер קאָמפּיו'טער  דער (ס)
выведенная информация на компьютере קאָמפּיו'טער־אױ'סגאָב  דער (ן)
комп. 1. действия компьютерных хакеров; 2. поиск хакерами доступа к компьютеру (под видом законных пользователей) קאָמפּיו'טער־אַרײַנדרינג  דער (ען)
компьютерная мышка, мышка (компьютера) קאָמפּיו'טער־באַװע'גער  דער (ס)
компьютерная томография קאָמפּיו'טער־טאָמאָגראָפיע  די (ס)
компютеризация קאָמפּיוטעריזאַ'ציע = קאָמפּיוטעריזי'רונג  די
компьютеризированный

компьютеризироваться

קאָמפּיוטעריזי'רט  אַדי

~ װער|ן*

компьютеризировать

компьютеризироваться

קאָמפּיוטעריזי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

вычислительная техника קאָמפּיוטערײַ'  דאָס
монитор, экран компьютера קאָמפּיו'טער־עקראַן  דער (ען)
компьютерная программа קאָמפּיו'טער־פּראָגראַ'ם  די (ען)
компьютерное программирование קאָמפּיו'טער־פּראָגראַמי'רנג  די
  קאָמפּײ'ן  דער (ען) @ קאָמפּאַניע
компилятор קאָמפּילאַ'טאָר  דער (ן)  [ly]
компилятивный קאָמפּילאַטי'װ  אַדי  [ly]
компиляция

компилировать

קאָמפּילאַ'ציע  די (ס)  [ly]

מאַכ|ן ~ס

компилировать קאָמפּילי'ר|ן  װ (–ט)
заговор (тайный) קאָ'מפּלאָ'ט  דער (ן)
комплимент

любезности

сказать комплимент

говорить любезности кому-л.; любезничать с кем-л., уст. шутл. строить куры кому-л.

קאָמפּלימע'נט  דער (ן)

מ״צ

מאַכ|ן ~

מאַכ|ן ~ן דאַט

говорить комплименты קאָמפּלימענטי'ר|ן  װ (–ט)
1. сложный (состоящий из несколько частей, многообразный); 2. сложный (трудный, запутанный)

стать, становиться сложным, усложниться

קאָמפּליצי'רט  אַדי

 

 

~(ער) װער|ן*

сложность קאָמפּליצי'רטקײט  די/דאָס
осложнять

запутываться

קאָמפּליצי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

1. осложнение (затруднение); 2. мед. осложнение קאָמפּליקאַ'ציע  די (ס)
  קאָמפּלע'ט @ קאָמפּלעקט
сложный (трудный для восприятия) קאָמפּלעיִ'רט  אַדי
 

1. комплектный

2. 1. комплект, набор; подбор; прибор; 2. комплект, полный состав

קאָמפּלע'קט

1.      אַדי

2.      דער (ן)

комплектование קאָמפּלעקטי'רונג  די
комплектовать, укомплектовать (составить) קאָמפּלעקטי'ר|ן  װ (–ט)
  קאָמפּלע'קטיש  אַדי @ קאָמפּלעקט
 

1. комплексный; сложный, составной

2. комплекс

קאָמפּלע'קס

1.      אַדי

2.      דער (ן)

закомплексованный קאָמפּלעקסי'רט  אַדי
  קאָמפּלע'קסיש  אַדי @ קאָמפּלעקס
книжн. комплекция, телосложение, сложение קאָמפּלעקציע  די (ס)
1. компетентный; знающий, осведомлённый, грамотный; 2. спец. компетентный (обладающий компетенцией) קאָמפּעטע'נט  אַדי
компетентность קאָמפּעטע'נטקײט  די/דאָס
1. книжн. компетенция, ве́дение; 2. компетентность (правомочность)

находиться в чьём-л. ве́дении

קאָמפּעטע'נץ  די

זײַ|ן* <געפֿינ|ען* זיך> אין פּאָס ~

1. компенсация, возмещение (действие); 2. компенсация, возмещение (денежная сумма) קאָמפּענסאַ'ציע  די (ס)
отгул קאָמפּענסי'ר־אָפּרו  דער (ען)
компенсирование, компенсация, возмещение קאָמפּענסי'רונג  די (ען)
 

1. компенсирование, возмещение

2. 1. компенсировать, возместить, возмещать, книжн. восполнить; окупить, оправдать; 2. возместить, возмещать что-л. кому-л.

קאָמפּענסי'ר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט) פֿאַר

1. компромисс; 2. компрометация

не идти ни на какие компромиссы

пойти на компромисс

קאָמפּראָמי'ס  דער (ן)

ניט גײ|ן* אױף (קײן) ~ן

אײַ'נ|גײ|ן* אױף אַ ~

компромиссный; половинчатый קאָמפּראָמי'סלעך  אַדי
компрометация קאָמפּראָמעטאַ'ציע  די (ס)
1. компрометировать, скомпрометировать; 2. привести, приводить к компромиссу; примирить

компрометироваться; компрометировать себя

קאָמפּראָמעטי'ר|ן  װ (–ט)

 

 

~ זיך

сжимать, сдавливать קאָמפּרימי'ר|ן  װ (–ט)
компресс קאָמפּרע'ס  דער (ן)
тех. компрессор קאָמפּרע'סאָר  דער (ן)
1. борьба (сражения, боевые действия); 2. борьба (действия, направленные на то, чтобы кого-л.); 3. борьба (столкновение людей с противоречащими друг друга интересами, целями); 4. борьба за что-л.; перен. поход за чем-л.; кампания в защиту кого-л., чего-л. (усилия по достижению какой-л. общественно значимой цели); 5. борьба с чем-л., против чего-л.; перен. поход против чего-л. (усилия по уничтожению, искоренению чего-л.); 6. спорт. борьба; 7. сражение, битва

тяжелая атлетика

ист. война за существование (арабо-израильская война 1948-49 гг.)

держаться из последних сил

вести борьбу; спорить, состязаться

возобновить борьбу

קאַמף  דער (ן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

האַ'רטער ~

~ פֿאַר דאָזײַ'ן

 

ניט אױ'פֿ|געב|ן* דעם ~

פֿיר|ן אַ ~

װי'דער פֿיר|ן אַ ~

воинственный, боевой קאַ'מף־...
бой, сражение; военная операция

боевые, военные действия

קאַ'מפֿאַקציע  די (ס)

מ״צ

комфорт; удобства קאָמפֿאָ'רט  דער
1. комфортабельный; благоустроенный (о квартире, доме); 2. комфортный קאָמפֿאָרטאַ'ב||ל  אַדי
соратник קאַ'מף־ברודער  דער  (־ברידער)
состязание

состязаться (участвовать в спортивном соревновании)

קאַ'מפֿגעװעט  דאָס

פֿיר|ן אַ ~

боеготовность קאַמפֿגרײטקײט  די/דאָס
колесница (боевая) קאַ'מפֿװאָגן  דער (ס)
соратник; сподвижник קאַ'מף־חבֿר  דער  (ים)  […-khaver (khaveyrim)]
воинственный, воинствующий (готовый к столкновению; выражающий решительность, готовность к столкновению) קאַ'מפֿלוסטיק  אַדי
воинственность קאַמפֿלוסטיקײט  די/דאָס
вести борьбу; спорить, состязаться קאַמפֿן  װ (גע–ט)
камфара קאַ'מפֿער  דער (ס)
камфарный, камфорный קאַ'מפֿער־...
камфарное, камфорное масло קאַ'מפֿער־אײל  דער
камфарный, камфорный спирт קאַ'מפֿער־ספּירט = קאַ'מפֿער־שפיריט  דער
предмет спора, смысл разногласий קאַ'מפֿפּונקט  דער (ן)
поле битвы, поле сражения поле боя קאַ'מפֿ|פּלאַץ  דער (...פּלעצער)
боеспособный קאַמפֿפֿע'יִק  אַדי
боеспособность קאַמפֿפֿע'יִקײט  די/דאָס
поле битвы, поле сражения поле боя קאַ'מפֿפֿעלד  דאָס (ער)
цель борьбы; дело, общее дело קאַ'מפֿציל  דער (ן)
пика קאַ'מפֿשטאַנג  דער (ן)
боевое настроение קאַמפֿשטימונג  די
  קאַם־קאַ'ם  אַדװ @ קױם־קױ'ם
хлопья קאָ'מקעס  מ״צ
кувшин; кружка; бидон; ведро (для воды)

жбан

קאַן  דער (ען)

(הי'לצערנער) ~

1. кон (место, куда кладётся ставка); 2. ставка (в игре); 3. кон, партия, игра; 4. хоровод; 5. фигура (в танце)

1. на кон; 2. в опасности, под угрозой

снова, сызнова, с самого начала

начать с нового кона

выбыть из игры

водить хоровод

стоять на кону, быть поставленным на карту

перен. ставить на карту

его поставлена на карту, его жизнь в опасности

קאָן  דער  דער (ען, קע'נער)

 

 

אין ~

בײַ נײַס <אי'בער אַ נײַס> אַ ~

אָ'נ|הײב|ן* אױף אַ נײַ'עם ~

אַרױ'ס|פֿאַל|ן* פֿון אַ ~

טאַנצ|ן אין ~

שטײ|ן* אין ~

 

שטעל|ן אין ~

זײַן לעבן איז אין ~

Канада קאַנאַ'דע  די
 

1. канадский

2. канадец

קאַנאַ'דער

1.      אַדי

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין

1. коновал; холостильщик; 2. халтурщик, кропатель, разг. пачкун קאָנאָװאַ'ל  דער (ן, עס)
коновязь קאָנאָװיאַ'ז  דער
канава קאַנאַ'װע  די (ס)
канаус (род шёлковой ткани) קאַנאַ'וס  דער
канаусовый קאַנאַ'וס||ן  אַדי
канат; бечева; строп (аэростата, парашюта) קאַנאַ'ט  דער (ן)
канатный קאַנאַ'ט־...
коннотация; дополнительный, побочный оттенок קאָנאָטאַ'ציע  די (ס)
фуникулёр, канатная дорога קאַנאַ'ט־װעג  דער (ן)
канатоходец קאַנאַ'ט־טענצער  דער (=, ס)
1. канал; 2. канава; сточная труба, канализационная труба; коллектор; 3. мельничный желоб; 4. перен. книжн. канал (путь, средство для достижения чего-л.); 5. анат. проток, путь קאַנאַ'ל  דער (ן)
копатель каналов (машина) קאַנא'ל־גראָבער  דער (־גרעבער)
копатель каналов (машина) קאַנא'ל־גראַטקע  די (ס)
сантехник קאַנאַליזאַ'טאָר  דער (...טאָ'רן)
канализация קאַנאַליזאַ'ציע  די
канализационный קאַנאַליזאַ'ציע־...
канализационная труба קאַנאַליזאַ'ציע־רער  די (ן)
проведение каналов קאַנאַליזי'רונג  די (ען)
оборудованный каналами

оборудоваться каналами

קאַנאַליזי'רט  אַדי

~ װער|ן*

провести каналы קאַנאַליזי'ר|ן  װ (–ט)
1. каналья; 2. негодник, прохвост קאַנאַ'ליע  די (ס)
пушка קאַנאָ'ן1  דער (ען)
канон קאַנאָ'ן2  דער (ען)
канонада קאַנאָנאַ'דע  די (ס)
канонизация קאַנאָניזאַ'ציע  די
канонизованный קאַנאָניזי'רט  אַדי
1. церк. канонизировать; причислить к лику святых; 2. книжн. канонизировать (установить в качестве образца) קאַנאָניזי'ר|ן  װ (–ט)
канонир קאַנאָניער  דער (ן)
канонический; книжн. каноничный קאַנאָ'ניש  אַדי
  קאַנאָ'נע  די (ס) קאַנאָ'ן1
пушечный קאַנאָ'נען־...
пушечное мясо קאַנאָ'נען־פֿלײש  דאָס
канонада קאַנאָ'נען־שיסערײַ'  די
мор. канонерка קאַנאָנע'רקע  די (ס)
каноэ קאַנאָ'ע  די (ס)

קאַנאָ'ע־שיפֿל  דאָס (עך)

конопатить קאָנאָפּאַטיע|ן  װ (גע–ט)
бот. конопля קאַנאָ'פּליע = קאָנאָ'פּליע  די (ס)
конопляный קאָנאָ'פּליע־...
конопляное масло קאָנאָ'פּליע־אײל  דער
диван, канапе קאַנאַפּע'  די (ס)
бутерброд קאַנאַ'פּקע  די (ס)
бот. канна קאַ'נאַ־קװײט  דער
  קאַנאָ'ר  דער/די (ן) @ קאָנטאָר
бот. канареечник קאַנאַרײ'ניק  דער
зоол. канарейка קאַנאַ'ריק  דער (עס)
 

1. камвольный

2. гарус, камвольная ткань

קאַ'נגאַרן

1.      אַדי

2.      דער

конгломерат в разн. знач. קאָנגלאָמעראַ'ט  דער (ן)
совмещение, совпадение (геометрических фигур при накладывании) קאָנגויִ'רונג  די
совместиться, совмещаться, совпасть, совпадать (о геометрических фигурах при накладывании) קאָנגויִ'ר|ן  װ (–ט)
прихожане, совокупность прихожан; религиозная община, книжн. конгрегация (церкви или неортодоксальной синагоги) קאָנגרעגאַ'ציע  די (ס)
1. конгресс (съезд); 2. конгресс (законодательный орган, парламент) קאָנגרע'ס = קאָ'נגרעס  דער (ן)
относящийся к съезду или конгрессу קאָנגרע'ס־...
ист. сильно германизированный идиш (употреблялся на сионистских конгрессах в начале XX века) קאָנגרע'סדײַטש  דאָס
конгрессмен קאָנגרע'סמאַן  דער (קאָנגרע'סלײַט)
ист. Царство Польское (форма вхождения части польских земель в Российскую Империю по условию Венского конгресса 1815 года) קאָָנגרע'ס־פּױלן  דאָס
жилой дом, квартиры в котором находятся в собственности жильцов; кондоминиум קאָנדאָמי'ניום  דער (ן)
зоол. кондор קאָ'נדאָר  דער (ן)
1. кондуктор; 2. водитель, вагоновожатый; начальник поезда; 3. проводник (в вагоне); 4. проводник (тот, кто или то, что указывает путь) קאָנדו'ק|טאָר  דער (...טאָ'רן) פֿעמ: ~שע
похлёбка; баланда, бурда קאַנדיאָ'ר = קאָנדיאָ'ר  דער (ן)
1. кандидат (лицо, предполагаемое к избранию, назначению или приёму куда-л.); 2. кандидат (учёная степень, а также, лицо, имеющее эту степень) קאַנדידאַ'ט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
кандидатура (возможность стать кандидатом); 2. разг. кандидатура (кандидат)

выставить чью-л. кандидатуру

קאַנדידאַטו'ר  די (ן)

 

אַרױ'ס|שטעל|ן פּאָס ~

кандидатский קאַנדידאַ'טן־...
кандидат (степень) קאַנדידאַ'טן־גראַד  די
кандидатская диссертация קאַנדידאַ'טן־דיסערטאַציע  די
кандидатский стаж קאַנדידאַ'טן־סטאָזש  דער
кандидат (степень) קאַנדידאַ'טן־שטופּע  די
баллотироваться, выставлять свою кандидатуру, выступать кандидатом (на какой-л. пост) קאַנדידי'ר|ן  װ (–ט)
кондитерская קאָנדיטאָ'ריע  די (ס)
кондитер קאָנדיטער  דער (=, ס)
кондитерский קאָנדיטער־...
кондитерская קאָנדיטערײַ'  די (ען)
кондитерский קאָנדי'טעריש  אַדי
кондиционированный קאָנדיציאָני'רט  די (ס)
кондиционер קאָנדי'ציאָנע'ר  דער (=, ס)
1. спец. кондиция; 2. условие; 3. место, службы

отбывать условный срок, быть высланным под надзор, на поруки

קאָנדי'ציע  די (ס)

 

זײַ|ן* אױף אַ ~

леденцовый сахар; леденец קאַ'נדל־צוקער  דער
канделябр, люстра; подсвечник (для нескольких свечей) קאַנדעלאַ'בער  דער (ס)  [ly]
  קאַנדעלאַ'ברע  די (ס)  [ly] @ קאַנדעלאַבער
конденсат; сгусток קאָנדענסאַ'ט  דער (ן)
эл. конденсатор קאָנדענסאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
конденсация קאָנדענסאַ'ציע = קאָנדענסי'רונג  די
1. сгущённый; 2. конденсированный

сгущённое молоко

сгуститься, сгущаться (путём выпаривания части воды)

קאָנדענסי'רט  אַדי

~ע מילך

~ װער|ן*

1. конденсировать; 2. сгустить, сгущать (путём выпаривания части воды)

конденсироваться, превращаться из газообразного состояния в жидкое или твёрдое

קאָנדענסי'ר|ן  װ (–ט)

 

~ זיך

каноэ קאַנו'  דער (ען)
конвой קאָנװאָי'  דער (ען, עס) @ קאָנװױ
выздоравливать, поправляться, идти на поправку (о больном) קאָנװאַלעסצי'ר|ן  װ (–ט)
выздоравливающий (о больном) קאָנװאַלעסצע'נט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
выздоровление, выздоравливание קאָנװאַלעסצענץ  די
срочно вызванный

срочно вызываться на помощь

קאָנװאָקי'רט  אַדי

~ װער|ן*

вызвать на помощь קאָנװאָ'י'ר|ן  װ (–ט)
конвой קאָנװױ'  דער (ען)
конвойный קאָנװױ'־...  דער (ען)
конвоирование קאָנװױיִ'רונג  די
конвоированный

конвоироваться

קאָנװױיִ'רט  אַדי

~ װער|ן*

конвоировать; сопроводить, сопровождать (для охраны или предупреждения побега) קאָנװױיִ'ר|ן  װ (–ט)
конвоир; конвойный в знач. сущ. קאָנװױיִ'רער  דער (=, ס)
конвойное судно קאָנװױ'־שיף  די (ן)
 

1. судорожно

2. 1. конвульсивный, судорожный; 2. судорожный (слишком суетливый, беспокойный)

קאָנװוּלסי'װ

1.      אַדװ

2.      אַדי

конвульсия, конвульсивное движение; судорога קאָנװוּ'לסיע  די (ס)
конвейер; транспортёр (для перемещения грузов)

1. на конвейере; на конвейер; 2. перен. на конвейере; на конвейер; на потоке, на потоке (о непрерывном производстве)

קאָנװײ'ער  דער (ס)

 

אױפֿן ~

конвейерный, поточный קאָנװײ'ער־...
эскалатор קאָנװײ'ער־טרעפּ  מ״צ
конвейерная система קאָנװײ'ער־סיסטעם  די
непрерывное производство קאָנװײ'ער־פּראָדוקציע  די
1. канва; 2. канифас; 3. холст; 4. задняя декорация, задник קאַ'נװע  די (ס)
1. конвент; 2. (женский) монастырь קאָנװע'נט  דער (ן)
полезность, выгодность קאָנװעניע'נץ  די
стóящий, выгодный קאָנװעני'ריק  אַדי
годиться, подходить кому-л. קאָנװעני'ר|ן  װ (–ט) דאַט
конвенция

заключить конвенцию

קאָנװע'נץ  די (ן)

שליס|ן* אַ ~

условность (норма поведения) קאַנװענציאָנאַליטע'ט  די
1. условный; 2. договорный, условный; конвенциональный, конвенционный; קאָנװענציאָנע'ל  אַדי
условность (свойство) קאַנװענציאָנעלקײט  די/דאָס
опт. выпуклый קאָנװע'קס  אַדי
опт. выпукло-вогнутый קאָנװע'קס־קאָנקאַ'װ  אַדי
опт. выпуклость קאָנװע'קסקײט  די/דאָס
отделяемая приставка глагола קאָנװע'רב  דער (ן)
1. конверт; 2. бумажная обложка; суперобложка (книги) קאָנװע'רט  דער (ן)
конвертируемый; обратимый, превращаемый; откидной קאָנװערטי'רלעך  אַדי
1. конвертировать; 2. превращать (складывать, раскладывать, откидывать)

1. конвертироваться; 2. превращаться (складываться, раскладываться, откидываться)

קאָנװערטי'ר|ן  װ (–ט)

 

~ זיך

автомобиль с откидным верхом קאָנװערטי'רקע  די (ס)
конверсия קאָנװע'רסיע  די
1. мяукать; пищать (о животных); 2. хныкать, ныть, канючить קאַנױ'קע|ן  װ (גע–ט)
конус קאָ'נוס  דער (ן)
  קאָ'נוסאַרטיק  אַדי @ קאָנוסדיק
конический; конусный; конусовидный, конусообразный קאָ'נוסדיק  אַדי
1. конусообразный вафельный фунтик, разг. стаканчик (для мороженого); 2. бот. рудбекия קאָ'נוסל  דאָס
конусовидный, конусообразный קאָ'נוס־פֿאָרמיק  אַדי
1. конура; берлога, логово, нора и т.д.; 2. перен. разг. берлога (тесное, убогое жилище) קאַנו'רע = קאָנו'רע  די (ס)
твёрдое жилистое мясо (как конина) קאָ'נזשילעס  מ״צ
 

1. 1. кант; кайма; кромка; 2. рант; 3. край, ребро, сторона; борт; 4. обрез (книги); 5. поле (страницы); 6. ободок; 7. угол (многоугольника)

2. 1. край, местность, страна; уст. сторона; 2. край (административно-территориальная единица)

קאַנט

1.      דער'/די (ן)

 

 

 

2.      דער (ן)

кантата קאַנטאַ'טע  די (ס)
загрязнение, заражение קאָנטאַמינאַ'ציע  די (ס)
загрязненный, заражённый קאָנטאַמיני'רט  אדי
загрязнить, заразить, заражать קאָנטאַמיני'ר|ן  װ (–ט)
кантон קאַנטאָ'ן  דער (ען)
ист. 1. кантонист, несовершеннолетний солдатский сын, с рождения числившийся за военным ведомством и обязанный подходить подготовительную военную службу, а также военную службу, а также любой насильно взятый для такой службы подросток (в царской России в 1805-56 гг.); 2. кантонист, еврейский из числа принуждённых во времена Николая I (1827-56 гг.) отбывать подготовительную военную службу קאַנטאָני'סט  דער (ן)
1. контакт (деловая связь, согласованность в действиях); 2. контакт (непосредственное общение, соприкосновение с кем-л.); 3. тех. соединение, стык, смычка; 4. контакт (деталь, обеспечивающая соприкосновение проводов электрических проводов); 5. штепсельная розетка; штепсель, розетка

на связи, в контакте

согласованно

быть в контакте с кем-л.

вступить в контакт с кем-л.

קאָנטאַ'קט  דער (ן)

 

 

 

 

 

 

אין ~ מיט

אין פֿולן ~

זײַ|ן* אין ~ מיט דאַט

אײַ'נ|שטעל|ן אין ~ מיט דאַט

место стыка, стыка קאָנטאַ'קט־אָרט  דאָס
согласование (консультации, переговоры) קאָנטאַ'קטי'רונג  די
согласованный קאָנטאַ'קטי'רט  אַדי
согласованность קאָנטאַ'קטי'רקײט  די/דאָס
1. контактировать, войти, входить в контакт, в соприкосновение; установить, устанавливать связь, связаться; 2. согласовать с кем-л. (выработать единое мнение, получить согласие); 3. общаться; 4. сочетаться, гармонировать קאָנטאַ'קטי'ר|ן  װ (–ט)
контактные линзы קאָנטאַ'קטל  דאָס (עך)
контактная линза קאָנטאַ'קטלינדז  די (ן)
мат. точка касания קאָנטאַ'קט־פּונקט  דער (ן)
штепсель, штепсельная вилка קאָנטאַ'קטשטעקער  דער (ס)
кантор (в неортодоксальной синагоге) קאַ'נטאָר  דער (ן)
контора

за прилавком, стойкой, конторкой

קאַנטאָ'ר  דער/די (ן)

אין ~

  קאַנטאָ'רטשיק  דער (עס) @ קאַנטאָרשטשיק
1. уст. конторский; 2. банкирский קאַנטאָ'רסקע  אַדי
конторка קאַ'נטאָ'רקע  די (ס)
1. уст. конторщик; 2. мелкий банкир; биржевой маклер קאַנטאָ'רשטשיק  דער (עס)
контуженный קאָנטו'זיט  אַדי
контузия קאָנטו'זיע  די (ס)
контузить קאָנטו'זיע|ן  װ (–ט)
1. контузия; 2. повреждение (электрическим током) קאָטוזי'רונג  די (ען)
получить контузию קאָנטוזי'ר|ן  װ (–ט)
контур, очертание, рисунок

резкие очертания

קאָ'נטור = קאָנטו'ר  דער (ן)

שאַ'רפֿע ~ן

контурный קאָנטו'ר־...
очертить, очерчивать קאָנטורי'ר|ן  װ (–ט)
контурная карта קאָנטו'ר־מאַפּע  די (ס)
 

1. в общих чертах, схематически, схематично

2. схематический, схематичный, краткий; эскизный; контурный

קאָנטו'ריש

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

контейнер קאָנטײ'נער  דער (ס)
1. контингент; 2. груз, партия товаров, груза קאָנטינגע'נט  דער (ן)
фляга קאַנטי'ן  די (ען)
продолжатель קאָנטינואַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
преемственность קאַנטינואַ'ציע  די
непрерывность, неразрывность, целостность; преемственность קאָנטינויִטע'ט = קאָנטינויִ'רונג  די
продолжать קאָנטינויִ'ר|ן  װ (–ט)
1. армейская столовая, армейский продуктовый магазин; 2. небольшой магазин, лавка; 3. флакон, пузырёк; фляга קאָנטי'נע  די (ס)
владелец армейского магазина קאָנטי'נע־אָנגעשטעל|טער  דער (...טע)
буфетчик קאָנטי'נע־האַ'לטער  דער (=, ס)
континент, материк קאָנטינע'נט  דער (ן)
континентальный קאָנטינענטאַ'ל  אַדי
1. с углами, гранями, имеющий углы, грани; угловатый (без округлостей); многоугольный, многогранный; 2. гранёный (о стакане); 3. ребристый (о колесе)

квадратные скобки

קאַ'נטיק  אַדי

 

 

 

~ע קלאַ'מערן

  קאָ'נטיק1  אַדי @ קענטיק
раскрыться, обнаружиться; наметиться, намечаться (в предварительной форме) קאָ'נטיק2 ווער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
бот. хлорофитум קאַנטיקל  דאָס
1. краевой (относящийся к краю как административно-территориальной единице); 2. местный, региональный קאַ'נטיש  אַדי
угловатый (об очертаниях лица) קאַ'נטנדיק  אַדי
угловатость (лица) קאַ'נטנדיקײט  די/דאָס
  קאָנטלע'ט  דער (ן) @ קאָטלעט
1. счёт (финансовый документ); 2. состояние денежных обязательств; долг, записанный в специальную книгу, долг по книге

в кредит

брать в кредит

קאָ'נטע  די (ס)

 

 

אױף ~

נע'מ|ען* אױף ~

выписка из (банковского) счёта קאָ'נטע־אױסצוג  דער (ן)
1. обтесать, обтёсывать (придавая прямоугольную форму); 2. класть, положить на бок, кантовать (при переноске, перевозке); класть, положить тычком; 3. подрубить (материал); отделывать каймой קאַ'נטעװע|ן  װ (גע–ט)
довольный, удовлетворённый

быть довольным, удовлетворённым

поладить с кем-л.

от души <сполна> наслаждаться с чем-л., налегать на что-л. получать максимум удовольствия от чего-л.; делать что-л. в своё удовольствие

קאָנטע'(נ)ט  אַדי

~ זײַ|ן*

~ זײַ|ן* מיט דאַט

אָ'פּ|געב|ן* ~ מיט

  קאָ'נטעניק  דער (עס) @ קװענטעניק
амер. конкурс, конкурсное испытание קאָנטע'סט  דער (ן)
текущий счёт קאָ'נטעקורענט  דער (ן)
контекст קאָנטע'קסט  דער (ן)
повод (уздечка) קאַ'נטער  דער (ס)
безмен, весы קאָ'נטער  דער (ס)
контр… קאָנטער...
контр-адмирал קאָ'נטער־אַדמיראַל  דער (ן)
контрразведка קאָ'נטער־אױסשפּיר  דער (ן)
контрразведчик קאָ'נטער־אױסשפירער  דער (=, ס)
контрнаступление קאָ'נטעראָפֿענסיװע  די

 

контрреволюция קאָ'נטעררעװאָלוציע  די
краеведение קאַ'נטקענטעניש  די
краевед קאַ'נטקענער  דער (=, ס)
1. контрабанда (занятие); 2. собир. контрабанда, контрабандные товары; контрабандный алкоголь קאָנטראַבאַ'נד  דער
контрабандный קאָנטראַבאַ'נד־...
контрабандист; бутлегер קאָנטראַבאַ'נדזשיק  דער (עס)

קאָנטראַבאַנדי'סט  דער (ן)

контрабандный קאָנטראַבאַ'נדיש  אַדי
контрабандный товар, контрабандные товары; собир. контрабанда קאָנטראַבאַ'נד־סחורות  מ״צ  [skhóyres]
  קאָנטראַבאַ'נדע  די @ קאָנטראַבאַנד
контрабас קאָנטראַבאַ'ס  דער (ן)
контрагент; договаривающаяся сторона קאָנטראַהע'נט  דער (ן)
спорный, дискуссионный קאָנטראָװערסיאַ'ל  אַדי
спор, дискуссия קאָנטראָװערסיאַ'לקײט  די/דאָס (ן)
контратаковать קאָנטראַטאַקי'ר|ן  װ (–ט)
контратака קאָ'נטראַטאַקע  די (ס)
1. контроль, проверка; поверка; 2. собир. контроль (контролёры); 3. контроль, надзор, наблюдение; власть; 4. рычаги управления; рычаги, ручки настройки (прибора) קאָנטראָ'ל  דער (ן)
контрольный קאָנטראָ'ל־...
контрольное звено קאָנטראָ'ל־אײ'ניקײט  די/דאָס
контрольная работа קאָנטראָ'ל־אַרבעט  די (ן)
проходная будка קאָנטראָ'ל־בוד(ק)ע  די (ער)
тех. панель управления; приборный щиток, приборная панель, приборная доска; щиток управления קאָנטראָ'לברעט  די (ער)
контральто קאָנטראַ'לט  דער (ן)
авиац. диспетчерская вышка; контрольно-диспетчерский пункт קאָנטראָ'ל־טורעם  דער (ס)
контролёр קאָנטראָליאָ'ר  דער (ן)
контролирование קאָנטראָלי'רונג  די
контрольный קאָנטראָלי'רט  אַדי
контролируемый קאָנטראָלי'רלעך  אַדי
1. проверить (убедиться в правильности); 2. проверять (обследовать); контролировать что-л., осуществлять контроль над чем-л.; 3. контролировать (иметь власть над чем-л., влияние на что-л.)

удостовериться

контролироваться

קאָנטראָלי'ר|ן  װ (–ט)

 

 

 

 

~ (צי)

~ זיך

контрольная таблица; контрольный список קאָנטראָלי'רקע  די (ס)
загон קאָנטראָ'ל־לאַגער  דער (ן)
контрольный пункт קאָנטראָ'ל־פּונקט  דער (ן)
контрамарка קאָנטראַמאַ'רקע  די (ס)
контраст; противоположность (несходное с другим) קאָנטראַ'סט  דער (ן)
книжн. контрастировать, составлять контраст с чем-л. קאָנטראַסטי'ר|ן  װ (–ט)
контрастный קאָנטראַ'סטיש  אַדי
муз. контрапункт קאָנטראַפּו'נקט  דער (ן)
контракт; договор; подряд קאָנטראַ'קט  דער (ן)
контрактация קאָנטראַקטאַ'ציע  די
подрядчик קאָנטראַ'ק|טאָר  דער (...טאָ'רן)
контрактация קאָנטראַקטי'רונג  װ (–ט)
контрактованный קאָנטראַקטי'רט  אַדי
контрактовать, заключать контракт קאָנטראַקטי'ר|ן  װ (–ט)
1. контрибуция; 2. налог, дань קאָנטריבו'ציע  די (ס)
амер. имение, загородный дом; дача

в деревне, за городом; на даче

קאָ'נטרע  די (ס)

אין ~

в противоположность, напротив קאָ'נטרע  אַדװ
контра-тенор קאָ'נטרעטענאָ'ר  דער (ן)
знакомство

завязать <завести> знакомство, познакомиться, знакомиться с кем-л.

קאַ'נטשאַפֿט  דער (ן)

שליס|ן*  ~ (מיט)

край тротуара; бордюр (вдоль тротуара) קאַ'נטשטײן  דער (ער)
плеть, плётка; нагайка; розги

из-под палки

קאַ'נטשיק1  דער (עס)

או'נטער ~

бот. оронтиум קאַ'נטשיק2  דער
бот. булавоносец קאַ'נטשיקגראָז  דאָס
палочная дисциплина קאַ'נטשיק־דיסציפּלין  די
закончить, кончить (курс учёбы) קאָ'נטשען  װ (גע–ט)
1. разг. конёк, хобби, любимое занятие, увлечение; 2. сильная сторона (человека) קאַניאָ'ק = קאָניאָ'ק  דער (עס)
коньяк קאָניאַ'ק  דער (ן)
бот. повилика европейская קאַניאַ'קע  די (ס)
людоед; каннибал קאַניבאַ'ל  דער (ן)
каннибализм, людоедство קאַניבאַלי'זם  דער
грам. спряжение קאָניוגאַ'ציע  די (ס)  [ny]

קאָניוגי'רונג  די (ען)  [ny]

тех. сопряжённый קאָניוגי'רט  אַדי  [ny]
грам. проспрягать, спрягать (глагол)

спрягаться

קאָניוגי'ר|ן  װ (–ט)  [ny]

~ זיך

разг. канючить, хныкать קאַניו'טשע|ן  װ (גע–ט)
1. конюх; 2. торговец лошадьми קאָ'ניוך  דער (עס)
бот. болиголов

бот. болиголов пятнистый

קאָניום  דער (ס)

געפֿלע'קטער ~

конъюнктура קאָניונקטו'ר  די (ן)  [ny]
конъюнктурный קאָניונקטו'ר־...  [ny]
конъюнктурные вкусы קאָניונקטו'ר־טעמים  מ״צ  [taymim]
конъюнктурный קאָניונקטו'ריש  אַדי  [ny]
конъюнктурщик, приспособленец; перен. уст. презр. флюгер קאָניונקטו'רניק  דער (עס)
конъюнктурные цены קאָניונקטו'ר־פּרײַזן  מ״צ  [ny]
 

1. конъюнктивный, сослагательный

2. грам. сослагательное наклонение

קאָניונקטי'װ  [ny]

1.      אַדי

2.      דער

мед. конъюнктивит קאָניונקטיװי'ט  דער  [ny]
грам. союз קאָניו'נקציע  די (ס)  [ny]
зоол. канюк קאַניו'ק  דער (עס)
  קאַניו'קע|ן  װ (גע–ט) @ קאַניוטשען
конюшня קאָניו'שנע  די (ס)
  קאָניטשי'נע  די @ קאָנישינע
канистра קאַני'סטרע  די (ס)
коршун קאַ'ניע1  די (ס)
бот. осоед קאַ'ניע2  די (ס)
  קאַניפֿאָ'ל(יע)  די @ קאַנפֿאָליע
  קאַני'ץ  דער (ן) @ קאַנעץ
каникулярный קאַניקולאַ'ר  אַדי  [ly]
каникулы קאַני'קולן = קאַני'קולעס  מ״צ
капризы קאָ'ניקעס  מ״צ
конический קאָ'ניש  אַדי
бот. клевер, разг. кашка קאָנישי'נע  די
разливное молоко קאַן־מילך  דער
консоль קאָנסאָ'ל  דער (ן)
консолидация, сплочение קאַָנסאָלידאַ'ציע = קאָנסאָלידי'רונג  די
консолидированный, сплочённый קאָנסאָלידי'רט  אַדי
1. консолидировать, сплотить, сплачивать; 2. укрепить; 3. объединить

1. консолидироваться, сплотиться, сплачиваться; 2. объединяться, сливаться (об обществах, корпорациях и т.п.)

קאָנסאָלידי'ר|ן  װ (–ט)

 

~ זיך

лингв. консонант, согласный звук קאָנסאָנאַ'נט  דער (ן)
лингв. консонантный, согласный קאָנסאָנאַ'נטיש  אַדי
консонанс קאָנסאָנאַנס  דער (ן)
консорциум קאָנסאָ'רציום  דער (ס)
консул קאָ'נסול  דער (ן)
консульский קאָנסול־...
консульство קאָנסולאַ'ט  דער (ן)
консульский קאָנסולאַ'ר  אַדי
консультант קאָנסולטאַ'נט  דער (ן) פֿעמ: ~ין
консультация (совет); консультация (учреждение) קאָנסולטאַ'ציע  די (ס)
консультирование קאָנסולטי'רונג  די
проконсультировать, консультировать

проконсультироваться, консультироваться с кем-л.

קאָנסולטי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך מיט <בײַ>

консульский קאָ'נסוליש  אַדי
потребление קאָנסו'ם  דער (ס)
потребление, потребность קאָנסומאַ'ציע  די
потребительская кооперация קאָנסו'ם־װעזן  דאָס
потребление, потребность קאָנסומי'רונג  די
эк. потреблять קאָנסומי'ר|ן  װ (–ט)
потребитель קאָנסומע'נט  דער (ן)
потребление קאָנסו'מפּציע  די
потребительский кооператив קאָנסו'ם־קאָאָפּעראַטי'װ  דער (ן)
акциз, косвенный налог קאָנסו'ם־שטײַ'ער  דער (ן)
констатация קאָנסטאַטאַ'ציע  די
констатация, констатирование קאָנסטאַטי'רונג  די (ען)
констатировать קאָנסטאַטי'ר|ן  װ (–ט)
 

1. постоянный, неизменный; книжн. константный

2. константа, постоянная величина

קאָנסטאַ'נט

1.      אַדי

 

2.      דער (ן)

конституанта, конституционное собрание קאָנסטיטואַנטע  די (ס)
основание, закладка קאָנסטיטויִ'רונג  די
основать, учреждать; конституировать, принять конституцию

конституироваться

קאָנסטיטויִ'ר|ן  װ (–ט)

 

~ זיך

конституционный; конституциональный

конституционные права

קאָנסטיטוציאָנע'ל  אַדי

~ע רעכט

конституция קאָנסטיטו'ציע  די (ס)
астр. созвездие קאָנסטעלאַ'ציע  די (ס)
расположить по созвездиям קאָנסטע'ליר|ן  װ (–ט)
ужас, испуг; оцепенение (от страха) קאָנסטערנאַ'ציע  די (ס)
конструирование קאָנסטרויִ'רונג  די
1. конструировать, сконструировать, построить, строить; 2. спец. построить, строить (вычертить); 3. разрабатывать, создавать (теорию)

конструироваться

קאָנסטרויִ'ר|ן  װ (–ט)

 

 

 

~ זיך

 

1. конструктор

2. конструктор (набор для игры)

קאָנסטרו'ק|טאָר

1.      דער (...טאָ'רן)

2.      דער (ס)

конструкторское бюро קאָנסטרוקטאָרן־ביוראָ  דאָס/די
конструктивный קאָנסטרוקטי'װ  אַדי
конструктивизм קאָנסטרוקטיװי'זם  דער
конструктивист קאָנסטרוקטיװי'סט  אַדי
конструктивистский קאָנסטרוקטיװיסטיש  אַדי
1. конструкция, строение, устройство; 2. построение (фразы, предложения); 3. конструкция, построение, постройка; 4. перен. построение, созидание; 5. конструкция, оборот (словесное выражение)

конструкции (отдельные части сложного устройства)

קאָנסטרו'קציע  די (ס)

 

 

 

 

מ״צ

мед. консилиум קאָנסי'ליום  דער (ס)
комитет, управляющий делами общины (особ. еврейской); церк. консистория קאָנסיסטאָ'ריע  די (ס)
консистенция קאָנסיסטע'נץ  די
портье; консьерж קאָנסיע'רזש  דער (ן)
последовательный (логически обоснованный); стройный, логичный קאָנסעקװע'נט  אַדי
последовательность; стройность, логичность; связность קאָנסעקװע'נטקײט  די/דאָס
1. последствие; следствие, выход; 2. последовательность; постоянство; 3. связность קאָנסעקװע'נץ  די (ן)
консерватор קאָנסערװאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
консерватория קאָנסערװאַטאָ'ריע  די (ס)
консервативный; косный קאָנסערװאַטי'װ  אַדי
консерватизм; косность קאָנסערװאַטי'זם  דער
консервация קאָנסערװאַ'ציע  די
1. консервирование; 2. охрана природы, защита окружающей среды קאָנסערװי'רונג  די
консервированный, законсервированный קאָנסערװי'רט  אַדי
1. консервировать, законсервировать (предохранять от порчи); 2. консервировать (временно приостанавливать развитие, деятельность чего-л.)

консервироваться

קאָנסערװי'ר|ן  װ (–ט)

 

 

 

~ זיך

консервы קאָנסע'רװן  מ״צ
консервный קאָנסערװן־...
консервная банка קאָנסערװן־באַנקע  די (ס)
производитель консервов קאָנסערװן־מאַכער  דער (=, ס)
консервный нож קאָנסערװן־עפֿענער  דער (ס)
консервный завод קאָנסע'רװן־פֿאַבריק  די (ן)
консервированные фрукты, фруктовые консервы קאָנסערװן־פֿרוכטן  מ״צ
конспиратор, заговорщик קאָנספּיראַ'טאָר  דער (...טאָ'רן)
конспиративный; тайный, подпольный, секретный קאָנספּיראַטי'װ  אַדי
1. конспирация; 2. заговор קאָנספּיראַ'ציע  די (ס)

קאָנספּירי'רונג  די (ען)

1. конспирировать; 2. устроить, устраивать заговор קאָנספּירי'ר|ן  װ (–ט)
конспект; обзор, рассмотрение в целом

составить конспект, законспектировать, конспектировать

קאָנספּע'קט  דער (ן)

צונױ'פֿ|שטעל|ן אַ ~

конспективный קאָנספּעקטי'װ  אַדי
конспектирование קאָנספעקטי'רונג  די
конспектировать קאָנספּעקטי'ר|ן  װ (–ט)
1. клизма, клистир (процедура); 2. спринцовка для клизмы, клистира, клизма, клистир; 3. придирка, каверза

придирки, каверзы

1. ставить клизму, клистир; 2. придираться; подстроить, подстраивать каверзы, разг. строить козни; 3. обдурачивать, обдуривать кого-л.

קאַ'נע  די (ס)

 

 

מ״צ

מאַכ|ן <פֿאַררו'ק|ן> דאַט אַ ~

  קאַנעװאָ'י  דער (ען) @ קאָנװױ
  קאַנעװאַ'ל  דער (ן, עס) @ קאָנאָװאַל
1. мочь, быть в состоянии; 2. мочь (давать возможность выполнять над собой какое-л. действие); 3. мочь, иметь возможность; 4. мочь (о веской причине, достаточном основании для чего-л.); 5. мочь (при оценке вероятности, возможности какого-л. события); 6. мочь, иметь право; 7. уметь; 8. знать кого-л., быть знакомым с кем-л.; 9. знать (обладать знаниями)

вводн. сл. может быть, быть может, вероятно, возможно, пожалуй

1. можно, возможно (есть возможность); 2. можно, возможно (есть причина); 3. разг. впору в знач. сказ., остаётся лишь (+ инф.)

так, что лучше уже невозможно; как нельзя лучше

могло показаться; казалось в знач. вводн. сл.

может случиться, разг. может статься

не может быть!

קאָ'נ|ען*  װ (גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

קאָן זײַן

 

מע קאָן

 

 

 

אַזױ' אַז בֿע'סער שױן (גאָר) זײַן

 

האָט זיך געקאָ'נט דוכטן

 

ס׳קאָן זיך מאַכן

ס׳קאָן ניט זײַן!

1. огарок; 2. зажжённый кончик фитиля; уст. плошка; 3. ночник קאַנע'ץ  דער (ן)

קאַנע'צל  דאָס (עך)

канифоль קאַנפֿאָ'ליע  די
конформизм קאָנפֿאָרמי'זם  דער
конформист קאָנפֿאָרמי'סט  דער (ן)
конформистский קאָנפֿאָרמי'סטיש  אַדי
сообразоваться; согласоваться; соответствовать чьим-л. желаниям קאָנפֿאָרמי'ר|ן  װ (–ט)
конфорка קאַנפֿאָ'רקע = קאָנפֿאָ'רקע  די (ס)
конфуз קאָנפֿו'ז  דער (ן)
конфузить

конфузиться

קאָנפֿו'זע|ן  װ (–ט)

~ זיך

конфигурация קאָנפֿיגוראַ'ציע  די
доносчик, стукач קאָנפֿידע'נט  דער (ן)
 

1. книжн. конфиденциально, секретно, доверительно

2. книжн. конфиденциальный

קאָנפֿידענציע'ל

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

конфитюр קאָנפֿיטו'ר  די (ן)
конфискованный товар קאָנפֿיסקאַ'ט  דער (ן)
человек, занимающийся конфискацией имущества קאָנפֿיסקאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
конфискация קאָנפֿיסקאַ'ציע  די (ס)
конфискация קאָנפֿיסקירונג  די (ען)
конфискованный

конфисковаться

קאָנפֿיסקי'רט  אַדי

~ װער|ן*

конфисковать קאָנפֿיסקי'ר|ן  װ (–ט)
1. рел. конфирмация (введение в религиозное объединение); 2. подтверждение קאָנפֿירמאַ'ציע  די (ס)
конфликт קאָנפֿלי'קט  דער (ן)
конфликтный קאָנפֿלי'קט־...
конфликтный קאָנפֿלי'קטנע  אַדי
1. ист. амер. конфедерат, сторонник Конфедерации; 2. ист. сторонник Конфедерации в Польше (в XIV-XVIII вв.) קאָנפֿעדעראַ'ט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
относящийся к Конфедерации (ист.; амер.) קאָנפֿעדעראַ'טיש  אַדי
конфедератка (польская четырехугольная шапочка без полей с кисточкой) קאָנפֿעדעראַ'טקע  די (ס)
1. конфедерация; 2. ист. лига оппозиционно настроенных аристократов в Польше (в XIV-XVIII вв.) קאָנפֿעדעראַ'ציע  די (ס)
  קאָ'נפֿעט  דער (ן) @ קאָנפֿעקט
конфетти קאָנפֿעטי'  די
1. конфессия, вероисповедание; 2. символ веры קאָנפֿעסיע  די (ס)
конфета קאָ'נפֿעקט  דער (ן)
консервированный קאָנסערװי'רט  אַדי
1. конфеты, сласти; 2. кондитерская קאָנפֿעקטו'ר  די
  קאָנפֿעקציאָ'ן  דער @ קאָנפֿעקציע
собир. готовая одежда, готовое платье קאָנפֿע'קציע  די
  קאַ'נפֿער  דער (ס) @ קאַמפֿער
конферансье קאָנפֿעראַ'נסיע  דער (ען)
бот. коричник קאַ'נפֿער|בױם  דער (...בײמער)
созыв (собрания) קאָנפֿערי'רונג  די (ען)
созвать (собрание) קאָנפֿערי'ר|ן  װ (–ט)
конференция, съезд קאָנפֿערע'נץ  די (ן)
конференц-зал קאָנפֿערע'נץ־זאַל  דער (ן)
конфронтация קאָנפֿראָנטאַציע  די (ן)
1. контрастировать, вести очную ставку; 2. сличить, сравнить, сопоставить; 3. вести конфронтацию קאָנפֿראָנטי'ר|ן  װ (–ט)
собор (съезд церковных иерархов)

вселенский собор

קאָנצײ'ל  דער (ן)

עקומעניסטי'שער ~

концлагерь (концентрационный лагерь) קאָנצלאַ'גער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
канцлер קאַנצלער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין  [ly]
секретарь קאַנצעלאַרי'סט  דער (ן)  [ly]
канцелярия קאַנצעלאַ'ריע  די (ס)  [ly]
канцелярский קאַנצעלאַ'ריע־...  [ly]
(канцелярский) писарь קאַנצעלאַ'ריע־שרײַ'בער  דער (=, ס)  [ly]
канцелярский קאַנצעלאַ'ריש  אַדי  [ly]
1. концентрат (пищевой продукт или корм в спрессованном виде); 2. горн. концентрат (продукт обогащения полезных ископаемых); 3. перен. сгусток קאָנצענטראַ'ט  דער (ן)
1. концентрация, сосредоточение; 2. хим. концентрация קאָנצענטראַ'ציע  די
концентрационный קאָנצענטראַ'ציע־...
концентрационный лагерь קאָנצענטראַ'ציע־לאַגער  דער (ן)
концентрирование, концентрирование, сосредоточение (действие) קאָנצענטרי'רונג  די
1. концентрированный; 2. сосредоточенный (соединённый в одном месте); воен. массированный; 3. сосредоточенный (внимательный)

концентрироваться, сконцентрироваться, сосредоточиться; скопиться, скапливаться, стянуться, стягиваться (собраться в одном месте)

קאָנצענטרי'רט  אַדי

 

 

 

~ װער|ן*

концентрированность, сосредоточенность קאָנצעטרי'רטקײט  די/דאָס
 

1. сосредоточение

2. 1. концентрировать, сконцентрировать, сосредоточить; скопить, скапливать, стянуть, стягивать (собрать в одном месте); воен. массировать; 2 концертировать, сконцентрировать, сосредоточить, фиксировать (направить, напрячь, устремляя на что-л. одно)

концентрироваться, сконцентрироваться, сосредоточиться; скопиться, скапливаться, стянуться, стягиваться (собраться в одном месте)

сосредоточиться на чём-л. (устремить на что-л. одно свои мысли, ум, внимание)

קאָנצענטרי'ר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט)

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

 

 

~ זיך אױף

концентрический, концентричный קאָנצע'נטריש  אַדי
получение в концессию קאָנצעסיאָני'רונג  די
получить в концессию קאָנצעסיאָני'ר|ן  װ (–ט)
концессионер קאָנצעסיאָני'ר|ן  װ (–ט)
грам. уступительный, книжн. концессивный

уступительное придаточное предложение

קאָנצעסי'װ  אַדי

 

~ער בײַזאַץ

1. концессия; 2. уступка קאָנצע'סיע  די (ס)
1. набросок, план, схема (предварительное изложение); 2. концепт, понятие קאָנצע'פּט  דער (ן)
концептуальный קאָנצעפּטוע'ל  אַדי
концептуальность קאָנצעפּטוע'לקײט  די/דאָס
концепция קאָנצע'פּציע  די (ס)
мед. рак (болезнь) קאַ'נצער  דער
мед. канцерогенный קאַנצעראָגע'ן  אַדי
мед. злокачественная опухоль קאַ'נצער־געשװילעכץ  דאָס
1. концерт (публичное исполнение музыкальных произведений); 2. концерт (произведение); 3. поэтический вечер

дать концерт

קאָנצע'רט  דער (ן)

 

 

געב|ן* אַ ~

концертный קאָנצע'רט־...
концертант קאָנצערטאַ'נט  דער (ן)
концертный зал קאָנצע'רט־זאַל  דער (ן)
концерт (произведение) קאָנצע'רטװערק  דאָס (=)
концертино (музыкальный инструмент) קאָנצערטי'נע  די (ס)
выступающий в концерте; виртуоз קאָנצערטי'סט  דער (ן)
концертировать קאָנצערטי'ר|ן  װ (–ט)
концертная музыка קאָנצע'רט־מוזיק  די
1. концертмейстер (пианист-аккомпаниатор); 2. концертмейстер (первый скрипач в оркестре) קאָנצערט־מײַ'סטער  דער (=, ס)
рояль קאָנצע'רט־פּיאַ'נאָ  דער (ס)
концерн קאָנצע'רן  דער (ען)
физ. мат. вогнутый קאָנקאַ'װ  אַדי
физ. мат. вогнутость קאָנקאַװיטע'ט  די
конкорданция, библейская симфония קאָנקאָרדאַנציע  די (ס)
конкурирование; соперничетво קאָנקורי'רונג  די
конкурировать, соперничать, состязаться с кем-л. קאָנקורי'ר|ן  װ (–ט) מיט
конкурс קאָ'נקורס = קאָנקו'רס  דער (ן)
конкурсный קאָ'נקורס־...
конкурсант; соперник, участник соревнования, состязания קאָנקורסאַ'נט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
конкурент; соперник, участник соревнования, состязания קאָנקורע'נט  דער (ן)
конкуренция; соперничество קאָנקורע'נץ  די (ן)
конклав קאָנקלאַ'װ  דער (ן)
конка קאָ'נקע  די (ס)
коньки קאָ'נקעס  מ״צ
конкретный קאָנקרע'ט  אַדי
конкретизация קאָנקרעטיזאַ'ציע = קאָנקרעטיזי'רונג  די
конкретизированный

конкретизироваться

קאָנקרעטיזי'רט  אַדי

~ װער|ן*

конкретность קאָנקרעטיזי'רטקײט  די/דאָס
конкретизировать קאָנקרעטיזי'ר|ן  װ (–ט)
конкретность קאָנקרע'טקײט  די/דאָס
косоворотка קאָסאָװאָראָ'טקע  די (ס)
1. юр. кассация; 2. аннулирование, отмена קאַסאַ'ציע  די (ס)
юр. кассационный קאַסאַ'ציע־...
косяк, наклонная палочка (на письме) קאַסאַ'ק  דער (עס)
 

1. косо, искоса

2. косой, косоглазый

קאַסאָ'קע

1.      אַדי

2.      אַדי

косоглазие קאָסאָ'קעדיקײט  די/דאָס
стоимость קאָסט1  דער (ן)
костус קאָסט2  דער
кастаньета קאָסטאַניע'ט  דער (ן)
кастор (вид сукна) קאַ'סטאָר  דער
амер. сладкий заварной крем (из яиц, молока) קאָ'סטאַרד  דער
касторовый קאַ'סטאָר||ן  אַדי
касторка קאַסטאָ'רקע  די (ס)
  קאָ'סטבאַר  אַדי > טײַער, קאָסטיק
костус (пряность) קאָ'סטגעװירץ  דער (ן)
  קאָסטיאָ'ל  דערי (ן) @ קאָשטשאָל
1. поленница; 2. костёр קאַסטיאָ'ר  דער (ן, עס)
костюм; пара (мужской, состоящий из брюк и пиджака, сюртука, фрака) קאָסטיו'ם  דער (ען)
костюмированный קאָסטיוני'רט  אַדי
маскировать (надеть на кого-л. маскарадный костюм)

маскироваться (одеться в маскарадный костюм)

קאָסטיומיר|ן  װ (–ט)

 

~ זיך

драгоценный, ценный, дорогостоящий קאָ'סטיק  אַדי
стоимость, ценность; дороговизна קאָ'סטיקײט  די/דאָס
1. ящик; сундук; ларь; 2. ряд зубов; вставные зубы, вставная челюсть, ряд вставных зубов; 3. колодка (в инструментах, приборах); 4. барабан, коробка (вместилище для пружины – в карманных часах); 5. тех. магазин, коробка (набор однородных предметов, заключённых в один корпус); гроб

(полностью) свихнувшийся, (полностью) спятивший; крыша поехала у кого-л., не все дома у кого-л.

קאַסטן  דער (ס, קאַ'סטענעס)

 

 

 

 

 

 

גערי'רט אױפֿן (גאַנצן) ~

издержки קאָסטן1  מ״צ
 

1. стоимость

2. 1. стоить (иметь ту или иную цену, стоимость); разг. обойтись, обходиться; 2. стоить (требовать для своего существования); 3. стоить, разг. обойтись, обходиться (быть причиной потери чего-л.)

дорого обойтись кому-л.

1. истратить, тратить, издержать много денег, разг. потратиться, тратиться, издержаться; 2. бахвалиться

мне это ничего не стоит

разг. почём

это стоит того

קאָסט|ן2

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

 

 

 

 

טײַ'ער ~ דאַט

לאָז|ן* זיך ~

 

 

דאָס קאָסט מיך גאָ'רנישט ניט

װאָס קאָסט

קאָסט דאָס!

гроб קאַסטן־אַרון  דער (ס)  […-arn]
ящичек; сундучок; ларчик קאַסטנדל  דאָס (עך)
расценка קאָסטן־קאַלקולאַ'ציע  די (ס)  […ly…]
каста קאַ'סטע  די (ס)
кастовый קאַ'סטע־...
кастовые, сословные предрассудки קאַ'סטע־פֿאָרטײלונגען  מ״צ
кастет קאַסטע'ט  דער (ן)
кастелянша קאַסטעלאַנשע  די (ס)
  קאַ'סטענעס  מ״צ @ קאַסטן
  קאַ'סטער  דער (ן, עס) @ קאַסטיאָר
себестоимость קאָ'סטפּרײַז  דער (ן)
кастрат, скопец קאַסטראַ'ט  דער (ן)
кастрация, оскопление קאַסטראַ'ציע  די
ист. сквозьстрой (палочная дисциплина в русской армии)

идти <гнать> сквозь строй

קאַסטרױ' = קאָסטרױ'  דער > סקװאָזסטרױ

 

גײ|ן* <טרײַב|ן*> ~

кастрация, оскопление קאַסטרי'רונג  די
кастрированный; холощенный

кастрироваться

קאַסטרי'רט  אַדי

~ װער|ן*

скопчество קאַסטרי'רטקײט  די/דאָס
кастрировать, оскопить, выхолостить, выхолащивать, холостить קאַסטרי'ר|ן  װ (–ט)
костра́, кострика קאָ'סטרע  די
коси, кось (возглас, которым подзывает лошадь) קאָסי  אינט
казино קאַסי'נאָ  דער (ס)
мат. косинус קאָ'סינוס  דער (ן)
косынка קאָסי'נקע  די (ס)
1. бот. кассия; 2. инжир (засушенный; пряность) קאַ'סיע  די (ס)
  קאָ'סיע|ן  װ (גע–ט) @ קאָשען
1. кассир; 2. казначей קאַסי'ר  דער (ן) פֿעמ: ~שע
кассировать קאַסי'רונג  די (ען)
1. вносить в кассу, инкассировать; 2. аннулировать, отменить; юр. кассировать; 3. лишать права пользования заложенным имуществом קאַסי'ר|ן  װ (–ט)
  קאַסי'רער  דער (=, ס) @ קאַסיר
казначейство קאַסי'רער־אַמט  דער (ן)
космогония קאָסמאָגאָ'ניע  די
космогонический קאָסמאָגאָ'ניש  אַדי
космодром קאָסמאָדראָ'ם  דער (ען)
косматый קאָסמאַ'טע  אַדי
космонавт קאָסמאָנױ'ט  דער (ן) פֿעמ: ~ין
космонавтика קאָסמאָנױ'טיק  די
1. космос, вселенная; 2. бот. космея, космос קאָ'סמאָס  דער
космонавт קאָ'סמאָס|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
исследователь космоса קאָ'סמאָס־פֿאָ'רשער  דער (=, ס)
космический корабль קאָ'סמאָס־שיף  די (ן)
космополит קאָסמאָפּאָלי'ט  דער (ן)
космополитизм קאָסמאָפּאָליטי'זם  דער
космополитический קאָסמאָפּאָלי'טיש  אַדי
космический קאָ'סמיש  אַדי
косметика; макияж קאָסמע'טיק  די
косметолог; специалист по косметическому уходу за лицом, телом קאָסמע'טיקער  דער (=, ס)
косметический קאָסמע'טיש  אַדי
1. касса (ящик, шкаф для хранения денег и ценных бумаг); 2. кассовый аппарат, касса; 3. касса (учреждение, организация); 4. касса (денежная наличность организации, учреждения); 5. разг. касса, сбор; 6. спец. касса; 7. большое количество

в кассе; под рукой, доступный (о наличности)

קאַ'סע  די (ס)

 

 

 

 

 

אין ~

кассовый קאַ'סע־...
 

1. 1. косо, вкось; 2. косо, вкось, искоса (скосив глаза)

косо резать; скосить, скашивать, косить (при кройке и т.п.)

косить, быть косым

1. искоса смотреть на кого-л.; 2. перен. косо смотреть на кого-л. (недружелюбно-подозрительно)

стать, становиться косо, перекоситься, перекашиваться

2. 1. косой (наклонный); 2. косой (смотрящий не прямо); 3. косой (искривлённый); наклонный, покатый

стать, становиться косо, перекоситься, перекашиваться

сделать косым, скосить, скашивать, косить

3. скосить глаза

קאָ'סע1

1.      אַדװ

 

~ (פֿאַר)שמנײַ'ד|ן*

 

קוק|ן ~

קוק|ן ~ אױף דאַט

 

 

שטעל|ן זיך ~

 

2.      אַדי

 

 

~ װער|ן*

 

מאַכ|ן ~

 

3.      אַ ~ טאָ|ן* די אױגן

с/х. коса קאָ'סע2  די (ס)
сухожилие; сухожилия קאָ'סע3  די (ס)
кассовая книга; приходо-расходная книга קאַ'סע־בוך  דער (־ביכער)
кассета קאַסע'טע1  די (ס)
сейф קאַסע'טע2  די (ס)
  קאָ'סע|ן  װ (גע–ט) @ קאָשען
снизить цену קאַסעני'ר|ן  װ (–ט)
снижающий цену קאַסעני'רער  דער (=, ס)
большие фонды, огромные суммы, капиталы, средства קאַסע־קאַסאָ'עס  מ״צ
мат. косеканс קאָסע'קאַנס  דער (ן)
косарь קאָ'סער  דער (=, ס)
  קאָסציאָ'ל  דערי (ן) @ קאָשטשאָל
каскад קאַסקאַ'ד  דער (ן)
раскатистый смех קאַסקאַ'ד־געלעכטער  דאָס
каска, шлем (мотоциклиста) קאַ'סקע  די (ס)
напёрсток (игра) קאָ'סקע1  די (ס)
1. игральная кость; кубик; 2. кусочек (пиленого) сахара קאָ'סקע2  די (ס)
  קאָ'סקע3  די (ס) @ קאָסע2
  קאַשקע'ט  דער (ן) @ קאָשקעט
  קאָ'סקע|ן  װ (גע–ט) @ קאָשקען
совместное обучение קאָעדוקאַ'ציע  די
относящийся к совместному обучению קאָעדוקאַ'ציע־...
коэффициент קאָעפֿיציִע'נט  דער (ן)
сосуществовавать קאָעקזיסטי'ר|ן  װ (–ט)
сосуществование קאָעקזיסטע'ץ  די
геогр. мыс קאַפּ1  דער (ן)
капля, малое количество

немного, немножко чуть-чуть; перен. капелька, перен. разг. капля (самое малое количество чего-л.); щепоть, щепотка чего-л.

промочить горло (немножко выпить)

капнуть

קאַפּ2  דער/די

אַ ~

 

 

 

נע'מ|ען* אַ ~

אַ ~ טאָ|ן*

  קאַפּ׳ = קאַפּיטל
1. голова, прост. башка (верхняя часть тела, отделённая от туловища шеей); 2. голова (черепная коробка); 3. голова (головной мозг, центральная нервная система); 4. голова (жизнь); 5. голова (ум); 6. голова (человек как носитель каких-л. идей, взглядов, способностей, свойств); 7. голова, человек, разг. брат (один из участников); 8. разг. головка; перен. мозг (руководители, руководящий центр); 9. лицевая сторона (медали, монеты); 10. заглавие, заголовок; 11. ступица (колеса)

выше головы, разг. по горло, через край (очень много)

1. без головы; безголовый; 2. взволнованный, потрясённый; потерявший рассудок, обезумевший, разг. не в своём уме, (как бы) безумный; в душевном расстройстве, раз. не в себе; безрассудно

макушка, разг. маковка (головы)

1. внимательно; 2 разумно, рассудительно; с головой (делать что-л.)

1. головой вниз, верх тормашками, кувырком; 2. верх ногами, кувырком, разг. перен. вверх дном; разг. верх тормашками, разг. шиворот-навыворот

1. с головы до ног, до пят; сверху донизу; 2. с головы до ног, полностью

у изголовья

1. битком набитый; безл. (битком) набито; разг. яблоку негде упасть; 2. средним числом

блестящий ум; шутл. ума палата, голова как Дом Советов, семь пядей во лбу

светлая голова

здравомыслящий человек

тупица, олух царя небесного

разг. бран. болван, олух, разг. тупица; разг. бестолковщина, дуб, бестолочь; садовая голова; прост. простофиля (о человеке)

куриные мозги

рассеянный человек; перен. ворона, разг. разиня, разгильдяй; прост. раззява

вправить кому-л. мозги, поставить кому-л. голову на место, вразумить кого-л.

поднять голову

склонить голову перед кем-л., склониться, согнуться, сгибаться; покориться, уступить

ручаться головой

1. опустить, опускать <потупить> голову; поникать, поникнуть головой; почувствовать себя виноватым; 2. вешать, повесить голову; разг. пригорюниться, приуныть; понурить голову

вылететь из головы

перестать думать, мечтать о чём-л., желать чего-л.; забыть о чём-л.; выкинуть, выбросить что-л. из головы

выбить дурь из чьей-л. головы

1. потерять голову; 2. быть растерянности, зайти в тупик, не находить выхода из тупика; не знать, что делать

1. внушить себе, разг. вбить, забрать себе в голову, втолковать; 2 сильно увлечь чем-л., помешаться на чём-л.

вбить <вдолбить, вдалбливать> в голову, втолковать

ломать (себе) голову, напряжённо думать

идти напролом

дать по шапке, сделать выговор

1. надоесть, надоедать, докучать кому-л. беспокоить кому-л., утомить кого-л. (разговорами); 2. прост. дурить кому-л. голову; 3. морочить кому-л. голову

иметь голову на плечах

 

прост. подвыпить, разг. быть навеселе, прост. быть под мухой

1. стоять над душой; 2. надзирать, не спускать глаз

держать в голове, помнить

внимательно слушать, весь внимание

разг. быть семи пядей во лбу

быть кому-л. в тягость

помыкать

обезглавить, отрубить голову

не выходит из головы

нет терпения к чему-л.

перен. выс. склонить, преклонить голову (отдать дань уважения, благодарности)

надоесть, надоедать, докучать кому-л. изводить кого-л.; пудрить кому-л. мозги

1. вскружить, кружить кому-л. голову, свести с ума кого-л.; 2. надоесть, надоедать, докучать кому-л. беспокоить кому-л., утомить кого-л. (разговорами); 3. прост. задурить, заморочить кому-л. голову

окочуриться, скапутиться, загнуться

потерять голову

заморочить <забить> кому-л. голову чем-л., надоесть боль

задрать нос; заважничать, важничать зазнаться

разг. как следует <хорошенько> подумать; разг. раскинуть умом, мозгами, перен. разг. пошевелить мозгами; ломать голову над чем-л.

обратить, обращать внимание на что-л.

размозжить себе голову

прийти, разг. неодобр. взбрести в голову <на ум>; разг. вздуматься (неожиданно захотеть)

садиться на голову кому-л.

считать в голове

стоять на голове

толкаться (в толпе); тесниться; толпиться; разг. яблоку негде упасть, как сельдей в бочке

из кожи лезть вон

хоть головой об стенку бейся

орел или решка?

даю голову на отсечение

голова кружится

не доходит (о проявлении тупости)

пошёл он к чёрту!

не укладывается в голове

хоть лопни, хоть разорвись

קאָפּ  דער (קעפּ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

אי'בערן ~

 

אָן אַ ~

 

 

 

 

דער שפּיץ ~

מיט ~

 

מיטן ~ אַראָ'פּ (און מיט פֿיס אַרױ'ף)

 

 

 

 

פֿון ~ ביז די פֿיס

 

צו ~נס

~ אױף ~

 

 

~ מוח  [móyekh] מאַגיסטראַ'ט!

 

אָ'פֿענער <לױ'טערער> ~

גלײַ'כער קאָפּ

גראָ'בער ~

נאַרישער <פֿאַרשטאָ'פּטער דע'מבענער, פּױ'ערשער> ~

 

פֿע'רדישער ~

צעטראָ'גענער ~

 

אַװע'ק|שטעל|ן דאַט דעם ~ אױפֿן אַרט

 

אױ'ס|גלײַכ|ן* דעם ~

אײַ'נ|בײג|ן* <(אָ'נ|)בײג|ן*> דעם ~ פֿאַר

 

 

אײַ'נ|לײג|ן* דעם ~

אַראָ'פּ|לאָז|ן* דעם ~

 

 

 

 

אַרױ'ס <אַרױ'סגעפֿאַלן> פֿון ~

אַרױ'ס|שלאָג|ן* זיך פֿון ~

 

 

אַרױ'ס|שלאָג|ן* זיך פֿון ~ דעם נאַר

אַרו'מ|גײ|ן* אָן אַ ~

 

 

אַרײַ'נ|נעמ|ען* זיך דאַט אין ~ (אַרײַ'ן)

 

 

אַרײַ'נ|האַק|ן <אַרײַ'נ|קלאַפּ|ן > דאַט אין ~

 

ברעכ|ן* (זיך) <צעברע'כ|ן*> דעם ~ אױף <אי'בער> אַק

גײ|ן* מיטן ~ דורך דער װאַנט

דערלאַ'נג|ען אי'בערן ~

דרײ'|ען דאַט אַ ~

 

 

 

האָב|ן* אַ ~ אױף די פּלײ'צעס, האָב|ן* אַ ~ פֿון אַ מיני'סטער

האָב|ן* איןַ ~

 

האַלט|ן* ~

 

האַלט|ן* ~ אומפּ

הער|ן מיט ~

זײַ|ן* אין טױזנט קעפ

זײַ|ן* דאַט שװער אױפֿן ~

טרעט|ן* אױפֿן ~

מאַכ|ן מיט אַ ~ קי'רצער <ני'דעריקער>

ניט אַרױ'ס פֿון ~

ניט האָב|ן* קײן ~ צו

נײ'ג|ן דעם ~

 

 

פּיק|ן דאַט דעם ~

 

פֿאַרדרײ'|ען דאַט דעם <אַ> ~

 

 

 

 

פֿאַרלײ'ג|ן זיך מיטן ~

פֿאַרלי'ר|ן דעם ~

פֿאַרקלאַ'פּ|ן דאַט דעם ~

 

פֿאַררײַס|ן* דעם ~

 

צו'|לײג|ן ~

 

 

 

צו'|לײג|ן ~ (צו)

צעשפאַלט|ן* <פּלעט|ן> (זיך) דעם ~

קו'מ|ען* אין ~ אַרײַ'ן

 

 

קריכ|ן* דאַט אױפֿן ~

רע'כענ|ען אין ~

שטײ|ן* דאַט אױפֿן ~

שטײ|ן* אױף די קעפּ

 

 

שטעל|ן זיך אױפֿן ~

שלאָג|ן זיך <קלאַפּ|ן זיך> ~ אין װאַנט

~ צו אָ'דלער, ~ צי שלאַק

איך גיב דיר דעם ~ אַז...

דער ~ דרײט זיך דאַט

דער ~ נעמט ניט

זאָל ער זיך שלאָגן ~ אין װאַנט

ס׳לײגט זיך ניט אין ~

ער זאָל זיך אַפֿילו שטעלן אױפֿן ~

головной; мозговой; умственный קאָ'פּ־...
ист. капо (заключенный нацистского концентрационного лагеря, назначенного надсмотрщиком управлением лагеря) קאַפּאָ'  דער (ס)
в состоянии, способен

склонен к чему-л.

быть в состоянии, способным

קאַפּאַ'בל  אַפּ

~ צו

~ זײַ|ן*

  קאַפּאַ'װל  אַפּ @ קאַפּאַבל
авт. капот, капот двигателя קאַפּאָ'ט1  דער (ן)
  קאַפּאָ'ט2  דער (ן) @ קאַפּאָטע
капота (длинный кафтан верующих евреев)

1. всем, до свидания! всем привет! общий привет (при прощании) 2. плохи дела

заменить традиционную еврейскую одежду европейской

испустить дух

сильно досадить, нанести серьёзный ущерб кому-л., придираться, цепляться кому-л.; отравить кому-л. жизнь; притеснять, угнетать кого-л.

קאַפּאָ'טע  די (ס)

אַ גוטן טאָג מיט דער ~

 

אױ'ס|טאָ|ן* די ~

 

אָ'פּ|געב|ן* די ~

קױ'לע|(נע)ן דאַט די ~

  קאַפּאַ'ל  אַפּ @ קאַפּאַבל
копаифера קאָ'פּאַל|בױם  דער (...בײמער)
  קאַפּאַליו'ש  דער (ן) @ קאַפּעליוש
копоть קאָפּאָ'טש  דער
кушанье из разваренного чёрствого хлеба; похлёбка קאַפּאָ'ן  דער
отсечение головы קאָפּ־אָפּדעקונג  די
отрывание головы (у птицы) קאָפּ־אָפדרײונג  די
1. ёмкость, вместительность; 2. выдающаяся личность, важная персона; величина קאַפּאַציטע'ט  די (ן)
каперсы קאַ'פּאַקוסט  דער (ן)
умственный труд, умственная работа, размышление קאָ'פּאַרבעט  די
обёртывание головы קאָפ־אַרומהילונג  די
коварный человек; хитрец, пройдоха; плут, мошенник, обманщик; каналья, шельмец, паскуда, негодяй, прохвост קאַפּאַרניק  דער (עס)
нерешительность קאָ'פּברעכעניש  דאָס
бот. пыльцеголовник; цефалантус

бот. пыльцеголовник южноафриканский

קאָ'פּבלום  די (ען)

דרום־אַפֿריקאַנער ~

подушная подать קאַָ'פּגעלט  דאָס
заботы, хлопоты; тревога, беспокойство

иметь хлопоты, беспокоиться, тревожиться из-за чего-л.

קאָ'פּ־דאַרעניש  דאָס

האָב|ן* אַ ~

1. заботы, хлопоты; тревога, беспокойство; 2. приведение в смущение, замешательство; сбивание с толку, запутывание; путаница, разг. неразбериха קאָ'פּ־דולעניש  דאָס
1. огорчение, неприятность, досада, неприятности, невзгоды; жизненные трудности, книжн. тяготы; заботы, хлопоты; 2. приведение в смущение, замешательство; сбивание с толку, запутывание; путаница, разг. неразбериха קאָ'פּ־דרײעניש  די (ן)
надоедливый, докучливый человек קאָ'פּ־דרײער  דער (=, ס)
1. каплун; 2. кушанье из разваренного чёрствого хлеба קאָ'פּ|האָן  דער (...הענער)
наушники קאָ'פּהערערס  מ״צ
мытьё головы קאָ'פּװאַשונג  די
1. головная боль; 2. заботы, хлопоты קאָ'פּװײטאָג = קאָ'פּװײטיק  דער (ן)
смущать, приводить в замешательство; разг. конфузить קאַפּו'זיע|ן  װ (–ט)
капут; пропавший, погибший

портиться, разрушаться; пропасть, погибнуть

קאַפּו'ט  דער

גײ|ן* <װער|ן> ~

  קאַפּױ'ל  דער (עס) @ קאַפּול
 

1. 1. наоборот, прост. неодобр. навыворот (противоположно тому, что нужно ил что ожидалось, совсем не так), разг. неодобр. шиворот-навыворот, превратно; 2. в полном беспорядке, в полный беспорядок; перен. разг. вверх дном; 3. в стоячем положении; в стоячее положение; разг. стоймя, торчком; разг. дыбом, кубарем

сделать что-л. шиворот-навыворот

оставить торчком

вставать, стоять дыбом (о волосах)

противоречивый человек; надоедливый, навязчивый человек; зануда

2. 1. обратный, противоположный, превратный; 2. перен. перевёрнутый верх дном

3. приставка, которая в большинстве случаев соответствует русскому наоборот

קאַפּױ'ער

1.      אַדװ

 

 

 

 

 

 

 

טאָ|ן* אַק ~

שטעל|ן ~

שטעל|ן זיך ~

משה  [Móyshe] ~

 

2.      אַדי

 

3.      קװ

дух противоречия קאַפּױ'ער־גײַסט  דער
1. обратный, противоположный (по сравнению с тем, что нужно или что ожидалось); неправильный, нарушающий нормы; превратный, ошибочный; 2. упрямый, упорствующий (в своей неправоте); нигилистический, (огульно) отрицающий; не согласный с чем-л., противящийся чему-л. קאַפּױ'ערדיק  אַדי
неправильность קאַפּױ'ערדיקײט  די/דאָס
перевернуть, опрокинуть קאַפּױ'ער|װאַרפֿ|ן*  װ (קאַפּױ'ערגעװאָרפֿן)
перевернуться, переворачиваться, опрокинуться קאַפּױ'ער|פֿאַל|ן*  װ (איז קאַפּױ'ערגעפֿאַלן)
появиться, являться приходить, приезжать (неожиданно)

1. выйти навстречу кому-л.; 2. прийти в голову, на ум кому-л.

קאַפּױ'ער|קומ|ען*  װ (איז קאַפּױ'ערגעקומען)

 

~ דאַט

всплыть קאַפּױ'ער|שװימ|ען*  װ (איז קאַפּױ'ערגעשװוּמען)
переставить, перевернуть, переворачивать (наоборот); менять порядок на противоположный;

1. перевернуться, переворачиваться, становиться противоположным; 2. стать, становиться на голову; 3. стать, становиться дыбом

קאַפּױ'ער|שטעל|ן  װ (–גע–ט)

 

 

~ זיך

  קאַפּױ'ר  אַדװ @ קאַפּױער
копыл, колодка (сапожная)

хорошо наладить, упорядочить

קאַפּו'ל  דער (עס)

אױ'ס|ריכט|ן אַ ~

Копыль (местечко в Беларуси)

ясный <прозрачный, недвусмысленный> намёк; грубый, недостаточно тонкий намёк

קאַפּו'ליע  פּנ

אַ ~ר אָ'נצוהערעניש

грам. связка קאָ'פּולע  די (ס)
1. капуста; 2. суп из капусты, щи קאַפּו'סטע  די
головной платок קאָ'פּ|טוך  דאָס (...טיכער)
колпак, капюшон; капор, чепчик קאַפּו'צע  די (ס)
  קאַפּטו'ר  דער (עס) @ קאַפּטער
небольшой головной платок; косынка קאָ'פּטיכל  דאָס (עך)
1. колпак, капюшон; 2. абажур

достать, насолить

קאַ'פּטער  דער (ס)

דרײ'ען דאַט אַ <דעם> ~

качание головой קאָ'פטרײסל  דער
рыба (копчёная) קאַפּטשאָ'נקע  די (ס)
кобчик (хищная птица) קאָ'פּטשיק  דער (עס)
1. коптить (покрывать копотью); 2. коптить (что-л. идущее в пищу – приготовлять, окуривая дымом); 3. коптить (испускать копоть); 4. шутл. дымить (папиросой и т.п.) קאָ'פּטשע|ן  װ (גע–ט)
разг. коптилка קאָ'פּטשערל  דאָס (עך)
  קאַפּי'דריך  אַדװ @ קאַפּידרעך
 

1. 1. наоборот, навыворот, шиворот-навыворот; превратно; 2. в беспорядке, кувырком

2. изнаночный

קאַפּי'דרעך

1.      אַדװ

 

 

2.      אַדי

  קאָ'פּיט  דער (עס) @ קאָפּעטע
 

1. капитальный

2. капитал (деньги, машины и т., которыми владеет капиталист или объединение капиталист); 2. капитал (деньги, приносящие доход); 3. перен. капитал (выгода, преимущество); 4. капитал (большая сумма денег); состояние

капиталы, активы

нажить, колотить капитал, нажиться на чём-л.

получать выгоду; извлекать пользу из чего-л.; спекулировать чем-л., на чём-л.

קאַפּיטאַ'ל

1.      אַדי

2.      דער (ן)

 

 

 

 

 

מ״צ

שלאָג|ן* ~ פֿון

 

שלאָג|ן* ~ פֿון <אױף>

капитализация קאַפיטאַליזאַ'ציע = קאַפּיטאַליזי'רונג  די
капитализировать קאַפּיטאַליזי'ר|ן  װ (–ט)
капитализм קאַפּיטאַלי'זם  דער
капиталист קאַפּיטאַלי'סט  דער (ן)
капиталистический קאַפּיטאַלי'סטיש  אַדי
капитальный (основной, коренной, очень важный) קאַפּיטאַ'לנע  אַדי
1. капитан (офицер); 2. капитан (командир корабля); 3. капитан (глава спортивной команды) קאַפּיטאַ'ן  דער (ען)
капитанский קאַפּיטאַ'ן־...
мостик (капитанский) קאַפּיטאַ'ן־דעק  די (ן)
капитулянт קאַפּיטולאַ'נט  דער (ן)
капитулянтский קאַפּיטולאַ'נטיש  אַדי
капитуляция קאַפּיטולאַ'ציע  די (ס)
1. капитуляция (действие); 2. сдача; капитуляция קאַפּיטולי'רונג  די (ען)
капитулированный קאַפיטולי'רט  אַדי
капитулировать; сдаться (об армии, крепости и т.п.) קאַפּיטולי'ר|ן  װ (–ט)
1. глава, раздел (книги); 2. перен. страница

начать новую главу, начать новую жизнь, начать всё с белого листа

קאַפּי'טל  דאָס/דער  (ען, עך)

אָ'נ|הײב|ן אַ נײַ ~

  קאָ'פּיטע  די (ס) @ קאָפּעטע
  קאַ'פּיטשקע  די (ס) @ קאַפּעטשקע
скупой, скупердяй, скряга; мелочный человек קאָפּײעטשניק  דער (עס)
копаться, рыться (ища что-л.); совать нос קאָפּײַ'ע|ן זיך  װ (–ט)
капиллярный, волосной קאַפּילאַ'ר  אַדי  [ly]
капиллярность קאַפּילאַריטע'ט  די  [ly]
1. капилляр (трубочка с очень узким каналом); 2. анат. капилляр, капиллярный сосуд קאַפּילאַ'ריע  די (ס)  [ly]
  קאַפּילאַ'ריש  אַדי  [ly] @ קאַפּילאַר
капиллярность קאָ'פּילאַר(יש)קײט  די/דאָס  [ly]
  קאַפּילע  די (ס) @ קאַפּול
1. копировщик; 2. переписчик קאַפּיי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין
1. копия; список (рукописный); экземпляр; 2. перен. разг. копия, портрет (подобие); 3. фото отпечаток (с негатива)

точная копия

снять, снимать копию; копировать с чего-л., скопировать что-л.

קאָ'פּיע  די (ס)

 

 

אַ רי'כטיקע ~

מאַכ|ן <אַראָ'פּ|נעמ|ען*> אַ ~ פֿון

  קאָ'פּיע|ן  װ (גע–ט) @ קאָפּען1; קאָפּען2
1. стог, копна; 2. куча, груда קאָ'פּיצע  די (ס)
  קאָפּי'קע  די (ס) @ קאָפּעקע
копеечный קאָ'פּיק||ן = קאָ'פּיקעװע  אַדי
копировальный קאָפּי'ר־...
копировальный карандаш קאָפּי'ר־בלײַפֿעדער  דער (ס)
копировальный станок, аппарат קאָפּי'ר־װערקשטעל  דער (ן)
копирование קאָפּי'רונג  די
трафарет קאָפּי'רונג־מאַטריץ  דער (ן)
копированный קאָפּי'רט  אַדי
амер. авторское право קאָפּירײַ'ט  די
копировальная машина קאַפּי'רמאַשין  די (ן)
1. копировать, скопировать; 2. фото отпечатать, печатать; 3. копировать (подражать) קאָפּי'ר|ן  װ (–ט)
1. копировщик; переписчик; 2. звукоподражатель קאָפּי'רער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
копировальная, переводная бумага; разг. копирка קאָפּי'ר־פּאַפּיר  דאָס
рисунок (копия) קאָפּי'ר־צײכענונג  די (ען)
1. разг. копирка; 2. фотокопирующий аппарат; копировальная машина; ксерограф, ксерографический аппарат; разг. ксерокс קאָפּי'רקע  די (ס)
капюшон קאַפּישאָ'ן  דער (ען)
1. колпак; 2. ермолка קאַפּל  דאָס (עך)
Копл, Яков (мужское имя) קאָפּל  פּנ
капеллан (католический священник в армии) קאַפּלאַ'ן  דער
часовня קאַפּלי'צע  די (ס)
анат. головной мозг קאָ'פּמאַרך  דער
1. ирон. (умная) голова, умница; умник; 2. ирон. интеллектуал, мыслящий человек; учёная голова קאָ'פּמענטש  דער (ן)
расчёска קאָ'פּנבערשטל  דאָס (עך)
нырок קאָ'פּנורקע  די (ס)
головной платок קאָ'פּנטיכל  דאָס (עך)
поклон קאָ'פּנײג  דער (ן)
копна, стожок קאָ'פּנע  די (ס)
подголовок, подголовный ящик (в котором хранятся деньги, ценности) קאָ'פּנקעסטל  דאָס (עך)
(крупный) заголовок (в газете) קאָ'פּן־שור|ה  די (–ות)  […-shure, -s]
нырок קאָ'פּנשפּרונג  דער (ען)
  קאַ'פּסול  די (ן) = קאַ'פּסולע  די (ס) @ קאַפּסל
1. капсула, облатка; 2. крышка, колпачок; колок (на музыкальных инструментах) קאַפּסל  דאָס (עך)
капнуть קאַ'פּע: אַ ~ טאָ|ן*
1. перина; 2. покрывало (на кровать); пикейное покрывало; 3. свод дымохода קאַ'פּע  די (ס)
удар, толчок (ногой, копытом); пинок; лягание קאָ'פּע  דער (ס)
  קאַ'פּעטע  די (ס) @ קאַפּאָטע
1. копыто; 2. копыл, колодка (сапожная)

откинуть копыта, протянуть ноги

хорошо наладить, упорядочить

קאָ'פּעטע  די (ס)

אױ'ס|ציִ|ען* די ~ס

אױ'ס|ריכט|ן אַ ~

капелька קאַ'פּעטשקע  די (ס)
часовня קאַפּע'ל  דער (ן)  [ly]
  קאַ'פּעלאַ(ט)ש  דער (ן) @ קאַפּעליוש
уст. капельдинер קאַפּע'לדינער  דער (=, ס)  [ly]
1. шляпа; чёрная (фетровая) мужская шляпа; 2. (нарядная, модная) женская шляпка

котелок

קאַפּעליו'ש  דער (ן)

 

 

אַ האַ'רטער ~

  קאַפּעלי'טש   דער (ן) @ קאַפּעליוש
ремесленник, изготовляющий шляпы или шляпки; шляпочник

отошёл от дел; его песенка спета, его звезда закатилась

больше не начальник!

קאַפּעליו'ש־מאַכער  דער (=, ס)

 

אױס ~

 

אױס ~!

  קאַפּעליו'שניק  דער (עס) @ קאַפּעליו'ש־מאַכער
ансамбль, капелла קאַפּע'ליע  די (ס)
1. дирижёр оркестра, уст. капельмейстер; 2. капельмейстер (военный дирижёр) קאַפּעל־מײַ'סטער  דער (=, ס)  [ly]
1. небольшая капля, капелька; 2. малость, малое количество; 3. капельку, чуточку, прост. нареч. малость; немного, немножко

разг. капелька, перен. чуточка (самое малое количество чего-л.); немного, немножко

קאַפּע'לע1  דאָס (ך)

 

 

אַ ~

1. колпак; 2. ермолка קאַ'פּעלע2  דאָס (ך)
часовня קאַפּע'לע3  די (ס)  [ly]
1. капать (падать каплями); 2. капать (лить по капле)

капает золото (с неба)

קאַ'פּע|ן  װ (גע–ט)

 

ס׳קאַ'פּעט גאָלד

1. копать, рыть; 2. откопать, откапывать, выкопать, выкапывать, отрыть קאָ'פּע|ן1  װ (גע–ט)
лягнуть, лягать ударить ногой קאָ'פּע|ן2  װ (גע–ט)
зоол. головастик קאָ'פּעקל  דאַָס (עך)
копейка

разг. копеечка

собир. разг. копейка (деньги, более или менее значительная сумма денег)

ни копейки за душой

обойтись <встать, влететь> в копеечку

קאָפּע'קע  די (ס)

אַ שײ'נע ~

די ~

 

אָן אַ ~ אין קע'שענע (בײַ דער נשמה  [neshóme])

אָ'פּ|קאָסט|ן אַ שײ'נע ~

колпак קאַ'פּער1  דער (ס)
каперсы קאַ'פּער2  דער (ס)
укроп קאָ'פּער  דער
  קאַפּעראַ'ל  דער (ן) @ קאַפּראַל
1. покрышка, крышка; чехол; корпус (от часов); 2. конверт קאָ'פּערטע  די (ס)
хим. коперниций קאָפּערני'קיום  דער
пучок (укропа) קאָ'פּערקוסט  דער (ן)
забота (хлопоты) קאָ'פּ־פֿאַרדרײעניש  די (ן)
бот. сенполия קאַפּ־פֿיאַלקע  די
зоол. головоногие קאָ'פּפֿיסיקע  מ״צ
бот. стрептокарпус קאַפּ־צװיט  דער
1. носок (предмет одежды); 2. старая стоптанная обувь; туфли קאַ'פּציע  די (ס)
капкан קאַפּקאַ'ן  דער (עס)
1. межд. кап-кап; 2. капля за каплей, мало-помалу, постепенно קאַפּ־קאַפּ  אינט
подушка קאָ'פּקישן  דאָס
1. носок, перёд, передок (обуви); 2. колпачок קאַ'פּקע  די (ס)
чепец (женский головной убор, который носили в Польше) קאָ'פּקע  די (ס)
венок קאָ'פּקראַנץ  דער (...קרענץ)
капрал קאַפּראַ'ל  דער (ן)
капрон קאַפּראָ'ן  דער
капроновый קאַפּראָנאָ'װע  אַדי
каприз; прихоть, причуда, разг. фантазия

капризничать; показать норов

קאַפּרי'ז  דער (ן)

פראַ'װען ~ן

капризный קאַפּרי'זיק  אַדי
  קאַפּרי'ז|ן  װ (–ט) @ קאַפּריזנעװען
разг. капризник קאַ'פּרי'זניק  דער (עס)
1. капризный, прихотливый, привередливый; 2. перен. непослушный (плохо управляемый)

разг. привередничать

קאַפּרי'זנע  אַדי

 

 

זײַ|ן* ~

1. капризничать, разг. привередничать; 2. перен. капризничать; разг. шалить (действовать неправильно, неровно, с перебоями) קאַ'פּרי'ז(נ)עװע|ן  װ (–ט)
капризность קאַפּריזנעקײט  די/דאָס
капризничать קאַ'פּרי'זע|ן  װ (–ט)
  קאַ'פּשאַן  דער (עס) @ קאַפּיושאָן
череп קאָ'פּשאַרבן  דער (ס)
головокружение

у кого-л. головокружение, голова кружится у кого-л.

1. вызвать у кого-л. головокружение; 2. перен. вскружить кому-л. голову (об успехе и т.п.)

утомиться от кружения, получить головокружение

довести, доводить до головокружения, разг. закружить

קאָ'פּשװינדל  דער (ען)

נאָמ האָט ~

 

אַרױ'ס|רופֿ|ן* ~ בײַ דאַט

 

 

דערגײ'|* ביז ~

 

דערפֿי'ר|ן ביז ~

1. головокружительный (вызывающий головокружение); 2. перен. головокружительный (потрясающий); умопомрачительный קאָ'פּשװינדלדיק  אַדי
перхоть קאָפּשופּן  מ״צ
заголовок (в газете); шапка (напечатанный крупным шрифтом; общий для нескольких статей) קאָ'פּ־שור|ה  די (–ות)  […-shure, -s]
спорт. стойка קאָ'פּשטאַנד  דער (ן)
проделка קאָ'פּשטױס  דער (ן)
ист. подушная подать קאָ'פּשטײַער  דער (ן)
головной, горловой голос; муз. фальцет, фистула קאָ'פּשטים  די (=)
1. большой хитрец, ловкач; разг. мухлёвщик; 2. остроумная идея, находка; хитрая выдумка, шутл. мудрствование; 3. проделка קאָ'פּשטיק  די/דאָס (=)
кисет קאַ'פּשיק  דער (עס)
играть в орлянку קאָפּ־שלאַק  דער: שפּיל|ן אין ~
головная боль קאָ'פּשמערץ  דער (ן)
скальп קאָ'פּשעדל  דאָס (עך)
  קאַפֿטאַ'ן  דער (עס) @ קאַפֿטן
1. кофта, кофточка (короткая женская одежда, обычно носимая с юбкой или брюками); 2. пиджак, куртка, тужурка; 3. майка, футболка

телогрейка; фуфайка; душегрейка

קאַפֿטל  דאָס (עך)

 

 

 

אַ װאַ'רעם ~

1. кафтан (длиннополая верхняя одежда); 2. капота (длинный кафтан верующих евреев) קאַפֿטן  דער (ס, ...טענעס)
1. кофта, кофточка (короткая женская одежда, обычно носимая с юбкой или брюками); 2. пиджак, куртка, тужурка; 3. майка, футболка קאָ'פֿטע  די (ס)
кофточка קאָ'פֿטעלע  דאָס (ך)
кофейня קאָפֿײ'ניע  די (ס)
кафель קאַפֿל1  דער (ען)
повязка на голове (в качестве головного убора) קאַפֿל2  דער (ען)
кафель קאַ'פֿליע  די (ס)
кафе קאַפֿע'1  דער (ען)
  קאַ'פֿע2  די @ קאָ'פֿע, קאַװע
кафе קאָ'פֿע'  די
  קאַפֿע'דרע  די (ס) @ קאַטעדרע
кофейня קאַ'פֿע־הױז  דאָס (־הײַזער)
кафетерий קאַפֿעטע'ריע  די (ס)
кофеин קאַפֿעיִ'ן  דער
  קאָ'פֿער  דער (ן) @ קופֿערט
бот. хлебное дерево קאַ'פֿערברױט  דאָס
бот. кливия קאַ'פֿערל  דאָס
бот. кафрская слива קאַ'פֿער־עפּל  דער
бот. шпороцветник съедобный קאַ'פֿער־ריבל  דאָס
кошка

1. лесной кот; 2. рыжая рысь

разг. мокрая курица

где взять денег?

как же решить эту проблему? как это сделать <осуществить>?

раскрыть секрет, проговориться, выдать себя, нечаянно выболтать секрет

строить воздушные замки

вызвать в ком-л. беспокойство, опасения

иметь девичью память

1. слушать <пропускать> мимо ушей, не обращать на кого-л. внимания; 2. не слушаться

разг. жить как кошка с собакой

быть ни на что негодным

чувствовать себя неважно

разг. купить кота в мешке

пустили козла в огород

 

прям. и перен. играть в кошки-мышки

перен. разг. между ними пробежала чёрная кошка

разг. шутл. кот наплакал, с гулькин нос

 

как кошка с собакой

промокший до костей, насквозь

два медведя в одной берлоге

קאַץ  די (קעץ)

אַ װי'לדע ~

אַן אָ'פּגעצװאָגענע ~

װוּ נעמט מען די ~?

װי קומט די ~ אי'בערן װאַ'סער?

 

אַרױ'ס|לאָז|ן* די ~ פֿון זאַק

 

אײַ'נ|רעד|ן* זיך אַ ~ אין בױך

אַרײַ'נ|לײג|ן דאַט אַ ~ אין בױך

 

האָב|ן* אַ ~אין קאָפּ

הער|ן <פֿאָלג|ן> דאַט װי די <ראַ'בע> ~

 

 

לעב|ן צװישן זיך װי צװײ קעץ אין אײן זאַק

ניט קע'נ|ען* אַ ~ דעם עק ניט פֿאַרבי'נדן

פֿיל|ן זיך װי אַ ~ אין װאַ'סער

קױפֿ|ן אַ ~ אין (אַ) זאַק

שיק|ן דורך <מיט> דער ~ שלח־מנות  [sh(a)lakhmónes]

שפּיל|ן זיך מיט װי אַ ~ מיט אַ מױז

אַ שװאַ'רצע ~ איז צװישן זײ דו'רכגעלאָפֿן

 

װאָס אַ ~ קען פֿאַרטראָ'גן* <אַװע'קטראָגן*> אױפֿן עק

װי צװײ קעץ (אין אײן זאַק)

נאַס װי אַ ~

צװײ קעץ אין אײן זאַק

1. (шерстяное) одеяло; 2. ковёр קאָץ  דער/די (ן)
  קאַצאַװײ'קע  די (ס) @ קוצעװײקע
кошачий наполнитель קאַ'צן־או'נטערשיט  דער
«кошки-мышки» (детская игра)

прям. и перен. играть в кошки-мышки

קאַץ־און־מױז  די

שפּיל|ן אין ~

1. мужлан, неотёсанный мужик; 2. презр. русский קאַצאַ'פּ  דער (עס)
1. баба, дурёха; 2. презр. русская קאַצאַ'פּקע  די (ס)
окотиться קאָ'ציע|ן זיך  װ (–ט)
щекотать קאַ'ציקל|ען  װ (גע–ט)
бот. мичелла волнистая קאָצל  דאָס
1. грязный, неряшливый человек; неряха, шмаровоз; 2. ничтожество, ничтожный человек קאָ'צמעלאָך  דער
кошачий קאַצ||ן  אַדי
позывать к рвоте; извергать содержимое желудка через рот, груб. блевать קאָצ|ן  װ (–ט)
кошачий глаз קאַצן־אױג  די (ן)
бот. пазник стержнекоренной קאַצן־אױער  די
1. похмелье; 2. кошачий концерт; 3. какофония; 4. крик, шум; перебранка

устроить сцену, закатить кому-л. скандал

קאַ'צן־יאָמער  דער (ס)

 

מאַכ|ן דאַט אַ ~

бот. котовник קאַ'צניק  דער
1. мяуканье; кошачий концерт; 2. какофония; 3. музыка, неприятно действующая на слух; 4. шум, гам, галдёж

устроить сцену, закатить кому-л. скандал

קאַצן־מוזיק  די

 

 

מאַכ|ן דאַט אַ ~

1. кошачий мозг, разум; 2. забывчивый человек; перен. шутл. куриный мозги, дырявая голова; бестолковый человек קאַצן־מוח  דער (ות)  […-moyekh (moykhes)]
бот. календула קאַצן־נעגעלע  דאָס (ך)
1. кошачья голова; 2. перен. слабая память; шутл. девичья память קאַ'צנקאָפּ  דער
короткое расстояние קאַ'צנשפּרונג  דער
  קאַצעװײ'קע  די (ס) @ קוצעװײקע
немецкий концлагерь קאַצע'ט  דער (ן)
узник концлагеря קאַצע'טלער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין

קאַצע'ט|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע

  קאַצעלאַ'פּ  דער (עס) @ קאַטשעלאַפּ
  קאַ'צעלקע  די (ס) @ קאַטשלקע
мясник קאַצעפּי'ניק  דער (עס)
мясная торговля; мясная лавка קאַצעפּיִ'ע  די (ס)
разг. каканье, прост. груб. сраньё; испражнение קאַק  דער
мор. кок קאָק1  דער (ן)
кок, женские волосы, собранные на голове в клубок קאָק2  דער (ן)
какао (порошок, напиток); горячий шоколад קאַקאַ'אָ  דער
бот. какао (дерево) קאַקאַ'אָ|בױם  דער (...בײמער)
кокаин קאָקאַיִ'ן  דער
бот. кока, кокаиновый куст קאָקאַיִ'ן־קשאַק  דער
кокон קאָ'קאָן  דער (עס)
бот. кокос קאָקאָ'ס  דער (ן)
кокосовый קאָ'קאָס־...
кокосовый קאָ'קאָס||ן  אַדי
кокосовый орех קאָ'קאָס|נוס  דער (...ניס)
кокосовая пальма קאָ'קאָס־פּאַלמע  די (ס)
маргарин קאָקאָ'ס־פּוטער  די
какофония קאַקאָפֿאָ'ניע  די (ס)
1. кокарда; 2. бант קאָקאַ'רדע  די (ס)
попкорн, воздушная кукуруза קאָקאָ'שעס  מ״צ
машина по изготовлению попкорна קאָ'קאָשקע  די (ס)
амер. фракционное собрание, совещание קאָ'קוס  דער (ן)
  קאַ'קוס|נוס  דער (...ניס) @ קאָקאָסנוס
бот. кактус

бот. цефалоцереус

קאַ'קטוס  דער (ן)

האָ'רנדיקער ~

коктейль קאָקטײ'ל  דער (ן)
шейкер, сосуд для смешивания коктейля קאָקטײ'ל־צעקלױצער  דער (ס)
приём (мероприятие) קאָ'קטײל־קערמעשל  דאָס (עך)
коклюш קאָ'קלהוסט = קאָ'קליוש  דער
  קאָקלע'ט  דער (ן) @ קאָטלעט
разг. какать, прост. груб. срать, испражняться

хрен редьки не слаще

קאַק|ן  װ (גע–ט)

 

ס׳איז שלעכט אַז מע קאַקט געדע'כט, ס׳איז בי'טער אַז מע קאַקט שי'טער

кокс קאָקס1  דער
кукла (женская причёска в виде закрученной на затылке в узел косы) קאָקס2  דער (קעקס)
бот. кок-сагыз קאָקסאַגיז  דער
коксование קאָקסי'רונג  די
коксующийся קאָקסי'ריק  אַדי
коксовать

коксоваться

קאָקסי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

коксовый קאָקס||ן  אַדי
бот. серый калифорнийский орех קאָקס־ניס  מ״צ
дет. кака קאַקע  די
кокет; любитель пофлиртовать, поухаживать קאָקע'ט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
щегольство, франтовство קאָקעטי'רונג  די
1. кокетничать, привлекать внимание (вести себя кокетливо); 2. бравировать (пренебрегать чем-л. ради показной храбрости)

кокетничать, хвастаться рисоваться, бравировать чем-л. (выставлять напоказ)

קאָקעטי'ר|ן  װ (–ט)

 

 

 

~ מיט

кокетливый קאָקע'טיש  אַדי
кокетство קאָקעטערײַ' = קאָקעטע'ריע  די
птенчик קאָ'קעלע  דאָס (ך)
шутл. цацка, штуковина קאַקעמײַ'קע  די (ס)
гадость (о невкусной пище) קאַקעפּיציע  די
1. разг. какающий, испражняющийся; прост. груб. срун; 2. перен. трус; 3. ничтожный человек; бездельник

старый хрыч

קאַ'קער  דער (=, ס)

 

 

אַ'לטער ~

  קאַקערו'זע  די @ קוקורוזע
 

1. бубновый

2. карт. бубны, бубновая масть

קאַראָ'

1.      אַדי

2.      דער

  קאָראַ'ב  דער (ן) @ קאָראַבל
  קאָראָבײ'ניק  דער (עס) @ קאַראַבעלניק
карабин קאַראַבי'ן  דער (ען)
карабинер קאַראַבינע'ר  דער (ס)
корабль קאָראַבל  דער (ס)
покоробить (вызвать неприятное чувство) קאָראָ'בע: אַ ~ טאָ|ן*
коробейник קאַראַבע'לניק = קאָראָבע'לניק  דער (עס)  [ly]
коробейничество קאַראַבעלניקערײַ'  דאָס  [ly]
1. коробка (лубочная); 2. корзина 3. ист. коробочный сбор קאָראָ'בקע  די (ס)
коробочка קאָראָ'בקעלע  דאָס (ך)
  קאַראַ'בקע|ן זיך  װ (גע–ט) @ קאַראַפּקען זיך
бот. карагана קאַראַגאַ'ן  דער
хоровод קאַראַהאָ'ד  דער (ן)
караван קאַראַװאַ'ן  דער (ען)
караванщик קאַראַװאַ'ן־רײזנדער  דער (=)
запачканный, грязный קאַראַ'װע  אַדי
корявый קאָראַ'װע  אַדי
 

1. межд. караул!

кричать караул

2. 1. караул, стража; 2. караульное помещение

стоять в карауле, нести караул; стоять на часах

קאַראַו'ל

1.      אינט

שרײַ'|ען* ~

2.      דער

 

שטײ|ן* <זײַ|ן*> אין ~, שטײ|ן* אױף ~

караульный קאַראַו'ל־...
 

1. караульный

2. караульный, часовой

קאַראַו'לנער

1.      אַדי

2.      דער (...נע)

начальник караула קאַראַו'ל־עלטסטער  דער
коррозия קאָראָ'זיע  די
карат קאַראַ'ט  דער (ן)
  קאַראָ'ט  דער (ן) @ קאַרעטע
  קאָ'ראָטע  די (ס) @ קאָרעטע
караибский קאַראַיִ'ביש  אַדי
караимская религия קאַראַיִ'זם  דער
 

1. караимский

караимский язык

2. караимский язык

קאַראַיִ'מיש

1.      אַדי

די ~ע שפראַך

2.      דאָס

1. караит, представитель секты в иудаизме (которые в Вавилоне в VIII веке отвергли Талмуд и отделившиеся от евреев); 2. караим קאַראַיִמער  דער (=) פֿעמ: ~ין
коралл קאָראַ'ל  דער (ן)
коралловый קאָראַ'לן־...
бот. эритрина, коралловое дерево קאָראַ'לן־בױם  דער (־בײמער)
коралловые рифы קאָראַ'לן־ריפֿן  מ״צ
коромысло קאָראָמי'סל = קאָראָ'מיסל  דער (עס)
  קאָראָ'מיסלע  די (ס) @ קאָראָמיסל
карамель קאַראַמע'ל  די
  קאָראָ'מעסלע  די (ס) @ קאָראָמיסל
баран קאַראַ'ן  דער (ען)
Коран קאָראַ'ן  דער (ען)
карандаш קאַראַנדאַ'ש  דער (ן)
1. платёжеспособный кредитоспособный; аккуратный, надёжный; 2. ходовой, разг. ходкий; 3. наличный; 4. находящийся в обращении, ходу, ходячий; приемлемый; 5. рентабельный. доходный קאַראַ'נט  אַדי
карантин קאַראַנטי'ן  דער
подвергать карантину, содержать в карантине קאַראַנטיני'ר|ן  װ (–ט)
  קאַראַ'נטנע  אַדי @ קאַראַנט; קראַנט
  קאָראָנײע|ן  װ (גע–ט) @ קאַרענײען
относящийся к Корану קאָראַ'ניש  אַדי
1. коронка (зуба); 2. корона (солнечная) קאָראָ'נע  די (ס)
амер. коронер, следователь, ведущий дела о насильственной или скоропостижной смерти קאָ'ראָנער  דער (ס)
1. коронка (зубка); 2. кружево קאָראָ'נקע  די (ס)
кузов (авто) קאַראָסע'ריע  די (ס)
  קאַראָפּאַ'טװע  די (ס) @ קוראָפּאַטװע
карапуз קאַראַפּו'ז  דער (ן)
  קאָראָ'פּקע  די (ס) @ קאַָראָבקע
1. карабкаться; 2. пробиваться, проталкиваться; 3. бездельничать, заниматься языками; быть ленивым, вялым קאַראַ'פּקע|ן זיך  װ (גע–ט)
графин קאַראַ'ף  דער (ן)
  קאַראַפֿי'ן  דער (ען) = קאַראַ'פֿקע  די (ס) @ קאַרפֿין
караколь (крутой разворот на лошади) קאַראַקאָ'ל  דער (ן)
каракалпак קאַראַ'קאַל|פּאַק  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ...פּאַטשקע
 

1. каракалпакский

каракалпакский язык

2. каракалпакский язык

קאַראַקאַלפּאַ'קיש

1.      אַדי

די ~ע שפראַך

2.      דאָס

каракуль קאַראַקו'ל = קאַראַקו'ל  דער
каракулевый קאַראַ'קול־...
каракулевый קאַראַקו'ל||ן  אַדי
круговерть (дел), ералаш קאַראַ'ש  דער
 

1. громко, оживлённо, возбуждённо, нахально

2. смелый, дерзкий, уверенный в себе

קאַראַ'שיק

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

1. зарубка, засечка, насечка, бороздка (продольное углубление); нарез, надрез; 2. зазубрина

перен. не в бровь, а в глаз

разг. попасть в самую точку

сделать зарубку

קאַרב1  דער (ן)

 

אין ~ אַרײַ'ן

(אַרײַ'נ|)טרעפֿ|ן* אין ~ אַרײַ'ן

מאַכ|ן אַ ~

рубль, уст. и прост. целковый

деньги

קאַרב2  דער (ן)

דער ~

1. корзина; разг. кошёлка (небольшая); 2. короб; 3. горн. клеть; 4. ковш (блюминга) קאָרב  די (קערב)
углевод קאַרבאָהידראַ'ט  דער (ן)
шутл. рубль, уст. и прост. целковый קאַרבאָ'װאַנעץ  דער (...נצעס)
хим. карболовая кислота, разг. карболка קאָרבאָ'ל  דער

קאָרבאָ'לקע  די

шутл. рубль, уст. и прост. целковый קאַרבאָ'ן  דער (עס)
карбонат קאַרבאָנאַ'ט  דער (ן)
карбонизация קאַרבאָניזאַ'ציע  די (ס)
карбонизированный קאַרבאָניזי'רט  אַדי
карбонизировать קאַרבאָניזי'ר|ן  װ (–ט)
  קאַרבאָ'נ(ע)ץ  דער (נצעס) @ קאַרבאָן
сложноцветные (растения) קאָ'רב־בלומיקע  מ״צ
шутл. рубли, уст. и прост. целковые קאַרבױנים = קאַרבױנעס  מ״צ
1. карбункул (драгоценный камень); 2. мед. карбункул קאַרבו'ניק = קאַרבו'נקל  דער (ען)
карбюратор קאַרבו'ראַ|טאָר  דער (...טאָ'רן)
хим. карбид קאַרבי'ד  דער (ן)
резьба, насечка; (винтовая) нарезка קאַרבי'רונג  די
завитый, вьющийся (о волосах) קאַרבי'רט  אַדי
1. щипцы для завивки волос; 2. бигуди קאַרבי'רל  דאָס (עך)
завить (волосы) קאַרבי'ר|ן  װ (–ט)
насечь, насекать, делать бороздки, зарубки, метки, насечки; спец. наре́зать, нареза́ть, делать нарезы, нарезку קאַרב|ן  װ (גע–ט)
1. рукоятка, заводная ручка (для вращения, приведения механизма в движение); ручка ворота колодца железный стержень внутри ворота колодца; ворот колодца; 2. кривошип קאָ'רבע  די (ס)
отмеченный, насечённый קאַ'רבעװאַנע  אַדי
 

1. мало, немного, недостаточно; едва

2. 1. скупой (чрезмерно бережливый); 2. скупой (свидетельствующий о чрезмерной бережливости); скудный, бедный, недостаточный; 3. перен. скупой; перен. экономный (умеренный, сдержанный); 4. скудный, бедный, недостаточный; перен. скупой; 5. мало, недостаточном в знач. сказ. (часто в риторическом вопросе, предполагающем утвердительный ответ); 6. мало, недостаточном в знач. мест.-числ. (часто в риторическом вопросе, предполагающем утвердительный ответ); 7. не полный, не совсем полный; почти, разг. без малого

почти <без малого> неделя

испытывать недостаток в чём-л.

1. скупиться, разг. жадничать на что-л.; 2. перен. скупиться на что-л. (проявлять в отношении чего-л. умеренность, сдержанность)

разг. скряжничать

разве мало у него других забот?

вам этого мало?

в довершение всего

этого ещё не хватала!

он очень скуп

קאַרג

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

אַ ~ע װאָך

האָב|ן* ~ אַק

זײַ|ן* ~ אױף

 

 

 

זײַ|ן* אַ ~ער

~ האָט ער אַ'נדערע דאגות  [dáyges]?

דאָז איז אײַך ~?

טאָ'מער איז  ~געװע'ן

טאָ'מער איז געװע'ן ~!

ס׳איז אים ~ די װעלט

скупердяй, жадина קאַ'רגוטש  דער (עס)
1. скуповатый 2. перен. скупой (умеренный, сдержанный); 3. перен. скупой (недостаточный, слабый)

скупиться

קאַ'רגלעך  אַדי

 

 

זײַ|ן* ~ אױף

перен. скупость (умеренность, сдержанность) קאַ'רגלעכקײט  די/דאָס
1. поскупиться, скупиться на что-л.; пожалеть, жалеть что-л.; беречь, сберегать, экономить; 2. перен. поскупиться, скупиться на что-л. (проявлять в отношении чего-л. умеренность, сдержанность)

1. не жалеть кого-л., что-л., не скупиться на что-л.; 2. не поскупиться, не скупиться; книжн. расточать (в выражении каких-л. чувств)

קאַרג|ן  װ (גע–ט)

 

 

 

 

 

ניט ~

скупясь קאַ'רגנדיק  אַדװ
скупой в знач. сущ., скупец; разг. скряга קאַ'ר|גער  דער (...גע) פֿעמ: ...גע, ~קע
1. скупость, жадность; 2. скудность, скудость, недостаточность קאַ'רגקײט  די/דאָס
скупость, жадность; скряжничество קאַ'רגשאַפֿט  די
скупой קאַ'רגשאַפֿטלעך  אַדי
бот. кардон, артишок испанский קאַרדאָ'ן  דער
верёвка, корд קאָרד  דער (ן)
1. кордон, полицейский барьер; 2. граница; 3. барьер, преград

оцепить

קאָרדאָ'ן1  דער (ען)

 

שאַפֿ|ן* אַ ~

Кордон (название Западной Галиции) קאָרדאָ'ן2  דער
 

1. западногалицийский; относящийся к Западной Галиции

2. еврей, выходец Западной Галиции

קאָרדאָ'נער

1.      אַדי

 

2.      דער (=)

карлик, гном קאַרדו'פּל  דער (ס)
кардиограмма קאַרדיאָגראַ'ם  די (ען)
кардиолог קאַרדיאָלאָ'ג  דער (ן)
кардиология קאַרדיאָלאָ'גיע  די
 

1. кардинальный

2. кардинал

קאַרדינאַ'ל

1.      אַדי

2.      דער (ן)

коллегия кардиналов קאַרדינאַ'לן־קאָלעגיע  די
количественное числительное קאַרדינאַ'ל־צאָל  די (ן)
бот. кордия קאָ'רדיע  די (ס)
театр. кордебалет קאָרדעבאַלע'ט  דער (ן)
бот. кардамон קאַרדעמאָ'ן  דער
бот. тмин קאַרום־געװירץ  דער
коррумпированность, продажность, моральное разложение קאָרומפּי'רונג  די
коррумпированный; испорченный, развращённый; продажный קאָרומפּי'רט  אַדי
подкупать; портить, развращать, разлагать (морально) קאָרומפּי'ר|ן  װ (–ט)
карусель קאַרוסע'ל  די (ן)
коррумпированный; испорченный, развращённый; продажный קאָרו'פּט  אַדי
испорченность, развращённость; продажность, коррупция קאָרו'פּציע  די
1. корж; 2. каравай; 3. пыль קאָרזש  דער (עס)
коржик קאָ'רזשיק  דער (עס)

קאָ'רזשיקל  דאָס (עך)

кантор (современной синагоги, выступающий в сопровождении хора), кантор хоральной синагоги קאָ'ר־חזן  דער (ים)  […-khazn (khazonim)]
  קאַרט  די (ן) @ קאַרטע
1. корт (плотная хлопчатобумажной ткани); 2. трико (ткань) קאָרט1  דער
спорт. корт קאָרט2  דער (ן)
карта (игральная)

карты

всё самое плохое

1. раскрыть свои карты; 2. перен. раскрыть свои карты (обнаружить свой замысел); выложить карты на стол

выложить карты на стол

приписывать кому-л. всё дурное; обвинять кого-л. во всех грехах; хаять кого-л., прост. ругать кого-л. на чём свет стоит

карт. снимать карты

сдавать карты

карт. метать, держать банк

гадать на картах, раскладывать, разложить карты

быть одним во многих лицах, быть в каждой бочке затычкой

тасовать карты

смешать карты

поставить всё на карту

играть в карты

играть с открытыми картами

не видя своих карт, вслепую, разг. втёмную

очень повезло

кому-л. начало везти, кому-л. повезло

у него хорошие карты

קאָרט3  די (ן)

מ״צ

אַלץ װאָס אין דער ~

אױ'פֿ|דעק|ן <ע'פֿענ|ען> די ~ן

 

 

אַװע'ק|לײג|ן די ~ן אױפֿן טיש

אָ'נ|רופֿ|ן <זאָג|ן אױף > דאַט װאָס אין דער ~

 

 

אַראָ'פּ|נעמ|ען* ~ן

געב|ן* ~ן

געב|ן* די ~ן

װאַרפֿ|ן* <לײג|ן> ~ן, װאַרפֿ|ן* אױף ~ן

 

זײַ|ן* אַלץ װאָס אין דער ~

 

טאַ'סעװע|ן ~ן

צעמי'ש|ן די ~ן

שטעל|ן אַלץ אױף אײן ~

שפּיל|ן אין ~ן

שפּיל|ן מיט אָ'פֿענע ~ן

ניט זע'ענדיק די ~ן

 

ס׳איז אים אױ'סגעפֿאַלן <געגאַ'נגען> אַ (גוטע) ~

עס איז אַװע'ק דאַט אַ ~ אין

ער האָט גו'טע ~

картограф קאַרטאָ'גראַף  דער (ן)
картография קאַרטאָגראַ'פֿיע  די
картографический קאֶרטאָגראַ'פֿיש  אַדי
картёжник קאַרטאָ'װניק  דער (עס)
картавый קאַרטאַ'װע  אַדי
картавить קאַרטאַ'װע|ן  װ (–ט)
картотека קאַרטאָטע'ק  די (ן)
картечь קאַרטאַ'טש  דער (ן)
корточки

сидеть на корточках

приседать; сидеть на корточках, опуститься на корточки

קאָ'רטאָטשקעס  מ״צ

זיצ|ן* אױף ~

צו'|זעצ|ן זיך אויף די ~

1. картон; 2. картонная коробка, разг. картонка קאַרטאָ'ן  דער (ען)
картонный קאַרטאָ'ן־...
картонаж קאַרטאָנאַ'זש  דער
картонажный קאַרטאָנאַ'זש־  דער
картонажная мастерская קאַרטאָנאַ'זש־װאַרשטאַט  דער
картонный קאַרטאָ'נען  אַדי
картонная коробка, разг. картонка קאַרטאָ'ן־פּודלע  די (ס)
картонная коробка קאַרטאָ'ן־שאַכטל  דאָס (עך)
картофель, разг. картошка קאַרטאָ'פֿל  דער/די (=)
картофельный קאַרטאָ'פֿל־...
картофелекопатель קאַרטאָ'פֿל־אױסגראָבמאַשין  די (ען) @ קאַרטאָפֿל־אױסגראָבער
картофелекопатель קאַרטאָ'פֿל־אױסגראָבער  דער (ס)
бот. ложнодождевик обыкновенный קאַרטאָ'פל־באָװיסט  דער
картофельные очистки (используемые на корм скоту) קאַרטאָפֿלאַ'ניק  דער
картофельный суп קאַרטאָפֿלאַ'נקע  די
картофелина קאַרטאָ'פֿליע  די (ס)
картофельная мука קאַרטאָ'פֿל־מעל  די
картофельный קאַרטאָ'פֿלן  אַדי
  קאַרטאָ'פֿל־פֿאַרזעצמאַשין  די (ען) @ קאַרטאָפֿל־פֿאַרזעצער
картофелесажалка קאַרטאָ'פֿל־פֿאַרזעצער  דער (ס)
картофельное пюре קאַרטאָ'פֿל־קאַשע  די
пест; картофелемялка קאַרטאָ'פֿל־קװעטשער  דער (ס)
картофелечистка קאַרטאָ'פֿל־שײלער  דער (ס)
картуз קאַרטו'ז  דער (ן)
ситец קאַרטו'ן  דער
карикатурист קאַרטוני'סט  דער (ן)
азартный, записной игрок, разг. картёжник קאַרטיאָ'זש|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
1. картина (произведение живописи); 2. картина, сцена, зрелище קאַרטי'נע  די (ס)
картинка (иллюстрация) קאַרטי'נקע  די (ס)
1. карточка (небольшой прямоугольный кусок бумаги, картона); 2. карточка (листок с напечатанным текстом в свидетельство чего-л.); 3. разг. карточка (фотографический портрет); 4. карта, карточка (бланк, документ); 5. открытка קאַרטל  דאָס (עך)
стакан кружка (при продаже семечек) קאָ'רטל  דאָס (עך)
карточный קאַ'רטלען־...
карточная система קאַ'רטלען־סיסטעם  די
карточный קאָ'רטן־...
кортовый קאָרט||ן  אַדי
карт. пулька; банк קאָ'רטנגעלט  דאָס
гадатель (на картах) קאָ'רטן־װאָרפֿער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין, ~קע
гадание на картах קאָרטן־װאַרפערײַ'  די (ען)
ломберный стол קאָ'רטנטיש  דער (ן)
гадатель (на картах) קאָ'רטנטרעפֿער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין, ~קע
  קאָ'רטנלײגער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין, ~קע @ קאָרטן־װאַרפֿער, קאָרטנטרעפֿער
карточный домик

развалиться как карточный домик

קאָ'רטן־שטיבל  דאָס (עך)

צעפֿאַ'ל|ן* זיך װי אַ ~

карточная игра קאָ'רטנשפּיל  די (ן)
картёжник קאָ'רטנשפּילער  דער (=, ס)
игра в карты (как занятие) קאָ'רטנשפּילערײַ'  די (ן)
1. карта, карточка (бланк, документ); 2. открытка; 3. карта (географическая); 4. билет; 5. меню קאַ'רטע  די (ס)
  קאַרטע'װניק  דער (עס) @ קאַרטיאָזשניק
кортеж קאָרטע'זש  דער (ן)
  קאַרטע'זשניק  דער (עס) @ קאַרטיאָזשניק
  קאַרטע'טש  דער @ קאַרטאַטש
  קאָרטעטשקעס  מ״צ @ קאַרטאָטשקעס
картель קאַרטע'ל  דער (ן)
создать картель קאַרטעליזי'ר|ן  װ (–ט)
1. разг. грызть, терзать, беспокоить; быть заманчивым; 2. сильно хотеться, не терпеться

он не может успокоится

ему очень сильно хочется, ему не терпится, разг. его подмывает

קאָ'רטע|ן  װ (גע–ט)

 

 

עס קאָרטעט אים

עס קאָרטעט אים אַק צו

пень

куст роз, розовый куст

קאָרטש1  דער (ן, עס)

אַ ~ רױזן

1. конвульсия, судороги; тик; 2. морщина, складка קאָרטש2  דער (עס)
корчевать קאָ'רטשעװע|ן  װ (גע–ט)
1. сжимать, сокращать, разг. съёживать; скрутить, скручивать, разг. корчить; 2. мять, сминать, морщить

мучить, терзать, беспокоить, раздражать

1. сжиматься, сокращаться; разг. ежиться, съёживаться; извиваться, изгибаться (в судорогах), разг. корчиться; 2. мяться, морщиться; 3. разг. корчить гримасы, рожи

קאָ'רטשע|ן  װ (גע–ט)

 

 

~ אומפּ אַק <דאַט>

 

~ זיך

кариес קאַריאָ'ז  דער
исправленный קאָריגי'רט  אַדי
1. корректировать; 2. исправить, поправить, внести, вносить поправки קאָריגי'ר|ן  װ (–ט)
коридор קאָרידאָ'ר  דער (ן)
коридорный קאָרידאָ'ר־...
коридорная дверь קאָרידאָ'ר־דינער  דער (=, ס)
коридорный в знач. сущ. קאָרידאָ'ר־טיר  די (ן)
коридор, проход קאָרידאָ'רל  דאָס (עך)
корюшка קאָריו'שקע  די
  קאָריטאָ'ר  דער (ן) @ קאָרידאָר
  קאָ'ריטע  די (ס) @ קאָרעטע
  קאָרײער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין @ קאָרעער
землянка; курень קאָרי'ן  דער (עס)
горбушка (хлеба) קאָרי'נקע  די (ס) > סקאָרינקע
бот. карисса

бот. карисса крупноцветковая

קאַרי'סע  די

גרױ'סצװיטיקע ~

карьер (способ бега лошади) קאַריע'ר1  דער
горн. карьер, открытая разработка קאַריע'ר2  דער (ן)
карьеризм קאַריערי'זם  דער
карьерист קאַריערי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
карьеристский קאַריערי'סטיש  אַדי
карьера

сделать карьеру

קאַריע'רע  די (ס)

מאַכ|ן אַ ~

корифей קאָריפֿײ'  דער (ען)
назад קאַרי'ק  אַדװ || @ צוריק
1. пробка (материал); 2. пробка (для бутылки); 3. пробка (электрический предохранитель); плавкая вставка, плавкий предохранитель; 4. каблук; пята

растратчик

1. хитрить, лукавить, изворачиваться, увиливать, разг. вертеться; разг. ходить вокруг да около; 2. хвастаться, прост. хвастать; красоваться, рисоваться; разг. распустить хвост

קאָ'|ריק  דער (...רקעס)

 

 

 

אַ פֿלאַש אָן אַ ~

דרײ'|ען זיך אױפֿן ~

пробковый קאָריק־...
1. карикатура (рисунок); 2. перен. карикатура (смешное, жалкое подобие чего-л.) קאַריקאַטו'ר  די (ן)
карикатурный (относщийся к карикатуре, каритурам) קאַריקאַטו'ר־...
карикатурист קאַריקאַטוריסט  דער (ן)
перен. карикатурный (смешной) קאַריקאַטוריש  אַדי
карикатурный стиль קאַריקאַטו'ר־סטיל  דער
пробковый пояс קאָריק־גאַרטל  דער (ען)
бот. пробковый дуб קאָריק־דעמב  דער (עס)
дешёвые женские башмаки קאַריקו'זן  מ״צ
рисовать карикатуры, изображать в карикатурном виде (графически); делать шарж на кого-л. קאַריקי'ר|ן  װ (–ט)
эл. закрытый плавкий предохранитель קאָריק־קעסטל  דאָס (עך)
  קאָ'ריש  דער (ן) @ קאָרעס
корысть, выгода

пойти на корысть, быть выгодным, полезным

קאָרי'שטש  דער

גײ|ן* אין ~

 

1. с хоровым сопровождением, в сопровождении хора (о молитве)

2. 1. хоральный (синагогальный); 2. исполняемый в сопровождении хора (о молитве)

קאָ'רכיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

карлик קאַ'רליק  דער (עס)
кармазин קאַרמאָזי'ן  דער
кормилец קאַרמאַ'טש  דער (עס)
вор-карманник קאַרמאַ'נ(ש)טשיק  דער (עס)
откорм קאָ'רמונג  די
1. кармин; карминовый цвет; 2. губная помада קאַרמי'ן  דער
корма קאָ'רמע1  די (ס)
корм (для скота) קאָ'רמע2  די
кормовой קאָ'רמע־...
кормовое весло קאָ'רמע־װעסלע  די (ס)
  קאַרמעזין  דער @ קאַרמאָזין
карамелька קאַרמע'לקע  די (ס)  [ly]
откорм קאָ'רמענונג  די
1. кормить, откармливать; 2. кормить (грудью) קאָ'רמע|(נע)ן*  װ (גע–ט)
высокий стул для кормления маленьких детей קאָ'רמעשטול  די
рожь

показать где раки зимуют

קאָרן1  דער

װײַז|ן* װי טײַ'ער ~ גילט

ржаной קאָר||ן2  אַדי
ржаной קאָרן־...
 

1. карнавальный

2. карнавал

קאַרנאַװאַ'ל

1.      אַדי

2.      דער (ן)

  קאַקנאַ'טש  דער (עס) קאַקנאַ'ץ
курносый קאַרנאָ'סע  אַדי
курносый человек קאַקנאַ'צל1 = קאַרנאַ'של1  דאָס (עך)
сосиска, колбаска קאַקנאַ'צל2 = קאַרנאַ'של2  דאָס (עך)
бот. василёк קאָ'רנבלום  דער (ען)

קאָ'רנבלימל  דאָס (עך)

головня (болезнь злаков) קאָ'רנבראַנד  דער
ржаной хлеб קאָ'רנברױט  דאָס
карниз; выступ (в верхней части мебели) קאַרני'ז  דער (ן)
шерхебель; рубанок для обработки лепного орнамента קאַרני'ז־הובל  דער (ען)
карнизный קאַרני'זיק  אַדי
небольшой выступ (в верхней части мебели) קאַרני'זל  דאָס (עך)
пряник; медовый пряник; (медовая) коврижка קאָ'רן־לעקעך  דער (ער)
ржаная мука קאָ'רנמעל  די
удостоверение קאַרנע'ט  דער (ן)
труба (музыкальный инструмент) קאָרנע'ט  דער (ן)
трубач קאָ'רנעטיסט  דער (ן)
анат. роговая оболочка; роговица קאָרנע'ע  די (ס)
корнер, угловой удар (в футболе) קאָ'רנער  דער (ס)
поле (ржаное) קאָ'רנפעלד  דאָס (עך)
грач קאָ'רנקראָ  דער (ען)
бот. василёк синий

бот. василёк посевной

קאָרן־שװעסטערל  דאָס

בלאָ ~

гумно קאָרן־שײַ'ער  דער (ס)
амер. ржаное виски; хлебная водка קאָ'רנשנאַפּס  דער
корсаж קאָרסאַ'זש  דער
корсет קאָרסע'ט  דער (ן)
 

1. 1. карий; 2. вороной (о коне); каштановый, гнедой

2. вороной конь

קאַ'רע

1.      אַדי

 

2.      דער

кара, наказание קאַ'רע  די (ס)
1. кора (дерева); 2 кора, корка (отвердевший верхний слой чего-л.) קאָ'רע  די (ס)
кареглазый קאַ'רע־אױגיק  אַדי
бот. козлобородник, овсяной корень קאָ'רעבלום  דער
бот. козлобородник קאָ'רעבלום  די (ען)
  קאָרעגי'ר|ן  וו (–ט) @ קאָריגירן
  קאָרעטאָ'ר  דער (ן) @ קאָרידאָר
каретник, изготовитель карет קאַ'רעטניק  דער (עס)
каретный קאַ'רעטנע  אַדי
1. карета; экипаж; коляска; 2 коляска (для катания детей) קאַ'רעטע  די (ס)
1. корыто; кормушка, ясли (для корма животным); 2. водосток קאָ'רעטע  די (ס)
каретка קאַרע'טקע  די (ס)
детская коляска קאַרע'טקעלע  די (ס)
корытце קאָרע'טקעלע  די (ס)
 

1. корейский

корейский язык

Корейский полуостров

2. корейский язык

קאָרע'יִש  אַדי

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

דער ~ער האַ'לבאינדזל

2.      דאָס

соотносительный קאָרעלאַטי'װ  אַדי
карел קאַרע'ל1  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
  קאַרע'ל2  דער (ן) @ קרעל
коррелят קאָרעלאַ'ט  דער (ן)
корреляция קאָרעלאַ'ציע  די
коррелировать קאָרעלי'ר|ן  װ (–ט)
 

1. карельский

карельский язык

2. карельский язык

קאַרעליש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

карать, наказать קאַ'רע|ן  װ (גע–ט)
сильно ругать, осыпать бранью, проклинать, поносить קאָרענײע|ן = קאַרעניִע|ן  װ (גע–ט)
сделанный из коры; лубяной, лыковый קאָ'רענע1  אַדי
повседневная одежда еврея из грубой ткани; грубая сермяга קאָ'רענע2  אַדי: ~ קאַפּאָ'טע
карась קאָ'רעס  דער (ן)
корреспонденция, переписка קאָרעספּאָנדי'רונג  די (ען)
книжн. корреспондировать

переписываться, состоять в переписке, поддерживать переписку с кем-л.

קאָרעספּאָנדי'ר|ן  װ (–ט)

~ מיט

корреспондент קאָרעספּאָנדע'נט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
1. корреспонденция, переписка; 2. корреспонденция (письма, почтово-телеграфные отправления); 3. корреспонденция (сообщение о текущих событиях, пересланное в средства массовой информации) קאָרעספּאָנדע'נץ  די (ן)
Корея קאָרע'ע  די
кореец קאָרע'ער  דער (=) פֿעמ: ~ין, ~קע
содоклад קאָרעפֿעראַ'ט  דער (ן)
содокладчик קאָרעפֿערע'נט  דער (ן)
корец (мера объёма зерна, равная 32 ганцам, или примерно 105 л); буасо (стара мера сыпучих тел, равная 12,5 л) קאָ'רעץ  דער (=, עס)
  קאָ'רעק  דער (קאָ'רקעס) @ קאָריק
 

1. 1. правильно; 2. корректно, вежливо

2. 1. правильный (соответствующий правилам); 2. книжн. корректный, правильный, верный, точный; 3. корректный (вежливый)

קאָרע'קט

1.      אַדװ

2.      אַדי

корректор קאָרע'ק|טאָר  דער (...טאָ'רן)
корректорский קאָרע'קטאָ'ריש  אַדי
корректура

проверять, читать корректуру

קאָרעקטו'ר  די (ן)

לײ'ענ|ען ~ (פֿון)

корректурный קאָרעקטו'ר־...
гранка קאָרעקטו'ר־זײַטל  דאָס (עך)
корректурный знак קאָרעקטו'ר־צײכן  די (ס)
книжн. корректив, исправление, поправка קאָרעקטי'װ  דער (ן)
корректировать; направлять קאָרעקטי'ר|ן  װ (–ט)
1. корректировщик (человек, ведущий корректировку); 2. корректировщик (служащий для корректирования) קאָרעקטי'רער  דער (=, ס)
оттиск (корректурный), корректура; гранки קאָרע'קטע  די (ס)
1. правильность (речи и т.п.); 2. книжн. корректность, правильность, точность קאָרע'קטקײט  די/דאָס
  קאָ'רעש  דער (ן) @ קאָרעס
махорка קאָ'רעשקעס  מ״צ
самокрутка из махорки קאָ'רעשקע־ציגאַר  דער (ן)
карп קאַרפּ  דער (ן)
  קאַרפּאַ'טװע  די (ס) @ קוראָפּאַטװע
1. Карпаты; 2. Закарпатская область (на Украине); Закарпатье; Прикарпатская Украина, Прикарпатье קאַרפּאַטן  מ״צ
карпатский тритон קאַרפּאַ'טן־טריטאָ'ן  דער (ען)
Закарпатская область (на Украине); Закарпатье; Прикарпатская Украина, Прикарпатье קאַרפּאַ'טן־לאַנד  דאָס
горбатый, сгорбленный קאַרפּאַ'טע  אַדי
диал. репа קאָ'רפּאָל  דער
корпоративный, принадлежащий или свойственный корпорации קאָרפּאָראַטי'װ  אַדי
капрал קאָרפּאָראַ'ל  דער (ן)
1. член корпорации; 2. член студенческого союза קאָרפּאָראַ'נט  דער (ן)
корпорация קאָרפּאָראַ'ציע  די (ס)
объединяться в союз קאָרפּאָרי'ר|ן  װ (–ט)
1. корпус (оболочка механизма); 2. авиац. фюзеляж; 3. корпус (отдельное здание); 4. корпус (войсковое соединение); 5. корпус (совокупность лиц); 6. корпус (типографский шрифт); 7. собрание, свод (текстов) קאָ'רפּוס  דער (ן)
корпускула, частица, тельце קאָ'רפּוסל  דאָס (עך)
корпусный קאָ'רפּוסנע  אַדי
Карпл (мужское имя) קאַרפּל  פּנ
дрова קאַ'רפּינע  די (ס)
карп קאַ'רפּנפֿיש  דער (...קעפּ)
важная персона, главарь, разг. верховод; перен. уст. разг. шишка, туз קאַ'רפּנקאָפּ  דער (...קעפּ)
пень (выкорчеванный) קאַ'רפּע  די (ס)
уст. корпия קאָ'רפּע  די (ס)
  קאַרפּענאָ'סע  אַדי @ קאַרנאָסע
нарыв קאַ'רפֿונקל  דער (ס)
1. графин, кувшин; 2. графинчик с ликёром, наливкой קאַ'רפֿי'ן  דער (ען)
с острова Корфу; относящийся к острову Корфу

1. этрог с Корфу; 2. вещь или человек наилучшего качества

קאַרפֿי'רער  אַדי

 

~ אתרוג  [ésreg]

  קאַרץ = קאָרץ  דער (עס) @ קאָרעץ
  קאָרץ  דער (עס) @ קאָרטש1
карцер קאַ'רצער  דער (ס)
задняя часть шеи, шея; затылок; загривок, зашеек (у человека)

перен. прост. получить по шее, дать кому-л. по шее (о нагоняе)

перен. разг. неодобр. сломать себе шею

выгнать, выгонять, прогнать, прогонять кого-л.; прост. гнать в шею <в три шеи, взашей>

сидеть на шее у кого-л.

сесть на шею кому-л.; подгонять кого-л., стоять у кого-л. над душой

у него семья пядей на лбу

קאַרק  דער (עס, קערק)

 

אַרײַ'נ|כאַפּ|ן אין ~ אַרײַ'ן

 

ברעכ|ן* דעם ~

געב|ן* דאַט אין ~

 

 

זיצ|ן* <ליג|ן* שטײ|ן, אָ'נ|לײג|ן> דאַט אױפֿן ~

שטײ|ן* דאַט אי'בער ~

 

ער האָט אַ קאָפ אױפֿן ~

  קאָרק  דער (עס) @ קאָריק
  קאַרקאָנאָ'סע  אַדי @ קאַרנאָסע
каркас, остов, основа; перен. скелет (здания и т.п.) קאַרקאַ'ס  דער (ן)
пробковый קאָרק||ן  אַדי
штопор, прост. пробочник קאָ'רקן־ציִער  דער (ס)
дать по шее קאַ'רקעװע|ן  װ (גע–ט)
закупорить, заткнуть, затыкать (пробкой) קאָ'רקעװע|ן  װ (גע–ט)
  קאָ'רקעס  מ״צ @ קאָריק
вишня; черешня

красная родина

вынуть косточки из вишни

сжать губы, надуть губы

קאַרש  די (ן)

מי'לצענער ~

אױ'ס|מאַכ|ן ~ן

מאַכ|ן אַ ~

хоральная синагога (реформистская) קאָ'רשול  די (ן)
коршун קאָ'רשון  דער (ס)
только что קאָרשט  אַדװ  > אַקאָרשט
глаза как вишни קאַרשן־אױגן  מ״צ
бот. вищня (дерево); черешня (дерево) קאַ'רשנבױם  דער (...בײמער)
бот. евгения קאַ'רשניק  דער
подзатылок

дать (кому-либо) подзатыльник

קאַ'רשען  דער

געב|ן* דאַט אין ~

коси, кось (возглас, которым подзывает лошадь) קאָ'שאַ  אינט
кашалот קאַשאַלאָ'ט  דער (ן)
казарма קאָשאַ'רן  מ״צ
диал. будка (часового, стрелочника), постовая будка, сторожка קאָשאַ'רקע  די (ס)
  קאָשו'ליע  די @ קושוליע
1. рубашка, рубашонка, сорочка; 2. раструб (газовой лампы) קאָשו'לקע  די (ס)
  קאַשטאַ'ן  דער (ען, עס) @ קאַשטן
  קאַשטאַ'נאָװע  אַדי @ קאַשטאַנעװע
 тёмнорусый קאַשטאַנעװאַ'טע  אַדי
1. каштановый (цвет); 2. рыжий (о лошади) קאַשטאַ'נעװע  אַדי
1. каштан (дерево, плод); 2. конский каштан (дерево, плод); 3. гнедая, рыжая лошадь קאַשטן  דער (קאַשטאַ'נעס, קאַ'שטענעס)
каштан (дерево) קאַ'שטנ|בױם  דער (...בײמער)
  קאַשטענעװאַטע  אַדי @ קאַשטאַנעװאַטע
костёл קאָשטשאָ'ל  דער (עס)
1. корзина, корзинка; 2. подставка для блюд из лозы קאָ'שיק  דער (עס)
корзинка קאָ'שיקל  דאָס (עך)
 

1. кошмарный

2. кошмар

קאָשמאַ'ר

1.      אַדי

2.      דער (ן)

кошмарный קאָשמאַ'ריק = קאָשמאַ'ריש  אַדי
кошмарный, полный кошмарами קאָשמאַ'רפֿול  אַדי
кашемир קאַשמי'ר  דער
1. кашник (пирог с гречневой или рисовой кашей); крупеник; 2. густая каша; 3. кныш (род съедобного пирога) קאַ'שניק  דער (עס)
лента, тесьма קאָ'שניק  דער (עס)
кашне קאַשנע'  דער (ען)
1. каша; 2. кашка, кашица, пюре (для детей или больных); 3. мякоть (плода и т.п.); 4. масса (полужидкое вещество); 5. древесная масса (полуфабрикат для выделки бумаги); 6. греча, гречка, гречиха; 7. каша, разг. ералаш, беспорядок, путаница; разг. пренебр. мешанина

мешанина, каша, винегрет (в голове)

всё в одну кучу

испортить, повредить

сделать кашу

не давать себя в обиду, не позволять плевать себе в глаза, уметь постоять за себя

иметь, чепуху, фигу, не иметь никакой выгоды; ветер свистит в карманах

разг. неодобр. заварить кашу

(смешивать) всё в одну кучу

קאַ'שע  די (ס)

 

 

 

 

 

 

~ מיט באָרשט <מאָן, באָ'טשװענע>

אױ'ס|מיש|ן ~ מיט באָרשט

אױ'ס|מיש|ן װאַ'סער מיט ~

מאַכ|ן אַ ~

ניט לאָז|ן* זיך שפּײַ'ען אין דער ~

 

פֿאַרדי'נ|ען <האָב|ן*> װאַ'סער אױף ~

 

פֿאַרקאָ'כ|ן אַ ~, פֿאַרקאָ'כ|ן די אמתע  [émese] ~

צונױ'פֿ|מיש|ן <מיש|ן> ~ מיט באָ'טשװינע

лошадка (в детской речи) קאָ'שע  דער (ס)
кашеобразный; в виде пюре קאַשע־...
картофельное пюре קאַ'שע־בולבע  די
желе קאַ'שעברײַ  די (ען)
диван קאָ'שעטע  די (ס)
производитель крупы קאַ'שע־מאַכער  דער (=, ס)
крупорушка קאַ'שע־מילכל  דאָס (עך)
 

1. кошение, косьба, покос, укос

2. 1. косить (срезать траву и т.п.); 2. перен. косить (губить, убивать)

קאָ'שע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

кошенильный кактус קאָשעני'ל־קאַקטוס  דער
  קאַשעני'ר|ן  וו (–ט) @ קאַסענירן
кашепоня, (фасоль с гречневой или просяной кашей) קאַ'שעפּאָניע = קאַ'שעפעניע  די
картофельное пюре קאַ'שע־קאַרטאָפֿל  די
  קאָשציאַָ'ל  דער (ן) @ קאָשטשאָל
кашка, кашица קאַ'שקע  די (ס)
жеребёнок קאָ'שקע1  די (ס)
  קאָ'שקע2  די (ס) @ קאָסע
каскетка; картуз, фуражка קאַשקע'ט  דער (ן)
фуражка קאַ'שקעטל  דאָס (עך)
кашка, кашица קאַ'שקעלע  דאָס (ך)
жеребёнок (в детской речи) קאָ'שקעלע  דאָס (ך)
ласкать, нежить, баловать; пестовать, миловать, голубить

шевелиться, двигаться; качаться, покачиваться

קאָ'שקע|ן  װ (גע–ט)

 

~ זיך

  קבוץ  דער (ים) @ קיבוץ
каббала, кабалистика (еврейское мистическое учение) קבלה1  די  [kabóle]
1. получение; 2. расписка в получении, квитанция; 3. традиции, правила, обычаи, предаваемые из поколения в поколение; отдельное такое правило, обычай קבל|ה2  די (–ות)  [kabóle, -s]
активный руководитель в еврейском мистицизме קבלה־מעשׂית  די  [kabole-máysis]
каббалистическая книга קבלה־ספֿר  די (ים)  [kabole-séyfer (sfórim)]
пассивный руководитель в еврейском мистицизме קבלה־עינית  די  [kabole-iúnis]
расписка в получении, квитанция קבלה־צעטל  דער/דאָס (ען, עך)  [kabóle-…]

קבלה־קװיטל  דאָס (עך)  [kabóle-]

  קבלהש @ קבליש
по моему мнению קבלו דעתּי  פֿר  [kablu dáti]
каббалист קבלי'סט  דער (ן)  [kabalíst]
каббалистический קבליש  אַדי  [kabólish]
1. подрядчик; предприниматель, бизнесмен; 2. получатель социальной помощи, человек, получающий помощь קבלן  דער (ים)  [káblen (kablónim)]
взятие подряда; сдельная работа קבלנות  דאָס  [kablónes]
1. приём, торжественная встреча; 2. иуд. встреча, чествование гостей в доме жениха, предшествующее свадебной церемонии קבלת־פּנים  דאָס/דער  [kaboles-pónem]
иуд. 1. символическое подтверждение заключенного соглашения путём взятия в руки (полы) одежды партнёра, принятие из его рук и поднятия в верх платка; 2. предварительный брачный договор; согласование условий заключения брака קבלת־קנין  דער/דאָס  [kaboles-kínyen]
1. торжественная встреча наступления Субботы; 2. праздничная трапеза в пятницу вечером (встреча субботы) קבלת־שבת  דאָס/דער  [kaboles-shábes]
очень бедный, совершенно неимущий человек; бедняк, нищий, попрошайка

собир. голь

бедняк из бедняков, нищий из нищих; разг. гол как сокол

קבצן  דער (ים)  [kaptsn (kaptsónim)] פֿעמ: ~טע

 

מ״צ

אַ ~ אין זיבן פּאָ'לעס

крайняя бедность, нищета, нищенство קבצנות  דאָס  [kaptsónes]
нищенский קבצנותדיק  אַדי  [kaptsónesdik]
нищенство קבצנותדיקײט  די/דאָס  [kaptsónesdikeyt]
1. относящийся к неимущему человеку, бедняку, нищему; 2. нищий, нищенский, как у нищего; 3. разг. нищенский (крайний малый, ничтожный) קבצניש  אַדי  [kaptsónish]
  קבצנסקע  אַדי  [kaptsánske] @ קבצניש
1. жить в нищете, нуждаться, нищенствовать; нищенствовать, жить на случайные заработки, жить подаянием; попрошайничать, уст. христарадничать קבצנ|ען  װ (גע–ט)  [káptsenen]
могильщик קברן  דער (ים)  [kábren (kabrónim)]
относящийся к могильщику, могильщикам קברניש  אַדי  [kabrónish]
иуд. «Справедливая мера» (моралистический трактат XVIII в.) קבֿ־הישר  דער  [kav-hayósher]
кооперативное сельскохозяйственное поселение в Израиле קבֿוצ|ה  די (–ות)  [kvútse, -s]
групповой קבֿוציש  אַדי  [kvútsish]
1. погребение, похороны; 2. могила; 3. тайное убежище

похоронить, хоронить, схоронить; книжн. погрести, погребать; предать (прах) земле

קבֿור|ה  די (–ות)  [kvúre, -s]

 

ברע'נג|ען* צו ~

погребальный קבֿורה־...  [kvúre-…]
похоронное бюро קבֿורה־ביוראָ  דאָס/די (ען) [kvúre-…]
деньги за погребение קבֿורה־געלט  דאָס  [kvúre-…]
погребальное братство קבֿורה־געזע'לשאַפֿט  די (ן) [kvúre-…]
надгробная речь קבֿורה־רעדע  די (ס)  [kvúre-…]
иуд. погребение еврея-грешника за пределами кладбища קבֿורת־חמור  די  [kvures-khámer]
погребение на еврейском кладбище קבֿורת־ישׂראל  די  [kvures-yisróel]
1. могильщик; 2. сторож (кладбища) קבֿורת־מאַן  דער (־לײַט)  [kvúres-…]
1. зрелость, степенность; 2. неизменность, постоянство, стабильность קבֿיעות  דאָס  [kvíes]
могила

до самой смерти; гробовой доски

перевернулся бы в гробу

эксгумировать

загнать кого-л. в гроб, могилу, сживать кого-л. со света

разг. стоять одной одного в могиле; перен. быть на краю гроба, могилы; дышать на ладан

предъявлять кому-л. претензии после смерти

иуд. обмерить кладбище верёвкой, которую используют в качестве фитиля для поминальных свеч (средство для продолжения жизни)

лежать в могиле

1. голосить, стенать на могилах; молиться и рыдать на могиле отцов или праведников (чтобы избавиться от какого-л. несчастья, предотвратить какое-л. несчастье); 2. кричать караул; стараться изо всех сил, сделать всё возможное, пустить всё в ход

краше в гроб кладут

קבֿר  דער (ים, ות)  [kéyver (kvórim, kvóres)]

ביזן ~

אי'בער|קער|ן זיך אין ~

אַרױ'ס|גראָב|ן* פֿון ~

אַרײַ'נ|טרײַב|ן* <פֿאַרטרײַ'ב|ן*> דאַט אַ לע'בעדיקן אין ~ אַרײַ'ן

זײַ|ן* <שטײ|ן*, שטעק|ן> מיט אײן פֿוס אין ~, זײַ|ן* אױף דער שװעל פֿו'נעם ~

 

טרײ'סל|ען פּאָס ~

 

מעסט|ן* ~ים

 

 

 

רו'|ען אין ~

רײַס|ן* ~ים

 

 

 

 

 

 

אַ שע'נערן לײגט מען אין ~ אַרײַ'ן

могила отца или матери, могила родителей; семейная могила

обычай ходить на могилы родственников в трудное время и особенно накануне праздника Рош-а-Шана

ждать на могилах предков

קבֿר־אָבֿות  דער  [keyver-óves]

 

גײ|ן* <פֿאָר|ן, קו'מ|ען*> אױף ~

 

 

װאַרט|ן  אױף ~

могильный קבֿרדיק  אַדי  [kéyverdik]
кладбище קבֿרות  דער (ן)  [kvóres]
могильный קבֿרות־...  [kvóres-…]
1. растения на могилах; 2. шутл. седые волосы קבֿרות־בלעטלעך = קבֿרות־בלעטער  מ״צ  [kvores-…]
похоронные носилки

одной ногой в могиле, дышит на ладан

קבֿרות־בעטלעך  מ״צ  [kvores-…]

ער שמעקט שױן מיט ~

1. могильщик; 2. сторож (кладбища) קבֿרות־ייִד  דער (ן)  [kvóres-…]

קבֿרות־מאַן  דער (־לײַט)  [kvóres-…]

קבֿרותניק  דער (עס)  [kvóresnik]

1. морг; 2. дом на кладбище (куда заносят покойника перед погребением); дом могильщика קבֿרות־שטיבל  דאָס (עך)  [kvóres-…]
надгробный камень; могильная, надгробная плита קבֿרות־שטײן  דער (ער)  [kvóres-…]
коровяк קבֿרים־מנורות  מ״צ  [kvorim-menóyres]
еврейское кладбище קבֿרים־פֿעלד  דאָס  [kvórim-…]
еврейское кладбище

быть похороненным на еврейском кладбище

קבֿר־ישׂראל  דער  [keyver-yisróel]

קו'מ|ען* צו ~

барвинок קבֿר־מירט  דער (ן)  [kéyver-…]
камень, закрывающий могилу קבֿר־צו'דעק  דער (ן)  [kéyver-…]
могильный קבֿרש  אַדי  [kéyversh]
  קג  ר״ת = קילאָגראַ'ם
1. святой; 2. свят (слово, трижды подряд повторяемое в молитве «Кдуша», сопровождаемое каждый раз поднятием на носках)

подпрыгивать, словно при произнесении молитвы «Кдуша»

1. глубоко уважать кого-л.; почитать, чтить, обожать, обожествить кого-л.; 2. раболепствовать, низкопоклонничать перед кем-л., служить кому-л. как Богу

קדוש  אַפּ  [kódesh]

 

 

 

שפּרי'נג|ען* ~

 

שפּרי'נג|ען* ~ (פֿאַר)

1. святой (человек); 2. (святой) мученик, страдалец, невинная жертва, мученик за веру; подвижник; 3. жарг. простак; находка для преступника

1. убивать; 2. жестоко избить; 3. обманывать, надувать, одурачить

קדוש1  דער (ים)  [kódesh (kdóyshim)]

 

 

 

מאַכ|ן פֿאַר אַ ~

  קדוש2  דער @ קידוש
1. святость, безгрешность, праведность; 2. священность, неприкосновенность; святыня; 3. иуд. «Кдуша» («Святость», «Освящение», молитва, произносимая стоя в ходе утреннего и предвечернего богослужений перед третьим из «Шмонэ-Эсре»)

укороченная форма чтения молитвы «Шмонэ-Эсре»

выскочить, стать заметным (подобно как поднимаются на носках в определённых нескольких местах при чтении молитвы «Кдуша»)

קדוש|ה  די (–ות)  [kdúshe, -s]

 

 

 

 

 

הױ'כע ~

 

אַ שפּרונג טאָ|ן* ~

святой человек, святой мученик קדוש־וטהור  די (קדושים־וטהורים)  [kodesh-vetóher (kdoyshim-vetehóyrim)]
«Святые» (название 30-ой недельной главы Торы) קדושים  פּנ  [kdóyshim]
перечень погибших за веру; мартиролог קדושים־צעטל  דער (ען)  [kdoyshim-…]
  קדושין  מ״צ @ קידושין
иуд. святой Бога Всевышнего (эпитет почитаемого, считающего святым человека) קדוש־עליון  דער  [kdoyshlyen]
1. лихорадка, горячка; 2. малярия; 3. чепуха, фига; чёрта с два

сенная лихорадка

прост. фига с маслом, ничего

манна небесная

променять кукушку на ястреба

писать на бумажке заговор от лихорадки

разг. неодобр. носиться с чем-л. как писаной торбой

дрожать как осиновый лист

питаться манной небесной

у них все поджилки трясутся от страха

его трясёт

קדחת  דאָס (ן) [kadókhes]

 

מײַאָ'װע ~

~ מיט כּשרע פֿעדעם

~ און אַ קלײן טעפּל

אױ'ס|בײַט|ן* אַ הוסט אױף ~

אָ'פּ|שרײַב|ן* פֿון ~

 

אַרו'מ|טראָג|ן* זיך מיט אַק װי שמעלקע מיט ~

 

האָב|ן* דאָס נײַן־יעריקע ~

עס|ן* ~ אין אַ קלײן טע'פּעלע

סע װאַרפֿט מיט זײ װי אין ~ פֿאַר פּחד  [pákhed]

ער האָט דאָס ~

мед. лихорадка (проявляемая на 4-ый день болезни), квартана קדחת־רבֿיעית  דאָס  [kadokhes-revíes]
мед. малярия, лихорадка (проявляемая на 3-ий день болезни) קדחת־שלישית  דאָס  [kadokhes-khlíshes]
 

иуд. 1. Кадиш (молитва на арамейском языке, прославляющая святость Бога и его могущество, служащая вступлением или заключением некоторых частей коллективных богослужений); 2. Кадиш (молитва скорбящего, произносимая сыном покойного или покойной в течении 11 месяцев после похорон, а также в годовщину смерти); заупокойная, поминальная молитва

считать что-л. окончательно потерянным, попрощаться с чем-л. навсегда, навсегда распрощаться с чем-л.

2. 1. иуд. человек, читающий молитву Кадиш по покойному, скорбящий; 2. ирон. сын, наследник

наемный человек, читающий Кадиш (когда в семье нет мужчин)

хорош сынок, наследничек

קדיש  [kádesh (kadéyshim)]

1.      דאָס/דער (ים)

 

 

 

 

 

 

 

 

(אָ'פּ|)זאָג|ן אַ ~ נאָך אַק

 

 

2.      דער (ים)

 

 

אַ געדו'נגענער ~

 

אַ טײַ'ערער ~

иуд. чтение Кадиша קדיש־זאָגן  דאָס  [kádesh-…]
иуд. срок, в течение которого близкий родственник (обычно сын) читает молитву Кадиш по покойному קדיש־יאָר  דער  [kádesh-…]
иуд. человек в трауре, читающий через год кадиш קדישניק  דער (עס)  [kádeshnik]
иуд. святой из святых קדיש־קדישין  דער  [kádesh-kádishn]
  קדם  אַדװ @ קודם
название двух интонационных знаков, с которыми читается Тора (в форме выгнутых в разные стороны) קדמא־ואַזלא  פֿר  [kadme-veázle]
обвислые усы קדמא־ואַזלא־װאָנצעס  מ״צ  [kadme-veázle-…]
кривые ноги קדמא־ואַזלא־פֿיס  מ״צ  [kadme-veázle-…]
 

1. вечно существующий, вечно существующее; 2. Бог

2. 1. древний, первобытный человек; предок; 2. древний учёный, писатель, философ, богослов

древние в знач. сущ.

наши предки

קדמון  [kádmen]

1.      דער

 

2.      דער (ים)  [(kadmóynim)]

 

 

מ״צ

או'נדזערע ~ים

перво-, первоначальный, первичный, первобытный קדמון־...  [kádmen-…]
  קדמונותדיק  אַדי  [kadmóynesdik] @ קדמוניותדיק
первородный грех קדמון־זינד  די  [kádmen-…]
первобытные времена קדמוניות  דאָס  [kadmóynies]
первобытный קדמוניותדיק  אַדי  [kadmóyniesdik]
глубокая древность; древние, первобытные времена

исстари, издавна, с глубокой древности, с давних пор

так уж исстари повелось

קדמונים  מ״צ  [kadmóynim]

 

פֿון ~ אָן

 

אַזױ' האָט זיך שױן פֿון ~ אָן געפֿי'רט

древний, первобытный

первобытное время

קדמוניש  אַדי  [kadmóynish]

~ע צײַט

относящийся к первобытному человеку, первобытный קדמון־מענטשיט  אַדי  [kádmen-…]
исстари, издавна, испокон веков, с глубокой древности, с давних пор קדמת־דנא  אַדװ  [kádmes-denó]: פֿון ~
1. татарин; 2. Татарский лекарь, знахарь, целитель קדר  דער (ים)  [kéyder (kdórim)]
  קדז  אַדװ @ קודש
гиеродул, гиеродула (проститутка при древних ханаанских языческих храмах); проститутка קדש|ה  די (–ות)  [kdéyshe, -s]
«Святые вещи» (название пятого раздела Талмуда) קדשים  פּנ  [kód(ó)shim]
1. жертвоприношения меньшей степени святости; 2. название детской игры (один игрок с завязанными глазами отгадывает, кто толкнул его в спину) קדשים־קלים  מ״צ  [kod(o)shim-kálim]
1. Святая святых (внутреннее святилище в Иерусалимском храме); 2. перен. святая святых; самое священное место; самое интимное и святое קדשי־קדשים  דער  [kodshe-kodóshim]
1. еврейская религиозная община; 2. совет еврейской религиозной общины קהיל|ה  די (–ות)  [kehíle, -s]
относящийся к еврейской религиозной общины; общинный קהילה־...  [kehíle-…]
управление еврейской общины קהילה־פֿאַרװאַלטונג  די  [kehíle-…]
общинный центр קהילה־צענטער  דער (ס)  [kehíle-…]
1. «святая община», еврейская религиозная община (официально- торжественное название); 2. еврейская община определённого города (употребляется с названия города); 3. город как место проживания еврейской общины קהילה־קדושה  די  [kehile-kdóyshe]
общинный קהיליש  אַדי  [kehílish]
1. уст. ирон. кагал (еврейская религиозная община); члены общины; руководители общины; правление общины; 2. народ, общество; публика; мир; 3. ист. Кагал (форма самоуправления еврейских общин в Средневековье в Польше, а также в России (1772-1844гг.)) קהל  דאָס/דער  [kóol]
  קהל|ה  די (–ות) @ קהילה
«Кагал благочестивых» (название известного сборника хасидских историй на древнееврейском языке, составленного Михаэль-Леви Фрумкин-Радкинсоном (1846-1904)) קהל־חסידים  פּנ  [kehál-kh(a)sídim]
  קהליש  אַדי [kóolish] @ קהלש
шутл. активно участвовать в деятельности кагала; работать, подвизаться в общине קהל|ן  [kóoln] זיך  װ (גע–ט)
член правления еврейской общины, еврейский староста קהלס־מאַן  די (־לײַט)  [kóols-…]
1. общинный, относящийся к еврейской общине; общественный; мирской; 2. ист. кагальный

суёт нос в чужие дела

общественные деньги

шутл. служащий общины; неодобр. оборотливый мелкий деятель

за общественный счёт

קהלש  אַדי  [kóolsh]

 

 

~ער בע'זעם

~(ע) געלט(ער)

~ע קליאַ'מקע

 

אױפֿן ~ן חשבון  [khezhbm]

здание, помещение Кагала, правления общины קהל־שטיבל  דאָס (עך)  [kóol-…]
служащий или посыльный Кагала, общины קהל־שמשׂ  דער (ים)  [kóol-shámes (shamósim)]
Экклезиаст (Когелет), седьмая книга Писаний ТаНаХ, читаемая в праздник Суккот קהלת  פּנ  [Kóyheles]
в разочарованном настроении קהלתדיק  אַדי  [koyhélesdik]
Кехат, Кехос (мужское имя) קהת  פּנ  [Kehós]
корова

жмурки

дойная корова

начинать не с того конца, делать шиворот-навыворот

совершенная чепуха, полный бред; в огороде бузина, а в Киеве дядька

קו  די (קי)

בלי'נדע ~

מע'לקנדיקע ~

שלעפּ|ן די ~ אױפֿן בױ'דעם

 

אַ קו איז געפֿלױ'גן אי'בערן דאַך און געלײ'גט <פֿאַרלױ'רן> אַן אײ

название латинской буквы Q קו  דער (ען)
  ק״ו  ר״ = קל־וחומר
вымя (коровье) קו־אײַטער  דער (ס)
1. мат. куб; 2. куб (котёл) קוב  דער (ן)
Куба קו'באַ  דאָס
кубатура קובאַטו'ר  די
кубометр קובאָמע'טער  דער (ס)
 

1. кубинский

2. кубинец

קובאַ'נער

1.      אַדי – אינװ

2.      דער (=)

кубический, кубовидный קובאַ'רטיק  אַדי
бот. бросимум קו־בױם  דער (־בײמער)
кубуц, огласовка в древнееврейском языке и в иврите, передающая звук у (в письме передаётся ֻ) קו'בוץ  דער (ן)
кубинский קובי'ניש  אַדי
 

1. кубинский

2. кубинец

קובי'נער

1.      אַדי – אינװ

2.      דער (=)

кубик קו'ביק1  דער (עס)
чашка, кружка; чаша, кубок; чарка קו'ביק2  דער (עס)
кубический קובי'ק־...
мат. кубический корень קובי'ק־װאָרצל  דער (ען)
кубик קו'ביקל  דאָס (עך)
кубический метр קובי'ק־מעטער  דער (ס)
кубический фут (мера объёма) קובי'ק|פֿוס  די (...פֿיס)
кубический; возведённый в куб, в кубе קובי'רט  אַדי
мат. возвести в куб קובי'ר|ן  װ (–ט)
кубический קו'ביש  אַדי
  קובל  דער (ען) @ קיבל
1. кублик, шиньон; пучок, узел (женская причёска); 2. подушечка или валик под высокой женской причёской קו'בליק  דער (עס)
возиться, нянчиться (с детьми), нянчить (детей) קובל|ען זיך  װ (גע –ט)
кубеба, лечебный перец

1. невкусное блюдо; 2. вздор, глупости, чушь несусветная

קו'בעבע  די (ס)

~ מיט לאַ'קרעץ <קאַ'טשקעמילך, אי'נדיק־זאָמען>

  קו'בעל  דער (ען) @ קיבל
  קו'בעק  דער (...בקעס, עס) @ קוביק
  קו'בקע  די (ס) @ קאָפּקע
кубрик קו'בריק  דער (עס)
недовольный, ворчун, брюзга קובֿל  דער (ים)  [koyvl (kóvlim)]
назначить, означить, определить, установить (время) קובֿע  [koyvéye] זײַ|ן*  װ – ל (~ געװען)
хоронить, предавать земле קובֿר  [kóyver] זײַ|ן*  װ (~ געװען)
зоол. кугуар קוגואַ'ר  דער (ן)
кугель; запеканка, пудинг

у него ярко выраженное еврейское лицо

сделать хороший пудинг из чего-л.

после дождика в четверг

קוגל  דער (ען)

דער קוגל ליגט אים אױפֿן פּנים  [pónem]

מאַכ|ן אַ גוטן ~ פֿון אַק

שבת  [shábes] נאָכן קאַלטן ~

горшок для выпечки кугеля קוגל־טאָפּ  דער (־טעפּ)
подшипник קוגל־לאַ'גער  דער (ס)
горшок для выпечки кугеля קוגל־שאַרבן  דער
праща קו'גלשטײן  דער (ער)
куча, груда קו'גע  די (ס)
круглая форма для выпечки кугеля קו'געלניק  דער (עס)  [ly]
очень далеко קודאַ'  אַדװ
кудахтать קודאַ'כטשע|ן  װ (–ט)
лохматый, прост. кудлатый; мохнатый, косматый; разг. вихрастый קודלאַ'טע  אַדי
1. пучок волос (на голове); хохол, хохолок, вихо́р (торчащий); длинная прядь волос; 2. локон, завиток

вихры́, прост. космы (взлохмаченные волосы); лохматая шевелюра

קו'דלע  די (ס)

 

 

מ״צ

1. кудрявый; 2. косматый קודלעװאַ'טע  אַדי
прежде, раньше; сначала, прост. сперва קודם  אַדװ  [kóydem]
перед тем, как приступить к делу; перед тем, как начать; перед этим קודם־המעשׂה  אַדװ  [koydem-hamáyse]
прежде всего; первым делом, первым долгом; в первую очередь, разг. в первую голову; сначала, прост. сперва קודם־כל  אַדװ  [kóydemkol]
прежде всего; первым делом, первым долгом; в первую очередь, разг. в первую голову קודם־כּל־דבֿר  פֿר  [koydem-koldóver]
  קודם־לכּל  אַדװ  [koydem-lákl] @ קודם־כּל
кудель קודע'לניע  די (ס)  [ly]
локон, завиток קו'דלע  די (ס)
1. святой; 2. истинны, справедливый קודש  אַפּ  [kóydesh]
святое קודש  דער/דאָס  [kóydesh]
Бог (букв. святой, пусть будет благословен Он) קודשא־בריך־הוא  דער  [kudshe-b(e)ríkh-hú]
посвященный Богу קודש־השם  אַפּ  [koydesh-hashém]
1. очень святой; самый священный, священный в наивысшей степени; 2. совершено правдиво קודש־קדשים  אַפּ  [koydesh-kodóshim]
  קוהלת  דער @ קהלת
  קו־המשװה  דער @ קװ־המשװה
амер. четверть доллара קװאָ'דער  דער (ס)
 

1. квадратный

2. 1. квадрат (равносторонний прямоугольник); 2. квадрат (производное число на самого себя)

квадратный; возведённый в квадрат, в квадрате

קװאַדראַ'ט

1.      אַדי

2.      דער (ן)

 

 

דערהוי'בן אין ~

1. квадратный (содержащий квадраты переменных величин); 2. квадратный (в названиях мер площади) קװאַדראַ'ט־...
квадратное уравнение קװאָדראַ'ט־גלײַכונג  די (ען)
квадратный корень קװאָדראַ'ט־װאָרצל  דער (ען)
квадратура קװאָדראַטו'ר  די
кадриль קװאַדראַ'טטאַנץ  דער (...טענץ)
квадратный; возведённый в квадрат, в квадрате קװאַדראַטי'רט  אַדי
квадратный (квадратной формы) קװאַדראַ'טיש  אַדי
квадратная миля קװאַדראַ'טמײַל  די (ן)
квадратный метр קװאַדראַ'ט־מעטער  דער (ס)
клетка (на бумаги, ткани) קװאַדראַ'טן־טאָװל  דער (ען)
  קװאַדראַ'טנע  אַדי @ קװאַדראַטיש
квадрант קװאַדראַ'נט  דער (ן)
квадриллион (1015 в бывшем СССР, США, Франции, 1024 в Германии, Великобритании) קװאָדריליאָ'ן  דער (ען)
квази…, полу…, как бы, …обра́зный, …подобный קװאַזי...
наукообразный קװאַזיװי'סנשאַפֿטלעך  אַדי
1. половинка, створка окна; ставень, ставня; 2. рама (оконная, дверная) קװאַטי'ר  דער (ן)
  קװאַטי'ר  די (ן) @ קװאַרטיר
четверть кварты, половина пинты (чуть больше 0,25 л) קװאַטי'רל1  דאָס (עך)
  קװאַטי'רל2  דאָס (עך) @ קװאַטיר
квота קװאָ'טע  די (ס)
система квот קװאָ'טע־סיסטע'ם  די (ען)
человек, принимающий из рук родителей ребёнка и передающий (либо передающий ребёнка по цепочке) для совершения обрезания; восприемник (по отношению к ребёнку), кум (по отношению к родителям ребёнка) קװאַ'טער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
  קװאָ'טער  דער (ס) @ קװאָדער
почётное поручение передать ребёнка я принимающий из рук родителей ребёнка и передающий (либо быть одним из передающих ребёнка по цепочке) для совершения обрезания; возникающие в результате выполнения данного поручения и сохраняющиеся в течение всей жизни особые отношения с данным ребёнком, роль восприемника (по отношению к ребёнку), кумовство (по отношению к родителям ребёнка)

быть доверенным или одним из доверенных держать хотя бы короткое время, ребёнка на руках в ходе ритуала обрезания, передавая его (по цепочке) моэлю

קװאַ'טערשאַפֿט  די

 

 

 

 

 

 

 

 

 

האַלט|ן* <באַקומ|ען*> ~

1. кисточка для смазки дёгтем; 2. помазок, разг. мазилка; 3. тряпка для мытья посуды; мягкая тряпка; поршень (насоса) קװאַטש1  דער (עס)
1. размазня, кашица (жидкая каша); 2. каша, кашица, перен. разг. кисель (полужидкая масса); 3. перен. пренебр. размазня (о человеке); неженка, разг. баба (о мужчине); 4. перен. чепуха, чушь, вздор, ерунда, галиматья; 5. спектакль или литература, не представляющие никакой ценности קװאַטש2  דער
название детская игра

игра в данную игру

קװאַטש3  דער

שפּיל|ן (זיך) אין ~

пустая надежды, пустые надежды קװאַטש־בטחון  דער  […-bitókhn]
раздавить, расплющить קװאַטש|ן  װ (גע–ט)
  קװאָטשע  די (ס) @ קװאָטשקע
наседка קװאָ'טשקע  די (ס)
лопотать, болтать, пустословить קװאַ'טש(ק)ע|ן1  װ (גע–ט)
1. мазать, смазывать; пачкать запачкать; 2. расплющить, раздавить; мять, размять, разминать; 3. грязно или неумело писать, разг. пачкать קװאַ'טש(ק)ע|ן2  װ (גע–ט)
лопотание, болтовня, пустословие קװאַ'טש(ק)עניש  דאָס/די
1. родник, источник, ключ; 2. источник (то, откуда исходит что-л.)

бить ключом

посл. терпение и труд всё перетрут

קװאַל  דער (ן)

 

שלאָג|ן* װי (פֿון) אַ ~

מיט געדו'לד שעפט מען אױ'ס אַ ~

рыхлый (о снеге) קװאָ'ל  אַדי
родниковый, ключевой קװאַל־...
родниковая вода קװאַ'לװאַסער  דאָס
излияние קװאַ'לונג  די (ס)
качественный קװאַליטאַטי'װ  אַדי
качество (степень ценности, пригодности)

высшее качество

плохое, низкое качество

קװאַליטע'ט  די (ן)

הע'כסטע ~

שלע'כטע ~

потешаться קװאָ'ליע|ן  װ (גע–ט)
квалификационный קװאַליפֿיצי'ר־...
квалификация קװאַליפֿיצי'רונג  די (ען)
квалифицированный, профессиональный, искусный, умелый, способный קװאַליפֿיצי'רט  אַדי
1. квалифицировать (устанавливать степень подготовки, годности к какому-л. виду труда, деятельности); 2. готовить, подготавливать (для какой-л. деятельности); 3. квалифицировать (охарактеризовать)

1. квалифицироваться; 2. готовиться к какой-л. деятельности; приобретать какую-л. квалификацию

קװאַַליפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)

 

 

 

 

~ זיך

квалификационная комиссия קװאַליפֿיצי'ר־קאָמיסיע  די (ס)
квалификация קװאַליפֿיקאַ'ציע  די (ס)
1. родниковый, ключевой; 2. быстро льющийся или текучий; извергающий, фонтанирующий; обильный; 3. подлинный, истинный, настоящий קװאַ'ליק  אַדי
излияние קװאַ'ליקײט  די/דאָס
бить (о роднике) קװאַל|ן  װ (גע–ט)
1. слабый, тщедушный; разг. щуплый; перен. прост. пренебр. дохлый; хилый; квёлый; болезненный; прост. хворый; 2. дряблый (лишённый упругости, крепости); перен. разг. рыхлый (с тучным и дряблым телом); 3. обладающий повышенной чувствительности

перен. разг. рыхлеть

קװאָ'לע  אַדי

 

 

 

 

 

 

~ װער|ן*

авторучка; прост. самописка; вечное перо קװאַ'לפּען  דער (ען)

קװאַ'לפֿעדער  דער (ס)

физ. квант קװאַ'נט  דער (ן)
книжн. количество קװאַ'נטום  דער (ס)
количественный קװאַנטיטאַטי'װ  אַדי
количественность קװאַ'נטיטאַטיווקײט  די/דאָס
количество קװאַנטיטע'ט  די
дать количественную оценку קװאַנטיפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)
количество; количественная оценка קװאַנטיפֿיקאַ'ציע  די (ס)
квантовый קװאַ'נטיש  אַדי
физ. квантовый קװאַ'נטן־...
физ. квантовый генератор קװאַ'נטן־גענעראַטאָר  דער (ן)
квантовая механика קװאַ'נטן־מעכאַניק  די
квас

попасть в затруднительное, неприятное положение, попасть в переделку; сесть в калошу

находиться в затруднительном, неприятном положении

קװאַס  דער

אַרײַ'נ|פֿאַל|ן* אין ~

 

 

ליג|ן* אין ~

окрошка קװאַס־באָרשטש  דער
помпон; кисть, кисточка קװאַסט  דער
бот. щавель; квассия, кассия קװאַ'סיע  די (ס)
блюдо из квашенных яблок קװאַ'סניצע  די (ס)
квасник, изготовитель кваса קװאַ'ס|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
квасить, киснуть קװאַ'סע|ן  װ (גע–ט)
щавель קװאַ'סעץ  דער
польститься, льститься на что-л.; прельститься, прельщаться чем-л.; позариться зариться на кого-л., что-л.

страстно желать, намереваться (+ инф.)

קװאַ'פּע|ן זיך  װ (גע–ט)

 

 

~ צו

слякотный; пасмурный קװאַ'ציעדיק  אַדי
хлюпать (о грязи и т.п.) קװאַ'ציע|ן  װ (גע–ט)
межд. Ква-ква! קוואַ־קוואַ!1  אינט
межд. Кря-кря! קוואַ־קוואַ!2  אינט
межд. Кво-кво! קוואָ־קוואָ!  אינט
  קװאָ'קטשע|ן  װ (גע–ט) @ קװאָטשען
  קװאָ'קלע  די (ס) @ קװאָקע
наседка קװאָ'קע  די (ס)
 

1. кваканье (действие)

2. 1. квакать; 2. крякать; 3. каркать

קװאַ'קע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

 

1. кудахтанье (действие)

2. 1. кудахтать, клохтать; 2. высиживать (цыплят)

קװאָ'קע|ן

1.      דאַס

2.      װ (גע–ט)

кудахтанье קװאָ'קעניש  דאָס
кваканье קװאַקערײַ'  די
кудахтанье קװאָקערײַ'  די
  קװאָ'קצע  די (ס) @ קװאָקע
  קװאָ'קצע|ן  װ (גע–ט) @ קװאָטשען
1. сухой, иссохший, обезвоженный, жаждущий; 2. худой, тощий; исхудалый קװאַר  אַדי
кворум קװאָ'רום  דער
1. металлическая кружка (особ. с двумя ручками для ритуального омовения рук); 2. ковш, черпак; 3. кварта (мера жидкости около 1 л) קװאָרט  די/דאָס (ן, קװערט)
квартал (часть города или улицы) קװאַרטאַ'ל  דער (ן)
 

1. квартальный

2. уст. квартальный (надзиратель)

קװאַרטאַ'לנע

1.      אַדי

2.      דער (=)

карантинный лагерь קװאַראַנטאַ'נע  די (ס)
1. квартира (часть жилого дома, имеющая отдельный вход); 2. квартира (жилье, пристанище)

квартиры (место временного расположения войск)

уст. главная квартира, штаб-квартира

квартировать

расквартировать

קװאַרטי'ר  די (ן)

 

 

מ״צ

 

גלאַ'װנע ~

זײַ|ן* <אײַ'נ|שטײ|ן*> אױף ~

צעשטע'ל|ן אױף ~

  קװאַרטי'ר  דער (ן) @ קװאַטירל
квартирный קװאַרטי'ר־...
квартирант; жилец קװאַרטיראַ'נט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
  קװאַרטי'רל  דאָס (עך) @ קװאַטירל
квартирмейстер קװאַרטי'ר־מײַ'סטער  דער (=, ס)
интендантство קװאַרטי'ר־מײַסטערשאַפֿט  די
1. квартал (часть города или улицы); 2. квартал (четверть года) קװאַרטל  דער/דאָס (ען)
квартальный קװאַ'רטלדיק  אַדי
журнал (выходящий раз в квартал); ежеквартальник קװאַ'רטלניק  דער (עס)
муз. кварта קװאַ'רטע  די (ס)
муз. квартет קװאַרטע'ט  דער (ן)
 

1. раз в три месяца, поквартально

2. трёхмесячный, поквартальный, квартальный

קװאַ'רטעלאָװע

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. сохнуть, вянуть, блёкнуть, чахнуть; 2. прост. сохнуть, чахнуть (о человеке); иссыхать. тощать, худеть, хиреть; истощаться, изнуряться קװאַר|ן  װ (גע–ט)
кварц קװאַרץ  דאָס
кварцевый קװאַרץ־...
кварцит קװאַרצי'ט  דער
кварцевая лампа (дающее ультрафиолетовое излучение); лампа солнечного света קװאַרצלאָ'מפּ  דער (ן)
1.  кул. кисель; 2. сбитень קװאַ'שע  די
хорошее состояние здоровья, доброе здравие קװ־הבריאות  דער  [kav-habríes]
линия жизни (на руке, в хиромантии) קװ־החײם  דער  [kav-hakháim]
экватор קװ־המשװה  דער  [kav-hamáshve]
Кувейт קוּװײ'ט  (דאָס)
кувейтский קוּװײ'טיש  אַדי
кувейтец קוּװײ'טער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
бот. марьянник קו־װײץ  די
  קװיאַט  דער (ן) @ קװײט
квиты, в расчёте; ничего не должный, свободный от долга

расквитаться с кем-л. (расплатиться, покончить взаимные расчёты)

быть свободным от долга, расплатиться

1. быть в расчёте с кем-л.; 2. быть на равных условиях с кем-л.

קװיט1  אַפּ

 

װער|ן* ~ מיט דאַט

 

זײַ|ן* ~

זײַ|ן* ~ מיט דאַט

  קװיט2  די (ן) @ קװיטעפּל
1. квитанция на заложенную вещь; залоговая квитанция; ломбардный билет; 2. квитанция, расписка קװיט3  דער (ן)
кустик капустной рассады קװי'ט־אױ'סשפּראָץ  דער (ן)
1. квитанция; 2. ист. удостоверение об освобождении от военной службы (в царской России) קװיטאַ'נציע  די (ס)
тетрадь (для записи приходов и расходов, а также долгов); учётная книга, книжка; квитанционная книжка קװיטאַ'רישל  דאָס (עך)
квитанция, расписка קװי'טונג  די
подтверждать получение чего-л.; выдавать расписку, расписывать в получении чего-л. קװיטי'ר|ן  װ (–ט)
1. записка; 2. иуд. записка хасидскому ребе с просьбой о чудесном исполнении содержащегося в ней желания; 3. квитанция, расписка; чек (в кассе) 4. номерок, талон, билетик; ярлык, багажная квитанция; счёт (в ресторане); талон на получения хлеба (за выполненную работу); 5. квитанция на заложенную вещь; залоговая квитанция; ломбардный билет; 6. чек (на получение денег); 7. лотерейный билет

игральные без изображения людей (употребляемые особо религиозными евреями)

хорошая судьба

хорошего года! (в пожелании)

тёмного года! (в пожелании)

сильно обидеть кого-л., наплевать в душу кому-л.

продувная бестия, ловкач

קװיטל  דאָס (ען, עך)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מ״צ

 

גו'טע ~עך

אַ גוט ~

אַ שװאַרץ ~

אָ'נ|פֿײַפֿ|ן* דאַט סײַ אין היטל סײַ אין ~

 

ער קען אַרױ'סנעמען בײַ גאָט אַ ~

бот. хеномелес קװי'טנ|בױם  דער (...בײמער)
подтверждать получение чего-л.; выдавать расписку, расписывать в получении чего-л.

уплатить долг, расплатиться; расквитаться с кем-л.

קװי'טעװע|ן  װ (גע–ט)

 

~ זיך

айва (плод) קװי'טעפּל  דער (=)
айва (дерево) קװי'טעפּל־בױם  דער (־בײמער)
цветок קװי'טקע  די (ס)
1. писк, визг (отдельный звук); 2. короткий высокий звук, издаваемый птицей; 3. визг, повизгивание (собаки); 4. шутл. свинья

1. пискнуть, взвизгнуть; 2. скулить, повизгивать

קװיטש  דער (ן)

 

 

אַ ~ טאָ|ן*, געב|ן* אַ ~

визгливый, пискливый, разг. писклявый קװי'טשיק  אַדי
визгливость, пискливость, разг. писклявость קװי'טשיקײט  די/דאָס
писк, визг

говорить фальцетом, говорить писклявым голосом

קװי'טשיקל  דאָס (עך)

רעד|ן* מיט אַ ~

пискнуть, взвизгнуть, визжать קװי'טשע: אַ ~ טאָ|ן*, געב|ן* אַ ~
  קװי'טשעדיק  אַדי @ קװיטשיק
1. пищать; визжать, взвизгивать; 2. щебетать קװי'טשע|ן  װ (גע–ט)
1. пискун, визгун; пискливый ребёнок, крикун, горлан; 2. перен. свинья קװי'טשער  דער (=, ס)
писк, визг, визжанье; скулёж קװיטשערײַ'  דאָס
крикливый קװי'טשעריש  אַדי
крикливость קװי'טשערישקײט  די/דאָס
цветок

цветы

קװײט  דער (ן)

מ״צ

цветок קװײ'טל  דאָס (עך)
1. цвести; расцвести, расцветать, распускаться; 2. украсить цветочным орнаментом (ткани) קװײ'טל|ען  װ (גע–ט)
цветоложе קװײ'טנבעט  די (ן)
лепесток קװײ'טן־לעפֿל  דאָס (עך)
цветоножка קװײ'טנפֿיסל  דאָס (עך)
цветочки (узор на ткани) קװײ'טעלעך  מ״צ
медлительный, неповоротливый человек, копуша קװײַ'לע  דער/די
1. квинт, четверть лота (мера веса, равной 12,8 г); мера веса (около двух грамма); 2. частица, кусочек, крошка, малость; 3. муз. квинта קװינט  דער (ן)
1. муз. квинта (самая высокая по тону струна скрипки и т.п.); 2. квинта (музыкальный интервал) קװי'נטע  די (ס)
квинтет קװינטע'ט  דער (ן)
квинтэссенция קװינט־עסע'נץ  די
макадамия, австралийский орех קװי'נסלאַנד־מאַקאַדאַמיע  די (ס)
удовольствие, наслаждение קװי'קונג  די (ען)
1. подкреплять, освежать; 2. услаждать, доставлять наслаждение

освежаться, подкрепляться

получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л.

קװיק|ן  װ (גע–ט)

 

~ זיך

~ זיך מיט

1. освежение; восстановление сил, отдых; что-л. освежающее, восстанавливающее силы; еда, питьё; 2. наслаждение קװי'קעניש  דאָס
  קװ״מ  ר״תּ = קװאַדראַ'ט־מעטער
1. пожатие; нажим, нажатие; давление; прищемление; 2. напряжение сил; усилие, старание; потуги; 3. ударение на чём-л., выделение, выпячивание, подчёркивание чего-л.

сжать, сжимать, нажать, нажимать что-л., на что-л.

выразить осторожное сомнение

קװעטש  דער (ן)

 

 

 

אַ ~ טאָ|ן*

 

אַ ~ טאָ|ן* זיך

1. нажать, нажимать, надавить, надавливать; 2. давить (налегать силой тяжести) 3. жать (быть тесним – об обуви); 4. жать, давить, выжимать что-л. (извлекать жидкость); 5. давить, мять (превращать в массу); 6. жать, сжать, сжимать, сдавить, сдавливать; жать, прижимать; мять, разг. тискать; прищемлять; 7. притеснить, угнетать; 8. произносить что-л. с особенным ударением, делать ударение на чём-л., выделять, выпячивать, подчёркивать что-л.

1. сдавливаться, сжиматься, жаться; 2. мяться, колебаться, ёжиться; вилять, прибегать к увёрткам; 3. заставлять себя; 4. стесняться говорить, неохотно высказываться; тужиться (при отправлении естественной надобности); 5.жаловаться, ныть

קװעטש|ן  װ (גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך

зануда, нытик, брюзга קװע'טשעדי|קער  דער (...קע)
1. сдавливание, давка, сжатие, сжимание, нажим; 2. потуги קװע'טשעניש  די
  קװעל  דער (ן) @ קװאַל
родник, источник קװע'לברונע  די
удовольствие, наслаждение קװע'לונג1  די (ען)
мука קװע'לונג2  די (ען)
бодрящий קװע'ליק  אַדי
родничок, ручеёк קװעלכל  דאָס (עך)
1. бить ключом; 2. разбухнуть, разбухать (от сырости); 3. радоваться, ликовать; быть на седьмом небе

1. любоваться, наслаждаться чем-л.; 2. сиять от чего-л.

קװעל|ן*1  װ  (גע–ט, געקװאָ'לן)

 

 

~ פֿון

мучить, терзать; пытать

1. мучиться, страдать; 2. очень стараться, усердствовать

קװעל|ן2  װ (גע–ט)

~ זיך

1. текучий, проточный, струящийся; 2. радостный, ликующий קװע'לנדיק  אַדי
источник (информации) קװע'לע  די (קװעלן, ס) || @ מקור, קװאַל
торговец продающий в кредит (в Латинской Америке) קװע'נטעניק  דער (עז)
пять карт одной масти (в руке) קװענץ  דער
неуверенность, колебание קװענקל  דער (ען)
 

1. нерешительно

2. колеблющийся, сомневающийся, нерешительный; запинающийся

קװע'נקלדיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

неуверенность, колебание קװע'נקלונג  די (ן)
колебаться, сомневаться, не решаться, разг. мяться, проявлять нерешительность; уклониться от чего-л.

разг. помяться

קװע'נקלען זיך  װ (גע–ט)

 

 

~ זיך אַ ביסל

колебание, сомнение, неуверенность קװע'נקלעניש  דאָס/די (ן)
колеблющийся, неуверенный человек קװע'נקלער  דער (=, ס)
вопросник קװעסטיאָנאַ'ר  דער (ן)
сомнение קװעסטיאָני'רונג  די (ען)
сомневающийся קװעסטיאָנירט  אַדי
подвергать сомнению (истинность или ценность чего-л.), сомневаться (истинности или ценности чего-л.) קװעסטיאָני'ר|ן  װ (–ט)
1. ртуть; 2.  вьюн (о человеке), разг. егоза; непоседливый или непостоянный человек קװע'קזילבער  דאָס
1. ртутный (содержащий ртуть, основанный на применении ртути); 2. непоседливый; своенравный, чудной קװע'קזילבערדיק  אַדי
бот. пролесник

бот. пролесник однолетний

קװעקזילבערל  דאָס (עך)

יאָ'ריק ~

ртутный (из ртути) קװע'קזילבערן  אַדי
поперёк קװער: אין דער ~
поперечный קװער־...
поперечная балка; перекладина קװע'רבאלקן  דער (ס)
поперечная улица קװע'רגאַס  די (ן)
переулок קװע'רגעסל  דאָס (עך)
поперечная сторона; торец קװע'רזײַט  די (ן)
  קװערט  מ״צ @ קוואָרט
клавиатура QWERTY (стандартная алфавитно-цифровая клавиатура пишущей машины, принятая в англоязычных странах, наименование получила по первым шести клавишам третьего ряда сверху) קװערטי־קלאַװיאַטו'ר  די
кружка или мерная посуда из жести объёмом около половины литра קװערטל  דאָס (עך)
поперечный קװע'ריק  אַדי
секущая קװע'רליניע  די (ס)
едва קװע'רע  אַדװ
поперечная нить в ткани קװע'ר|פֿאָדעם  דער (...פֿעדעם)
1. поперечное сечение, поперечный разрез; тех. профиль; 2. краткое изложение, обзор קװע'רשניט  דער (ן)
шпангоут קװע'רשפּאַנג  דער (ען)
кузов (автомашины) קו'זאָװע  די (ס)
кузен, двоюродный брат קו'זין = קוזי'ן  דער (ען)
кузина, двоюродная сестра קוזי'נ(ק)ע  די (ס)
расчёсанный лён (для прядения) קו'זיעלע  די (ס)
кузница, кузня

фригидная женщина

קו'זניע  די (ס)

קאַ'לטע ~

1. кисть, кисточка (украшение); 2. вязанный пояс с кистями на концах; 3. мужской половой член; пенис; 4. идиот, кретин; остолоп, дурень קו'טאַס  דער (ן)
1. поворотный пункт, решающий момент; 2. основной пункт, центр קוטבֿ  דער  [kóytev]
кутья קו'טיע  די
матка (коровья) קו'טניצע  די (ס)
вязанный пояс с кистями на концах קו'טעס  דער (ן)
1. кисть, кисточка (украшение); 2. помпон קו'טעסל  די (עך)
кучма, разновидность шапки-ушанки קו'טשמע  די (ס)
1. куча; глыба; 2. коровий навоз קו'טשע1  די (ס)
куча (ниша для дров в печи) קו'טשע2  די (ס)
вещевая лотерея קו'טשעבער  דער
сугроб קוטשעהו'רע  די (ס)
трущобы קוטשעמע'נט  דער (ן)
  קוטשעפֿײַ'קע  די (ס) קוצעװײקע
кучер; возница קו'טשער1  דער (=, ס)
локон, завиток

кудри

קו'טשער2  דער (ן)

מ״צ

1. штопать, чинить; 2. халтурить, делать кое-как, на скорую руку קוטשעראַ'בע|ן  װ (גע–ט)
кудрявый, кучерявый; курчавый קוטשעראַ'װע  אַדי
  קוטשעראָ'װע  אַדי @ קוטשעראַװע
корзина; короб קױ'בער  דער (ס)
урывками; неравномерно קױ'דערװײַלעך  אַדװ
разг. тарабарщина קױ'דערװעלש  דאָס
наперекор קױ'דערעש  דאָס
 

1. разг. тарабарский

2. разг. тарабарщина

קױ'דריש

1.      אַדװ

2.      דאָס

причинный קױזאַ'ל  אַדי
1. грязь, нечистоты (то, что пачкает, делает нечистым); 2. помёт קױט  דאָס
1. грязный, запачканный; 2. грязный, непристойный

грязниться

קױ'טיק  אַדי

 

~ װער|ן*

грязь קױ'טיקײט  די/דאָס
1. грязноватый; 2. несвежий (о белье) קױ'טיקלעך  אַדי
каучук קױ'טשוק  דער (ן)
бот. гевея бразильская קױ'טשוק|בױם  דער (...בײמער)
каучуковый קױ'טשוק||ן  אדי
1. шар; 2. пуля; 3. ядро (орудийное); снаряд, бомба; 4. спорт. ядро

(выражение недовольства) застрелиться можно!

слепая пуля

боевой патрон

толкать ядро

он очень хитрый, он благополучно выберется из любого положения; его не берёт никакая пуля

קױל1  די (ן)

 

אַ ~ איז מיר!

 

בלי'נדע ~

שאַרפֿע ~

שטױ'ס|ן* <װאַרפֿ|ן*> די ~

עס נעמט אים קײן ~ ניט

1. кусок (каменного) угля; 2. уголь, уголёк

1. уголь; 2. угли, уголья

бурый уголь

антрацит

горячие угли

битуминозный уголь

белый уголь (о движущей силе воды)

чёрный как смоль; чёрный как ночь (о глазах)

добывать уголь

получить пулю в голову

как на (горячих) углях

קױל2  דער/די (ן)

מ״צ

ברױ'נע ~ן

האַ'רטע ~ן

הײ'סע ~ן

װײ'כע ~ן

װײַ'סע ~ן

~ן שװאַרץ

 

אַרױ'ס|באַקומ|ען* ~ן

אַרײַ'נ|כאַפּן אַ ~ אין קאָפּ

זיצ|ן* <ליג|ן*> אױף (הײ'סע <גליִ'ענדיקע>) ~ן

шаровой קױל־...
сажа, копоть קױ'לאָפּזאַץ  דער (ן)
чернение углём קױ'לונג1  די
забой, убой קױ'לונג2  די
  קױ'לזױער־גאַז  דער @ קױלן־זױער־גאַז
круглый, сферический קױ'ליק  אַדי
угольный קױלן־...
угольная промышленность קױ'לן־אינדו'סטריע  די
добыча угля קױ'לן־אַרױסבאַקום  דער
угольный бассейн קױ'לן־באַסײן  דער (ען)
угольщик קױ'לן־ברענער  דער (=, ס)
пулемётная лента קױ'לן־גאַרטל  דער (ען)
угольная шахта קױ'לנגרוב  די (ן, ...גריבער)
уст. углекоп; шахтер (в угольной шахте) קױ'לן־גרעבער  דער (=, ס)
забойщик (в угольной шахте) קױ'לן־האַקער  דער (=, ס)
углевод קױ'לנהידראַט  דער (ן)
забойщик (в угольной шахте) קױ'לן־העקער  דער (=, ס)
углеводород קױ'לן־װאַסערשטאָף  דער
пулемётчик קױ'לן־װאַרפֿלער  דער (=, ס)
пулемёт

ручной пулемёт

станковый пулемёт

קױ'לן־װאַרפֿער  דער (ס)

אַ לײַ'כטער ~

אַ שװע'רער ~

углекислый газ קױ'לן־זױער־גאַז  דער
1. угольная кислота; 2. разг. углекислота קױ'לן־זױערס = קױ'לן־זײַערס  דאָס
угольная кислота קױ'לן־זױערקײט  די/דאָס
обойма, магазин (патронов) קױ'לן־מאַגאזין  דער (ען)
камора (в оружии) קוי'לן־נעסט  די (ן)
совок для углей (для камина) קוי'לן־פֿאַן  די (ען)
угольная шахта קױ'לן־שאַכטע  די (ס)
углерод קױ'לנשטאָף  דער
угарный газ קױ'לנשטאָף־אָקסיד  דער
углеродистый קױ'לנשטאָפֿהאַלטיק  אַדי
углеродный קױ'לנשטאָפֿיק  אַדי
врубовая машина קױ'לנשניט־מאַשין  די (ען)
белый хлеб, булка (особ. о хале); калач קױ'לעטש  דער (ן)
калачик

ему больше всех надо

קױ'לעטשל  דאָס (עך)

אים קומט נאָך אַרױ'ס דאָס ~

1. зарезать, резать, заколоть, закалывать, колоть, разг. прирезать (убить острым орудием); забить (животное), бить (многих животным для чего-л.); 2. перен. прост. зарезать, резать убивать что-л. (поставить в безвыходное положение, погубить) קױ'לע|(נע)ן  װ (גע–ט)
1. убийца; разг. головорез (бандит); 2. злой, жестокий человек קױ'לער  דער (=, ס)
катить, катать (не в одно время, не за один приём или не в одном направлении)

катиться, кататься (не в одно время, не за один приём или не в одном направлении)

קױ'לער|ן  װ (גע–ט)

 

~ זיך

патронник קױלפֿאַסונג  די (ען)
 

1. 1. еле(-еле), едва (-едва), чуть-(чуть) (в небольшой степени, только немного, почти не); разг. только-только; 2. чуть, слегка; прост. легонько; 3. еле-еле, едва-едва, с (большим) трудом; разг. насилу; кое-как, в конце концов; с горем пополам, разг. со скрипом; 4. еле(-едва), едва(-едва), разг. только-только

1. еле(-еле), едва (-едва), чуть-(чуть) (в небольшой степени, только немного, почти не); разг. только-только; 2. еле(-едва), едв(-едва), разг. только-только

на живую нитку

2. едва, чуть, только

קױם

1.      אַדװ

 

 

 

 

 

 

~ װאָס

 

 

 

ס׳זאָל זיך ~ האלטן

2.      קאָנ

дымоход; труба (дымовая)

прост. набитый дурак; разг. глуп как пробка; тупой как сибирский валенок

קױ'מען  דער (ס, עס)

אַ נאַר כאָטש אין ~ שפּאַר

вьюшка (у печи) קױ'מען־דעקל  דאָס (עך)
дымоход קױ'מענלאָך  דער (...לעכער)
  קױ'מענקער  דער (=, ס) @ קױ'מען־קערער
трубочист קױ'מען־קערער  דער (=, ס)
  קױ'מען־רײַבער  דער (=, ס) @ קױמען־קערער
1. еле(-еле), едва(-едва), с трудом, насилу; кое-как, с горем пополам, разг. со скрипом; 2. еле(-еле), едва(-едва), разг. чуть(-чуть) (в небольшой степени, только немного, почти не) קױם־קױ'ם  אַדװ
1. злиться, дуться, шипеть про себя; 2. перен. тлеть (существовать в скрытом виде); 3. ныть (о боли) קױ'ע|ן  װ (גע–ט)
1. поджать, поджимать ноги под себя; 2. присесть приседать на корточки קױ'ער|ן  װ (גע–ט)
1 холм, холмик; 2 куча, руда; 3 горка (чего-л. насыпанного с избытком)

некоторое количество сверх меры, избыток

קױפּ  דער (ן)

 

אַ מאָס מיט אַ ~

купля; покупка קױף1  דער
бочка, бочонок קױף2  די (ן)
покупательный קױף־...
эк. сделка с предварительной премией; опцион покупателя קױ'פֿאָפּציע  די (ס)
акт о покупке; уст. купчая (крепость) קױף־אַקט  דער (ן)
эк. покупательная способность קױף־כּוח  דער  […-kóyekh]
коммерсант קױ'פֿמאַן  דער
эк. конъюнктура, выгодная для покупателя קױ'פֿמאַרק  דער
 

1. покупка (действие)

2. 1. купить, покупать; приобрести, приобретать; 2. разг. купить, покупать (подкупом, обещаниями и т.п. привлечь на свою сторону)

קױפֿ|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

покупатель קױ'פֿער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
покупная цена; закупочная цена קױ'ף־פּרײַז  די (ן)
эк. купля-продажа קױף־פֿאַרקױ'ף  דער
покупательная способность קױ'ף־פֿעיִקײט  די/דאָס
товар קױ'פֿשאַץ  דער
1. налог с оборота; 2. налог с продаж קױ'פֿשטײַער  דער (ן)
залог, уст. разг. заклад (денежная гарантия) קױ'ציע  די (ס)
шарик (глины, воск и т.п.) קױק  דער (ן)
  קױ'קל|ען  װ (גע–ט) @ קײַקלען
койка קױ'קע  די (ס)
амер. полковник קױ'רנעל  דער (=, ס)
1. корзина; 2. короб; 3. вместилище для зерна у мельницы, насып; 4. садок (для рыб); 5. корзина, сетка (баскетбольная); 6. ковш קױש  דער (ן)
баскетбол קױ'שבאָל  דער
баскетболист קױשבאָלי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
1. кошель, разг. кошёлка (небольшая корзинка); 2. сумка (для покупок)

авоська

קױשל  דאָס (עך)

 

שטריקן ~

бот. василек американский קױ'שקװײט  דער
кухарка קוכאַ'רקע  די (ס)
  קו'כטע  די (ס) @ קעכנע
1. пирог, пирожное, торт, кекс; 2. корж, лепёшка; 3. оладья

отменный пирог! пальчики оближешь!

קוכן  דער (ס)

 

אַ קוכן פֿון אַ קו'כנלאַנד

безе קו'כנקרעם  דער (ען)
повар, шеф-повар קו'כער  דער (=, ס)
кулинария, поварское дело קוכערײַ'  די (ען)
1. голос; уст. выс. глас; 2. крик. шум

громко, вслух

не своим голосом

узнать кого-л. по голосу

подать голос

кричать громко на кого-л.

קול1  דאָס (ות, (כ)ער)  [kol (kóyles, kél(kh)er)]

אױף אַ ~, אױפֿן ~

ניט מיט זײַן ~

דערקע'נ|ען* דאַט נאָכן <לױטן> ~

װײַז|ן* אַ ~

רופֿ|ן* אױף אַ ~

  קול2  דער (עס) @ קוליע1
  קול3  דער (עס) @ קוליע2
1. облегчение; уступка; льгота; 2. упрощённая интерпретация, гибкое применение религиозного закона קולא  די (ות)  [kúle, -s]
1. кулон (украшение); 2. эл. кулон קולאָ'ן  דער (ען)
кулацкий קולאַ'צקע  אַדי
ист. русск. кулак (представитель аграрного среднего класса, которые появились после столыпинской реформы в России в 1906 г.) קולאַ'ק1  דער (עס)
  קולאַ'ק2  דער (עס) @ קוליק
голос (резкий, пронзительный) קולאָ'ק  דער  [kolók]
кулацкий קולאַ'קיש  אַדי
собир. кулачество קולאַ'קנטום  דאָס
иуд. «Голос в жене» (начало предложения, запрещающего мужьям слушать пение жены) קול־באישה  דאָס/דער  [kol-beíshe]
одуванчик קולבאַבע  די (ס)
узел (волос); пучок (причёска) קו'לביק  דער (עס)
плачущий голос קול־בכי = קול־בכיה  דאָס/דער
кошелёк, бумажник; портмоне קו'לבע1  די (ס)
стекло (керосиновой лампы) קו'לבע2  די (ס)
1. тихое журчание; 2. глубокая святая тишина קול־דממה־דקה  דאָס/דער  [kol-dmome-dáke]
общественное мнение, «глас народа» קול־המון  דאָס  [kol-homóyn]
«голос Учения» (слова и напев учащихся) קול־התּורה  דאָס/דער  [kol-hatóyre]
завсегдатай кулуаров парламентов, обрабатывающий парламентариев в пользу какого-л. проекта, лоббист קולואַרי'סט  דער (ן)
1. кулуары; 2. коридоры קולואַ'רן  מ״צ
  קולואַ'רן־שתּדלנימשאַפֿט  די (ן)  […-shtadlonimshaft] @ קולואַרן־שתּדלנישאַפֿט
завсегдатаи кулуаров парламентов, группа, проталкивающая выгодный ей законопроект, желательную кандидатуру; лобби קולואַ'רן־שתּדלנישאַפֿט  די (ן)  […-shtadloneshaft]
  קולו'פּע|ן  װ (גע–ט) @ קאַלופּען
крики, громкий шум

громко кричать, разг. вопить, голосить, кричать что есть мочи, кричать благим матом; шуметь, скандалить

קולות  מ״צ  [kóyles]

מאַכ|ן ~

 

1. громко, громогласно; шумно

2. громкий, шумный; крикливый; громогласный; голосистый

קולותדיק  [kóylesdik]

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. вопль и гвалт, шум, гам; 2. громкая риторика, трескучие фразы, пустой пафос, напыщенная речь קולות־וּבֿרקים  מ״צ  [koyles-uvrókim]
голос жениха и голос невесты קול־חתן־וקול־כּלה  מ״צ  [kol-khósn-vekol-kále]
культ קולט  דער (ן)  [ly]
служитель культа קולט־דינער  דער (=, ס)  [ly]
ист. 1. совет еврейский общин (в регионах Германии); 2. член данного совета קו'לטוסראַט  דער (ן)  [ly]
1. культура (специфические для человека, отличающие его от животного потребности, навыки, ценности, виды деятельности; достижения в духовной области); 2. культура, культурность, образованность, воспитанность; 3. культура (высокий уровень чего-л., высокое развитие, умение); 4. культура (разводимое растение) קולטו'ר  די (ן)  [ly]
1. культурный (относящийся к культуре); 2. культурный (относящийся к просветительной деятельности); 3. культурный (обработанный, возделанный, выращенный человеком, не дикий) קוולטו'ר־...
культурно-просветительный קולטו'ר־אױ'פֿקלער(ער)יש  אַדי  [ly]
культурное растение, культура קולטו'ר־געװיקס  דאָס (=, ס)  [ly]
работник культуры קולטו'ר־טוער  דער (=, ס)  [ly]
культуртрегер קולטו'רטרעגער  דער (=, ס)  [ly]
культуртрегерство קולטורטרעגערײַ'  די  [ly]
культуртрегерский קולטו'רטרעגעריש  אַדי  [ly]
культурное наследие קולטו'ר־ירושה  דער (ן)  […-yerúshe]
культурный уровень קולטו'ר־ניװאָ  די  [ly]
 

1. культурно

2. 1. культурный (относящийся к культуре, специфическим для человека потребностям); 2. культурный, цивилизованный (находящийся на высоком уровне культуры, соответствующий ему); 3. культурный, образованный, воспитанный; цивилизованный

קולטורע'ל  אַדי  [ly]
культурность קולטורע'לקײט  די/דאָס  [ly]
культурные связи קולטו'ר־פֿאַרבינדונגען    מ״צ  [ly]
распространитель культуры קולטו'ר־פֿאַרשפּרײטער  דער (=, ס)  [ly]
ист. война культуры, культурная война; книжн. культуркампф קולטו'רקאַמף  דער
язык культуры; культурный язык; обработанный, развитой язык קולטור־שפּראַך  די (ן)  [ly]
деревянная нога, протез; разг. культяпка קולטיאַ'זשקע  די (ס)  [ly]
культиватор קולטיװאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)  [ly]
культивация קולטיװאַ'ציע  די  [ly]
культивирование; разведение, выращивание, культура, возделывание (растений) קולטיװי'רונג  די  [ly]
1. культивированный, разведённый, выращенный; возделанный (о растениях); 2. обработанный, разработанный (о почве); культивированный (культиваторами) קולטיװי'רט  אַדי  [ly]
1. культивировать, разводить, выращивать; возделать (растения); 2. обработать, обрабатывать, разработать, разрабатывать (почву); культивировать (культиваторами) קולטיװי'ר|ן  װ (–ט)  [ly]
культовый קו'לטיש  אַדי  [ly]
валёк (для белья) קו'לטעװע  די (ס)
кули קולי  דער
диал. хромой קוליאַ'װע = קוליאָ'װע  אַדי
куль; кулёк קוליאָ'ק  אַדי
кулинарный קולינאַ'ר  אַדי
кулинарная, поваренная книга קולינאַ'ר־בוך  דער (־ביכער)
кулинария קולינאַ'ריע  די
театр. кулиса

за кулисы, за сцену

1. перен. за кулисами; за кулисы; 2. закулисный

ждать за кулисами

קולי'ס  דער (ן)

אַהי'נטער די ~ן

הי'נטער די ~ן

 

װאַרט|ן הי'נטער די ~ן

костыль

ходули

קו'ליע1  די (ס)

מ״צ

протез קו'ליע2  די (ס)
1. связка, вязанка (сена, соломы); 2. клубок, моток; 3. снежок (комок снега) קו'ליע3  די (ס)
хромать, прихрамывать; ковылять קו'ליע|ן1  װ (גע–ט)
валять, катать

1. валяться, разг. кататься; 2. кувыркаться

קו'ליע|ן2  װ (גע–ט)

~ זיך

кулак (руки) קו'ליק  דער (עס)
громкие истошные крики, вопли

изо всех сил

завопить

кричать изо всех сил; кричать во всё горло, орать во всю глотку, разг. вопить; прост. кричать благим матом

קולי־קולות  מ״צ  [koyle-kóyles]

אױף ~

צעשרײַ'|ען* זיך אױף ~

שרײַ'|ען* זיך אױף <מיט> ~

рукавица, варежка קו'ליקל  דאָס (עך)
  קו'ליש  דער @ קאָליש
голосок

тонкий голосок; фальцет

קולכל  דאָס (עך)  [kélkhl]

אַ דין <שאַרף> ~

  קולכן  דאָס  [kelkhn] @ קולכל
«Голос предвестника» (название первой современной газеты на идише, выходившей в Одессе с 1862 по 1878 гг.) קול־מבֿשׂר  דער  [kol-meváser]
кульминационный קולמינאַציאָנע'ל  אַדי  [ly]
1. астр. кульминация; 2. книжн. кульминация (точка наивысшего напряжения. развития) קולמינאַ'ציע  די (ס)  [ly]
  קולמינאַ'ציע־...  [ly] @ קולמיניר־...
кульминационный קולמיני'ר־...  [ly]
1. астр. кульминация; 2. книжн. кульминация (точка наивысшего напряжения. развития) קולמיני'רונג  די (ען)
1. астр. проходить через меридиан; кульминировать; 2. достичь высшей точки, вершины, верхушки; достичь зенита, апогея, кульминационной точки קולמיני'ר|ן  װ (–ט)  [ly]
кульминационная точка קולמיני'ר־פּונקט  דער (ן)  [ly]
перен. заливаться соловьём קול־מקדש  [kol-mekádesh]: זינג|ען* ~
хороший голос, голосовые данные, способность к пению קול־נגינה  דאָס  [kol-negíne]
пята; пятка קו'לנע  די (ס)
кулебяка קולעביאַ'קע  די (ס)
  קולעכל  דאָס (עך)  [kélekhl] @ קולכל
  קולעכן  דאָס  [kélekhn] @ קולכל
  קו'לעק  דער (עס) @ קוליק
обл. мамалыга קולע'שיק  דער (עס)
бот. таро קו'לקאַס  דער (ן)
воззвание; призыв, зов, выс. клич

кинуть клич

קול־קורא  די (ס)  [kolkóyre]

ארױ'ס|לאָז|ן* אַ ~

книжн. глас вопиющего в пустыне קול קורא במידבר  פֿר  [koyl kóyre bemídbor]
шарик קו'לקע  די (ס)  [ly]
  קול־שׂימחה וקול־שׂשׂון  פֿר  [kol-símkhe vekól-sósn] @ קול־שׂשׂון וקול־שׂימחה
«голос веселья и голос радости» (слова пророка Йермиягу в связи с свадебной радости) קול־שׂשׂון וקול־שׂימחה  פֿר  [kol-sósn vekól-símkhe]
прибытие, приход קום1  דער (ען)
кум; приятель קום2  דער (עס)
кумач קומאַ'טש  דער
взвешенная и достойная позиция קומה־זקופֿה  די  [koyme-skúfe]
кумыс קומיס  דער
1. бисквит; кекс; хлебец (из ржаного хлеба); 2. сухарь (солдатский); солдатская галета; 3. лепёшка на меду קו'מיסברױט  דאָס
 

1. прямо, вертикально, стоймя; выпрямившись; с гордым видом

гордо, с важным видом расхаживать, пыжиться

стоять ровно, выпрямившись

2. 1. особенность конской походки, вставшей на дыбы; 2. банкротство

становиться на дыбы (о лошади)

прекратить платежи, признать своё банкротство, признать себя банкротом; обанкротиться

קוממיות  [koymemíes]

1.      אַפּ

 

גײ|ן* ~

 

שטײ|ן* ~

2.      דאַס

 

שטעל|ן זיך ~

שטעל|ן זיך <זאָגן> ~

1. кума; приятельница; 2. кумушка, сплетница קו'מע  די (ס)
1. будущий, грядущий; предстоящий; наступающий, приближающийся; 2. следующий; 3. грам. будущий

будущее

קו'מעדיק  אַדי

 

 

די ~ע צײַט

будущее, грядущее, будущность קו'מעדיקײט  די/דאָס
1. прийти, приходить, приехать, приезжать; прибыть, явиться, являться; попасть, попадать (оказаться в каком-л. месте, положении, обстоятельствах); 3. прийти, приходить, наступить, настать; 4. последовать, следовать (иметь место после чего-л. в свою очередь); 5. прийти, приходить (возникать, появляться)

прийти домой

1. вытребовать, заставить кого-л., 2. переводить разговор на что-л.

прийти, приходить (оказаться в состоянии, названном последующим существительным)

1. прийти, зайти за кем-л.; 2. следовать за кем-л.

следовать за этим, быть, происходить после этого

1. произойти, происходить, книжн. проистечь, проистекать; 2. быть родом; приехать (из какого-л. города, страны и т.п.)

1. доходить до чего-л. (начинать касаться); 2. происходить, следовать, начинаться (о каком-л. нежелательном событии); доходить до чего-л. (нежелательного)

1. подойти, подходить к чему-л. (приняться); 2. подойти, подходить (совершать действие, названное последующим существительным); 3. достигнуть, достичь, достигать чего-л. (после каких-л. действий, усилий); прийти, приходить к чему-л.; добиваться чего-л., завоёвывать что-л. (благоприятному); быть доведённым до чего-л. (нежелательному); 4. быть связанным, находиться в связи с кем-л., чем-л.; 5. быть равным, оказаться равным кому-л., чему-л., сравниться с кем-л., чем-л.; быть в состоянии равняться с кем-л., чем-л.

1. прийти, приходить в себя, в чувства, очнуться; приходить в сознание, опомниться, опоминаться; отправиться (от болезни, потрясения, потери и т.д.); разг. отойти, отходить. выздоравливать, поправляться, вылечить, встать на ноги (о больном); 2. одуматься, опомниться, опоминаться

прийти, приходить обратно; вернуться, возвратиться, возвращаться

1. не иметь никакого отношения к кому-л., чему-л., не быть связанным с кем-л., чем-л.; не мочь равняться, сравниться с кем-л., чем-л.; не выдерживать сравнения, не идти ни в какое сравнение с кем-л., чем-л.; отстать от кого-л.

какое отношение имеет кто-л, что-л. к кому-л., чему-л.

как попал кто-л. (попало что-л.) куда-л.

каким образом

как ты смеешь (+ инф.)

если бы зависело от меня…

будь, что будет

קו'מ|ען*1  װ  (איז געקו'מען)

 

 

 

 

 

 

 

~ אַהײ'ם

~ אױף

 

~ אין

 

 

~ נאָך

 

~ נאָך דעם

 

~ פֿון

 

 

~ אומפּ צו

 

 

 

 

~ צו

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ צו זיך

 

 

 

 

 

 

~ צוריק

 

ניט ~ צו

 

 

 

 

װי קומט ... צו

 

װי קומט ... אין

װי קומט עס (אַז)

װי קו'מסטו צו

װען סקומט אױף מיר,...

זאָָל קומען װאָס עס װיל

1. быть должным, задолжать, (о деньгах); 2. причитаться, офиц. подлежать к уплате, следовать; 3. полагаться

мне следует, мне причитается

разг. поделом тебе, так тебе и надо

1. чем я это заслужил?; 2. за что мне это?

קו'מ|ען2  װ   (גע–ט, איז געקו'מען)

 

 

מיר קומט

אַזױ' קומט דיר

פֿאַר װאָס קומט עס מיר?

1. будущий, грядущий; предстоящий; наступающий, приближающийся; 2. следующий; 3. грам. будущий קו'מענדיק  אַדי*
  קו'מער  דער @ קימער
кунг-фу קונג־פֿו'  דער (ן)
клиент; покупатель, заказчик קונד  דער (ן) פֿעמ: ~ין
  קונדאַ'צקע  אַדי @ קונדײסקע
резвый, озорной, шаловливый, насмешливый, проказливый קונדײ'סקע  אַדי
рекламация קונדן־פראָטעסט  דער (ן)
1. шалун, озорник, разг. проказник, баловник; 2. шутник, весельчак, балагур; насмешник; остряк; шут, фигляр 3. пренебр. мальчишка; ирон. чадо, отпрыск

отпетый озорник

вести себя как шалопай

קונדס  דער (ים) [kúndes (kundéysim)]

 

 

 

אַ פֿאַרשײַ'טער ~

פֿיר|ן זיך װי אַ ~

озорство

озорничать

קונדסות  דאָס [kundéyses]

פּראַ'װע|ן ~

озорной קונדסיש  אַדי  [kundéysish]
озорство קונדסישקײט  די/דאָס  [kundéysishkeyt]
  קונדס|ן  וו (גע–ט)  [kúndesn] @ קונדסעװען
шалить, озорничать, разг. проказничать, прост. проказить; шутл. безобразничать (о ребёнке) קונדסעװע|ן  װ (גע–ט)  [kundéyseven]
шалость, проказа; озорство, баловство; разг. ребячество, мальчишество; дурачество

шалости, проказы, проделки; разг. дурачества

קונדסערײַ'  דאָס/די (ען) [kundeyseráy]

 

 

מ״צ

диал. клиенты, клиентура; покупатели; заказчики

постоянные клиенты

קו'נדשאַפֿט  די (ן)

 

שטע'נדיקע ~

покупатель; заказчик

постоянный покупатель

псих. синдром раскаяния (покупателя) (за купленный ненужный товар)

пусть покупатель будет бдителен <осмотрителен>!; пусть покупатель остерегается!

קונה  די (ים) [kóyne (kóynim)] פֿעמ: ~טע

שטע'נדיקער ~

דער ~ס חרטה  [kharóte]

 

זאָל זיך דער ~ אױ'סהיטן!

шутл. человек, покупающий всё קונה־הכּל  דער  [koyne-hákl]
лит. покупать, приобрести, приобретать קונה  [kóyne] זײַ|ן*  װ – ל (~ געװע'ן)
приобрести себе право, заслужить себе привилегий קונה־זכות  [koyne-skhús] זײַ|ן* זיך  װ (~ געװע'ן)
приобрести себе вечность, заслужить себе будущую (загробную) жизнь קונה־עולם  [koyne-óylem]  זײַ|ן* זיך  װ (~ געװע'ן)
приобрести право жительства где-л. קונה־שבֿיתה  [koyne-shvíse] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
добиться совершенства

усовершенствовать себя

קונה־שלמות  [koyne-shléymes] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)

~ זײַ|ן* זיך

стать, становиться известным, популярным; приобрести, приобретать известность, репутацию, прославиться

приобрести, приобретать известность чем-л., репутацию, прославиться чем-л.

קונה־שם  [koyne-shém] זײַ|ן* (זיך)  װ (~ געװע'ן)

 

 

~ זײַ|ן* (זיך) מיט

кунжут קונזשו'ט  דער
кунтуш, брандебур (сюртук, обшитый шнурами, петлями) קו'נטושל  דאָס (עך)
1. брошюра; 2. сложенный несколько раз лист книги; печатный лист; 3. иуд. объяснение, комментарий (особ. Раши) קונטרס  דער (ים)  [kúntres (kuntréysim]
  קוני־לעמל  דער (ס) @ קונע־לעמל
Куня (мужское имя) קו'ניע  פּנ
кролик קו'ניקל  דאָס (עך)
1. искусство (творческое отражение действительности в художественных образах); 2. искусство (умение, мастерство); 3. дело (требующее мастерства), искусство

изящные искусства

קונסט  די (ן)

 

 

 

שײ'נע ~ן

1. относящийся к искусству; к деятельности в области искусства; художественный; 2. художественный, эстетический; 3. художественный (отвечающий требованиям искусства, эстетического вкуса); 4. искусственный (не природный, сделанный наподобие подлинного) קו'נסט־...
художественные изделия קו'נסט־אױסאַרבעטונגען  מ״צ
художественная выставка קו'נסט־אױסשטעלונג  די (ען)
художественная выставка קו'נסט־אױ'פֿשטעל  דער (ן)
искусная работа, шедевр קו'נסטאַרבעט  די
искусственная резина; искусственный каучук קו'נסטגומע  די
художественный вкус קו'נסט־געשמאַק  דאָס
произведение искусства קו'נסטװערק  דאָס (=)
искусственный шёлк קו'נסטזײַד  די/דאָס
из искусственного шёлка קו'נסטזײַד||ן  אַדי
искусственная кожа קו'נסטלערער  דער (ען)
удобрение (искусственное) קו'נסטמיסט  דאָס
искусстоведение קו'נסט־פֿאָרשונג  די
искусстовед קו'נסט־פֿאָרשער  דער (=, ס)
художественный курс קו'נסטקורס  דער (ן)
искусствоведение קו'נסט־קענטעניש  די
искусстовед קו'נסט־קענער  דער (=, ס)
художественная школа קונסטשול  די (ן)
художественный вкус קו'נסט־שעדעװער  דער (ס)
мангуста קו'נע1  די (ס)
1. ист. позорное место; позорный столб; место у входа; 2. евр. тюрьма, карцер (помещение по соседству с синагогой, куда община имела право заключать на короткий срок свои провинившихся членов); 3. угол (куда ставят провинившегося школьника) קו'נע2  די (ס)
дурак, дурачина, тупица, болван; недотёпа, разиня, раззява קונע־לעמל  דער (ס)
1. фокус; трюк; 2. искусство (умение, мастерство); 3. (трудное, хитрое, разг. мудрёное) дело; разг. (трудная, хитрая) штука; трудность, хитрость, подвиг; 4. разг. трюк, перен. штука (хитрый поступок); уловка, проделка

1. обман надувательство; 2. перен. разг. фокусы; капризы, причуды

подумаешь, хитрость (+ инф. что-л.), дело нехитрое

1. простой, нехитрый, уст. разг. немудрёный; прост. немудрящий; 2. просто, без затей; 3. бесхитростный, простой, простодушный

без затей! без фокусов!

сыграть злую шутку

1. изловчиться (+ инф.; умело, ловко устроить что-л.); умудриться, разг. ухитриться (+ инф.); 2. ирон. умудриться, разг. ухитриться (+ инф.; о том, что можно было легко избежать); выкинуть фортель

выделывать фокусы

показывать фокусы; исполнять трюки

сыграть в ящик, дать дуба

1. показывать фокусы; исполнять трюки; 2. обманывать, жульничать, мошенничать, плутовать; 3. манерничать, жеманиться, ломаться

он шуток не понимает

капризничать, фокусничать; шалить (плохо функционировать)

тоже мне фокус! велика премудрость!

в том-то и штука

бесхитростные, простые люди

дело не хитрое

невелика хитрость

1. уст. разг. это не мудрено, не трудно; 2. это неинтересно

קונץ  דער/די (ן)

 

 

 

 

 

מ״צ

 

אַ ~

 

אָן ~ן

 

 

 

אָן ~ן!

אָ'פּ|טאָ|ן* אַ ~

(באַ)װײַ'ז|ן* אַ ~

 

 

 

 

באַװײַ'ז|ן* ~ן

װײַ'ז|ן* <מאַכ|ן> ~ן

מאַכן די ~

מאַכן ~ן

 

 

 

ניט װיס|ן* פֿון קײן ~ן

פּראַ'װע|ן ~ן

 

אױך מיר אַ ~!

אָט דאָס איז דאָך טאַ'קע די ~

מענטשן אָן ~ן

ס׳איז אַ קלײ'נע ~

ס׳איז גאָר אַ קלײ'נע ~

ס׳איז קײן ~ ניט

 

1. ловко; лихо

2. 1. искусный (выполненный мастерски), ловкий (о движении); тонкий, сложный; замысловатый, затейливый, хитрый, мудрёный; артистический, артистичный, художественный; ловкий (свидетельствующий о хитрости, изобретательности); 3. искусный (умелый); сильный (талантливый)

קו'נציק

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. искусность; затейливость; ловкость; тонкость 2. хитрость, ловкость, изобретательность קו'נציקײט  די/דאָס
1. фокусник; трюкач; 2. хитрец, разг. ловкач; плут, обманщик קו'נצן־מאַכער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
1. фокусничество, умение показывать фокусы, ловкость рук; искусство иллюзии; трюкачество (пристрастие к трюкам); обман, надувательство 3. трюкачество (увлечение внешними эффектами) קונצן־מאַכערײַ'  די
1. фокус, разг. штука, проделка, увёртка, уловка; хитрость, обман; 2. умение, сноровка קו'נצשטיק  די
бот. кумкват קונקװאַ'ט  דער (ן)
обман, введение в заблуждение, очковтирательство; фокусы, разг. штуки, штучки, выходки; делишки, махинации קונקל־מו'נקל  דער
куст קוסט  דער (ן, עס)
1. кустарь; 2. перен. ремесленник (работающий по шаблону, без творческой инициативы) קוסטאַ'ר  דער (ן)
кустарное производство קוסטאַ'ר־אינדוסטריע  די
кустарь-одиночка קוסטאַ'ר־יחיד  דער (ים)  […-yokhed (yekhidim)]
1. кустарный (относящийся к производству домашним, ручным, не фабричным способом; производимый таким способом); 2. перен. кустарный, ремесленный, ремесленнический, примитивный, шаблонный קוסטאַ'ריש  אַדי
кустарник קוסטאַ'רניק  דער (עס)
кустарничать קוסטאַ'רעװע|ן  װ (גע–ט)
кустарничество קוסטאַרערײַ'  די
разг. пренебр. кустарщина קוסטאַ'רשטשינע
живая изгородь (из кустов) קו'סטנצאַם  דער
рассадник קו'סטפֿעלד  דאָס (ער)
бот. мускатная тыква קו'סע  די (ס)
бот. купальница, купава, купавка קופּאַ'װיצע  די (ס)
купол; глава, разг. маковка (церкви) קו'פּאָל = קופּאָ'ל  דער (ן)
куполовидный קו'פּאָלאַרטיק  אַדי
диал. купальня; плавучая кабинка для купания, прикреплённая тросами к берегу קופּאַ'לניע  די (ס)
купон; ваучер קופּאָ'ן  דער (ען)
воровск. жарг. взломать сейф קופּה  די  [kúpe]: מלאָכה|(נע)ן  [melókhenen] ~
1. несправедливое прошлое; 2. мерзкий поступок, который нельзя забыть (букв. ларец с червями) קופּה־של־שרצים  די  [kupe-shel-shrótsim]
уст. купчая (крепость) קו'פּטשע  די (ס)
книжн. купюра (сокращение) קופּיו'ר1  די (ן)
купюра (денежный знак, ценная бумага) קופּיו'ר2  די (ן)
купец קופּיע'ץ  דער (קו'פּצעס)
сцепление (механизм) קו'פּלונג  די (ען)
куплет קופּלע'ט  דער (ן)
куплетист קופּלעטי'סט  דער (ן)
1. куча, груда, ворох; 2. толпа; 3. коровий навоз קו'פּע  די (ס)
купе קופּע'  דער (ען)
кучами, грудами

лежать кучей

קו'פּעסװײַז  אַדװ

ליג|ן* ~

  קופּע'ץ  דער @ קופּיעץ
1. медь (металл); 2. медь (медные деньги) קו'פּער  דאָס
медный קו'פּער־...
медная руда קו'פּעראַרץ  דאָס
медь (медные деньги) קופּער־געלט  דאָס
медная посуда קופּער־געפֿעס  דאָס
медный купорос קופּער־װאַסער  דאָס
медные изделия, изделия из меди קו'פּערװאַרג  דאָס
медный купорос קו'פּער־װיטריאָל  דער
  קו'פּערטע  די (ס) @ קאָפּערטע
медный (сделанный из меди) קו'פּערן  אַדי
отдавать медным купоросом; отдавать медью, иметь привкус меди, иметь медный оттенок קו'פּערצ|ן  װ (גע–ט)
медный колчедан קופּער־קאָלטשעדאַן  דער
эстамп, гравюра на меди; гравюра, офорт; награвированное, протравленное изображение קו'פּערשטאָך  דער (ן)
медник קו'פּערשמיד  דער (ן)
медеплавильный קו'פּערשמעלציק  אַדי
медеплавильный завод קו'פּער־שמעלצערײַ  די (ען)
  קו'פּציע  די @ קופּטשע
  קו'פּצעס  מ״צ @ קופּיעץ
1. кучка, 2. группка (людей) קו'פּקע1  די (ס)
  קו'פּקע2  די (ס) @ קאָפּקע
куф, название букв ק קוף  דער/די (ן)
фуфайка קופֿײַ'קע  די (ס)
1. кружка (пивная); 2. чаша קופֿל  דער/דאָס (ען, עך)
  קופֿליע  די (ס) @ קופֿל
бочка קו'פֿליק1  דער (עס)
  קו'פֿליק2  דער (עס) @ קופֿל
бочка קו'פֿע  די (ס)
  קו'פֿער  דער (ס) @ קופֿערט
сундук; баул; чемодан קו'פֿערט  דער (ן)
человек, норовящий везде вылезти вперёд, взять первым слово קופֿץ־בראָש  דער  [koyfets-berósh]
  קו'צאָק  דער @ קוצעפּינדריק
перен. пустяк, мелочь קוצו־של־יוד  דער  [kutse-shelyúd]
баба куца (детская игра, прятки)

1. играть в жмурки; 2. валять дурака, перен. играть в прятки

קוציבאַ'בע  די

שפּיל|ן (זיך) אין ~

  קו'ציע  די @ קוטיע
кашлять קוצ|ן  װ (גע–ט)
 

1. куцый (о хвосте); 2. куцый, кургузый (о животном)

2. куцый хвост

קו'צע1

1.      אַדי

2.      די (ס)

куча (экскрементов) קו'צע2  די (ס)
пряник; каравай קוצעװײ'טיקל  דאָס (עך)
1. прост. кацавейка; 2. казакин; 3. шубейка; 4. подбитое ватой пальто или куртка; ватник, фуфайка; 5. шутл. вышедшая из моды одежда קוצעװײ'קע  די (ס)
коротконогий; с короткими руками, и ногами קוצעלאַ'פּע  אַדי
ласка, нежность; ирон. ласки, нежности (между любящими)

быть притворно ласковыми, преувеличенно любезными (друг с другом), рассыпаться в любезностях (друг перед другом); сюсюкать, миндальничать

ласкать кого-л., играть, забавляться с кем-л., любезничать с кем-л.

קו'צעניו־מו'צעניו  דאָס

 

זײַ|ן* ~ מיט

 

 

 

מאַכ|ן* מיט דאַט ~

разг. коротыш, коротышка קוצעפּי'נדריק  דער (עס)
  קוצעפֿײַ'קע  די (ס) @ קוצעװײקע
1. грубо, неумело шить; 2. неумело, медленно работать; копаться, разг. ковыряться; уст. кропать; портить (работу), разг. комкать קוצעראַבע|ן  װ (גע–ט)
1. взгляд, взор (направленность зрения на кого-л., что-л.); 2. взгляд, взор (выражение глаз); 3. взгляд (точка зрения)

холодный, ледяной взгляд

острый взгляд, пристальный взгляд

строгий взгляд

1. на первый взгляд, с первого взгляда; 2. с листа; 3. сразу (же), тут же, без проволочек

моментально, мигом

взглянуть; глянуть; посмотреть, посматривать; поглядеть, поглядывать

взглянуть, посмотреть (быстро, украдкой; чтобы узнать, выяснить что-л.); бросить взгляд, взор; последить за кем-л.; понаблюдать за кем-л.

заглянуть, заглядывать

присмотреть за кем-л.

ты только взгляни; глядь, гляди-ка

קוק1  דער (ן)

 

 

אַ קאַ'לטער ~

אַ שאַ'רפֿער ~

אַ שטרע'נגער ~

אױפֿן ערשטן ~

 

 

מיטן ~

אַ ~ טאָ|ן*, געב|ן* <כאַפּ|ן, דערלאַ'נג|ען > אַ ~ אױף

כאַפּ|ן <דערלאַ'נג|ען> אַ ~

 

 

 

כאפּ|ן אַ ~ (פֿון מאָל צו מאָל)

כאפּ|ן אַ ~ צו

גיב נאָר אַ קוק

  קוק2  דער @ קאָק
куковать קוקאַ'װע|ן  װ (גע–ט)
1. кукушка; 2. пренебр. коза, курица (о женщине) קוקאַ'װקע  די (ס)
бот. кукушкин цвет קוקאַ'װקעלע  דאָס
 

1. межд. ку-ку!

2. кукушка

קוקו'

1.      אינט

2.      דער

бот. пижма קוקו'בלימל  דאָס
  קוקוּװײ'קע  די (ס) @ קוקאַװקע
книжн. угол зрения; точка зрения

чьими-л. глазами

קו'קװינקל  דער (ען)

פֿון פּאָס ~

часы с кукушкой קוקו'־זײ'גער  דער (ס)
бот. кукушкин лён קוקו'מאָך  דער
  קוקו'ק  דער @ קוקאַװקע
кукурузный קוקורו'ז||ן  אַדי
кукуруза, маис

початок кукурузы

קוקורו'זע  די

דער קאַטשן ~

кукурузный, маисовый קוקורו'זע־...
  קוקורי'דזע  די @ קוקורוזע
диал. куколь; плевел קוקי'ל  דער
хлеб (круглый) קוקל  דער (ען)
смотровая щель, глазок (в двери) קו'ק|לאָך  די (...לעכער)
Ку-Клукс-Клан קו־קלוקס־קלע'ן  דער
1. кукла (игрушка); 2. перен. кукла (послушное орудие в чьих-л. руках); 3. женские волосы, собранные на голове в клубок; узел на голове קו'קלע  די (ס)
1. смотреть, глядеть на кого-л., что-л., уст. взирать; 2. выходить, смотреть, глядеть (быть обращённым куда-л.); 3. смотреть, глядеть, обращать внимание на кого-л., что-л., считаться с кем-л., чем-л.; 4. смотреть, глядеть на кого-л., что-л. (относиться каким-л. образом, оценивать)

смотреть, глядеть на кого-л. (брать пример)

смотреть, ухаживать за кем-л.

смотреться, глядеться

не посмотреть на что-л., не принимать во внимание, проигнорировать, игнорировать что-л., пренебречь, пренебрегать чем-л., закрыть глаза на что-л., не взирать на что-л.

не взирая, не смотря на что-л.

косо смотреть, смотреть искоса; коситься на кого-л., чему-л. (относиться подозрением, неодобрительно)

сразу же, тут же (+ глагол), делать что-л. с листа

только смотреть; быть пассивным зрителем

страшно смотреть!

держать нос по ветру

קוק|ן  װ (גע–ט) (אױף)

 

 

 

 

 

 

~ אױף דאַט

 

~ נאָך

~ זיך

ניט ~ אױף

 

 

 

 

ניט געקו'קט אױף

~ קרום אױף

 

 

~ און װ

 

נאָר ~

 

אַ פֿינצטערניש צו ~!

~ װוּ דער װינט בלאָזט

1. принимая во внимание, учитывая что-л., ввиду, в силу чего-л., в связи с чем-л.; из уважения к кому-л., чему-л.; 2. смотря, глядя на кого-л. (беря пример); с чьей-л. лёгкой руки

ввиду чего

1. не взирая, не смотря на что-л.; 2. не глядя, вслепую; 3. независимо от чего-л.

несмотря на это; тем не менее, при всём том

קו'קנדיק: אױף דאַט ~

 

 

 

 

און אױף דעם ~

ניט קו'קנדיק אױף

 

ניט קו'קנדיק דערױ'ף

женские волосы, собранные на голове в клубок; узел на голове קו'קסע  די (ס)
шутл. стробоскоп קו'קע דע לאָ'כע  די
взгляд (украдкой) קו'קעלע  דאָס (ך)
куковать קו'קע|ן  װ (גע–ט)
1. фото. просмотровое устройство; 2. зритель

1. шутл. глаза, гляделки, шары; 2. шутл. очки; пенсне

вытаращить <вылупить> глаза, выкатить шары

קו'קער  דער (=, ס)

 

מ״צ

 

קוקן <אױ'ס|באַלושע|ן> אַ פּאָר ~ס

межд. кукареку קוקעריקו'  אינט
кукарекать קוקערי'קע|ן  װ (גע–ט)
1. глазок (в двери); слуховое окно; 2. бойница, амбразура קו'קערל  דאָס (עך)
поле зрения קו'קפֿעלד  דאָס (ער)
смотровая щель, глазок (в двери) קו'קשפּאַלט  דער (ן)
лечение, курс лечения קור  די (ן)
собир. курага קוראַגאַ'  די
1. уст. и прост. кураж, храбрость, смелость, бодрость; 2. перестановка мебели, вещей; возня, суматоха

набраться храбрости, собраться с духом; разг. расхрабриться; отважиться

раззадорить; поощрить

куражиться, разг. храбриться; бодриться

קוראַ'זש  דער

 

 

אָנ|נעמ|ע|ן* זיך מיט אַ ~, שטעל|ן זיך אין ~

 

או'נטער|געב|ן* <צו'|געב|ן*> ~ דאַט

מאַכ|ן זיך ~

храбрый, смелый, бодрый, дерзкий קוראַזשי'רט  אַדי
вселить мужество; ободрить, подбодрить, подбадривать, воодушевить קוראַזשי'ר|ן  װ (–ט)
1. храбриться, разг. хорохориться; 2. прост. куражиться קוראַ'זשע|ן זיך  װ (גע–ט)
1. куратор; попечитель, опекун; заведующий, управляющий; 2. хранитель (музея и т.п.) קוראַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן) פֿעמ: ~שע
совет попечителей קוראַטאָ'ריום  דער (ס)
1. поставщица домашней птицы на дом;

2. женщина с короткими ногами

קוראָלאַ'פּניטשקע = קוראָלאַ'פּניצע  די (ס)
1. курятник (в названиях некоторых хищных птиц, охотящихся на кур); ястреб; лунь; 2 торговец домашней птицей; 3 вор-курятник; ворующий домашнюю птицу; 4. человек с короткими ногами קוראָלאַ'פּניק  דער (עס)
коротконогий קוראָלאַ'פּע  אַדי
  קוראַ'נט1  אַדי @ קאַראַנט
  קוראַ'נט2  אַדי @ קראַנט
куранты קוראַ'נט  דער (ן)
выдающийся чтец קורא־ניכבד  דער (קוראים־ניכבדים)  [koyre-níkhbed (koyrim-nikhbódim)]
куропатка קוראָפּאַ'ט(װ)ע  די (ס)
  קוראָפּאַ'טקע  די (ס) @ קוראָפּאַטװע
лечение, курс лечения; офиц. излечение קוראַ'ציע  די (ס)
курорт; перен. здравница קוראָ'רט = קו'ראָרט  דער (ן, קו'רערטער)
курортный קוראָ'רט־...
курортный קוראָ'רטיש  דער (קו'רערטער)
сов. курортник קוראָ'רט|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
курортный сезон קוראָ'רט־סעזאָן  דער
курортная карта קוראָ'רט־קאַרטל  דאָס (עך)
способ лошадиного бега קו'רבער־טריט  מ״צ
курган קורגאַ'ן  דער (ען)
курд קורד  דער (ען) פֿעמ: ~קע, ~ין
Курдистан קורדיסטאַ'ן  (דאָס)
 

1. курдский

курдский язык

2. курдский язык

קו'רדיש1

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

фокусы, капризы קו'רדיש2  אַדי: ~ע שטיק
развратник קורװאַ'ר  דער (עס)
развратный (относящийся к шлюхе) קו'רװיש  אַדי
шлюха, прост. потаскуха קו'רװע  די (ס)
1. библ. Корах (Корей) (двоюродный брат Моше и Аарона, возглавивший в пустыне бунт против них, дерзкое поведение которого объясняется самоуверенностью богатого человека, каким Корах, согласно Агаде, стал, обнаружив клад, скрытый Иосифом в Египте, и поглощённый землей вместе со своими подстрекателями); 2. очень богатый человек

безмерные богатства

богат как Крез

קורח  פנ  [kóyrekh]

 

 

 

 

 

 

 

 

~ס אוצרות

רײַך װי ~

куртаж קורטאַ'זש  דער
вежливость קורטואַ'זיע  די
куртизанка קורטיזאַ'נע  די (ס)
занавес קו'רטינע  די (ס)
куртка קו'רטקע  די (ס)
  קורטש  דער (ן) @ קאָרטש
цыплёнок; птенец קו'רטשוקל  דאָס (עך)
1. цыплёнок молодая курочка; 2. перен. неоперившийся, зелёный юнец קורטשע'נטע  די (ס)
 

1. курьёзный

2. 1. курьёз; 2. антикварная вещь

קוריאָ'ז

1.      אַדי

2.      דער (ן)

хим. кюрий קו'ריום  דער
бот. солянка; поташник; бот. перекати-поле קורײ' = קורײַ'  דער
курай קורײַ'  דער
  קורי'ן  דער (עס) @ קאָרין
курия קו'ריע  די (ס)
курьер, рассыльный קו'ריער  דער (...יע'רן)
разносная книга קו'ריער־בוך  דער (־ביכער)
курьерский поезд קו'ריערצוג  דער (ן)
книжн. учебная программа קוריקו'לום  דער (ס)
книжн. биография, жизнеописание קוריקו'לום־װי'טע  דער (ס)
здравница (санаторий, дом отдыха и т.п.) קורי'ר־אַנטשטאַלט  דער (ן)
лечение קורי'רונג  די (ען)
излечимый קורי'רלעך  אַדי
лечить, уст. врачевать; вылечить, выходить (больного)

лечиться

קורי'ר|ן  װ (–ט)

 

~ זיך

курс лечения קורי'ר־קורס  דער (ן)
  קורלאַ'פּניטשקע = קורלאַ'פּניצע  די (ס) @ קוראָלאַפּניטשקע
  קורלאַ'פּע  אַדי @ קוראָלאַפּע
курносый

курносый нос

קורנאָ'סע  אַדי

די ~ נאָז

коптилка קו'רניצל  דאָס (עך)
продавец птицы קו'ר|ניק1  דער (עס) פֿעמ: ...ניטשקע
коптилка קו'רניק2  דער (עס)
1. разг. коптилка; 2. сарай קו'רניקל  דאָס (עך)
1. курс (законченный цикл, весь объём специального обучения); 2. курс (изложение научной дисциплины в высшей школе); 3. курс (год обучения); 4. курс (законченный цикл, весь объём каких-л. процедур); 5. курс (направление движения, путь); 6. перен. курс (направление какой-л. политической, общественной деятельности); 7. курс (денежный); 8. курс (об осведомленности в чём-л.)

курсы (учебные заведение)

курс для всех желающих (не только для студентов данного университета); вечерний курс

мор.; авиа отклоняться от курса

держать кого-л. в кусе

быть в курсе чего-л.; следить за чем-л., интересоваться чем-л.

авиац. мор. лечь, ложиться на курс

קורס  דער (ן)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מ״צ

אָ'פֿענער ~

 

 

אָ'פּ|װײַכ|ן* פֿון ~

האַלט|ן* דאַט אין ~

זײַ|ן* אין ~ פֿון אַק

 

נע'מ|ען* דעם ~

курсовка קורסאָ'װקע  דער (ן)
курсант קורסאַ'נט  דער (ן)
мор.; авиа отклонение от курса קו'רסאָפּװײַך  דער (ן)
курсовая работа קורס־אַרבעט  די (ן)
однокурсник; уст. однокашник קורס־חבֿר  דער (ים) פֿעמ: ...טע  […-khaver (khaveyrim)]
  קורסטרױ'  דער @ קראַסטרױ
 

1. курсивом, курсивно

2. 1. курсивный; 2. рукописный, скорописный

3. курсив

курсив мой (примечание издателя т.п.)

קורסי'װ

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

3.      דער

~ מײַן

курсистка קורסיסטקע  די (ס)
курсирование קורסירונג  די
1. курсировать; ходить, плавать, летать (совершая регулярные рейсы); 2. ходить, циркулировать (о сведениях, слухах); 3. сновать взад и вперёд; 4. ездить без определённого направления в поисках случайных пассажиров (о такси); 5. быть в обращении, иметь хождение קורסי'ר|ן  װ (–ט)
курсирующий קורסי'רנדיק  אַדע
  קורעדו'פּ  דער (ס) @ קאַרדופּל
1. распутник, прост. бабник; прелюбодей, уст. блудник; 2. сводник, сутенёр קו'רעװניק  דער (עס)
разорвать, разрывать на себе одежду (в знак скорби) קורע  [kóyreye] זײַ|ן* זיך  װ (~ געװע'ן)
разорвать на куски, уничтожить (букв. разорвать как рыбу) קורע־כּדג  [koyreye-kedág] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
  קורעלאַ'פּניטשקע  דער (ים) @ קוראָלאַפניטשקע
курить (табак) קו'רע|ן  װ (גע–ט)
  קו'רערטער  מ״צ @ קוראָרט
 

1. 1. коротко; 2. коротко, кратко, недолго; вкратце, сжато; в нескольких, <коротких, двух> словах

незадолго

1. коротко и ясно; сжато; 2. краткий, сжатый, немногословный; чёткий, выразительный

вкратце

короче говоря

 

1. быть недостаточным, не хватать; 2. терпеть неудачу

2. 1. короткий (небольшой в длину); 2. короткий (меньший по длине, чем нужно); 3. низкий (ростом); 4. короткий, краткий, недолгий, непродолжительный; кратковременный; минутный, мимолётный; сжатый (небольшой по времени); 5. краткий, сжатый (изложенный кратко); немногословный, односложный; 6. дробный (о звуках); 7. лингв. краткий (недолгий); 8. лингв. краткий (не полный)

держать в узде

קורץ

1.      אַדװ

 

 

~ פֿאַר

~ און שאַרף

 

 

אין ~ן

~, גערע'דט, ~ און גוט <בינדיק>, ~ פֿון דער זאַך <מעשׂה  [máyse]>

כאַפּ|ן ~

 

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

 

 

האַלט|ן* דאַט קורץ

краткий, сжатый (изложенный кратко) קו'רצגעפּאַסט  אַדי
коротко стриженный

короткая стрижка

קו'רצגעשױר||ן  אַדי

קו'רצגעשױרענע האָר

минутный, преходящий קו'רצדױעריק  אַדי
мгновенность, кратковременность קו'רצדױעריקײט  די/דאָס
кратковременный קו'רצדױערנדיק  אַדי
обуздание, сдерживание קו'רצהאַלטונג  די
низкорослый קו'רצװוּקסיק  אַדי
короткохвостый, куцехвостый קו'רצװײדעליק  אַדי
кратковременный; преходящий, перепадающий, перемежающийся קו'רצװײַליק  אַדי
кратковременность קו'רצװײַליקײט  די/דאָס
короткие волны קורצװעלן  מ״צ
  קו'רצזיכטיק  אַדי @ קורצזעיִק
1. близорукий (плохо видящий на далёкие расстояния); 2. перен. близорукий, недальновидный קו'רצזעיִק  אַדי
1. близорукость; 2. перен. близорукость, недальновидность קו'רצזעיִקײט  די/דאָס
краткосрочный קו'רץ־טערמיניק  אַדי
живущий небольшое количество лет; недолговечный קו'רציאָריק  אַדי
куцый (слишком короткий) קו'רצינק  אַדי
коротышка קו'רציקער  דער (...קע)
коротковолновый קו'רץ־כװאַליעדיק  אַדי
коротконожка קורצל  דאָס
короткометражный (о фильме) קורצמעטראַזשנע  אַדי
цыплёнок קורצע'נטע  די  (ס)
куцый, кургузый (о животном) קו'רצעקיק  אַדי
коротконогий קו'רצפֿיסיק  אַדי
последняя пятница до зимнего солнцестояния קורץ־פֿרײַטיק  דער
короткость, краткость קו'רצקײט  די/דאָס
шорты, короткие брюки; трусы קו'רצקעס  מ״צ
недолёт קו'רצשאָס  דער
эл. короткое замыкание קו'רצשלוס  דער (ן)
куркума קורקו'מע  די (ס)
поцелуй

поцелуй Иуды, двуличный

поцеловать кого-л., что-л.

קוש  דער (ן)

אַ ~ אין פּיסקל, אַ שטאָך אין הערצל

געב|ן* אַ ~ (דאַט), אַ ~ טאָ|ן* (אַק)

  קו'שאַק  דער (ן) @ קוסט
1. медовый месяц; 2. первая неделя после свадьбы (букв. "неделя поцелуев") קו'שװאָך  די (ן)
1. скарлатинозная сыпь; скарлатина; 2. мед. краснуха коревая קושו'ליע  די
коровник; хлев קו־שטאַל  די (ן)
целовать

целовать (в) губы

целоваться

קוש|ן  װ (גע–ט)

~ (אין די) דאַט ליפּן

~ זיך

кушетка קושע'טקע  די (ס)
целование; обмен поцелуями קו'שעניש  די/דאָס
1. эпидемия; 2. волнение, беспокойство, хаос; 3. талмуд. имя чёрта קטבֿ־מרירי  דער  [ketev-meríri]
  קטגור  דער (ס) @ קטיגור
1. воскурение (благовоний); ладан; 2. иуд. раздел Мишны (о воскурении в Иерусалимском Храме, читаемый перед каждой утренней молитвой)

дать понюхать ладан

קטורת  די/מ״צ  [któyres]

 

 

 

געב|ן* שמעקן ~

1. обвинитель, обличитель; прокурор; 2. иуд. ангел-обвинитель на божьем суде קטיגור  דער (ס)  [katéyger]
убийство קטל  דער  [ketl]
простак; незначительный человек קטליא־קניא  דער  [katle-kánye]
  קטלי־קני  דער @ קטלא־קטלא
1. участник резни; убийца, каратель; 2. иуд. вдовец (переживший несколько своих жён) קטלן  דער (ים)  [kátlen katlónim]
иуд. вдова (пережившая трёх своих мужей, не имеющая права выходить замуж) קטלנית  די (קטלניות)  [katlánes, katlónes (katlaníes)]
иуд.  несовершеннолетний в знач. сущ.; отрок; малолетка (не достигший 13 лет) קטן  דער (ים)  [kotn (ktánim)]
мелочь, пустяк קטנות  די/דאָס  [kátnes]
иуд. слабая ступень в развитии познания Бога человеком (по каббале) קטנות־דמוחין  די  [katnes-demóykhn]
1. люди, не уповающие на Бога; 2. скептики קטני־אמונה  מ״צ  [ktaney-emúne]
  קטני־אמנה  מ״צ  [ktaney-emóne] @ קטני־אמונה
  קטניות  מ״צ @ קיטניות
  קטרוג  דער – ל @ קיטרוג
  קטרת  די/מ״צ @ קטורת
я не заслужил этого, уст. аз недостойный קטנתּי  פֿר  [kotóynti]
кий קי1  דעק (ען)
  קי2  מ״צ @ קו
рвота קיאה  די  [kéye]
  קיאַ'נקע  די (ס) @ קיענקע
киоск קיאָסק  דער (ן)
киоскёр קיאָסקיאָ'ר  דער (ן)
1. народ, сообщество, группа, коллектив; 2. община, этническая группа; 3. собирание (людей) קיבוץ1  דער (ים)  [kíbets (kibútsim)]
кибуц, сельскохозяйственное поселение в Израиле קיבוץ2  דער (ים)  [kibúts]
1. собирание в Израиле рассеянных по свету евреев (предсказанное библейскими пророками); 2. собрание с участием евреев, выходцев из разных стран קיבוץ־גליות  דער  [kibets-gólyes]
коллективный, групповой קיבוצדיק  אדי  [kíbetsdik]
относящийся к кибуцу קיבו'ציש  אַדי
кибуцник, член кибуца קיבוצניק  דער (עס)
1. чан, ушат, бадья, кадка; 2. помойное ведро; ведро для нечистот; параша קיבל  דער (ען)
1. шишка (лопуха); 2. дед; 3. приставала, перен. надоедливый дед קי'בע  די (ס)
из-за какой-то ерунды קי'בעבע  די: אי'בער אַ ~
чибис קי'בעץ1  דער (ן)
1. насмешка, сарказм (злой); насмешки, шутки, подшучивание; шутливость, весёлость; юмор; ирония; 2. едкое, насмешливое замечание, сарказм; 3. вмешательств в чужие дела, дача непрошенных советов; надоедание קי'בעץ2  דער (ן)
1. разг. пренебр. говорильня (собрание, учреждение); 2. кафе, кабачок, посетители которого обмениваются шутками, насмешками קיבעצאַ'רניע  די
1. шутить, острить, обмениваться шутками, сплетнями; весело болтать; 2. высмеивать кого-л., насмехаться, трунить над кем-л.; 3. вмешиваться в чужие дела, давать ненужные советы קי'בעצ|ן  װ (גע–ט)
1. насмешник; шутник, остряк; 2. зануда, докука, надоеда; человек, вмешивающийся в чужие дела, дающий непрошенные советы; 3. человек, суетящийся без толку; человек, важничающий, преувеличивающий свою роль в каком-л. деле קי'בעצער  דער (=, ס) פֿעמ: ~קע
комп. кибератака, киберудар, компьютерная атака (компьютерная диверсия, вредительство с использованием информационных технологий) קי'בער־אַטאַ'ק  דער (ן)
комп. кибербезопасность, компьютерная безопасность (защита информационных технологий от кибератак) קי'בער־באַשי'צונג  די
комп. кибервойна, компьютерная война (подрывная деятельность с использованием информационных технологий) קי'בער־מלחמה  די  […-milkhome]
кибернетика קיבערנע'טיק  די
кибернетический קיבערנע'טיש  אַדי
комп. Кибернетическое Командование (в США) קי'בער־קאָמאַ'נדשאַפֿט  די: די אַמעריקאַ'נער ~
1. иуд. киддуш, праздничная молитва над бокалом вина, совершаемая в честь Субботы или праздника; 2. освящение; 3. иуд.  коллективное угощение (водкой в синагоге) по окончании утренней субботней молитвы, которым отмечается какое-л. радостное событие

1. совершать киддуш над виной и халой; 2. выпить (принять дозу спиртного)

ставить, предлагать субботнее угощение в синагоге

у него обе руки левые, ни к селу, ни городу, никуда не годится

начал за здравие, закончил за упокой

קידוש דער [kídesh]

 

 

 

 

 

 

מאַכ|ן ~

 

שטעל|ן ~

 

ער טױג ניט ניט צו ~ ניט צו הבֿדלה  [havdóle]

 

אָ'נגעהױבן מיט (אַ) ~ און געענדיקט מיט (אַ) קדיש  [kádesh]

иуд. бокал для киддуша над вином קידוש־בעכער  דער (ס)  [kídesh-…]
иуд. обряд благословения новолуния под открытым небом (совершается группой евреев напротив молодого месяца, и трижды подскакивают перед ним) קידוש־החודש  דער (=, ס)  [kidesh-hakhóydesh]
иуд. (мученическая) смерть (во имя своих религиозных убеждений); мученичество, смерть во имя веры

иуд. принять мученическую смерть за веру, стать мучеником; погибнуть во имя веры, отдать во имя своих религиозных убеждений, сохранить верность религии ценой жизни; быть убитым за принадлежность к еврейскому народу

иуд. жертвовать собой во имя религиозных убеждений, пойти на смерть во имя веры (о еврее)

קידוש־השם  דער  [kidesh-hashém]

 

 

(או'מ|)קו'מ|ען* אױף ~

 

 

 

גײ|ן* אױף ~

иуд. белый витой хлеб, над которым произносится благословение в субботу или в праздник, хала для киддуша קידוש־חל|ה  די (–ות)  [kidesh-khále, -s]
1. иуд. свадебная церемония; 2. название 7-го трактата раздела «Нашим» с законами взятия в жёны

проводить церемония чьего-л. бракосочетания

קידושין  מ״צ  [k(i)dúsh(i)n]

 

 

געב|ן* דאַט ~

законный, законнорождённый (ребёнок), легитимный קידושינדיק  אַדי  [kdúshndik]
обручальное кольцо קידושין־פֿי'נגערל דאָס (עך) [kdúshn-…]
большое обручальное кольцо קידושין־רונג די (ען) [kdúshn-…]
обручальное кольцо קידושין־רינגל דאָס (עך) [kdúshn-…]
обручальное колечко קידושין־רינגעלע דאָס (ך) [kdúshn-…]
  קידוש־לבֿנה  דער  [kidesh-levóne] @ קידוש־החודש
очень крупные буквы; крупный шрифт קידוש־לבֿנה־אותיות  מ״צ  [kideshlevone-óysyes]
1. человек, произносящий киддуш над вином; 2. шутл. муж, супруг; 2. шутл. пьяница; сильно пьющий человек; любитель выпить קידוש־מאַכער  דער (=, ס)  [kídesh-…]
иуд. совершать киддуш над вином и халой קידוש|ן  װ (גע–ט)  [kídeshn]
  קי'דלע  די (ס) @ קודלע
зоол. стриж קי'דעסל  דאָס (עך)
амер. похищение заложника קי'דנעפֿונג  די (ען)
 

1. амер. похищение заложника (действие)

2. амер. похищать заложника

קי'דנעפֿ|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

амер. похититель заложника קי'דנעפֿער  דער (=, ס) פֿעמ: ~קע
кинуть, кидать; бросать; швырнуть

кинуться, кидаться, бросаться

קידע|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

 

1. в ссоре, не в ладах с кем-л.; наперекор, вопреки

говорить или действовать наперекор кому-л.; перен. разг. ирон. гладить кого-л. против шерсти

2. препирательство, спор, пререкание, ссора, перебранка, перепалка

קידער־װי'דער

1.      אַדװ

 

גײ|ן* דאַט מיט ~

 

 

2.      דער (=, ס)

кювет קיוּװע'ט  דער (ן)
1. киви (животное); 2. киви (плод) קיװי  דער (ס)
кивер; каска, шлем (мотоциклиста) קי'װער  דער (ס)
1. существование; прочность, устойчивость, долговечность; выживание; 2. утверждение, подтверждение

отстоять, отстаивать что-л. (в вооружённой борьбе); отстоять, отстаивать своё существование, бытие

продолжать существовать; держаться, сохраняться

недолго им царствовать

קיום  דער  [kíem]

 

 

באַשיצ|ן דעם ~ (פֿון)

 

 

האָב|ן* אַ ~

 

לאַנג װעלן זײ קײן ניט האָבן

национальный быт קיום־האומה  דער  [kiem-hoúme]
кизил קיזי'ל  דער
кизиловый קיזי'ל־...
собир. кизил קיזי'ל־יאַגדעס  מ״צ
кизяк קי'זיק  דער (עס)
1. кремний; 2. кремень קיזל  דער
геол. кремнистый קיזל־...
кремниевая кислота, кремнёвка קי'זלזױער  דער
кремнезём קי'זלערד  די
геол. кремнистый. кремнезёмный קי'זלערדיק  אַדי
кремень; собир. галька קי'זלשטײן  דער (ער)
кремень; галька (отдельный камень) קי'זלשטײנדל  דאָס (עך)
  קיזעק  דער (עס) @ קיזיק
совсем сырой קיז רױ  אַדי
  קיזשאַ'ק1  דער (עס) @ קיזשיק
  קיזשאַ'ק1  דער (עס) @ קיזיק
жеребёнок קי'זשיק  דער (עס)
1. жеребёнок; 2. наивное дитя, святая простота קי'זשיקל  דאָס (עך)
иуд. принятие ребёнка из рук отца на церемонии обрезания קיחא  די  [kíkhe]
замазка (для окон), китт קיט1  דער
кит קיט2  דער
 

1. Китай

2. 1. нанка, китайка (хлопчатобумажная ткань); 2. тафта; 3. китайский шёлк

קיטײַ'

1.      דאָס

2.      דער

1. нанковый; 2. тафтяной; 3. из китайского шёлка קיטײַ'ען  אַדי
1. нанка, китайка (хлопчатобумажная ткань); 2. тафта; 3. китайский шёлк קיטײַ'קע  די
1. иуд. белый льняной халат (праздничное одеяние, надеваемое в Йом-Киппур); 2. саван; 3. ряса, риза קיטל  דער (ען)
публичный дом קי'טל|הױז  דאָס (...הײַזער)
белоснежная лошадь קי'טלפֿערד  דאָס (=)
1. бобы, плоды бобовых растений (от употребления которых в пищу ашкеназские евреи воздерживаются в Песах); 2. мелочи, пустяки

род чего-л., что-л. такого рода; (забавная) вещица, штуковина

קיטניות  מ״צ  [kitníes]

 

 

 

אַ מין ~

рубец, сычуг קי'טניצע  די (ס)
замазывать (щели окон замазкой) קי'טעװע|ן  װ (גע–ט)
китель קי'טעל  דער (ס)
1. сдобный плетённый, витой хлеб, разг. плетёнка (который едят в Субботу и в праздники); 2. отдельный изгиб плетённого хлеба קי'טקע  די (ס)
иуд. обвинение (перед божьем судом), травля евреев на небе קיטרוג  דער – ל  [kítreg]
межд. тише! тсс! קיטש1  אינט
межд. киса (в детской речи) קיטש2  אינט
китч, вульгарное искусство קיטש3  דער
кухонька קי'טשינעט  דער (ן)
  קי'טשע  די (ס) @ קוטשע
  קיטשעמע'נט  דער (ן) @ קוטשעמענט
1. жевание, жевательное движение; быстрая еда; 2. еда

произвести жевательное движение

קײַ  דער (ען)

 

טאָ|ן* אַ ~

жевательный קײַ־...
1. никудышная, дрянная пища; 2. скудная пища, голодный паёк; 3. пренебрежимо малое количество; 4. нечто незначительное, несущественное, маловажное, сущий пустяк; кот наплакал, с гулькин нос קײַ'־און־שפּײַ'  דאָס
корзинка קײ'בערל  דאָס (עך)
1. жевательная резинка; 2. пластинка жевательной резинки

пачка жевательной резинки

треснуть (о лопнувшем пузыре)

קײַ'גומע  די

 

דאָס פּעקל <פּע'קעלע> ~

אַ קנאַק טאָ|ן* מיט דער ~

  קײגן  אַדװ @ קעגן
жевание קײַ'ונג  די (ער)
  קײ'זער  דער (ן) פֿעמ: ~ין @ קײסער
главная дорога; основной путь קײ'זערװעג  דער (ן)
  קײ'זערלעך  אַדי @ קײסעריש
1. небольшая белая булочка со сходящимися в одной точке бороздками на верхней корке, облегчающие разламывание; 2. булочка за 3 копейки (самая дешёвая) קײַ'זערקע  די (ס)
кесарево сечение קײ'זערשניט  דער
1. цепь (ряд звеньев); 2. цепь (порядок, в котором расположены люди, взявшиеся за руки, передающие что-л. друг другу и т.п.; боевой порядок стрелков, машин, расположенных на некотором расстоянии друг от друга); 3. цепь (сплошной ряд, совокупность чего-л.); 4. физ., эл. цепь; 5. гусеница (танка); 5. цепь, привязь (для собаки)

1. кандалы, оковы (кольца с цепями, надеваеиые на руки и ноги узнику); 2. перен. цепи, оковы (то, что сковывает, связывает деятельность)

на цепи

славное прошлое; ряд знаменитых потомков, славная история рода

расковать кого-л.

разорвать, разбить оковы

заковать в кандалы, оковы

как с цепи сорвался

קײט  די (ן)

 

 

 

 

 

 

 

מ״צ

 

 

 

אױף אַ <דער> ~

גאָל'דענע ~

 

באַפֿרײַ'|ען דאַט פֿון די ~ן, צעברעכ|ן* פּאָס ~ן

צערײַ'ס|ן* די ~ן

שמיד|ן <שליס|ן*> אין ~ן

װי פֿון ~ זיך אָ'פּגעריסן

цепной קײט־...
жевательный табак קײַ'טאַביק  דער
цепная собака קײ'ט־הונט  דער (־הינט)
цепная передача קײט־טראַנסמי'סיע  די
1. цепочка; 2. (дверной) крючок

наручники

קײטל  דאָס (עך)

מ״צ

кандалы קײ'טלבראַזלעט  דער (ער)
сцепление קײ'טלונג  די
1. соединить цепью; 2. сцеплять, связывать

1. сцепляться, связываться цепочкой; следовать друг за другом; 2. низаться

קײ'טל|ען  װ (גע–ט)

~ זיך

хвощ קײ'טלרוט  די (...ריטער)
тамбурный шов, тамбурная строчка קײ'טל|שטאָך  דער (...שטעך)

קײ'טלשטיכל    דאָס (עך)

заковать в кандалы, оковы קײט|ן  װ (געקײ'ט)
  קײטן־... @ קײט־...
переключатель קייטן־איבערשליסער  דער (ס)
цепной мост קײטנברי'ק  די (ן)
звено цепи קײ'טנרינג  דער (ען)
цепочка קײ'טעלע  דאָס (ך)
цепная реакция קײ'ט־רעאַ'קציע  די (ס)
1. коклюшный кашель; закатывание кашлем; 2. коклюш קײַ'כהוסט  דער
  קײַ'כהיס  דער @ קײַכהוסט
задыхание קײַ'כונג  די
задыхаться, ловить воздух; закашливаться

задыхаться от смеха; кататься, умирать со смеху, смеяться до упаду, хохотать (до упаду); лопнуть со смеху

קײַכ|ן  װ (גע–ט)

~ פֿאַר געלע'כטער

рот, глотка

закрой рот! заткни глотку!

קײַ'כער  דער (ס)

מאַך צו' דעם ~

клин קײַל  דער (ן)
клином קײַ'לאַרטיק  אַדװ
некошерный забой животного קײַ'לונג  די
шарик קײַלכל  דאָס (עך)
шариковый подшипник, шарикоподшипник קײַלכל־לאַגער  דער (ס)
шариковая ручка קײַלכלפּען  די (עס)
шариковый подшипник, шарикоподшипник קײַלכעלעך־אונטערצאַפּן  דער (ס)
 

1. убой, забой животного (некошерный)

2. 1. бить, разг. колотить (наносить побои); 2. убивать, забивать, резать животное (без соблюдения правил кашрута)

קײַל|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

Кейла (женское имя) קײ'לע  פּנ
калачик קײ'לעטשל  דאָס (עך)
1. шар; 2. глобус קײַ'לעך  דער (ער)
1. шаровой (относящийся к шару); 2. шаровой (имеющий форму шара) קײַ'לעך־...
шарообразный קײַ'לעכאַרטיק  אַדי
шаровая молния קײַ'לעך־בליץ  דער (ן)
сольданелла קײַ'לעך־בלעטערניק  דער
1. круглый (имеющий форму круга или шара); шаровой; 2. круглый (весь, целый – о мере времени); 3. круглый (полный, совершенный)

округлиться

округлить

и дёшево, и мило; и всё гладко; и всё путём

קײַ'לעכ(ד)יק  אַדי

 

 

 

~ װער|ן*

מאַכ|ן ~

~ און שפּי'צעדיק, אי ~, אי שפּי'צעדיק

округлость, округленность, шарообразность קײַ'לעכ(ד)יקײט  די
кайлехикс, хоровод (еврейский народный танец, где участники встают в хоровод и берутся за руки или кладут руки на плечи друг друга) קײַלעכיקס  דאָס
кругленький; круглый (имеющий частично круглую форму – о частях тела) קײַ'לעכינק  אַדי
1. шарик; 2. бот. шаровница קײַ'לעכל  דאָס (עך)
шаровой сегмент קײַ'לעך־סעגמענט  דער
шаровидный, шарообразный; сферический, сферичный קײַ'לעכפֿאָרמיק  אַדי
бот. мелокактус קײַ'לעך־קאַקטוס  דער
1. мясник (не соблюдающий при забое животного правила кашрута); 2. безжалостный убийца, палач קײַ'לער  דער (=, ס)
относящийся к мясникам (нееврейским) קײַ'לערש  אַדי
клинообразный קײַ'לפֿאָרמיק  אַדי
клинопись קײַ'לשריפֿט  די
1. устойчивая, стабильная вещь; труизм; устаноленный, общеизвестный факт, истина; аксиома; 2. сумма, количество

(не больше и) не меньше чем; ни много и мало; целых…

קײַמא־לן  דער (ען)  [káymelon]

 

 

~ פֿון

1. не перед сущ.; 2. никакой (а также не переводимая на русский язык отрицательная частица с тем же значением, употребляемая перед существительным при наличии отрицании в предложении); 3. ничто, ничего (употребляется перед прилагательным в роли существительного при наличии отрицания в предложения)

он уже не ребёнок

не сглазить бы!

ничто, ничего

не

никакой

קײן1  אַרט

 

 

 

 

 

 

 

ער איז שױן ניט ~ קינד

~ עין־הרע! [eynhóre, ayenhóre]

~ ... זאַך ניט

ניט קײן

~ שום

в (с названиями континентов, стран, населённых пунктов)

в Москву

קײן2  פּרעפּ.

 

~ מאָ'סקװע

  קײַן  אַרט @ קײן1
никогда קײן מאָל, קײ'נמאָל  אַדװ
  קײ'נעם  פּראָנ – דאַט/אַק
ничейная земля бесхозная земля קײ'נעמסלאַנד  דאָס
никто קײ'נער  ... ניט  פּראָנ
никакие קײ'נערלײ  פּראָנ
никак, никоим образом

это никак невозможно; нет никакой возможности

קײ'נפֿאַלס  אַדװ

ס׳איז ~ ניט מע'גלעך

хр. Пасха (эвфемизм, образованный путём замены одной буквы в названии иудейского праздника Песах) קײ'סעך  דאָס
1. император, царь, государь (в России); 2. император (в любом другом государстве)

справить нужду

царствовать

קײ'סער  דער (קײסאָ'רים, קיסריִ'יִם)

 

גײ|ן* װוּ דער ~ גײט צו פֿוס

זײַ|ן* דער ~

царство; уст. государство; империя קײסערטום  דאָם (...טימער)
царица (русская); уст. государыня; императрица קײסערי'נ(י)ע  די (ס)
императорский; царский (в России) קײ'סעריש  אַדי
  קײ'סערלעך  אַדי @ קײסעריש
мед. кесарево сечение קײ'סערשניט  דער
царский (роскошный) קײ'סערש  אַדי
початок (кукурузы) קײ'עכע  די (ס)
жевать

переливать из пустого в порожнее; перен. жевать жвачку

ни проглотить, ни выплюнуть

קײַ'|ען = קײַ'ע|ן1.  װ (גע–ט)

~ שטרױ

 

ניט צו ~, ניט צו שפּײַ'ען*

каяться קײַ'ע|ן זיך2  װ (גע–ט)
жевание קײַ'עניש  דאָס
нижняя челюсть קײַ'ער  דער (ס)
бочка (маленькая), бочонок קײַפֿל  דאָס (עך)
1. не заслуживающий уважения человек; 2. скупердяй, жмот; 3. амер. пренебр. еврей קײַק  דער (ס)
1. шар, шарик; 2. круг קײַקל  דאָס (עך)
бот. гомфрена קײַקל־אַמאַראַנט  דער
 

1. катание (шара и т.п.)

2. катить (круглый предмет); катать (не в одно время, не за один приём или не в одном направлении)

1. катиться (о круглом предмете); кататься (не в одно время, не за один приём или не в одном направлении); 2. катиться (передвигаться на колёсах); кататься (не в одно время, не за один приём или не в одном направлении); 3. перен. катиться (о слезах); 4. разг. кататься, валяться

покатиться (о слезах)

קײַ'קל|ען

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

 

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

אָ'נ|הײב|ן* ~ זיך

шарик (хлебный и т.п.) קײַ'קעלע  דאָס (ך)
коровий קיִ'יִש  אַדי
корзинка; разг. кошёлка קײשל  דאָס (עך)
никудышная, дрянная пища קײַ'־שפּײַ'  דאָס
1. кухня; 2. столовая, прост. столовка; 3. кухня (подбор кушаний); 4. кухонная плита קיך  די (ן)
кухонный קיך־...
кухонный "островок" קי'כאינדזל, ־ען
корыто קיכבעקן  דער (ס)
кухонная посуда קי'כגעפֿעס = קי'כגעשיר  דאָס
поваренная соль קיכזאַלץ  די
кухонный стол קי'כטיש  דער (ן)
кухарка קיך־ייִדענע  די (ס)
1. кусочек сухого печенья (особ. домашнего); бисквит; лепёшка, лепёшечка, коржик; 2. пирог, пирожное, торт, кекс; 3. вафля קיכל1  דאָס (עך)
кухонька קיכל2  דאָס (עך)
  קיכל3  דאָס (עך) @ קאַכליע
банка для хранения печенья קי'כלניצע  די (ס)
  קי'כל|ען  װ (גע–ט) @ קעכלען
кухарка קיכן  די (עס)
кухонька קי'כעלע  דאָס (ך)
кихелех (лёгкое хрустящее сладкое литовское печенье) קי'כעלעך  מ״צ
кухонный шкаф (с полками и выдвижными ящиками) קי'ך־שאַפֿקעלע  דאָס (ך)
 

1. прохладно (отчуждённо, равнодушно, неприветливо)

2. 1. прохладный, холодноватый, свежий; 2. перен. прохладный (равнодушный, безразличный; вежливый, но не приветливый)

холодить (производить ощущение холода)

קיל1

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

 

~ װער|ן*

киль (корабля) קיל2  דער (ן)
холодильный קיל־...
  קילאָ'  דער (ס) @ קילאָגראַם
килограмм קילאָגראַ'ם  דער (ען)
киловатт קילאָװאַ'ט  דער (ן)
киловатт-час קילאָװאַ'ט־שעה  די (ען)  […-sho]
холодильная установка קיל־אײַנריכטונג  די (ען)
километр קילאָמע'טער  דער (ס)
топорик (плотницкий) קי'לאָף  דער (ן)
 

1. прохладно (отчуждённо, равнодушно, неприветливо)

1. (слегка) прохладный, холодноватый, свежий; 2. перен. прохладный (равнодушный); неприветливый, неласковый

קי'לבלעך

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

прохлада, холодок קי'לבלעכקײט  די/דאָס
холодильник (вагон) קיל־װאַגאָ'ן  דער (ען)
мор. кильватер קילװאַ'טער  דער
тех. охлаждение קי'לונג  די
коврик, ковёр; полсть קי'ליעם  דער (עס)
1. студить, холодить, охладить, охлаждать; 2. стыть, стынуть, остывать

остыть, успокоиться

קיל|ן  װ (גע–ט)

 

~ זיך

грыжа, прост. кила קי'לע  די
бандаж קי'לעבענדל  דאָס (עך)
1. страдающий грыжей; киловатый, прост. киластый 2. шутл. прохладный, холодноватый קילעװאַ'טע  אַדי
радиатор, охладитель (автомобильный и т.п.) קי'לער  דער (ס)
кольраби קילערי'ב  דער (ן)
холодильная установка, холодильник (помещение) קי'לקאַמער  דער (ן)
холодильник (шкаф с холодильным устройством) קי'לקאַסטן  דער (ס)
порча, повреждение, приведение в негодность קילקול  דער (ים)  [kilkl (kilkúlim)]
1. прохлада, прохладность, свежесть; 2. перен. холод (равнодушие, отчуждённость)

повеять прохладой

קי'לקײט  די/דאָס

 

אַרו'מ|נעמ|ען* מיט אַ ~

килька (отдельная рыбка)

собир. килька

קי'לקע  די (ס)

מ״צ

кольраби קילרי'בל  דאָס (עך)
холодильник קי'לשאַפֿע  די (ס)
морг (при больнице), разг. мертвецкая, уст. покойницкая קי'לשטיבל  דאָס (עך)
1. бот. тмин; 2. тминная настойка קימל  דאָס
бот. фенхель קי'מלגראָז  דאָס
горе, грусть, печаль קי'מער  דער
1. огорчать, опечалить, печалить; сокрушать; 2. заботить, беспокоить, тревожить

1. грустить, печалиться; горевать, кручиниться (в народной словесности), прост. тужить; сокрушаться; 2. беспокоиться, волноваться, тревожиться

קי'מער|ן  װ (גע–ט) > אָנגײן, אָנרירן, אַרן

 

~ זיך

беспокойство, волнение; книжн. треволнение קי'מערניש  דאָס
роды, родовые муки

1. лежать в родах, мучиться родами; родить, рожать, рождать, уст. разрешиться от бремени; 2. чувствовать себя стеснённым, смущённым

собираться рожать

он крайне ленив

работа спорится у неё в руках, работящая женщина

קי'מפּעט  די

ליג|ן* אין ~

 

 

 

לײג|ן זיך אין ~

בײַ אים ליגן די הענט אין ~

די הענט ליגן איר ניט אין ~

родильный קי'מפּעט־...
роженица, родильница (недавно родившая) קי'מפּעטאָרין  די (ס)
амулет (над колыбелью новорожденного) קי'מפּעט־בריװל  דאָס (עך)
родильный дом קי'מפּעט־הויז  דער (־הײַזער)
родильная палата; родильное отделение קי'מפּעט־פּאַלאַטע  די (ס)
родильная горячка קי'מפּעט־פֿיבער  דער
новорожденный ребёнок, новорожденное дитя קי'מפּעטקינד  דאָס (ער)
 

1. Каин (сын Адама, убивший своего брата – Авеля)

2. перен. убийца

קין1  [Káin]

1.      פּנ

 

2.      דער (ס)

  קין2  אַרט @ קײן1
щепка, лучина (для зажигания, разжигание, а также для освещения); растопка; щепки קין3  דער
1. челюсть; 2. подбородок; 3. скула קין3  דער (ען)
1. кино, кинематограф (искусство); перен. экран; 2. разг. кино (кинотеатр) קי'נאָ = קינאָ'  דער (ען, ס)
киноустановка קינאָ'־אײַנריכטונג  די (ען)
киноиндустрия, индустрия кино, кинопромышленность קינאָ'־אינדוסטריע  די
киноустановка קינאָ'־אינסטאַלאַציע  די (ס)
киноаппарат קינאָ־אַפּאַראַ'ט  דער (ן)
кинооператор קינאָ'־אָפּעראַ'טאָר  דער (ן)
киноактёр קינאָ'־אַקטיאָ'ר  דער (ן)
киноактриса קינאָ־אַקטרי'סע  די (ס)
киноартист קינאָ־אַרטי'סט  די (ן)
кинофильм, кинокартина, разг. картина קי'נאָבילד  דאָס (ער)
1. зависть; 2. ревность

завистливо

«зелен виноград», притворное равнодушие, пренебрежение к чему-л. недоступному

возбуждать зависть в ком-л.

проявлять зависть

испытывать зависть

мне стало завидно

קינא|ה  די (–ות)  [kíne, -s]

מיט ~

די רײ'נע ~

אױ'פֿ|װעק|ן ~ בײַ דאַט

אַרױ'ס|װײַז|ן ~

פֿיל|ן ~

כ׳האָב דערפֿי'לט אַ ~

завистливый; завидующий קינאהדיק  אַדי  [kínedik]
завистливый (выражающий зависть) קינאה־פֿול  אַדי  [kíne-…]
отношения взаимной зависти, недоброжелательности, враждебности; вражда; соперничество, конкуренция קינאה־שׂינאה  די  [kine-síne]
кинотеатр קי'נאָטעאַ'טער  דער (ס)
кинотехника קינאָטע'כניק  די
кинотехник קינאָטעכני'קער  דער (=, ס)
кинохроника קינאָ'־כראָ'ניק  די
кинолента קינאָלע'נטע  די (ס)
мастера экрана קינאָ'־מײַסטערס  מ״צ
киномеханик קינאָ'־מעכאַניקער  דער (=, ס)
амер. кинозвезда קינאָ־סטאַ'ר  דער/די (=)
киностудия קינאָ'־סטודיע  די (ס)
киносеанс קינאָ'־סעאַנס  דער (ן)
киносценарий קינאָ'־סצענאַ'ר  דער (ן)
киноэкран קינאָ'־עקראַן  דער (ען)
кинофильм, фильм, кинокартина, разг. картина קינאָפֿי'לם  דער (ען)
киносъёмка קינאָ'פֿילמירונג  די (ען)
киноплёнка קינאָ'־פֿילמע  די (ס)
кинофикация קינאָפֿיצי'רונג  די
кинофицировать קינאָפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)
кинофикация קינאָפֿיקאַ'ציע  די
кинофестиваль קינאָ־פֿעסטיװאַ'ל  דער (ן)
кинозритель קינאָ'־צושױער  דער (=, ס)
кинорежиссёр קינאָ־רעזשיסע'ר  דער (ן)
кинозвезда קינאָ־שטע'רן  דער (=)
конкуренция (между учёными), недоброжелательные отношения (между писателями или интеллектуалами) קינאת־סופֿרים  מ״צ  [kines-sófrim]
челюсть קי'נבאַק  די (ן)

קי'נבײן  דער (ער)

1. ребёнок, дитя; разг. детка; младенец (маленький); уст. детище; уст. и ирон. чадо; 2. сын или дочь (независимо от возраста); 3. дитя (человек, характер и поведение которого определяются его местом или временем рождения); 4. дитя (человек, ведущий себя несерьёзно, по детски)

1. дети, разг. ребята; детвора, разг. собир. ребятня; 2. потомство; 3. обращение брату и невестке

выс. потомки, внуки; люди будущих поколений, будущие, последующие поколения, потомство

детка, дитя (обращение к взрослой девушке с упрёком в несерьёзности)

дитя моё! разг. детка (в обращении)

разг. молодец в знач. сущ.

законный ребёнок

голый ребёнок; разг. голыш

беспризорный ребёнок, беспризорник

маленький (ребёнок), разг. малыш; младенец

тяжёлый ребёнок

тихий, спокойный ребёнок

новорождённый

грудной ребёнок

заставить кого-л. поверить в нечто далёкое от истины; водить за нос; строить воздушные замки

перен. назвать вещи своими именами

рожать

рожать (испытывать родовые схватки)

родить, рождать, рожать, уст. разрешиться от бремени

быть пройдохой

рожать детей

קינד  דאָס (ער)

 

 

 

 

 

 

מ״צ

 

 

~ער (און קינד־קינדער)

 

 

~ אײ'נע

 

~ מײַנס

אַ געראָטן ~

אַ כשר  [kósher] ~

אַ נאַ'קעט ~

אַ פֿאַרװאָ'רלאָזט ~

אַ קלײן ~

 

אַ שװער ~

אַ שטיל ~

אַ ~ בײַם געבױ'רן

~ אין װיג

אײַ'נ|רעד|ן* זיך אַ ~ אין בױך

 

 

אָ'נ|רופֿ|ן* דאָס ~ בײַם נאָ'מען

ברע'נג|ען* אַ ~ אױף דער װעלט

גײ|ן*  צו ~

 

האָב|ן* <געבױ'ר|ן*, געװי'נ|ען*> אַ ~

זײַ|ן* אַ ~ פֿון דער הײם

~ער האָב|ן*

1. вся семья, вся родня, чада и домочадцы; 2. стар и млад, разг. от мала до велика

все вместе, с чадами и домочадцами

קינד־און־קײט  מ״צ

 

מיט ~

охрана детей קי'נדהיטונג  די (ן)
присмотр за детьми; работа приходящей няни קי'נדהיטן  דאָס
мужчина, присматривающий за (чужими) детьми в качестве профессионального занятия; мальчик, присматривающий за (чужими) детьми меньшего возраста, получая за это плату; приходящая няня קי'נדהיטער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
детство

с (самого) детства

младенчество, ранее детство

говорить глупости

קי'נדהײט  די

פֿון ~ אָן

די פֿריִ'ע ~

רעד|ן

разг. собир. детвора, ребятня קי'נדװאַרג  דאָס
(будучи) ребёнком; в детстве

с самого детства; прост. с малолетства; перен. с пелёнок

קי'נדװײַז  אַדװ

פֿון ~ אָן

автокресло (для ребёнка) קי'נד־זיצעלע  דאָס (ך)
возвещение קי'נדיקונג  די (ען)
1. выс. возвестить, возвещать; возгласить, возглашать, гласить; 2. известить, извещать <уведомить, предупредить, предупреждать> об увольнении; освобождать от работы, увольнять קי'נדיק|ן  װ (גע–ט)
перен. вестник, глашатай קי'נדיקער  דער (=, ס)
 

1. по-детски

2. детский, ребяческий (не соответствующий взрослому, незрелый, несерьёзный); младенческий (наивный)

קי'נדיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

ребячество (ребяческое поведение) קי'נדישקײט  די/דאָס
похищение ребёнка קי'נדכאַפּונג  די (ען)
похититель ребёнка קי'נדכאַפּער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין, ~קע
младенец, ребёнок קינדל1  דאָס (עך)
лучина

растопка, щепки

קינדל2  דאָס (עך)

מ״צ

деторождение קי'נדלונג  די (ן)
(часто) рожать, родить; плодиться, плодить детей קי'נדל|ען  װ (גע–ט)
женщина, часто рожающая детей קי'נדלערקע  די (ס)
контроль над рождаемостью; противозачаточные меры קי'נדל־קאָנטראַלֿ  דער
1. внуки, внучата; 2. выс. потомки, внуки

в назидание потомкам

קי'נדס־קינדער  מ״צ

אַז ~ זאָלן געדע'נקען <װיסן*>

1. детёныш; 2. малютка, малыш קי'נדעלע  דאָס (ך)
дитятко (ты моё) קי'נדעניו  דאָס
детский; юношеский (относящийся к ребёнку, детям, молодёжи) קי'נדער־...
детский вечер קי'נדער־אָװנט  דער (ן)
детский труд קי'נדער־אַרבעט  די
детская кровать קי'נדערבעט  דאָס/די (ן)
детский сад קי'נדערגאָרטן  דער (...גערטנער)
деторождение קי'נדער־געבױרונג  די
воспитательница (в детском саду) קי'נדער־גע'רטנערין  די (ס)
педиатр קי'נדער־דאָק|טער  דער (...טױרים)
педиатрия קי'נדער־דאָקטערײַ'  דאָס
рассказ (для детей) קי'נדער־דערצײלונג  די (ען)
воспитательница (в детском саду) קי'נדער־דערציִערין  די (ס)
детский дом, детдом קי'נדער|הױז  דאָס (...הײַזער)
1. детский дом; 2. детское учреждение קי'נדערהײם  די (ען)
прогулочная детская коляска קי'נדער־װעגעלע  דאָס (ך)
педофил קי'נדער־טשעפּער  דער (=, ס)
детство, детские годы

младенчество, младенческие годы; ранее детство

קינדער־יאָרן  מ״צ

די פֿריִ'ע ~

ребячество קינדערײַ'  דאָס (ען)
  קי'נדעריש  אַדי @ קי'נדערש
бездетный קי'נדערלאָז(יק)  אַדי
бездетность קי'נדערלאָזיקײט  די/דאָס
бездетная (женщина) קי'נדערלאָזע  די (=)
детский стишок, детская песенка; детская считалка; детские стихи קי'נדערלידל  דער (עך)
детская литература קי'נדער־ליטעראַטור  די
детишки, детки, ребятишки, ребятки

дети! детки!

קי'נדערלעך  מ״צ

~!

учитель детей קי'נדער־לערער  דער (=, ס)
детоубийство קי'נדערמאָרד  דער (ן)
детоубийца קי'נדערמערדער  דער (=, ס)
детский возраст קי'נדער־עלטער  די
детский церебральный паралич; мед. полиомиелит קי'נדער־פּאַראַ'ליז  דער
  קי'נדער־פּאַראַלי'טש  דער @ קינדער־פּאַראַליז
детский площадка קי'נדער־פּלאץ  דער (־פּלעצער)
порошок из ликоподия, плауна קי'נדער־פּראָשעק  דער
утрата, смерть детей קי'נדער־פֿאַרלו'סט  דער
детская комната קי'נדער־צימער  דער (ן)
детский летний лагерь קי'נדער־קאָלאָניע  די (ס)
детская болезнь קי'נדער־קראַנקײט  די/דאָס (ן)
 

1. по-детски

2. 1. детский (свойственный ребёнку); 2. детский, ребяческий, мальчишеский (не такой, какой должен быть у взрослого, несерьёзный)

1. нечто имеющее отношение к детям, детские дела; 2. конвульсия, судороги

ребячество

впасть в детство

разг. ребячиться

קי'נדערש

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

 

~ע זאַך

 

~ע שטיק

באָקו'מ|ען* אַ ~ן שׂכל  [seykhl]

פּראַ'װע|ן ~ע שטיק

детская комната קי'נדער־שטיבל  דאָס (עך)
детская смертность קי'נדער־שטערבלעכקײט  די/דאָס
ребячество קי'נדערשקײט  די/דאָס (ן)
детская обувь, обувь для детей

начать вести себя по-взрослому

קי'נדער־שיכלעך  מ״צ

אַראָ'פּ|װאַרפֿ|ן* די ~

1. детская игра, детская забава; игрушка; 2. перен. пустяк, мелочь קי'נדערשפּיל  די (ן)
детство קי'נדשאַפֿט  די
1. иуд. плач, оплакивание (поэтическое произведение, написанное в память о разрушении Иерусалима или в связи с каким-л. другим трагическим событием в еврейской истории, а также в жизни отдельного человека); элегия; 2. иуд. Книга плачей на девятого Ава (плач о разрушении Иерусалима)

иуд. отрывки из Плача Иеремии, читаемые во время поста Девятого Ава

קינ|ה  די (–ות)  [kíne, -s]

 

 

 

 

 

 

 

מ״צ

плакальщик קינות־זאָגער  דער (=, ס)  [kínes-…]
кинжал קינזשאַ'ל  דער (ן)
акация вооруженная קינזשאַ'ל־אַקאַציע  די
1. король (монарх), царь, уст. государь; 2. шахм. король; 3. карт. король

карт. король сам-друг

царствовать

קי'ניג  דער (ן)

 

באַזע'צטער ~

זײַ|ן* דער ~

хим. царская водка קי'ניג־װאַסער  דאָס
1. королева (монархиня), царица, уст. государыня; 2. шахм. королева, ферзь; 3. матка (пчелиная) קי'ניגין  די (ס)
1. мелкий или маленького роста король; разг. королёк; 2. молодой король קי'ניגל1  דאָס (עך)
кролик קי'ניגל2  דאָס (עך)
 

1. по-королевски, по-царски

2. королевский, царский

קי'ניגלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

кроличий קי'ניגלעך־...
кроличий мех, кролик קי'ניגלעך־פֿוטער  דער
кролиководство קי'ניגלעך־צוכט  די
кроликовод קי'ניגלעך־ציכטלער  דער (=, ס)
крольчатник קי'ניגלעך־שטאַל  די (ן)
 

1. царствование

2. царствовать

вступить, взойти на престол, начать царствовать, уст. воцариться

קי'ניג|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

אָ'נ|הײב|ן* ~

зеркальный карп קי'ניגקאַרפּ  דער (ן)
1. королевство; царство; 2. перен. царство (та или иная область действительности, средоточие каких-л. явлений, предметов) קי'ניגרײַך  דאָס (ן)
«Гнёзда» (название 11-го трактата раздела «Кедашим» с законами о жертве птицы) קינים  פּנ  [kínim]
  קינין  דער (ים) @ קנין
герм. подбородок (маленький) קינכן  דאָס
 

1. искусственно

2. 1. искусственный (не природный, сделанный наподобие подлинного); 2. поддельный; 3. искусственный (совершаемый с помощью приборов, машин и т.п.); 4. искусственный, поддельный (притворный, неискренний); неестественный, ненатуральный; натянутый

קי'נסטלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

искусственность קי'נסטלעכקײט  די/דאָס
мастерить, фокусничать קי'נסטל|ען  װ (גע–ט)
1. художник (человек, который творчески работает в какой-л. области искусства), человек <деятель, представитель> искусства; 2. художник, живописец; 3. мастер (своего дела), знаток своего дела; искусник, виртуоз; разг. артист (своего) перен. художник קי'נסטלער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
 

1. художественно

2. 1. художественный; 2. артистический (очень искусный), артистичный

קי'נסטלעריש

1.      אַדװ

2.      אַדי

художественность קי'נסטלערישקײט  די/דאָס
кинетика קינע'טיק  די
кинетический קינע'טיש  אַדי
1. щепка, щепочка, лучина, лучинка (для зажигания, разжигание, а также для освещения); 2. спичка קי'נעלע  דאָס (ך)
1. киноаппарат (для показа фильмов); кинематограф (кинотеатр); 2. кино, кинематограф (искусство) קינעמאַטאָ'גראַף  דער (ן)
кинематография קינעמאַטאָגראַ'פֿיע  די
кинематографический קינעמאַטאָגראַ'פֿיש  אַדי
физ. кинематика קינעמאַ'טיק  די
кинескоп; электронно-лучевая трубка (телевизора) קינעסקאָ'פּ  דער (ן)
  קי'נפּעט  דאָס @ קימפּעט
будущий קי'נפֿטיק  אַדי
1. библ. каинова печать (знак, которым Бог отметил Каина за убийство Авеля); 2. символ греха убийцы קין־צײכן  דער  [káin-…]
 

1. искусственно

2. 1. искусственный (не природный, сделанный наподобие подлинного); 2. искусственный (притворный, неискренний); деланный; 3. искусный, артистический, артистичный (умело, хорошо сделанный); хитроумный, остроумный, оригинальный; 4. искусный, ловкий, умелый; штучный; мастерский; 5. великолепный, отличный

קי'נצלעך  אַדי
1. хитроумность, остроумность, оригинальность чего-л.; 2. умелость, мастерство קי'נצלעכקײט  די/דאָס
1. мастерить, фокусничать; 2. обрабатывать, украшать; наводить лоск, глянец; 3. прикинуться, прикидываться קי'נצל|ען  װ (גע–ט)
  קי'נצלער  די (=, ס) פֿעמ: ~ין @ קינסטלער
  קיסאָקע  אַדי @ קאַסאָקע
мед. киста קיסטאַ'  די
бот. ладанник קי'סטרױז  די (ן)
кисея קיסײ'  דער (ען)
1. яблоко (квашенное, мочёное); 2. озлобленный, злой, сварливый человек; 3. бот. кислица קי'סליצע  די (ס)
1. слезиться; плакать, хныкать; 2. киснуть קי'סנע|ן  װ (גע–ט)
кисет קיסע'ט  דער (ן)
кисель קיסע'ל  דער
кисель из чернослива; чернослив в джеме קי'סעליצע  די (ס)
  קיסר  דער (ים)  [kéyser (keysórim)] @ קײסער
царство, империя קיסרות  דאָס  [keysóres]
«Да возвеличится его светлость Император» (обозначения императора Франца-Иосифа) קיסר ירום הודו  טיטל  [keyser yorem hóyde]
1. коровка; 2. тёлка, тёлушка; 3. бот. божья коровка

перен. дойная корова

קיִ'עלע  דאָס (ך)

 

אַ פֿעט ~

коровий קיִ'ען  אַדי
помёт (коровий) קיִ'ען־צואה  די  […-tsoye]
1. доска (стиральная); 2. валёк (у прачек); 3. скалка קיע'נקע  די (ס)
кипарис קיפּאַרי'ס  דער (ן)
кипяток קיפּיאַטאָ'ק  דער
надоедать, досаждать кому-л.; разг. тормошить, теребить кого-л.; нетерпеливо погонять кого-л., разг. нукать

придираться к кому-л.; ворчать, жаловаться на кого-л.; клеветать, навести поклёп, кляузничать, ябедничать на кого-л.; сплетничать о ком-л.

קי'פּל|ען  װ (גע–ט)

 

 

~ אױף דאַט

1. неотвязный, надоедливый человек; надоеда; 2. сплетник קי'פּלער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
ермолка; скуфья קי'פּקע  די (ס)
Кипр קי'פּראָס  דער
жарг. побить, поколотить, вздуть, взгреть, дать тумаков קיפֿ|ן  װ (גע–ט)
1. пенсия; благотворительная помощь, книжн.  филантропия; пособие обеспечивающее прожиточный минимум; пособие по безработице; 2. милостыня, подаяние

жить на милостыню, пособие

взять милостыню

קיצבֿה  די  [kítsve]

 

 

 

לעב|ן פֿון ~

נע'מ|ען* ~

список распределения помощи קיצבֿה־רײסטער  דער (ס)  [kitsve-…]
экстремист קיצוני  דער (ם)  [kitsóyni]
1. сокращение (действие); 2. сокращённый текст; краткое изложение, обзор, конспект קיצור  דער (ים)  [kítser (kitsúrim)]
короткий, укороченный קיצורדיק  אַדי  [kitserdik]
короче, одним словом קיצור־הדבֿר  אַדי  [kitser-hadóver]
мимолётные годы, скоротечная жизнь קיצור־המעשׂה  דער  [kitser-hamáyse]
укорачивание, сокращение чьей-л. жизни, преждевременная смерть קיצור־ימים  דער  [kitser-yómim]
живущий считанные дни; мимолетный, недолговечный, преходящий קיצור־ימימדיק  אַדי  [kitser-yómimdik]
щекотка קיצל  דער (ען)
1. боящийся щекотки, прост. щекотливый, щекотный; 2. перен. чувствительный, уязвимый, обидчивый; 3. щекотливый, деликатный (требующий большой осмотрительности, такта); перен. скользкий, двусмысленный; нечистый (основанный на обмане); перен. скользкий, сомнительный קי'צלדיק  אַדי
щекотливость קי'צלדיקײט  די/דאָס
щекотка קי'צלונג  די (ען)
 

1. щекотка

2. 1. щекотать (лёгкими и частыми прикосновениями вызывать нервное раздражение, обычно сопровождающееся смехом); 2. щекотать (об ощущении лёгкого раздражения, слабого зуда); кусать (о грубой шерсти и т.п.); 3. перен. щекотать (приятно возбуждать, тешить)

קי'צלען

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

клитор קי'צלער  דער (ס)
межд. кис-кис! קיץ־קיץ־קיץ!  אינט
дёрн; спец. и обл. дернина קי'צקע  די (ס)
  קיקיון־דיונה  דער (ס) @ קקיון־דיונה
киксия קי'קסיע  די
початок (кукурузы) קי'קע  די (ס)
черничный пирог קי'קעלע  דאָס (ך)
латы, кирасы קיראַ'ס  דער (ן)
тыква קי'רבעס  דער (ן)
тыквенный קי'רבעס־...
тыквенный קי'רבעס||ן  אַדי
тыквенные семечки קי'רבעס־קערלעך  מ״צ
близость קירבֿות  די/דאָס  [kirves]
киргиз קירגי'ז  דער (ן) פֿעמ: ~ין, ~קע
 

1. киргизский

киргизский язык

2. киргизский язык

קירגי'זיש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

Кыргызстан, Киргизия קירגי'זסטאַן  דאָס
 

1. киргизский

2. киргиз

קירגי'זער

1.      אַדי

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין

 

1. шутл. ист. Австро-Венгрия; 2. шутл. Австрия

2. 1. Франц-Иосиф (император Австро-Венгрии); 2. шутл. австриец, австрийский подданный

קיר״ה  [kíre, -s]

1.      דאָס

 

2.      ר״תּ/דער = קיסר ירום הודו

австриец (немец из Австрии); презр. австрияк קיר״ה־דײַטש  דער (ן)  [kíre-…]
шутл. австриец, австрийский подданный קיר״ה־װײדל = קיר״ה־מאָק  דער ((ע)ן)  [kíre-…]
шутл. австриец, австрийский подданный קיר״ה־פֿלאָקן דער (ס)  [kíre-…]
1. австро-венгерский; 2. галицийский קירהש  אַדי  [kíresh]
1. скорняк; 2. шапочник קי'רזשנער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין, ~קע
скорнячество, скорняжное ремесло קירזשנערײַ'  די
лингв. кириллица קיריל־אַלפֿאַבעט  דער
относящийся к австрийцам; австрийский

прозвище польских (галицийских) евреев (употребляемое бессарабскими евреями)

קיריש  אַדי

~ע פּלאַכטאַ'נעס

1. церковь (объединение верующих); 2. церковь (здание; особ. протестантская); кирха (лютеранская) קירך  די (ן)
церковный (религиозный) קי'רכלעך  אַדי
 

1. церковнославянский

церковнославянский язык

2. церковнославянский язык

קי'רכלעך־סלאַ'װיש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

папское государство, Ватикан קי'רכנשטאַט  דער
  קי'רכע  די (ס) @ קירך
1. управление (движением), направление; 2. управление, руководство, заведование קירעװאַ'ניע  די
  קי'רעװע|ן  װ (גע–ט) @ קערעװען
  קי'רכע  די (ס) @ קירך
курносый носик קי'רפּע  די (ס)
обида

обидеться

קירץ  די

אָ'נ|נעמ|ען* זיך פּאָס ~

1. сокращение (действие); 2. сокращение, купюра (пропуск в тексте); 3. сокращение, сокращённое слово; 4. сокращённая версия קי'רצונג  די (ען)
лопасть (в гидравлическом колесе, водяного колеса мельницы); лапа, уст. подперка קי'רציע  די (ס)
скоро, вскоре קי'רצלעך  אַדװ
1. сократить, сокращать, укоротить, укорачивать; 2. свернуть, свёртывать, разг. сворачивать (сократить) קירצ|ן  װ (גע–ט)
кратчайший קירצסט  אַדי
1. более короткий; короче; 2. сокращённый, укороченный

сократиться, сокращаться, укоротиться, укорачиваться

укоротить, укорачивать; убавить (какую-л. часть одежды); разг. уре́зать, уреза́ть (отрезав часть)

перен. прост. свернуть голову, шею кому-л. (убить, умертвить)

קי'רצער  אַדװ

 

~ ווער|ן*

 

~ מאַכ|ן

 

 

מאַכ|ן דאַט מיט אַ קאָפּ ~

кирка קי'רקע  דער (ס)
человек, который докучает или раздражает всех קי'רקעניק  דער (עס)
  קירש  דער (ן) @ קאַרש
киш (пирог с заварным кремом и различной начинкой) קיש  דער (ן)
эрекция (мужского полового органа, пениса) קישױ־אבֿר  דער  [kishe-éyver]
1. подушечка; 2. комок, шарик (ваты, шерсти и т.п.) קישל  דאָס (עך)
кишмиш; коринка קישמי'ש  דער
бот. ползун קישמי'ש־אַקטינידיע  די
подушка קישן  די (ס)
1. лопнуть, лопаться; 2. киснуть קי'שניע|ן  װ (גע–ט)
изготовитель подушек קי'שנמאַכער  דער (=, ס)
1. подушечка; 2. прокладка; подмышник; 3. тампон (для промокания чернил, снятия макияжа и т.п.)

разг. мешки под глазами

קי'שעלע  דאָס (ך)

 

 

~ך או'נטער די אױגן

кишеть קי'שע|ן  װ (גע–ט)
межд. кыш-кыш-кыш קיש־קיש־קיש  אינט
1. анат. кишка́ (эластичная трубка – часть пищеварительного аппарата); 2. живот, желудок (о потребности человека в еде – в некоторых выражениях); уст. прост. утроба; 3. кишка (кулинарное изделие); 4. разг. кишка́ (эластичная трубка для подачи воды); шланг, рукав (пожарный), брандспойт

кишки, внутренности; потроха

мед. заворот кишечника (кишки)

слепая кишка; аппендикс

фаршированная кишка

толстая кишка, толстый кишечник

прямая кишка

колбаса; сосиска

тонкая кишка; тонкий кишечник

сухая колбаса

1. хитрая бестия, тертый калач; 2. ненасытная утроба

ирон. еврейская душа, еврейское сердце

ненасытная утроба, бездонная бочка, обжора

1. подгонять, принудить к работе; 2. пихать в шею

набить себе брюхо <живот, желудок>, насытить свою утробу

нанести смертельную рану

влезть в душу

животики надорвать (смеясь); лопнуть со смеху

קי'שקע  די (ס)

 

 

 

 

 

 

 

מ״צ

אי'בערגעקערטע ~

געפֿי'לטע ~

בלי'נדע ~

גראָ'בע ~

גראַָ'דע ~

דאַרע ~

די'נע ~

טרו'קענע ~

טרײ'פֿע(נע) ~

 

ייִ'דישע ~

אַ ~ אָן אַ דנאָ

 

אױ'ס|טרעסע|ן די ~ס

 

אָ'נ|לײג|ן <אָ'נ|פֿילן, אָ'נ|שטאָפּ|ן> די ~

 

אַרױ'ס|לאָז|ן* דאַט די ~ס

אַרײַ'נ|קריכ|ן* אין די ~ס

בלײַב|ן* אָן ~ס לאַ'כנדיק

деньги, сэкономленные в нужде, деньги, сэкономленные на самом необходимом קי'שקעגעלט  דאָס
мясник, очищающий тушу скота от кишок, внутренностей קי'שקע־טרײבער  דער (=, ס)
1. соска-пустышка; 2. сосиска קי'שקעלע  דאָס (ך)
смутьян, баламут קי'שקע־מעקלער  דער (=, ס)
распущенный, безнравственный человек; развратник, распутник; непорядочный, безответственный человек קל  דער (ים)  [kal]
1. копыто; 2. коготь קלאָ  די (ען) > טלאָ
клоака קלאָאַ'קע  די (ס)
клаберяш (род карточной игры) קלאַבעריאַ'ש  דער
1. плач, вопль; сетование; причитание; жалоба, 2. беда, горе; 3. чёрт (в эмоциональных выражениях)

сетования; причитания; жалобы

1. носить траур; 2. жаловаться

батюшки! боже (мой)!

1. будь кто-л. проклят!; 2. горе кому-л.!

проклятая жизнь! проклятые времена! проклятье!

горе мне!

קלאָג  די'דער (ן)

 

 

מ״צ

גײ|ן* אין ~

אַ ~!

אַ ~ צו

אַ קלאָג צו די יאָרן!

 

אַ קלאָג צו מיר!

плакальщица קלאָ'גװײַב  די (ער)
плач, причитание קלאָ'גונג  די (ען)
погребальная песня; плач, причитание (о чём-л. печальном); элегия קלאָ'גליד  דאָס (ער)
1. разг. плакса; 2. разг. плакса; разг. визгун, визгунья; 3. жалобщик, разг. нытик; брюзга, разг. размазня

быть плаксой

заливаться горючими слезами

קלאָ'גמוטער  די (ס)

 

 

זײַ|ן* אַ ~

װײ'נ|ען װי אַ  ~

1. плакать, рыдать (приговаривая, жалуясь на что-л.), причитать; вопить; сетовать; 2. носить траур; 3. подавать в суд на кого-л.

плакать, горевать о ком-л., чём-л.; по кому-л., по чему-л.; чем-л., оплакивать кого-л., что-л.

жаловаться, ныть

плакаться, разг. ныть; книжн. посетовать, сетовать

пожаловаться, жаловаться (подавать жалобу)

пожаловаться, жаловаться на кого-л., что-л. кому-л., книжн. посетовать, сетовать на кого-л., что-л.

קלאָג|ן  װ (גע–ט)

 

 

~ נאָך

 

 

האַלטן* אין אײן ~

~ זיך

 

~ זיך אױף

 

~ זיך אױף <אי'בער> ... פֿאַר

жалостный, жалобный; слезливый (о голосе, тоне) קלאָ'גנדיק  אַדי
1. жалкий (возбуждающий жалость); истерзанный, растерзанный (о причёске, внешнем виде); 2. жалкий (беспомощный), разг. ирон. горе-; 3. жалкий, плачевный, убогий (плохой, незначительный, ничтожный); 4. плачевный, жалкий, бедственный; горестный, безрадостный; печальный мрачный; незавидный (плохой, непривлекательный)

влачить жалкое существование, прозябать

קלאָ'געדיק  אַדי

 

 

 

 

 

 

 

 

פֿיר|ן אַ ~ לעבן

  קלאָ'געכץ  דאָס (ן, ער) @ קלאָגעניש
жалоба, сетование, плач; разг. нытьё קלאָ'געניש  די/דאָס (ן)
1. человек, плачущий о ком-л., чём-л., причитающий что-л., оплакивающий кого-л., что-л., печалующийся, скорбящий по ком-л., чему-л.; 2. человек, жалующийся, сетующий, разг. ноющий, плачущийся по чему-л.; нытик; 3. жалобщик; истец, предъявитель иска קלאָ'גער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
жалоба, сетование, плач; разг. нытьё קלאָגערײַ'  די (ען)
плакальщица קלאָ'גערין  די (ס)
юр. пункт (обвинительного приговора, искового заявления) קלאָ'גפּונקט  דער (ן)
оплакивание קלאָ'גרײד  מ״צ
кладова́я, разг. кладовка קלאַדאָ'װקע  די (ס)
кладовщик קלאַדאָ'װשטשיק  דער (עס)
1. постоянно циркулирующий звук; 2. факт קלא דלא פּסיק  דער  [kolo delo psik]
  קלאַ'דקע  די (ס) @ קלאַטקע
бот. кладрастис קלאַדראַ'סטיס  דער
клавиатура קלאַװיאַטו'ר  די (ן)
фортепиано, фортепьяно; рояль (с треугольным корпусом и горизонтально натянутыми струнами) קלאַווי'ר  דער (ן)
искусство пианиста קלאַװי'ר־שפּיל  די
клавиша

лады (гармоники и т.п.)

קלאַ'װיש  דער (ן)

מ״צ

клавесин קלאַװעסי'ן  דער (ען)
грамм. придаточное предложение קלאַוזו'ל  די (ס)
клоун; паяц קלאַ'ון  דער (ען)
клозет, уборная, туалет קלאָזע'ט  דער (ן)
1. сиденье (на туалете); 2. откидная крышка унитаза קלאָזע'טברעט  די (ער)
туалетная бумага קלאָזע'ט־פּאַפּיר  דאָס
сливной бачок קלאָזע'ט־ציסטע'רנע  די (ס)
унитаз קלאָזעט־שטול  די/דער (ן)
унитаз קלאָזעט־שיסל  דאָס (עך)
  קלאַ'טניע  די (ס) @ קאָלאַטניע
сварливый, вздорный, болтливый человек קלאָ'ט|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
1. мостки, мостик (через ручей и т.п.); 2. тротуар (из досок) קלאַ'טקע  די (ס)
муфта (тех.) קלאַטש  די (ן)
  קלאָ'טשע  די @ קליאָטשע
вздор, высокопарный бред קלאָטשערײַ'  די (ען)
растущий пучками, клочками, клочковатый, всклокоченный; косматый, лохматый קלאָטשקעװאַ'טע  אַדי
амер. моллюск; перен. скупец, скряга; скрытный, необщительный человек קלאַם  דער (ען)
  קלאָמב  דער (עס) @ קלומבע
наручники קלאַ'מען  מ״צ
1. зажим (приспособление); скоба́; скре́па; стр. связь; пряжка; 2. скобка (знак)

1. тиски; 2. скобки

קלאַ'מער  דער (ן)

 

מ״צ

щипцы קלאַמער־אײַזן  דער (ס)
1. заключать в скобки; 2. скреплять, соединить вместе, связывать, сцеплять

1. цепляться, хвататься, держаться за что-л.; 2. цепляться, скрепиться (стремиться воспользоваться чем-л., сохранить что-л.)

קלאַ'מער|ן  װ (גע–ט)

 

~ זיך אין

якобы קלאָ'מפּערשט  אַדװ > כּלומרשט
  קלאַ'מרע  די (ס) @ קליאַמרע
клан קלאַן  דער (ען)
1. звук (то, что воспринимается слухом); 2. лингв. звук (минимальный членораздельный элемент речи); 3. слух, молва, разг. слава, толки

слухи, сплетни, молва, разг. толки

перен. пустой звук

разг. слышать мельком

уловить, улавливать звук

уловить звуки

распространить слух

книжн. муссировать слухи

ходят слухи, что…; поговаривают, что…

קלאַנג  דער (ען)

 

 

 

מ״צ

פּוסטער ~

אױ'פֿ|כאַפּ|ן אַ ~

אױ'פֿ|כאַפּ|ן דעם ~

אױ'פֿ|כאַפּ|ן ~ען

פֿאַרשפּרײ'ט|ן <צעלאָ'ז|ן*> אַ ~

צעבלאָ'ז|ן* ~ען

ס׳גײען או'ם ~ען

звукосниматель קלאַ'נג־אַראָפּנעמער  דער (ס)
звуконепроницаемый; звукопоглощающий קלאַ'נג־באַװאָרנט  אַדי
звуковой барьер קלאַ'נג־באַריער  דער
звукопроводящий קלאַ'נגדורכפֿיריק  אַדי
физ. звукопроводность קלאַ'נגדורכפֿיריקײט  די/דאָס
  קלאַ'נגהאַפֿטיק  אַדי @ קלאַ'נגלעך
беззвучный קלאַ'נגלאָז  אַדי
звуковой קלאַ'נגלעך  אַדי
звукоподражание קלאַ'נג־נאָכמאַכונג  די
звуковой קלאַ'נגען־...
перегласовка гласных קלאַ'נגענבײַט  די
гармония звуков, созвучие קלאַ'נגען־האַרמאָניע  די
физ. звуковая волна קלאַ'נגען־כװאַליע  די (ס)
1. фонетика; 2. учение о звуках (речи), фонология קלאַ'נגען־לערע  די
звуковой фильм קלאַ'נגען־פֿילם  דער (ען)
звуковое кино קלאַ'נגען־קינאָ  דער
звучный (о муз. инструменте, оркестра и т.п.) קלאַ'נגענרײַך  אַדי
звучность (муз. инструмента, оркестра и т.п.) קלאַ'נגענרײַכקײט  די/דאָס
звукоулавливатель קלאַ'נגפֿאַנגער  דער (ס)
звучный קלאַ'נגפֿול  אַדי
звучность קלאַנגפֿולקײט  די
звукозапись קלאַנג־פֿיקסירונג  די
звуконепроницаемый קלאַ'נגפֿעסט  אַדי
звукоподражание קלאַ'נג־קאָפּירונג  די
деревянный клин, колышек קלאָ'ניצע  די (ס)
1. класс (общественный); 2. класс (группа людей и вещей, имеющие общие признаки); 3. зоол. класс; 4. класс (разряд чего-л., выделяемый по качеству); 5. класс (группа учеников одного и того же года обучения); 6. класс, классная комната

классы, классики (детская игра)

קלאַס  דער (ן)

 

 

 

 

 

מ״צ

классный קלאַס־...
классовый קלאַסאָװע  אַדי
  קלאַ'סאַרטיק  אַדי @ קלאַסן־שײַכותדיק
одноклассник קלאַס־חבֿר  דער (ים)  […-khaver (khaveyrim)] פֿעמ: ~טע
классная доска קלאַס־טאָװל דער
классификация (действие) קלאַסיפֿיצירונג  די (ן)
классифицированный

классифицироваться

קלאַסיפֿיצי'רט  אַדי

~ װער|ן*

классифицировать

классифицироваться

קלאַסיפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

классификация קלאַסיפֿיקאַ'ציע  די (ס)
классик קלאַ'סיקער  דער (=, ס)
классифицировать, сортировать קלאַסי'ר|ן  װ (–ט)
классический קלאַ'סיש  אַדי
бесклассовый קלאַ'סלאָז  אַדי
классовый קלאַסן־...
сочинение (школьное) קלאַסנאַרבעט  די (ן)
классовые противоречия קלאַ'סן־װידערשרוכן  מ״צ
классовый подход קלאַ'סן־צוגאַנג  דער
классовая борьба קלאַ'סנקאַמף  דער (ן)
классовый קלאַסן־שײַכותדיק  אַדי  […-shaykhesdik]
классовость קלאַסן־שײַכותדיקײט  די/דאָס  […-shaykhesdikeyt]
классная комната, класс קלאַ'סצימער  דער (ן)
1. удар (по чему-л. твёрдому, во что-л. твёрдое); мед. выстукивание; 2. стук (звук от удара, ударов); шлепок (чем-л. мягким, плоским); 3. стук (с целью привлечь внимания); 4. удар (причиняющий боль, наносящий вред, являющийся наказанием); 5. удар (стремительное нападение, атака); 6. перен. удар (тяжёлая неприятность, потрясение), шок (сильный); 7. удар, ушиб (нечаянное причинение боли самому себе); 8. удар чего-л. во что-л.; 9. удар (пульса); биение, пульсация

побои, разг. потасовка, трёпка

тяжёлый удар

сильный удар

1. одним ударом; 2. разг. одним махом, в один приём, сразу; 3. одновременно

захлопнуться, захлопываться; стукнуть (закрываясь)

ударить кого-л.; прост. подавать кому-л.

ударить на что-л., по кому-л., чему-л. (атаковать)

стукнуть, постучать (привлекая внимание)

1. ударить (по чему-л. твёрдому), хлопнуть (чем-л. плоским); прихлопнуть (прикрывая что-л.); стукнуть (производя стук, шум); пристукнуть (сопровождая слова, движение, жест); 2. ударить по чему-л. (пресечь что-л. отрицательное, чьи-л. отрицательные действия)

закрыть со стуком захлопнуть что-л., хлопнуть чем-л.

удариться, ушибиться, стукнуться обо что-л. (причинить себе боль ударом); 2. удариться обо что-л., во что-л. (стремительно двигаясь, столкнуться с чем-л.)

захлопнуться, захлопываться

получить взбучку

наносить кому-л. удары, побои; бить, избить кого-л.; разг. колотить кого-л.

драться

ждать ответной реакции, ждать сдачи

удариться, ушибиться

получить побить

осыпать ударами

закрыть со стуком; прихлопнуть, прихлопывать

быть побитым <избитым, разг. поколоченным>; терпеть побои

קלאַפּ1  דער (קלעפּ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מ״צ

אַ שװע'רער ~

אַ שטאַ'רקער ~

מיט אײן ~

 

אַ ~ טאָ|ן*, געב|ן* אַ ~

 

אַ ~ טאָ|ן* דאַט <אַק>, געב|ן* <דערלאַ'נג|ען> דאַט <אַק> אַ ~

אַ ~ טאָ|ן*, דערלאַ'נג|ען אַ ~

 

אַ ~ טאָ|ן* אין, געב|ן* אַ ~ אין

 

אַ ~ טאָ|ן* אין <אי'בער>, געב|ן* אַ ~ אין <אי'בער>

 

 

 

 

 

אַ ~ טאָ|ן* מיט, געב|ן* אַ ~ מיט

 

אַ ~ טאָ|ן* זיך אין <אָן>, געב|ן* זיך אַ ~ אין <אָן>

 

 

 

אַ ~ טאָ|ן* זיך מיט, געב|ן* זיך אַ ~ מיט

אַרײַנ|כאַפּ|ן ~

געב|ן* <דערלאַנג|ען> דאַט קלעפּ

 

דערלאַ'נג|ען (זיך) קלעפּ

װאַרט|ן אױפֿן צװײטן ~

כאַפּ|ן אַ ~

כאַפּ|ן קלעפּ

ֹניט זשאַ'לעװע|ן קײן קלעפּ

צו'|מאַכ|ן מיט אַ ~

 

קריג|ן* <כאַפּ|ן> קלעפּ

отворот, лацкан (над застёжкой на груди верхней одежды); клапан (нашивка, прикрывающая отверстие кармана) קלאַפּ2  דער (עס)
  קלאָפּ  דער (קלעפּ) @ קלאַפּ1
хлопоты; разг. возня; беспокойство

набраться забот

избавить кого-л. от хлопот

избавиться (от хлопот)

наделать хлопот

причинить беспокойство

קלאַפּאָ'ט = קלאָפּאָ'ט  דער (ן)

אָ'נ|פֿרעג|ן זיך אַ ~

באַפֿרײַ'|ען דאַט פֿון ~ , פֿאַרשפּאָרן דאַט ~

באַפֿרײַ'|ען זיך פֿון אַ ~, פֿאַרשפּאָ'ר|ן אַ ~

פֿאַרשאַ'פֿ|ן (אַ סך  [asakh]) ~

פֿאַרשאַ'פֿ|ן דאַט ~

хлопотный, беспокойный (о работе) קלאָפּאָטנע  אַדי
1. хлопотный, полный хлопот; 2. хлопотливый, затруднительный קלאַפּאָטפֿול  אַדי
 

1. хлопоты

2. хлопотать (заниматься чем-л. усердно, находясь в движении, переходя от одного к другому)

хлопотать за кого-л., о чём-л.

хлопотать (заниматься чем-л. усердно, находясь в движении, переходя от одного к другому)

хлопотать за кого-л., о чём-л.

קלאַפּאָ'טשע|ן = קלאָפּאָ'טשע|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט) פֿאַר

 

 

~ פֿאַר <װעגן>

~ זיך

 

 

~ זיך פֿאַר <װעגן>

1. клапан (род регулирующего затвора); 2. клапан (нашивка, прикрывающая отверстие кармана) קלאַ'פּאַן  דער (עס)
переводная картинка קלאַ'פּבילד  דאָס (ער)
битьё, стук, хлопанье קלאַ'פּונג  די (ן)
  קלאַפּי'ר|ן  װ (–ט) @ קלעפּירן
 

1. биение

2. 1. стучать, разг. стукать (производить шум ударами по чему-л. твёрдому); разг. барабанить (дробно); 2. биться (пульсировать); стучать, разг. стукать (часто и сильно); 3. побить, бить, избить; разг. поколотить, колотить; 4. бить, побеждать, громить (врага); 5. ударять, бить что-л. (ударами обозначать что-л., известить о чём-л.); 6. идти по желанию, идти на лад, ладиться, клеиться; функционировать, срабатывать; 7. печатать на машинке

1. стучать, разг. стукать (привлекая внимание); стучаться (подавая знак, чтобы открыли, впустили); 2. ударять, бить во что-л. (ударами обозначать что-л., известить о чём-л.)

ударить бить, колотить (по чему-л. твёрдому); шлёпать, хлопать (чем-л. мягким, плоским); похлопывать (время от времени)

1. хлопать чем-л. (производить резкие звуки, закрывая что-л.); 2. слишком часто повторять одно и тоже

קלאַפּ|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אין

 

 

 

 

~ אין <אי'בער>

 

 

 

~ מיט

  קלאָפּ|ן  װ (גע–ט) @ קלאַפּן
бьющийся, (о сердце); стучащийся, ударяющий

артерия

קלאַ'פּנדיק  אַדי

 

~ע אָ'דער

1. меховая шапка-ушанка; 2. перен. неуклюжий, неловкий, разг. нежеланный человек קלאָפּנמיצל  דער/דאָס (ען, עך)
1. отбивная (котлета); 2. кул.  биток; 3. тефтели; 4. клопс (кушанье из молотого мяса с яйцами), קלאָפּס  דער (ן)
условный стук

общаться с помощью условных стуков, перестукиваться

קלאַפּ־סיגנאַל  דער (ן)

איבער|רעד|ן זיך דורך ~ן

афиша, плакат; объявление, уведомление (на улице) קלאַפּסע'דרע  די (ס)
  קלאַ'פּע  די (ס) @ קליאַפּע
болтунья, болтушка, пустомеля; сплетница, склочница קלאַ'פּעטורעכע  די (ס)
1. стук, разг. стукотня; 2. биение; 3. шум, возня, шумиха; лязг קלאַ'פּעניש  דאָס
 

1. погремушка

брякнуть чем-л.

2. картёжник, игрок (в карты)

קלאַ'פּער

1.      דער (ס)

אַ ~ טאָ|ן*

2.      דער (=, ס)

1. инструменты; принадлежности, атрибуты; барахло; 2. перен. семья, стар и млад

со всеми причиндалами

קלאַ'פּער־געצײַג  דאָס

 

מיט גאַנצן ~

1. стук, разг. стукотня; 2. биение; 3. шум, возня, шумиха; лязг קלאַפּערײַ'  דאָס
1. погремушка; 2. трещотка קלאַ'פּערל  דאָס (עך)
греметь, громко стучать или звенеть; разг. брякать чем-л.; бряцать; шуметь, трещать (о барабане), грохотать קלאַ'פּער|ן  װ (גע–ט)
погремушка, побрякушка קלאַ'פּערקע  די (ס)
гремучая змея קלאַ'פּערשלאַנג  די (ען)
затруднительный, хлопотный קלאַ'פּפֿול  אַדי
защелкивающий замок, замок с защёлкой קלאַ'פּשלאָס  דער (...שלעסער)
1. сажень (2,14 метра); 2. сажень (инструмент для измерения); 3. веревочная сажень (около четырёх кубометров дров)

быть в тяжёлом положении

1. плыть сажёнками; плавать кролем; 2. шпарить

קלאַ'פֿטער  דער (ס)

 

 

ליג|ן* צען ~ אין דר׳ערד

לײג|ן ~

саженный, сажённый קלאַ'פֿטערדיק  אַדי
дрова קלאַ'פֿטערהאָלץ  דאָס
(поочерёдное) выбрасывание вперёд (то одной, то другой) руки, кроль (стиль плавания) קלאַ'פֿטערשװוּם  דער
штырь קלאַ'פֿקע  די (ס)
1. бревно; колода; чурбан; полено; кряж; болванка (деревянная); колодки (для пыток); 3. перен. прост. неодобр. колода (о толстом, неповоротливом человеке); перен. разг. бран. бревно (о тупом, неотёсанном человеке); тупица

перен. разг. бран. чурбан (неповоротливый, тупой человек, болван)

разг. лежебока

ложно обвинить, оболгать кого-л.

разг. вставлять кому-л. палки в колёса

заговорить зубы

озадачить кого-л., привести кого-л. в недоумение, замешательство, в смущение; поставить кого-л. в тупик

קלאָץ  דער (קלעצער)

 

 

 

 

 

אַ ~ מיט אױגן

 

פֿױ'לער ~

אױ'ס|טרײסל|ען בײַ דאַט אַ פֿרעמדן ~

לײג|ן דאַט קלע'צער פֿאַר די פֿיס

פֿאַרװאַרפֿ|ן* אַ ~

פֿאַרלײ'ג|ן דאַט אַ ~

1. озадачивающий, сбивающий с толку вопрос; вопрос, приводящий в недоумение, ставящий в тупик; 2. глупый, нелепый, несуразный вопрос קלאָץ־קשיא  דער (ות)  […-kashe, -s]
трудная загадка; головоломка קלאָ'ץ־רעטעניש  דאָס (ן)
баба (падающая, ударная часть машины) קלאָ'ץ־שטױסער  דער (ס)
 

1. 1. ясно, понятно; членораздельно, разг. толком, вразумительно; 2. ясно, чётко, отчётливо, разг. хорошенько, как следует; внятно (о слуховом восприятии); 3. с очевидностью, явно, явственно; 4. ярко, убедительно

коротко и ясно

ясно как день, яснее ясного

неясно, непонятно

2. 1. светлый, чистый, прозрачный (ничем не замутнённый); 2. чистый; светлый, ясный; безоблачный (ничем не затемнённый); 3. чистый, свежий (не бывший в употреблении); 4. белый (цвет лица); 5. ясный (живой и умный, ничем не омрачённый, спокойный); 6. ясный, понятный, вразумительный; разг. членораздельный; перен. прозрачный, явственный (хорошо понимаемый); определённый (не допускающий сомнений); 7. чёткий, отчётливый, точный; 8. ясный, явственный, чёткий, отчётливый (такой, что можно точно увидеть, различить зрением); разборчивый (о почерке); 9. ясный, явственный, чёткий, отчётливый, внятный (такой, что можно точно услышать, различить слухом); 10. ясный, здравый; светлый (); 11. ясный, разумный, чёткий; толковый, дельный; убедительный; яркий (логичный); 12. очевидный, явный

опытный, сведущий в чём-л.

совершенно ясный; недвусмысленный

1. стать, становиться ясным, понятным; перен. открыться; 2. стать, становиться явным, выявиться, выявляться, обнаружиться; 2. выясниться, проясниться, объясниться, разъясниться, определиться

выяснить, разъяснить, внести ясность во что-л., перен. бросать свет на что-л.

разгадать что-л. (понять смысл, уяснить характер)

уяснить

1. просветлеть (о небе); 2. проясниться (становиться ясным, видимым); 3. просветлеть (о сознании)

соображать (стараться понять)

1. ясно, понятно в знач. сказ. безл.; 2. ясно, очевидно в знач. сказ. безл.

קלאָר

1.      אַדװ

 

 

 

 

 

~ און שאַרף

~ (װי דער טאָג)

ניט ~

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אין

גאַנץ ~

~ װער|ן*

 

 

 

 

~ מאַכ|ן אַק

 

 

~ מאַכ|ן זיך

 

~ מאַכ|ן פֿאַר זיך

~ער װער|ן*

 

 

פּרוּװ|ן ~ מאַכ|ן זיך

(ס׳)איז ~

ярко выраженный קלאָ'ר־אױסגעדריקט  אַדי
ясность קלאָ'רהײט  די
здравомыслящий קלאָרזיניק  אַדי
здравомыслие קלאָ'רזיניקײט  די/דאָס
1. выяснение; 2. объяснение, пояснение. разъяснение קלאָ'רמאַכונג  די (ען)
1. светиться, блестеть; 2. светлеть (о чём-л. светлом - виднеться); 3. светлеть (становится светлым); проясняться קלאָר|ן (זיך)  װ (גע–ט)
кларнет קלאַרנע'ט  דער (ן)
кларнетист קלאַרנעטי'סט  דער (ן)

קלאַרנע'ט־שפּי'לער  דער (=, ס)

1. ясность (незатемнённость); светлость, чистота; 2. ясность, чёткость, отчётливость; разборчивость (почерка); 3. ясность; определённость; перен. прозрачность; 4. здравомыслие, благоразумие; перен. трезвость, здравость, рассудительность; 5. прояснение, просветление קלאָרקײט  די/דאָס
1. ясно, чётко выражающийся; чёткий (в произношении), членораздельный; ясный, хорошо составленный, сформулированный קלאָ'ררײדיק  אַדי
  קלאָש  דער (ן) @ קליאָש
клуб קלוב1  דער (ן)
1. бедро, бок; 2. ягодица קלוב2  דער (עס)
клубный קלו'ב־...
клубный קלו'ביש  אַדי
клубника (ягода)

собир. клубника

קלובני'ק  דער (עס)

מ״צ

собир. клубника קלובני'קע  די
клубничный קלובני'קע־...
тиски; клещи קלו'בע  די (ס)
тисочки; небольшие клещи קלו'בקע  די (ס)
 

1. умно, разумно, рассудительно; здорово; разг. с толком

он поступил умно, здраво

2. 1. умный (находящийся на высокой ступени умственного развития); мудрый; 2. умный, разумный, рассудительный; 3. хитрый, сам себе на уме; 4. умный (выражающий ум); 5. умный, разумный, неглупый, благоразумный, дельный; мудрый (порождённый ясным умом)

благоразумный

не особенно умный; неумный

умнеть

быть очень умным

не отличаться умом

разг. умничать

очень умный; премудрый. мудрый; исключительно талантливый, одарённый; ума палата

он крепок задним умом

он не блещет умом; разг. он умом не вышел

קלוג

1.      אַדװ

 

ער האָט געהאַנדלט <געטאָ'ן>

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

גאַנץ <זײ'ער> ~

ניט אי'בעריק ~

~ װער|ן*

זײַ|ן* אַ ~ער און אַ שײַ'נעדיקער

זײַ|ן* אי'בעריק ~

זײַ|ן* צו' ~

~ װי די גאַנצע װעלט

 

 

ער איז ~ דערנאָך

צו ~ גײט אים נאָך גענו'ג

1. умненький; 2. пренебр. хитрый קלו'גיטשק  אַדי
1. умница; 2. пренебр. хитрец קלו'גיטש|קער  דער (...קע)
смартфон קלו'ג־מאָבי'לקע  די (ס)
  קלו'גקײט  די @ קלו'גשאַפֿט
ум (умственное развитие); мудрость קלו'גשאַפֿט  די
мудрый קלו'גשאַפֿטלעך  אַדי
мудрость קלו'גשאַפֿטלעכקײט  די/דאָס
зуб мудрости קלו'גשאַפֿט־צאָן  די
логическое заключение от меньшего к большему, индукция קל־וחומר  דער (ן)  [kalvekhóymer]
  קלו'טניע  די (ס) @ קלאָטניע
  קלוטשװױ'ט  דער (עס) @ קליוטש(ע)װױט
  קלױ  די (ען) @ קלאָ
  קלױב|ן*  װ  (געקלױ'בן) @ קלײַבן*
1. синагога; (еврейский) молитвенный, молельный дом; (еврейская) молельня; (часто о недавно построенной, меньшей по размеру в сравнении с ранее единственной в данном населённом пункте; об отдельной отражающей интересы определённой группы верующих, в виде (части) собственного обиходного названия некоторых синагог); малая синагога, малый зал 2. другая синагога или боковое помещение в здании большой синагоги, иногда отдельное помещение во дворе синагоги, где можно молиться и изучать Тору отдельно от основной массы верующих; малый зал, «класс»; 3. небольшая хасидская синагога, закреплённая за какой-л. профессиональной или социальной группой верующих קלױז  די (ן)
1. ученик ешивы; разг. ешиботник; 2. неодобр. праздношатающийся, лентяй, лодырь, бездельник; голодный, бедняк קלױ'זניק  דער (עס)

קלױ'זנער  דער (=, ס)

клёцки קלױס  דער
1. церковь (здание; особ. католическая); 2. монастырь קלױ'סטער  דער (ס)
церковный קלױ'סטער־...
скамья (со спинкой; в церкви, соборе) קלױ'סטער|באַנק  די (...בענק)
монах קלױ'סטער־ברודער  דער (־ברידער)
паперть קלױ'סטער־גאַניק  דער (עס)
церковный колокол קלױ'סטער־גלאָק  דער (־גלעקער)
церковная утварь קלױ'סטער־חפֿצים  מ״צ  […-khféytsim]
церковные ворота קלױ'סטער־טױער  דער (ן)
колокольня (церкви, собора) קלױ'סטער־טורעם  דער (ס)
монахиня קלױ'סטער־שװעסטער  די (ן)
церковный (относящийся к церкви), костёльный קלױ'סטעריש  אַדי
  קלױ'סקע  די (ס) @ קליסקע
взболтать, взбалтывать, разг. болтать, взбить мутовкой; колотить, молотить; энергично, мешать, перемешивать קלױ'צע|ן  װ (גע–ט)
клубок; катушка (ниток для шитья) קלו'מ|ביק  דער (...בקעס)
клумба קלו'מבע  די (ס)
котомка; узел, пучок, связка, пакет, свёрток, вязанка קלו'מיק  דער (עס) || @ טלומיק
глыба, большой ком קלומפּ  דער (ן)
деревенский деревянный башмак; 2. пренебр. литовец; литвин (выходец из Литвы) קלו'מפּע  די (ס)
1. звон; 2. звонок (звук); 3. удар; 4. телефонный вызов, звонок или разговор

позвонить

קלונג  דער (ען)

 

אַ ~ טאַָן*

Клонимус (мужское имя) קלונימוס  פּנ  [Klóynemes]
рига קלו'ניע  די (ס)
легкомыслие, легкомысленность, безответственность קלות  דאָס  [káles]
безответственный, беспечный; легкомысленный קלותדיק  אַדי  [kálesdik]
легкомыслие, своеволие; несерьёзность קלות־דעת  דאָס  [kales-dáas]
легкомыслие קלות־ראָש  דאָס  [kales-rósh]
тлеть, слабо светиться קליאָ'װע|ן  װ (גע–ט)
клетка (для зверей и птиц) קליאַ'טקע  די (ס)
1. похожий на паклю, как пакля; 2. фетровый קליאָ'טשיק  אַדי
пакляный קליאָ'טש||ן  אַדי
кобыла; разг. пренебр. кляча

превратиться в клячу

уст. устал как собака; как загнанная кляча

קליאַ'טשע  די (ס)

פֿאַרװאַרפֿ|ן* זיך אין אַ ~

מיד װי אַן אַ'לטע ~

пакля; кудель

я тоже живой человек, живая душа, я тоже сделан не из ваты (не могу обойтись без того, в чём нуждается любой человек); у меня тоже есть свои потребности, мне тоже нужно питаться

קליאָ'טשע  די

מײַן נשמה  [neshóme] איז אױך ניט פֿון ~

  קליאָטשקעװאַ'טע  אַדי @ קלאָטשקעװאַטע
щелчок

издавать сухой щелчок (клювом)

קליאַ'מצע  די (ס)

טאָ|ן* אַ טרו'קענע ~

щёлкать, лязгать קליאַ'מצע|ן  די (גע–ט)
1. щеколда; 2. ручка двери; 3. набалдашник

оборотливый мелкий деятель

קליאַ'מקע  די (ס)

קהלשע [kóolshe] ~

1. зажим (приспособление); скоба́; скре́па; 2. пряжка, защёлка, застёжка קליאַ'מרע  די (ס)
клён

клён ясенелистный

קליאָן  דער (ען)

אַמעריקאַ'נער ~

кленовый קליאָנאָ'װע  אַדי
клянчить, разг. попрошайничать, надоедливо выпрашивать; прост. неодобр. канючить קליאַ'נטשע|ן  װ (גע–ט)
клянченье, попрошайничество (надоедливое выпрашивание) קליאַנטשערײַ'  די
1. поклониться, кланяться; 2. перен. поклониться, кланяться, унизиться, унижаться

клянчить, разг. попрошайничать, надоедливо выпрашивать у кого-л.; унижаться перед кем-л.

קליאַ'ניע|ן זיך  װ (גע–ט)

 

~ בײַ

кленовый קליאָנען־...
кляп קליאַפּ  דער (עס)
1. отворот, лацкан (над застёжкой на груди верхней одежды); 2. откидная доска стола; 3. клапан (род регулирующего затвора); 4. анат. клапан; 5. клапан (нашивка, прикрывающая отверстие кармана); 6. наглазник, шоры; 7. наушник (шапки)

шапка-ушанка

קליאַ'פּע  די (ס)

 

 

 

 

 

היטל מיט ~ס

  קליאָ'פקע  די (ס) @ קלעפקע
клёцки קליאָ'צקעס  מ״צ
неумейка, неумёха קליאַק  דער
1. костный мозг; 2. сок, экстракт; 3. сок (о силах, жизненной энергии)

выжимать из кого-л. все соки; высосать у кого-л. все соки, вытянуть всю душу, все жилы; заездить кого-л.

выжимать все соки из кого-л.

קליאָק  דער

 

אױ'ס|זױ'ג|ן* <אַרױ'ס|ציִ|ען*> דעם ~ פֿון די בײ'נער

 

ציִ|ען* בײַ דאַט דעם ~ פֿון די בײ'נער

клякса קליאַ'קסע  די (ס)
широкая стеклянная чаша (подаваемая на стол во время совместной трапезы, из которой каждый самостоятельно отбирает себе в отдельную посуду нужное ему количество кушанья); салатница קליאָש1  דער (ן)
1. расширенная часть некоторых видов одежды (брюки, платья, юбка и т.п.); 2. род женского платья с расширением внизу в виде колокола קליאָש2  דער (ן, עס)
клёш (брюки) קליאָ'שהױזן  מ״צ
клёш (юбка) קליאָ'ש־קלײדל  דאָס (עך)
1. бедро; 2. бок (туловища) קלי'בע  די (ס)
ухищрение קלי'גלונג  די (ען)
1. ломать себе голову; 2. сострить, острить, съязвить, язвить; претендовать на остроумие; 3. хитрить; ухитриться קלי'גל|ען זיך  װ (גע–ט)
умничающий קלי'גלעריש  אַדי
1. ломать себе голову; 2. умничать, мудрствовать; изощриться (стараться показать ум); 3. хитрить; ухитриться, умудриться (проявить изобретательность) קליג|ן זיך  װ (גע–ט)
умнейший קליגסט  אַדי
хитро קלי'געניש  אַדװ
 

1. более умнее

он не блещет умом; разг. он умом не вышел

2. умнейший

1. поумнеть, умнеть (достигнуть более высокой ступени умственного развития); 2. поумнеть, умнеть, стать разумнее, рассудительнее, взяться за ум

קלי'גער

1.      אַדװ

ער װאָלט געמע'גט זײַן ~ אַ ביסל

 

2.      אַדי

~ װער|ן*

 

1. хитро

2. умный, проницательный; хитрый

קלי'געריש

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. ломать себе голову; 2. сострить, острить, съязвить, язвить; претендовать на остроумие; 3. хитрить; ухитриться קלי'גער|ן זיך  װ (גע–ט)
1. мостик; 2. ведро (деревянное; узкое высокое) קלי'דקע  די (ס)
жарг. 1. красивый; 2. хороший; 3. обильный, избыточный קלי'װ(ע)  אַדי
ист. ключвойт (уполномоченный полиции из числа жителей ключа – поместья из нескольких сёл и деревень с местечком – в царской России) קליוטש(ע)װוי'ט  דער (עס)
крючок (для вязания); спица קליו'טשיקל  דאָס (עך)
1. журавль (колодца); 2. деревянный крюк; багор קליו'טשקע  די (ס)
  קליו'סקע  די (ס) @ קליסקע
клюква קליו'קװע  די
клюквенный קליו'קװע־...
клизма

ставить клизму

קלי'זמע  די (ס)

מאַכ|ן אַ ~

клей

изнурять, изводить кого-л., высосать все соки из кого-л., драть с кого-л. шкуру

קלײ'  דער (ען)

ציִ'|ען* דעם ~ פֿון די בײ'נער בײַ דאַט

выбор קלײַ'בונג  די
машина для сбора фруктов קלײַ'במאַשיין  די (ען)
1. выбрать, выбирать; 2. отобрать, отбирать (выделить из общего числа); перебирать; 3. собрать, собирать (срывать, подбирать); обобрать, обирать (снять с чего-л.); 4. собрать, собирать, скопить, копить, накопить

1. собраться, собираться, скопиться, скапливаться; 2. собраться, собираться (снаряжаться, готовиться); раздумывать, проверять себя

собраться, собираться во что-л. (приготовиться отправиться куда-л.)

собраться, собираться (о приближении некоторых стихийных явлений)

собраться, собираться (намереваться)

קלײַב|ן*  װ (געקלי'בן)

 

 

 

 

~ זיך

 

 

 

~ זיך אין <קײן>

 

~ זיך אומפּ

 

~ זיך אינפֿ

сбор קלײַ'בעכץ  דאָס (ן)
1. платье (женское); 2. одежда; наряд, костюм (надетое на ком-л.)

одежда, собир. платье, наряды, костюмы; гардероб (одного человека)

платье без бретелек

собир. готовая одежда, готовые платье (продающееся в магазине)

складывать одежду

разложить одежду

быть несовместимым

погов. по одёжке встречают

קלײד  דאָס (ער)

 

מ״צ

 

דאָס ~ אָן בע'נדלעך

גרײ'טע ~ער

 

ניט זײַ|ן* קײן פּאָר ~ער

צונוי'פֿ|לייג|ן די ~ער

צעע'פֿענ|ען <צעווי'קל|ען> די ~ער

~ער מאַכן לײַט

1. собир. платье, одежда; 2. воен. вещевое довольствие קלײ'דונג  די
1. платье, платьице; 2. юбка; 3. нижняя юбка

юбка

קלײדל  דאָס (עך)

 

האַלב ~

одевать (обеспечивать одеждой того или иного качества)

идти, подходить, быть к лицу кому-л.

одеваться (носить одежду того или иного качества), наряжаться (красивую, новую или необычную)

קלײד|ן  װ (גע–ט)

 

~ (דאַט), צו דאַט

~ זיך

платьице קלײ'דעלע  דאָס (ך)
платяной קלײ'דער־....
гардероб, платяной шкаф קלײ'דער־אַלמער  דער (ס)
веничек для смахивания были с одежды; щётка для платья; платяная щётка קלײ'דער|באַרשט  די (...בערשט)
платяная щётка קלײ'דער־בערשטל  דאָס (עך)
гардеробщик קלײ'דערהיטער  דער (ס)
плечики (для одежды) קלײ'דערהענגער  דער (ס)
гардероб (комната) קלײ'דערצימער  דער (ן)
гардероб, платяной шкаф קלײ'דער־שאַנק  די/דער (־שענק)

קלײ'דער־שאַפֿע  די (ס)

гардероб, платяной шкаф, шифоньер קלײ'דער־שראַנק  דער (ן)
смолосемянник קלײ'זױם  דער (ען)
1. маленькая синагога хасидов, молельня; 2. кружок, группка, небольшая компания קלײַזל  דאָס (עך)
обособленный, местнический, замкнутый в своём кругу; узкий, ограниченный, фракционный קלײַ'זלדיק  אַדי
1. лавка, магазин; 2. кладовая, обл. клеть; амбар קלײט  דער (ן)
1. лавочка (небольшой магазин); 2. склад, резерв, запас; 3. клетка (сложенные прямоугольником кирпичи); 4. буфет, столовая (по месту работы, службы)

разг. лавочка (нечестное предприятие); прост. пренебр. шарашкина контора, фабрика

קלײטל  דאָס (עך)

 

 

 

אַן אמתע  [émese] ~

приказчик קלײ'ט־משרת  דער (ים)  […-meshores (mesorsim)]
лавочник קלײ'טניק  דער (עס)
1. четырёхугольная подставка из кирпича; 2. сложенная в правильном порядке куча какого-л. строительного материала קלײ'טעלע  דאָס (ך)
клейкий, липкий; вязкий, тягучий קלײ'יִק  אַדי
вязкость, тягучесть (жидкость) קלײ'יִקײט  די/דאָס
клеймо (знак); тавро (выжигаемое на теле животного) קלײ'מע  די (ס)
клеймить (ставить клеймо) קלײמעװע|ן  װ (גע–ט)
1. малый, маленький, небольшой (по величине, размеру); мелкий; 2. кратк. ф. мал (не впору); 3. маленький, малый, небольшой,  немногочисленный, малочисленный; 4. маленький, малый (по возрасту), малолетний; 5. младший (брат, сестра); 6. маленький, небольшой, незначительный; 7. мелкий, (экономически) маломощный; 8. маленький, низкий, низкорослый; 9. маленький, низкий, незначительный; 10. маленький, мелкий, небольшой, ничтожный (не имеющий авторитета, малозначительный по общественному положению); 11. мелкий, ничтожный, низменный (не внушающий к себе доверия); 12. перен. пустой (неважный, несущественный); 13. небольшой, невеликий, слабый, плохой

мал (не впору)

уменьшить

стать мелким, измельчать

вполне мочь (+ инф.)

от мала до велика

с него бы сталось (с неодобрением, пренебрежением)

XS (очень маленький)

קלײן  אַדי

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

צו' ~

~ מאַכ|ן

װער|ן* ~

ניט ~ זײַ|ן* + אינפֿ

פֿון ~ ביז גרױס

נאָמ איז ניט ~ געװע'ן + אינפֿ

 

ע'קסטער ~

1. мелкий (экономически маломощный); 2. офиц. мелкий, малый קלײן־...
  קלײ'נאָד  דער (ן) @ קלײנאָט
малолитражный автомобиль קלײ'ן־אױטאָמאָביל  דער (ן)
Малая Азия קלײ'נאַזיע  די
драгоценность, ценность; скарб קלײ'נאָט  דער (...נאָ'טן)
мелкий собственник קלײ'ן־אײגנטום  דאָס
мелкособственнический קלײ'ן־אײגנטימלעך  אַדי
мелкая промышленность קלײ'ן־אינדוסטריע  די
мелкий собственник קלײ'ן־באַזיצער  דער (=, ס)
мелкобуржуазный קלײ'ן־בורזשואַ'ז  אַדי
мелкая буржуазия קלײ'ן־בורזשואַזיע  די
1. мелкий буржуа; ист. мещанин; 2. перен. мещанин, обыватель קלײ'נבירגער  דער (=, ס)
мелкая буржуазия; ист. мещанство קלײ'נבירגערטום  דאָס
1. мелкобуржуазный; 2. перен. мещанский, обывательский קלײ'נבירגערלעך  אַדי
перен. мещанство, обывательщина קלײ'נבירגערלעכקײט  די/דאָס
мелколиственный קלײ'נבלעטערדיק  אַדי
малогабаритный קלײ'נגאַבאַריטיש  אַדי
собир. разновес, разновески קלײ'נגעװיכט  דאָס
стрелковое оружие קלײ'נגעװער  דאָס
детвора, дети קלײ'נגעזינד  דאָס
1. мелкие деньги; собир. мелочь, мелкая, разменная монета; 2. разг.  гроши (очень низкая цена)

за копейки, за гроши

необходимая мелочь

умалять, преуменьшить, в грош не ставить, недооценивать

размениваться на мелочи

קלײ'נגעלט  דאָס

 

 

פֿאַר ~

נױ'טיק ~

מאַכ|ן דאַט צו ~

 

צעבײַ'ס|ן* זיך אױף ~

судок (прибор для специй) קלײ'נגעשיר  דאָס (ן)
1. мелкая торговля; розничная торговля; 2. уст. мелочная торговля קלײ'נהאַנדל  דער
маленький, строчный (о буквах) קלײ'נהאַנטיק  אַדי
мелкие расходы קליין־הוצאָות  מ״צ  […-hetsoes]
мелкий торговец קלײ'נהענדלער  דער (=, ס)
лоточная торговля, торговля вразнос קלײנהענדלערײַ'  די
розничный קלײ'נהענדלעריש  אַדי
эл. низковольтный קלײנװאָלטאַ'זשיק  אַדי
1. детвора, ребятня, малышня, малыши; 2. мелюзга; мелкота קלײ'נװאַרג  דאָס
низкорослый, малорослый, маленький קלײ'נװוּקסיק  אַדי
ребячливо, по-ребячески; в детстве

с малых лет, прост. с детства

קלײ'נװײַז  אַדװ

פֿון ~ אָ'ן <אױ'ף>

мелочный קלײ'נװערטיק  אַדי
мелочность קלײ'נװערטיקײט  די/דאָס
малюсенький קלײ'נטשי(נ)ק  אַדי*
  קליי'ניטשק  אַדי* @  קלײנטשי(נ)ק
малыш קלײ'ניטש|קער  דער (...קע)
1. маленький (вызывающий определённое эмоциональное отношение незначительностью своих размеров); разг. крошечный 2. маленький, небольшой, незначительный (с субъективной точки зрения) קלײ'נינק  אַדי
1. мелочь, пустяк; малость, разг. безделица; 2. легкий вопрос; 3. разг. пустяки (неважно)

разг. шутка ли, шутка ли сказать!

ну и ну! ничего себе! хорошенькое дело! (выражает притворное восхищение)

ничего себе мелочь!

 

заниматься пустяками

ссориться из-за пустяков

קלײ'ניקײט  די/דאָס (ן)

 

 

אַ ~! עפּעס אַ ~?

אַ ~!

 

דאָס הײסט אַ ~? אײן ~! נישקשה  [nishkóshe] זיך פֿון אַ ~

פֿאַרנע'מ|ען* זיך מיט ~ן

קריג|ן* זיך אי'בער ~ן

 

1. мелочно

2. 1. мелкий, мелочный, мелочной, ничтожный, низменный; 2. мелочный, мелочной (придающий значение мелочам); перен. разг. копеечный (крайне скупой, расчётливый)

измельчать, мельчать (становиться ничтожным, низменным)

קלײ'נלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

 

 

~ װער|ן*

мелочность; посредственность קלײ'נלעכקײט  די/דאָס
анат. мозжечок קלײ'נמאַרך  דער
малодушный קלײ'נמוטיק  אַדי
малодушие קלײ'נמוטיקײט  די/דאָס
маломощный, малосильный, слабосильный, слабый (преим. о механизме) קלײ'נמעכטיק  אַדי
бот. смолёвка קלײן־נעגעלע  דאָס (ך)
детёныш (у животных) קלײנס  דאָס
мелкотоварный קלײ'נסחורהדיק  אַדי  [kléynskhóyredik]
  קלײ'נסחורעװדיק  אַדי  [kléynskhóyrevdik] @ קלײנסחורהדיק
мелкий рогатый скот קלײ'נסטאַדע  די
гениталии (женские) קלײ'נע  די
малыш קלײ'|נער  דער (...נע)
(будучи) ребёнком, в детстве, в младенчестве קלײנערהײ'ט  אַדװ
мелкий производитель קלײ'נפּראָדוצי'רער  דער (=, ס)
мелкое производство קלײ'נפּראָדוקציע  דאָס
малосемейный קלײ'נפֿאַמיליעדיק  אַדי
мелкий скот קלײ'נפֿי(ך)  דאָס
малочисленный קלײ'נצאָליק  אַדי
малочисленность קלײ'נצאָליקײט  די/דאָס
малокалиберный, мелкокалиберный קלײנקאַליבערדיק  אַדי
эстрадное искусство, эстрада קלײ'נקונסט  די
1. небольшой размер, небольшая величина; 2. незначительность, малость; 3. ничтожность, никчёмность קלײ'נקײט  די
тупой, ограниченный; слабоумный, слабый разумом קלײן־קעפּלדיק  אַדי
тупость, ограниченность; слабоумие קלײן־קעפּלדיקײט  די/דאָס
мелкозернистый קלײ'נקערנערדיק  אַדי
  קלײ'נשטעטיש  אַדי @ קלײן־שטעטלדיק
(небольшое) местечко; (небольшой) городок קלײ'נשטעטל  דאָס (עך)
местечковый, провинциальный קלײ'ן־שטעטלדיק  אַדי
провинциальность קלײ'ן־שטעטלדיקײט  די/דאָס
одиночка (лодка) קלײנשיפֿל  דאָס (עך)
шутл. карт. колода קלײן־ש״ס  דער  […-shas]
клейстер קלײַ'סטער  דער
кисть (для клейки) קלײַ'סטערפּענדזל  דער (ען)
клеить קלײ'|ען  װ (גע–ט)
1. отруби; 2. веснушки

выставить себя дураком

קלײַ'ען  מ״צ

לײג|ן* זיך אין די ~

хлеб грубого помола קלײַ'ענברױט  דאָס
1. рябой; 2. веснушчатый; прост. конопатый קלײַ'ענדיק  אַדי
цельная пшеница (без отсева отрубей) קלײַ'ענװײץ  דער
с цельной пшеницей (без отсева отрубей) קלײַ'ענװײצ||ן  אַדי
клейковина קלײ'שטאָף  דער
климат קלי'מאַט = קלימאַ'ט  דער (...מאַ'טן)
климатический קלי'מאַט־...
климатический קלי'מאַטיש  אַדי
кондиционирование קלימאטיזירונג  די
кондиционировать קלי'מאַטיזי'ר|ן  װ (–ט)
изменение климата קלימאַ'טן־בײַט  דער
1. климакс; 2. высшая точка; кульминационный пункт קלי'מאַקס = קלימאַ'קס  דער (ן)
звонок קלי'מפּער  דער (ן)
погремушка, разг. побрякушка קלי'מפּערל  דאָס (עך)
1. звон; перезвон; звяканье; бренчанье; 2. назойливая реклама קלי'מפּערלידל  דאָס (עך)
1. дребезжать; звенеть, звякать, позвякивать, разг. брякать, побрякивать; бренчать (тихо); греметь (громко); 2. бренчать, тренькать (неумело или тихонько играть на щипковом музыкальном инструменте); 3. шуметь поднимать шум, скандалить

звенеть, звякать, позвякивать, разг. брякать, побрякивать чем-л.; бренчать чем-л. (тихо); греметь чем-л. (громко)

קלי'מפּער|ן  װ (גע–ט)

 

 

 

 

 

~ מיט

1. клин (сужающийся к своему заострённому концу кусок дерева, металла; орудие такой формы); 2. клин (фигура, изображение такой формы); 3. клин (кусок ткани, материала в виде треугольника); 4. клин (участок земли)

клином

вбить клин между кем-л.

קלין  דער (עס)

 

 

 

 

 

װי אַ ~

אַרײַ'נ|רוק|ן אַ ~ (צװישן)

клинообразный קלי'נאַרטיק
1. лезвие (острый край режущего, рубящего орудия); губа (ножниц); 2. клинок קלינג1  דער/די (ען)
звон, звук קלינג2  דער
  קלינג3  מ״צ @ קלונג
лозунг; призыв; девиз קלי'נג|װאָרט  דאָס (...װערטער)
1. лезвие (острый край режущего, рубящего орудия); губа (ножниц); 2. нож (старинный) קלינגל  דאָס (עך)
звякнуть, разг. брякнуть; лязгнуть קלינגל  דער: אַ ~ טאָ|ן*
 

1. звон (монет), лязг

2. звенеть, звякать, позвякивать, разг. брякать, побрякивать; бренчать (тихо); греметь (громко)

звенеть, звякать, позвякивать, разг. брякать, побрякивать чем-л.; бренчать чем-л. (тихо); греметь чем-л. (громко); лязгать чем-л.

зазвенеть чем-л.

קלי'נגל|ען

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

 

 

~ מיט

 

 

 

אָנ|הײב|ן* ~ מיט

звонкий; звучный קלי'נגעװדיק  אַדי
звучность קלי'נגעװדיקײט  די/דאָס
 

1. звучание (действие)

2. 1. звонить (производить, издавать звон); 2. звенеть; 3. звучать (издавать, производить звуки; о звуках – быть, существовать, слышаться); 4. перен. греметь (иметь широкую и громкую известность); 5. звучать (производить определённое акустическое впечатлене); 6. звучать (о высказывании и т.п. – производить определённое впечатление); 7. перен. звучать (выражать что-л. звуками; выражаться, проявляться)

звонить кому-л. (вызывать звонком для разговора по телефону, а также вести телефонные переговоры с кем-л.)

звонить во что-л.; бить (производить звук ударами)

1. зазвонить; 2. зазвенеть

разг. трезвонить

קלי'נג|ען

1.      דאָס

2.      *  װ (געקלו'נגען)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ (דאַט) צו

 

 

~ אין

 

אָנ|הײב|ן* ~

האַלט|ן* אין אײן ~

1. звонкий; звучный; звенящий; 2. перен. громкий, высокопарный

иметь звонкую монету

קלי'נגענדיק  אַדי

 

האָב|ן* די ~ע

звонарь קלי'נגער  דער (=, ס)
трезвон, звон קלינגערײַ'  דאָס
деньги (особ. наличные); шутл. презренный металл; звонкая монета (металлические деньги высокого достоинства)

иметь звонкую монету

קלי'נגערס  מ״צ

 

 

האָב|ן* די ~

межд. динь-динь קלי'נג־קלאַנג  אינט
клён קליני'נע  די
землянка קלי'ניע  די (ס)
1. клиника; 2. мед. больница, лечебница; 3. поликлиника; амбулаторий, санчасть; медпункт קלי'ניק  די (עס)
клинический קלי'ניק־...
амбулаторный больной קלי'ניק־פּאַציענט  דער (ן)
клинический קלי'ניש  אַדי
превысить меру קלי'נעװע|ן  װ (גע–ט)
клизма, клистир קליסטי'ר  דער (ן)
клёцка, галушка קלי'סקע  די (ס)
клёцка, галушка קלי'סקעלע  דאָס (עך)
  קליע'טקע  די (ס) @ קליאַטקע
тлеть קליִ'ע|ן  װ (גע–ט)
клиент; подзащитный (адвоката) קליִע'נט  דער (ן)
клиентура קליִענטו'ר  די
  קליע'פּקע  אַדי  קלעפּקע
1. зоол. клещ; 2. сжатие, захват; 3. приставала

прост. пристать как банный лист

קליעשטש  דער (עס)

 

צו'|שטײ|ן* <צו'|טשעפּ|ען> צו ד װי אַ ~

ясно и вразумительно קליפּ־און־קלאָר  אַדװ
1. бес, злой дух; нечистая сила; 2. злая, сварливая жена; разг. мегера, фурия, прост. ведьма קליפּ|ה  די (–ות)  [klípe, -s]
злая, сварливая жена; разг. мегера, фурия, прост. ведьма קליפּהניצע  די (ס)  [klípenitse, -s]
клипсы קליפּסן  מ״צ
  קליפּ|ן  װ (גע–ט) @ קלעפּן
  קלי'פּער־געצײַג  דאָס @ קלאַפּער־געצײַג
подробности, детали

со всеми деталями, подробностями

со всеми привычками; перен. со всеми потрохами

קלי'פּערלעך  מ״צ

מיט אַ'לע ~

מיט אַ'לע געװױ'נטע ~

  קלי'פּערצײַג  דאָס @ קלאַפּער־געצײַג
приклеиваться, склеиваться, слипаться, слепляться; прилипнуть, прилипать, липнуть קלי'פּערצ|ן  װ (גע–ט)
жарг. плащ, пальто קליפֿט  דער
клёцки קלי'צקע  די (ס)
презр. клика קלי'קע  די (ס)
клиринг קלירינג  דער
расчётная палата קלי'רינג־הױז  דאָס (ן)
клише קלי'שע  די (ס)
1. проклятие; 2. ругательство

неистовые проклятия, яростная брань; смертные, страшные проклятия

ругаться

дать взбучку

ругаться последними словами; изрыгать, посылать страшные проклятия, осыпать страшными проклятиями; разражаться яростной бранью

изрыгать проклятия; сыпать проклятиями; разг. чертыхаться

קלל|ה  די (–ות) [klóle, -s]

טױ'טע <לע'צטע> ~ות

 

אױ'ס|שפּײַ|ען* אַ ~

אַרײַ'נ|כאַפּ|ן ~ות

שילט|ן* מיט (די) טױ'טע <לע'צטע> ~

 

 

 

שיט|ן* מיט ~ות

1. проклинать; 2. беспрестанно браниться קללה|ן  װ (גע–ט)  [klólen]
проклятия и угрозы; сильнейшие проклятия קללות־(וּ)חרמות  מ״צ  [kloles-(u)khrómim]
неистовые, страшные проклятия, яростная брань קללות־נימרצות  מ״צ  [kloles-nimrótses]
Калман (мужское имя) קלמן  פּנ  [Kálmen]
черты лица; внешний вид; физиономия, лицо קלסתּר־פּנים  דער  [klaster-pónem]
  קלעב|ן  װ (גע–ט) @ קלעפּן
клевер, разг. кашка קלע'װער  דער
музыкант קלע'זמער  דער (=, ס, ...מאָ'רים) > כּלי־זמר
бот. лазящий, вьющийся, ползучий קלע'טער...
кошки (для лазанья) קלע'טער־אײַזנס  מ״צ
вьющееся растение קלע'טערגעװיקס  דאָס (ן)
усик (у цепляющихся растений) קלע'טער־גרײַפֿער  דער (ס)
лазание, карабканье קלעטערונג  די (ען)
лезть (с трудом), лазить, лазать (не в одно время, не в один приём или не в одном направлении); карабкаться, взбираться

полезть (наверх)

קלע'טער|ן  װ (גע–ט)

 

 

לאָז|ן* זיך ~

1. вьющееся растение; 2. скалолаз, альпинист קלע'טערניק  דער (עס)
1. лунатик; 2. скалолаз, альпинист קלע'טערער  דער (=, ס)
усик (у вьющего растения) קלע'טער־פֿאָדעם  דער
усики (у вьющего растения) קלע'טער־פֿעדעמלעך  מ״צ
отросток קלע'טערצװײַג  די (ן)
бот. клетра קלע'טרע  די
клеёнка (компрессная, детская) קלעיאָ'נ(ק)ע  די
1. защемление, зажим; 2. зажим (приспособление для зажима); 3. тиски; клещи; 4. щемление; боль, мука. мучение; 5. гнет, притеснение; перен. тиски; затруднительное положение, стеснённые обстоятельства, беда; нужда; необходимость выбора, дилемма; растерянность

перен. в тисках, в клещах, в капкане

держать в своих объятиях (о сне и т.п.)

быть под гнётом; перен. сидеть на мели

перен. задыхаться, недомогать, изнемогать

1. защемить, зажать; 2. щемить

сдавить сердце кому-л.; кольнуть в сердце кому-л.; у кого-л. в груди ноет

оставить кого-л. в беде, в тяжёлом, тяжёлом положении

קלעם  די (ען)

 

 

 

 

 

 

אין אַ ~

האַלט|ן* אין די ~ען

זײַ|ן* אין אַ ~

זײַ|ן* רעכט אין דער ~

 

טאָ|ן* אַ ~

טאָ|ן* דאַט אַ ~ אין הארצן

 

לאָז|ן* אין אַ ~

бот. ломонос, лозинка קלעמאַטי'ס  דער
бот. клементин קלעמאַנטי'נע  די (ס)
1. тетрадь, блокнот (с отрывными листами); 2. обложка, папка (для газет, журналов и т.п.) קלע'מהעפֿט  די (ן)
инфекционный; заразный, контагиозный (о болезни)

с высокой вероятностью заражения

заразная болезнь

קלע'פּיק  אַדי

 

שטאַרק ~

די ~ע קרענק

нужда, стеснённые обстоятельства קלע'מונג  די
1. сдавить, сдавливать, давить сжать, сжимать, зажать, зажимать между чем-л., защемить, щемить; 2. щемить (причинять ноющую рану); 3. огорчать, печалить

заботиться, беспокоиться; огорчаться; горевать, прост. убиваться; страдать, мучиться, терзаться; сожалеть, раскаиваться

קלע'מ|ען  װ (גע–ט)

 

 

 

~ זיך

1. сжатие, сдавливание; 2. огорчение, досада, неприятность; боль, мука, мучение, страдание; горе, печаль; тоска; сожаление, раскаяние; 3. стеснение (в груди), затруднённость дыхания

смех сквозь слёзы

קלע'מעניש  דאָס (ן)

 

 

 

 

מע לאַכט מיט ~

1. струбцина; (жёсткое) крепление для лыж; 2. захват קלע'מער  דער (ס)
иксодовый клещ קלע'מערװאַנץ  די (ן)
цепкий (о когтях, пальцах) קלע'מעריק  אַדי
цепкость (когтей, пальцев) קלע'מעריקײט  די/דאָס
1. скрепка; 2. прищепка (для белья и т.п.); бигуди; 4. клешня קלע'מערל  דאָס (עך)
1. старая кляча; 2. сварливая женщина, баба; мегера קלע'מפּע  די (ס)
  קלען  דער (ען) @ קליאָן
1. наименьший; мельчайший, малейший; 2. минимальный; 3. меньший, младший קלענסט  אַדי
 

1. меньше; мельче (размером); ниже (ростом)

уменьшиться; измельчать, мельчать (в размере); сократиться, сокращаться (в количестве); понизиться, понижаться (по величине); убавиться (по величине, числу); ослабеть, слабеть, спасть, спадать, прост. полегчать, легчать (по силе, интенсивности)

1. уменьшить; убавить; 2. приуменьшить

2. 1. меньший, пониженный (менее значительный); 2. младший (брат, сестра)

наименьший

קלע'נער

1.      אַדװ

 

~ װער|ן*

 

 

 

 

 

 

~ מאַכ|ן

 

2.      אַדי

 

דער ~ער

  קלעפּ  מ״צ @ קלאַפּ
универсальный клей קלע'פּאַלץ  דאָס
липкая, клейкая лента קלע'פּבאַנד  די
лейкопластырь קלעפּבאַנדאַזשל  דאָס (עך)
переводная картина קלע'פּבילד  דאָס (ער)
удар за ударом, с каждым ударом קלע'פּװײַז  אַדװ
лепка קלע'פּונג  די
бот. липучка קלע'פּזױם  דער
мед. клептомания קלעפּטאָמאַ'ניע  די
1. липкий, клейкий; прилипчивый; 2. тягучий, вязкий; 3. инфекционный; заразный. заразительный, контагиозный (о болезни); перен. разг. прилипчивый

с высокой вероятностью заражения

заразная болезнь

липнуть

קלע'פּיק  אַדי

 

 

 

שטאַרק ~

די ~ע קרענק

זײַ|ן* ~

клейкость, липкость קלע'פּיקײט  די/דאָס
1. лёгкий удар; стук; хлопок, шлепок; 2. язык (колокола); 3. дверной молоток; 4. погремушка, колотушка (сторожа); 5. порка, взбучка, выволочка, нагоняй קלעפּל  דאָס (עך)
постукивать; легко ударить, стучать по чему-л. קלע'פּל|ען  װ (גע–ט)
1. клеить; 2. ваять (из глины, гипса и т.п.), лепить; 3. прилипать, приставать приклеиваться; 4. быть сцепленным, связанным; согласовываться, соответствовать, разг. вязаться

перен. разг. льнуть, липнуть к чему-л. (испытывать влечение, стремиться к сближению)

1. слипаться; 2. быть сцепленным, связанным; согласовываться, соответствовать, разг. вязаться; 3. перен. клеиться (успешно развиваться)

перен. разг. льнуть, липнуть

клеиться, липнуть, приклеиваться прилипать

קלעפּ|ן  װ (גע–ט)

 

 

 

 

~ אין <צו>

 

 

~ זיך

 

 

 

~ זיך אין

~ זיך צו

клепсидра, водяные часы קלעפּסי'דרע  די (ס)
липкий, клейкий קלע'פּעדיק  אַדי
липкое, клейкое вещество קלע'פּעכץ  דאָס (ן)
1.  клепать; 2. вызубрить, разг. вытвердить, перен. выдолбить קלע'פּע|ן  װ (גע–ט)
оклейщик קלע'פּער  דער (=, ס)
рулон (клейкой ленты) קלע'פּער|באַנד  דער (...בענדער)
лепнина, лепка קלעפּערײַ'  די
1. язык (колокола); 2. дверной молоток; 3. трещотка; погремушка; колотушка (сторожа); קלע'פּערל  דאָס (עך)
бумага с нанесённым слоем клея или липкого вещества קלע'פּפּאַפּי'ר  דאָס (ן)
наклейка קלע'פּצעטל  דער (ען)
скотч, изоляционная лента קלע'פּ־צעלאָפֿאַן  דער
1. клёпка (бочки); 2. клапан (духового инструмента)

разг. у него не все дома, винтиков в голове не хватает

קלע'פּקע  די (ס)

 

ס׳פֿעלט אים אַ ~ אין קאָפּ

гранёный (о стакане и т.п.) קלע'פּקעװאַ'טע  אַדי
1. обрубок (дерева, бревна); чурка; (деревянный) брусок; разг. деревяшка; 2. колодка (сапожная) 3. ступица (колеса); 4. катушка; 5. кусок, кусочек (пилёного сахара); 6. игральная кость; кубик קלעצל  דאָס (עך)
катушка קלע'צעלע  דאָס (ך)
  קלע'צער  מ״צ @ קלאָץ
1. клякса; 2. назойливый, надоедливый, неотвязный, прост. настырный человек; надоеда

быть пресыщенным, избалованным, капризным; перен. отплеваться

сделать кляксу

быть назойливым, надоедливым, неотвязным, прост. настырным; прост. пристать как банный лист

1. ненавидеть, презирать вин., пренебрегать тв., питать отвращение к дат.; отвергать, отклонять (с презрением, отвращением), не признавать вин.; относиться с презрением, пренебрежением к дат.; прост. плевать на вин.; 2. проклинать, ругать, бранить, поносить вин.

перен. отплёвываться от род.

קלעק  דער (ן)

 

 

אױ'ס|שפּײַ'|ען* (אַ) ~ פֿון

 

מאַכ|ן אַ ~

צו'|שטײ|ן* װי אַ ~

 

 

שפּײַ'|ען* ~ אױף

 

 

 

 

 

 

שפּײַ'|ען* ~ פֿון

клокотать, бурлить (о кипящей жидкости) קלע'קטשע|ן  װ (גע–ט)
пачкать, пятнать, марать, разг. мазать чернилами קלעק|ן1  װ (גע–ט)
хватить, хватать, быть достаточным; стар. довлеть

терпеть неудачу, недоставать, не хватать

на наш век хватит

этого будет достаточно

в обрез

קלעק|ן2  װ (גע–ט)

 

ניט ~

 

אױף או'נדזער דור  [dor] װעט (נאָך) ~

דאָס װעט ~

קױם װאָס ס׳קלעקט

1. пресс-папье; 2. бювар קלע'קער  דער (ס)
промокательная бумага קלע'קפּאַפּיר  דאָס
духовенство; служители культа קלער1  דער
1. размышление; мысль, дума; 2. обсуждение, дискуссия; 3. разг. вопрос (нечто неясное, требующее размышлений, раздумий); колебание, сомнение

1. подумать (иметь в мыслях); книжн. помыслить (предположить); 2. подумать (какое-л. время, чтобы понять что-л., принять какое-л. решение)

в чём вопрос проблема, сомнение?

קלער2  דער (ן)

 

 

 

אַ ~ טאָ|ן*, געב|ן* אַ ~

 

 

 

וואָס איז דא דער ~?

ход мыслей; размышление, рассудочная деятельность קלע'רונג  די (ען)
 

1. клерикальный

2. клерикал

קלעריקאַל

1.      אַדי

2.      דער (ן)

клерикализм קלעריקאַלי'זם  דער
духовное лицо קלעריקער  דער (=, ס)
1. подумать, думать, размышлять, обдумывать, раздумывать (долго не приходя к какому-л. решению); соображать; 2. подумать (провести некоторое время, думая о чём-л.); 3. мыслить, книжн. помышлять (предполагать в мыслях); 4. разг. подумать, думать (намереваться)

подумать, думать (иметь в мыслях)

подумать, думать, размышлять о ком-л., чём-л. (направлять мысли на кого-л., что-л.); раздумывать; обдумывать что-л. (долго не приходя к какому-л. решению); думать над чем-л.

останавливаться, задерживаться на чём-л., подробно разбирать, распространяться, долго говорить о чем-л.

интересоваться; желать знать; задавать (себе) вопрос

думаться (представляться, казаться)

קלער|ן1  װ (גע–ט)

 

 

 

 

 

 

~ (אַק/אַז)

~ װעגן

 

 

 

 

לאַנג ~ װעגן

 

 

~ צי

 

~ זיך

отцедить, отцеживать, очистить, очищать

1. светиться, блестеть; 2. светлеть (о чём-л. светлом - виднеться); 3. светлеть (становится светлым); проясняться

קלער|ן2  װ (גע–ט)

~ זיך

размышление, раздумывание קלע'רעניש1  די/דאָס
белизна, чистота קלע'רעניש2  די/דאָס
  קלעשטש  דער (עס) @ קליעשטש
  קלפּ|ה  די (–ות) @ קליפה
  קלפּי  די (ס)  [kálpe] @ קלפֿי
пергамент (для изготовления книг, мезуз и тфилинов) קלף1  דער  [klaf]
воровск. жарг. 1. бумага; 2. карта (игральная)

срезать края карт

метить карты

קלף2  דער (ים)  [kólef, klaf (klófim)]

 

מל|ן  [maln] ~ים

צי'נק|ען ~ים

1. урна (для голосования); 2. иуд. выборы кагала; 3. иуд. акт избрания на кагальную должность קלפֿי  די (ס)  [kálfe]
голосовать, опуская в урну шары, баллотировать קלפֿי|ן  װ (גע–ט)  [kálfen]
  קלקול  דער (ים) @ קילקול
весьма распушенный, развратный человек, распутник из распутников; крайне непорядочный человек, нечестивец в высшей степени קל־שבקלים  דער  [kal-shebekálim]
  קמ  ר״ = קילאָמע'טער
иуд. мука (упоминается обычно как символ пропитания и в связи с Торой, духом) קמח  דאָס/דער  [kémekh]
иуд. «Пасхальная мука» 1. мука для выпечки мацы; 2. деньги, которые пожертвованы на обеспечение бедных мацой к празднику Песах קמחא־דפּסחא  דאָס  [kimkhe-depáskhe]
  קמח־פּסח  דאָס/דער  [kemekh-péysekh] @ קמחא־שדפּסחא
кмин קמי'ניק  דער
1. талисман, амулет (в виде мешочка с каким-л. предметом); ладанка; 2. камея קמיע  די (ות)  [kaméye, -s]
безымянный палец קמיצה  די  [kmítse]
1. камац, знак огласовки, передаваемый в современном иврите звук а; 2. комец, знак огласовки, обозначающий в идише гласную о קמץ  דער  [kómets]
название буквы אָ

1. комец-алеф – о (т.е. алеф с огласовкой комец читается «р», традиционное начало обучения еврейской грамоте); 2. начальные сведения, элементарные знания

учить еврейскую грамоту

начать с самого начала, расставить всё по своим местам

קמץ־אַלף  דער/די  [kometslef]

~ – אָ

 

 

 

לע'רנ|ען ~

זאָג|ן ~ – אָ

козлиная бородка, бородка клинышком קמץ־בערדל  דאָס (עך)  [kómets-..,]
козлиная бородка, бородка клинышком קמצל  דאָס (עך)  [kometsl]
скупой в знач. сущ., скупец, разг. скряга

разг. скряжничать, скупердяйничать

скупиться на что-л.

קמצן  דער (ים)  [kamtsn (kamtsónim)] פֿעמ: ~טע

זײַ|ן* אַ ~

זײַ|ן* אַ ~ אױף

скупость, скаредность קמצנות  דאָס  [kamtsónes]
презр. жмот, скупой в знач. сущ., скупец, разг. скряга קמצניוק  דער (עס)  [kamtsenyúk]
 

1. скупо

2. скупой, скаредный, прижимистый

קמצניש  [kamtsónish]

1.      אַדװ

2.      אַדי

проявлять скупость; скупиться, скупердяйничать קמצנ|ען  װ (גע–ט)  [kámtsenen]
сто пятьдесят, полтораста ק״ן  צ״װ  [kan]
чеснок; головка (чеснока) קנאָבל  דער (ען)
черемша קנאָבל־גרינס  דאָס (ן)
нитевидные отростки чеснока קנאָבל־הערעלעך  מ״צ
головка (чеснока) קנאָ'בלקע  די (ס)
измятый, смятый, скомканный קנאָ'דערדיק  אַדי
мять, скомкать, комкать קנאָ'דער|ן  װ (גע–ט)
  קנאה  די (ות) @ קינאה
уст. ревность, ревностность (усердие, рвение); фанатизм קנאָות  דאָס  [kanóes]
1. ист. зелот (представитель радикальной секты в иудаизме, которая вела борьбу с римлянами террористическими средствами во времена Второго Храма); 2. уст. ревнитель, фанатик; изувер (доходящий в своей нетерпимости до крайней жестокости) קנאָי  דער (ם)  [kanói]

 

ревностный, фанатичный קנאָיִש  אַדי  [kanóish]
анат. кость קנאָך  דער (ן)
корявый (о дереве) קנאָ'כיש  אַדי
  קנאָכן  דער (ס) @ קנאָך
анат. шейный позвонок קנאָ'כנגליד  דער (ער)
анат. суставная хрящевая ткань קנאָ'כנלאם  דער
очень громкий отрывистый звук, внезапный сильный шум, грохот (с раскатами); удар, выстрел, взрыв; щелчок, хлопок, щёлканье, хлопанье треск (от повторяющихся резких звуков)

прозвучать, раздаться (громко, внезапно), прогреметь, прогрохотать; ударить, грянуть, разг. ахнуть, бухнуть; хлопнуть, щёлкнуть

קנאַל  דער (ן)

 

 

 

 

אַ ~ טאָ|ן*, געב|ן* אַ ~

1. клубень; 2. бугор (выпуклость на теле) קנאָל  דער (ן)
гремучий קנאַל־....
хим. гремучий газ קנאַ'לגאַז  דער
щелканье קנאַ'לונג  די
 

1. грохот, треск (выстрелов)

2. 1. звучать, раздаваться (очень громко, внезапно), ударять, греметь, разг. громыхать, грохотать (с раскатами); разг. бухать; трещать; щёлкать, хлопать; 2. стрелять (часто, залпами), разг. палить

щёлкать, хлопать чем-л.

קנאַל|ן

1.      דאָס

2.      װ

 

 

 

 

~ מיט

гремящий, уст. гремучий; грохочущий, раскатистый קנאַ'לנדיק  אַזי
пистолет, «пушка» קנאַ'לער  דער (ס)
хлопушка (игрушка) קנאַ'לערל  דאָס (עך)
бот. почка; бутон קנאָספּ  דער (ן)
почкование קנאָ'ספּונג  די
почковаться, распуститься (о почках) קנאָספּ|ן  װ (גע–ט)
почковаться קנאָספּי'ר|ן זיך  װ (–ט)
 

1. мало, скудно, скупо, недостаточно

очень мало, пустяки

2. 1. малый, недостаточный, ограниченный, скудный; 2. скупой (недостаточный, слабый); 3. небольшой, невеликий, слабый, плохой; 4. неполный, не совсем полный; почти, разг. без малого

קנאַפּ

1.      אַדװ

~ װאָס

2.      אַדי

1. пуговица (крупная); 2. кнопка (звонка и т.п.); 3. дверная ручка (круглая); 4. адамово яблоко, кадык קנאָפּ  דער (קנעפּ)
позвонок קנאָ'פּבײנדל  דאָס (עך)
позвоночный קנאָ'פּבײנדלדיק  אַדי
недовес קנאַ'פּװאָג  די
каблук קנאַפּל  דאָס (עך)
петля (для пуговицы)

делать петли

קנאָ'פּ|לאָך  דער/די (...לעכער)

מאַכ|ן <אױ'ס|שלעפֿ|ן> קנאָ'פּלעכער

петлица, петелька (для пуговицы) קנאָ'פּלעכל  דאָס (ען)
выпуклый, шишкообразный, суковатый קנאָ'פּעדיק  אַדי
недостаточность, скудость, скудность; перен. скупость קנאַ'פּקײט  די/דאָס
1. кнопка (для закрепления бумаги, ткани); 2. кнопка (для застёгивания одежды); 3. кнопка (для замыкания и размыкания в цепи тока)

застегнуть кнопки

קנאָ'פּקע  די (ס)

 

 

 

אַ קװעטש טאָ|ן* די ~

каблук

под каблуком

кокетничать

в подмётки не годится кому-л., мизинца не стоит чьего-л.

קנאַפֿל  דער (=, ען)

או'נטערן ~

דרײ'|ען זיך אױפֿן ~

ניט קו'מ|ען* צו פּאָס ~

 

1. 1. треск, хруст (звук от чего-л. сломавшегося); 2. треск (относительно громкий звук от чего-л. лопнувшего); 3. шик, блеск, великолепие; 4. щелчок (относительно громкий звук короткого и резкого удара); 5. щелчок, щёлканье, хлопок, хлопанье; 6. прост. выпивка; глоток

1. щёлкнуть, хрустнуть 2. щёлкнуть (о выстреле и т.п.); ударить, бухнуть, ахнуть; 3. разг. ахнуть (с силой ударить во что-л., по чему-л.)

1. хрустнуть чем-л.; 2 щёлкнуть (произвести отрывистый звук чем-л.); лязгнуть (ударом металла о металл); хлопнуть (кнутом и т.п.)

ловко, умело, искусно

1. шиком, шикарно; 2. по всем правилам мастерства, искусства, как полагается

перен. разг. с треском провалиться

разг. ахнуть (с силой ударить во что-л., по чему-л.)

хорошенько выпить (принять значительное количество спиртного)

защелкнуть, защёлкивать

защелкнуть, защёлкивать замок

одеваться шиком

2. межд. ух (при передаче резкого звука)

קנאַק

1.      דער (ן)

 

 

 

 

 

 

אַ ~ טאָ|ן*

 

 

 

אַ ~ טאָ|ן* מיט

 

 

 

מיטן ~

מיט גאַנצן ~

 

דו'רכ|פֿאַל|ן* מיט אַ ~

דערלאַנג|ען אַ ~

 

מאַכ|ן אַ גוטן ~

 

פֿאַרמאַ'כ|ן מיט אַ ~

פֿאַרשלי'ס|ן מיט אַ ~

קלײד|ן זיך מיט גאַנצן ~

2.      אינט

стрельба קנאַ'קונג  די (ען)
прост. пьяный קנאַ'ק־יעקבֿ   דער  […-yankev]
стук, треск; щелчок; хруст (пальцев); лязг קנאַקל  דאָס (עך)
1. потрескивать, похрустывать; 2. шуметь, греметь. разг. громыхать; лязгать (при езде и т.п.) קנאַ'קל|ען  װ (גע–ט)
 

1. треск, хруст

2. 1. трещать, хрустеть; 2. щёлкать (производить отрывистые звуки); лязгать (о чём-л. металлическом); 3. щёлкать (о выстрелах); 4. разг. колоть, бухать (с силой ударить во что-л., по чему-л.); 5. прост. трещать (говорить без умолку); 6. пускать трели (о птице); 7. стрекотать (о сороке); 8. прост. выпивать (спиртное), буха́ть; 9. лущить, шелушить (раздробляя оболочку с хрустом), щёлкать, грызть; 10. давить, убивать (вшей)

щёлкать, хлопать чем-л.

колоться (об орехах)

קנאַק|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ מיט

~ זיך

трескучий (высокопарный) קנאַ'קנדיק  אַדי
щипцы для орехов

называй меня после этого как угодно (хоть щипцами для орехов), делай с ним, что хочешь (о человеке, собирающемся поставить других перед фактом, сделать то, чем они могут возмущаться, чему не в состоянии помешать); попробуй мне что-нибудь сделать <чем-нибудь навредить>; говори, что угодно, (а я буду делать); плевать я хотел на всех; хоть горшком назови (только в печь не сажай)

קנאַ'קניסל  דאָס (עך)

רוף מיך ~!

1. трескучий, потрескивающий; хрустящий (издающий звук при разламывании); 2. новенький, с иголочки; хрустящий (о бумажных деньгах); 3. сенсационный; 4. великолепный, блестящий; 5. трескучий (высокопарный) קנאַ'קעדיק  אַדי
1. мастер (своего дела), мастак, дока, ас; 2. влиятельный человек, руководитель; важное лицо, важная персона; разг. ирон. шишка

большая шишка, бог, царь и воинский начальник

действительно важная персона (а не то, что получается если убрать из данного слова букву «нун»)

1. разг. неодобр. выскочка; 2. герой

קנאַ'קער  דער (=, ס)

 

 

 

אַ גאַ'נצער ~

 

אַ ~ מיט אַ נון

 

 

אַן אױ'פֿגעקומענער ~

треск, трескотня קנאַקערײַ'  דאָס
фейерверк; шутиха קנאַק־פֿײַערל  דאָס (עך)
1. дыхательные пути, горло, трахея; 2. трость קנה1  דער [kóne]
Кана (мужское имя, сокращённое от Алкана) קנה1  פּנ  [Kóne]
кнут קנוט  דער (ן, עס)
наказывать, хлестать кнутом קנו'טעװע|ן  װ (גע–ט)
комкать קנױ'דער|ן  װ (גע–ט)
фитиль, уст. светильня קנױט  דער/די (ן)
зола (от фитиля) קנױ'טסאַזשע  די
фитильный замок קנױ'טצינדער  דער (ן)
1. клуб (дыма, пара); 2. клубок; моток; перен. клубок (запутанное сцепление, сочетание чего-л.); 4. связка, пучок; 5. ком, глыба; 6. клубень

перен. на всю катушку (о максимальном сроке заключения)

мотать клубок

разг. свернуться клубком

קנױל  דער (ן)

 

 

 

אױפֿן גאַנצן ~ פֿאָ'דעם

 

ווי'קל|ען דעם ~

צונױ'פֿ|דרײ|ען זיך װי אַ ~

1. скатанный в шарик; 2. смешанный, спутанный; 3. комковатый קנױ'ליק  אַדי
1. скатать в шарик; накрутить (клубок); обвить, обмотать, обматывать

клубиться, куриться (о дыме и т.п.)

קנױל|ן  װ (גע–ט)

 

~ זיך

1. сговор, сделка (с целью обмануть кого-л.); розыгрыш; 2. коллизия, столкновение

войти в сговор (с целью обмануть кого-л.)

קנוניא  דער (ות)  [knúnye, -s]

 

מאַכ|ן אַ ~

1. узел (место, туго соединены, связаны концы чего-л.; петля, стянутая на чём-л.); 2. перен. узел (сложное сочетание чего-л.); 3. узел (место сосредоточения, связи чего-л.); 4. узел (единица скорости); 5. сук, сучок

1. надёжное соглашение; 2. жульничество

тугой узел

узлом (о нити)

связываться воедино, завязываться узлом (о нити воспоминаний)

развязать узел

завязать узел

завязать узлом

קנופּ  דער (ן)

 

 

 

 

אַ ~ מיט אַ שלײף

 

אַ שטאַ'רקער <שטײַ'פֿער> ~

מיט אַ ~

אַ ~ צונױ'ף טאָ|ן* זיך

 

אױ'פֿ|בינד|ן* מיט אַ ~

מאַכ|ן <פֿאַרבי'נד|ן*> אַ ~

פֿאַרבי'נד|ן* מיט אַ ~

узловой קנו'פּ־...
бот. вяз, книжн. ильм קנו'פּ|בױם  דער (...בײמער)
1. узловой; 2. решающий; критический קנו'פּיק  אַדי
узловая станция; железнодорожный узел קנו'פּ־סטאַנציע  די (ס)
разг. ворчун קנור  דער (ן, עס)
1. ворчать, буркать (о собаке); 2. ворчать, брюзжать קנו'רע|ן  װ (גע–ט)
колено; разг. коленка

согнуть колени

опуститься на одно колено

броситься на колени

сидеть у кого-л. на коленях

преклонять колена; стоять на коленях

встать, становиться на колени, уст. и выс. преклонять колена

קני  די (=, ען, עס)

אײַנ|בײג|ן* די ~

אַראָ'פּ|לאָז|ן זיך אויף אַ ~

װאַרפֿ|ן*  זיך אױף <צו> די ~(עס)

זיצ|ן* בײַ דאַט אױף די ~(עס)

שטײ|ן* אױף די ~(עס)

שטעל|ן* זיך אױף די ~(עס)

князь (в России) קניאַז  דער (ן)
Княжье Торжище (в местечке) קניאַ'זשער  אַדי: ~ יריד  [yárid]
1. купля, покупка; 2. покупка, приобретение (купленная вещь) קני|ה  די (–ות)  [kníe, -s]
книжки (третий отдел желудка жвачных животных) קני'הע  די (ס)
жарг. купить, приобретать קניה(נע)ן  װ  [kányenen]
тех. коленчатый вал קני'־װאַל  דער (ן)
1. опускание на колени; 2. преклонение קני'וּנג  די
  קניזש  דער (עס) @ קניש
палка, кий קניטל  דאָס (עך)
мальчик קנײַ'בער  דער
1. клёцка (из мацы); 2. жарг. пуля קנײדל  דאָס (עך)
1. фитиль, фитилёк; 2. тампон (из марли, корпии)

евр. делать фитили для ритуальных свечей из нитей, которыми обмеривали могилы на кладбище (суеверный обычай)

ухудшить положение наказуемого; выдвинуть дополнительные обвинения

קנײטל  דאָס (עך)

 

לײג|ן ~עך

 

 

(צו'|)לײג|ן דאַט (אַ) ~

женщина, изготовляющая фитили для ритуальных свеч קנײ'טל(עך)־לײגערין  די (ס)
1. складка, сгиб (в виде прямой линии); спец. фальц; 2. загиб, загнутый угол (страницы); 3. морщина (на коже), складка, борозда; 4. морщина, складка, неровность; вмятина; 5. начёс (способ расчёсывания волос); свисающая прядь; 6. перен. разг. загиб (вредная крайность в какой-л. деятельности); 7. нюанс, оттенок

с морщинами, морщинистый

קנײטש  דער (ן)

 

 

 

 

 

 

 

מיט ~ן

  קנײ'טשבאַר  אַדי @ קנײטשיק
морщинистый קנײ'טשיק  אַדי
1. складка (на материи и т.п.); 2. морщинка (на лице и т.п.); 3. перен. острота, проницательность; хитрость; 4. папка, скоросшиватель קנײטשל  דאָס (עך)
1. мять, сминать; комкать; 2. складывать, сгибать; фальцевать; 3. морщить; 4. делать начёс, взбивать (волосы); приглаживать (волосы)

1. мяться; разг. морщиться (об одежде, ткани – покрываться морщинками, складками); 2. морщиться (делать гримасы); 3. разг. корчиться, ёжиться; 4. перен. колебаться, разг. мяться (проявлять нерешительность); разг. ломаться (упрямо не соглашаться на что-л.); уклоняться от чего-л.

разг. поломаться (некоторое время отказываться)

קנײטש|ן  װ (גע–ט)

 

 

 

~ זיך

 

 

 

 

 

 

 

~ זיך אַ ביסל

1. клубок, моток; 2. комок; 3. перен. клубок, комок (ощущение спазма при волнении); 4. тампон, шарик, комок (ваты)

комок в горле

скомкать в комок

קנײַלכל  דאָס (עך)

 

אַ ~ אין האַלדז

צעמיאַ'טשע|ן אין אַ ~

клубы (дыма) קנײַ'לעכונג  די
  קנײַ'לעכל  דאָס (עך) @ קנײַלכל
яма קנײ'ע  די (ס)
ущипнуть, щипнуть кого-л. во что-л. קנײַפּ: אַ ~ טאָ|ן*
кабачок, шинок, маленькое кафе, кофейня קנײַ'פּיע  די (ס)
щипать

отщипывать понемногу от чего-л.

щипаться

щипать друг друга

קנײַפּ|ן*  װ  (געקני'פּן, גע–ט)

~ פֿון

~ זיך

~ אײנער דעם אַנדערן

  קנײַ'פּע  די (ס) @ קנײַפּיע
1. насекомое, жук; козявка; 2. пинцет; 3. скупердяй, жмот; 4. перочинный ножик

скупой, скряга, скупердяй

קנײַ'פּער  דער (ס)

 

אַ ~!

1. покупка, приобретение; 2. духовное богатство; 3. предварительный брачный договор; согласование условий заключения брака קנין  דער (ים)  [kínyen (kinyónim)]
общинное имущество; коллективное имущество קנין־הקהל  דער  [kinyen-hakóol]
всеобщее достояние קנין־רבים  דער  [kinyen-rábim]
  קניִ'ע  די (ס) @ קני
преклонять колена; стоять на коленях

встать, становиться на колени, уст. и выс. преклонять колена

1. встать, становиться на колени, уст. и выс. преклонять колена; 2. стоять на коленях

קניִ'|ען  װ (געקני'ט)

~ צו <פֿאַר>

 

~ זיך

склонённый, наклонённый קניִ'ענדיק  אַדי
наколенники קניִ'ען־פּאַנצער  דער (ס)
1. щипок в щёчку (ласка); 2. перен. одобрение, похвала; благодарность

щипнуть

1. похлопать кого-л. по спине, выразить кому-л. одобрение; 2. поздравить

קניפּ  דער (=, ן)

 

אַ ~ טאָ|ן* (אַק), געבן* אַ ~ (דאַט)

געב|ן אַ ~ אין בעקל

  קניפּ  מ״צ @ קנופּ
связанный, сцепленный; логически последовательный, связный קני'פּיק1  אַדי
кляп, кляпик קני'פּיק2  דער (עס)
небольшой нож קני'פּיק3  דער (עס)
1. узел, узелок (на верёвке и т.п.); 2. анат. узел; 3. пачка, пакет, свёрток; 4. сбережения (на чёрный день); заначка, припрятанные деньги; 5. железнодорожный узел; 6. астр. точка пересечения орбит; клика, шайка, банда

отложить на чёрный день

выманить деньги

тянуть жребий (с помощью узелков на платке)

тянуть, бросать жребий

завяжи узелок (на память)!

קניפּל1  דאָס (עך)

 

 

 

 

 

אַװע'ק|לײג|ן <אָ'פּ|שפּאָר|ן> אַ ~

אױ'פֿ|קני'פּל|ען דאָס ~

ציִ'|ען ~עך

 

שלעפּ|ן ~עך

מאַך זיך אַ ~

узелок קניפּל2  דאָס (עך)
близкие, закадычные друзья в одной связке с кем-л. קניפּל־בקניפּל  אַפּ  […-beknípl] (מיט)
1. узловатый; 2. затруднительный, щекотливый קני'פּלדיק  אַדי
завязывать связывать, узлом קניפּ|ן  װ (גע–ט)
1. узел, узелок; 2. заначка, припрятанные деньги

иметь заначку

קניפּעלע  דאָס (ך)

 

האָב|ן* אַ ~

кляп קני'פּער1  דער (ס)
сапожный нож קני'פּער2  דער (ס)
преклонение, падание ниц קני'קונג  די
низко кланяться קניק|ן  װ (גע–ט)
реверанс, почтительное приседание; книксен קניקס  דער (ן)
преклонение קני'קסונג  די (ן)
преклониться קניקס|ן  װ (גע–ט)
1. кныш (вид сдобной булки); 2. кныш (кушанье из молотого мяса, картошки, гречневой каши, сыра или варенья, подаваемый на стол в горячем виде)

вложить всё добро в одно дело

קניש  דער (עס)

 

 

 

אַרײַ'נ|לײג|ן <אַרײַ'נ|טאָ|ן*> דעם גאַנצן קעז אין אײן ~

анат. коленная чашечка קני־שיסעלע  דאָס (ך)
пирожок с начинкой קני'שיקל  דאָס (עך)
штраф; пеня; неустойка

платить штраф <пеню, неустойку>

קנס  דער (ים)  [knas knósim]

צאָל|ן ~

помолвка, уст. сговор (у евреев); обручение; семейное празднество по случаю помолвки קנס־מאָל  דער  [knás-…]
штрафовать, наложить штраф קנסע|ן  װ (גע–ט)  [kánsen]
  קנסענ|ען  װ (גע–ט)  [kánsenen] @ קנסען
чесночок קנע'בעלע  דאָס (ך)
доска (для теста) קנע'טברעט  דאָס
замешивание (теста) קנע'טונג  די (ן)
1. вязкий, топкий; 2. (легко) разминаемый, поддающийся разминанию; мягкий, пластичный; 3. послушный, податливый; легко поддающийся влиянию, сговорчивый קנע'טיק  אַדי
фитиль קנעטל  דאָס (עך)
тестомешалка, месильная машинка קנע'טמאַשין  די (ען)
1. месить; мять, разминать; 2. лепить (создавать из чего-л. мягкого, пластичного) קנעט|ן*  װ (געקנע'ט, געקנאָטן, געקנע'טן)
1. месильщик; 2. мешалка קנע'טער  דער (ס)
1. раб; книжн. невольник; 2. лакей;

перен. раб; перен. пленник

быть в плену, во власти чего-л.

קנעכט  דער (=)

בלי'נדער ~

זײַ|ן* אַ ~ פֿון אַק

 

1. рабски

2. 1. рабский (свойственный рабу); презр. лакейский; 2. перен. рабский (беспрекословный, слепо следующий чему-л.)

קנע'כטיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

рабство, подневольное положение; выс. неволя; кабала קנע'כטשאַפֿט  די
кабальный קנע'כטשאַפֿטלעך  אַדי
1. анат. щиколотка, лодыжка;; пята; 2. сустав пальца, межфаланговый сустав; разг. костяшка (пальцев)

по щиколотку

קנעכל  דאָס (עך)

 

 

ביז צו די ~

гетры, гамаши קנע'כלבאַנד  דער (...בענדער)
бабка (сустав) קנע'כלבײן  דער (ער)
  קנעל  דער @ קנע'לונג
пренебр. работа меламеда, преподавание

шутл. остаться без заработка; потерять заработок или влияние

קנע'לונג  די

בלײַב|ן* אָן אַ ~

1. пренебр. быть меламедом, учить детей, учительствовать, преподавать (обыкн. заставляя заучивать, повторять что-л.); 2. перен. спорить, дискутировать; проповедовать

учить кого-л., преподавать кому-л. (обыкн. заставляя заучивать, повторять что-л.)

спорить, дискутировать с кем-л., внушать кому-л. свои мыли, взгляды; шутл. долго объяснять кому-л.; много раз повторять (как меламед)

пренебр. быть меламедом, учить детей, учительствовать, преподавать (обыкн. заставляя заучивать, повторять что-л.)

קנעל|ן  װ (גע–ט) (מיט)

 

 

 

 

~ מיט

 

 

~ מיט דאַט

 

 

 

~ מיט קי'נדער

меламед, учитель (в хедере) קנע'לער  דער (=, ס)
  קנעפּ  מ״צ @ קנאָפּ
1. пуговица, пуговка; 2. перен. товарищ, приятель, (закадычный) друг; 3. разг. ирон. бляха (на головном уборе), кокарда; 4. перен. должностное лицо; чиновник; государственный служащий

застёгивающийся на пуговицы (донизу)

задерживать разговором, задерживать кого-л. для долгого и нудного разговора (букв. держать за пуговицу)

пришить пуговицу

окончательно отделывать что-л.; добавить последний штрих, класть последние мазки

קנעפּל  דאָס (עך)

 

 

 

 

אױף ~עך

אָ'נ|נעמ|ען* <האַלט|ן*> בײַם ~

 

 

צו'|ניי|ען אַ ~

צו'|נײ|ען די לע'צטע ~עך צו אַק

бот. гиббертия; бот. колокольчик קנע'פּלבלום  די (ען)
  קנעפּל־בקנעפּל  אַפּ  […-beknépl] @ קניפּל־בקניפּל
бот. дактилоктениум

бот. дактилоктениум австралийский

קנע'פּלגראָז  דאָס

אױסטראַ'ליש ~

петля (обметанная) קנע'פּל|לאָך  די (...לעכער)
ремесленник, изготовляющий пуговицы, пуговичник קנע'פּל־מאַכער  דער (=, ס)
застегнуть, застёгивать

1. застегнуться, застёгиваться; 2. родниться

קנע'פּל|ען  װ (גע–ט)

~ זיך

застёжка קנע'פּלשפּולער  דער (ס)
пуговка קנע'פּעלע  דאָס (ך)
мочка (уха) קנערפּל  דאָס (עך)
бот. дурнишник קסאַנדיום  דער (ס)
хим. ксантан קסאַנטאַ'ן  דער
хим. ксантановая камедь קסאַנטאַ'ן־גו'מע  די
сука (о женщине) קסאַנטי'פּע  דער (ס)
ксёндз קסיאָנדז  דער (ן)
книга קסיאָ'נדזקע  די (ס)
1. гравёр по дереву, ксилограф; 2. гравюра на дереве; книжн. ксилогравюра קסילאָגראַ'ף  דער (ן)
ксилография קסילאָגראַ'פֿיע  די
хим. ксилоза קסילאָ'ז  דער
хим. ксилол קסילאָ'ל  דער
муз. ксилофон קסילאָפֿאָ'ן  דער (ען)
желудок щуки קסיען  דער
бот. ксеногамия, перекрёстное опыление קסענאָגאַמיע  די
хим. ксенон קסענאָ'ן  דער
ксенофоб קסענאָפֿאָ'ב  דער (ן)
ксенофобия קסענאָפֿאָ'ביע  די
ксенофобский קסענאָפֿאָביש  אַדי
ксерография קסעראָגראַ'פֿיע  די
мед. ксеродерма קסעראָדע'רמע  די
мед. ксероз, сухость глаза קסעראָז  דער
копировальная машина; ксерограф, ксерографический аппарат; разг. ксерокс קסע'ראָמאַשין  די (ען)
хим., мед. ксероформ קסעראָפֿאָ'רם  דער
фотокопия; ксерокопия, ксероксная копия קסעראָקאָ'פּיע  די (ס)
ксерокопировать, сксерокопировать קסעראָקסי'ר|ן  װ (–ט)
империя קסריות  דאָס/די  [kísries]
  קע'בסװײַב  דאָס (ער) @ קעפּסװײַב
  קעבע'בע  די (ס) @ קובעבע
бот. схинопсис קערבראַ'טשאָָ  דער (ען)
1. кегли (игра); 2. полигр. кегль קעגל  דער
1. кегля; 2. боулинг, игра в кегли

играть в боулинг

קע'גליע  די (ס)

שפּיל|ן אין ~ס

играть в боулинг קע'גליע|ן  װ (גע–ט)
боулинг, игра в кегли קע'גליעשפּיל  די (ן)
 

1. 1. напротив, уст. и разг. против кого-л., чего-л.; 2. против кого-л., чего-л.; 3. против кого-л., чего-л. с кем-л., чем-л. (при указании на преодоление чего-л.); 4. против от чего-л. (при указании на подлежащее предотвращению, прекращению); 5. против кого-л., чего-л., наперекор, вопреки кому-л., чему-л. (не в согласии, не считаясь с кем-л., чем-л.); 6. по отношению к кому-л., чему-л., перед кем-л., чем-л.; 7. относительно, касательно, насчёт, по поводу кого-л., чего-л.; 8. перед, по сравнению с кем-л., чем-л.; в противовес кому-л., чему-л.; 9. перед чем-л., под чем-л., (ближе) к чему-л. (указывает на непосредственное предшествование чему-л. во времени); 10. с кого-л., чего-л., около кого-л., чего-л.; приблизительно

к вечеру

2. против в знач. сказ.

возражать

1. быть не склонным к чему-л.; 2. идти вразрез с чем-л.

3. против в знач. сущ.

קעגן

1.      פּרעפּ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ אָװנט

2.      פּרעד

האָב|ן* ~

זײַ|ן* ~ אַק  דאַט

 

3.      דער

1. противо-, анти-, контр-; 2. встречный, противный (направляющийся или направляемый навстречу кому-л., чему-л.); 3. встречный (ответный) קע'גנ...
противоатомная защита קעגנאַ'טאָם־שוץ  די
 

1. 1. напротив; 2. навстречу

2. 1. напротив, уст. и разг. против кого-л., чего-л.; 2. навстречу

קעגן אי'בער, קעגנאי'בער

1.      אַדװ

2.      פּרעפּ

противоположный (расположенный напротив) קעגנאי'בערדיק  אַדי
противоположность (расположение напротив) קעגנאי'בערדיקײט  די/דאָס
напротив; друг напротив друга, уст. и разг. друг против друга קעגן אַנאַ'נד, קעגנאַנאַ'נד  אַדװ > אַנאַנד(ער)
контраст, противоположность, противопоставление קעגנאַנאַ'נד  דער
взаимный, обоюдный קעגנאַנאַ'נדיק  אַדי
взаимность, обоюдность קעגנאַנאַ'נדיקײט  די/דאָס
 

1. юр. очная ставка

2. юр. дать очную ставку

קעגנאַנאַ'נדער|שטעל|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

воен. контрнаступление קעגן־אָנגריף  די
противогаз קעגנגאַז  די
идти навстречу קע'גנ|גײ|ן*  װ  (איז קע'גנגעגאַנגען)
1. противоядие; 2. антитоксин קע'גנגיפֿט  דער
мед. противопоказанный קע'גנגעװיז||ן  אַדי
  קע'גנגעװיכט  דאָס @ קעגנװאָג
антиобщественный קעגנגעזע'לשאַפֿטלעך  אַדי
противозаконный, незаконный קע'גנגעזעצלעך  אַדי
противозаконность, незаконность קע'גנגעזעצלעכקײט  די/דאָס
противопоставленный

противостоять (различаться)

קע'גנגעשטעלט  אַדי

זײַ|ן* ~

мед. жаропонижающее средство קע'גנהיץ־מיטל  דאָס
противовес קע'גנװאָג  די (ן)
1. современность, настоящее; 2. грам. настоящее (время) קע'גנװאַרט  די > איצטיקײט
современный קע'גנװאַרטיק  אַדי
  קע'גנװיכט  דאָס @ קעגנװאָג
встречный, противный ветер קע'גנװינט  דער (ן)
наветренный קעגנװי'נטיק  אַדי
антинаучный קעגנװי'סנשאַפֿטלעך  אַדי
антивирусный קעגנווי'רוס־...
антивирусный препарат קעגנווי'רוס־מיטל  דאָס (ען)
1. противоположное действие; 2. противодействие, оппозиция; 3. физ. противодействие קע'גנװירקונג  די
противиться, противодействовать קע'גנ|װירק|ן  װ (–גע–ט)
1. противоположность, крайность; 2. парадокс

в противоположность, не в пример кому-л. чему-л.

קע'גנזאַץ  דער > היפּוך, סתּירה

 

אין ~

 

1. взаимно; обоюдно

2. взаимный; обоюдный; двусторонний

קע'גנזײַטיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

взаимность קע'גנזײַטיקײט  די/דאָס
герм. противоположный קע'גנזעצלעך  אַדי
герм. противоположность קע'גנזעצלעכקײט  די/דאָס
подпись партнёра по договора, вторая (на каком-л. документе) קע'גנחתימ|ה  די (–ות)  [kégnkhsime, -s]
ставить вторую подпись (на каком-л. документе) קע'גנ|חתמע|נען  װ (–גע–ט)  [kégnkhasmenen]
противотанковый קעגנטאַ'נקען־...
противотанковое ружьё קעגנטאַ'נקען־ביקס  דער (ן)
противоположность

напротив, наоборот

קע'גנטײל  דער (ן)

אין ~

противовоздушная оборона קע'גנלופֿטשוץ  די
взаимность, ответное чувство (любви)

любовь без взаимности; безответная любовь

קע'גנליבע  די

אַ לי'בע אָן ~

мат. противолежащий קע'גנליגנדיק  אַדי
юр. встречный иск קע'גןמאָנונג  די (ען)
1. ответная мера; контрмера; 2. противоядие קע'גנמיטל  דאָס (ען)
воен. противоминный קעגנמי'ען־...
противоминная защита קעגנמי'נען־שוץ  די
антигосударственный קעגנמלו'כיש  אַדי  [kegnmelúhish]
антивоенные демонстрации קע'גנמלחמה־דעמאָנסטראַציעס  מ״צ  [kegnmilkhóme…]
противоестественный קעגן־נאַטי'רלעך  אַדי
охотник за подводными лодками (корабль) קעגנסובמאַרי'נען־שיף  די (ן)
противоэпидемический קעגן־עפּידע'מיש  אַדי
  קע'גנער  דער (=, ס) @ קעגענער
1. враждебный; 2. неблагодарный (об отзыве и т.п.) קע'גנעריש  אַדי
отрицательное отношение, враждебность קע'גנערישקײט  די/דאָס

קע'גנערשאַפֿט  די

непартийный (не соответствующий принципам партии) קעגנפּאַרטײ'יִש  אַדי
в противном случае קע'גנפֿאַל  דער : אין ~
юр. противная сторона קע'גנצד  דער  [kégntsad]
встречный поезд קע'גנצוג  דער (ן)
воен. контрудар קע'גנקלאַפּ  דער (...קלעפּ)
враждебность, отрицательное отношение קע'גנשאַפֿט  די
1. предмет (вещь); 2. предмет, объект (тот (то) на кого (что) направлена мысль, какое-л. действие); 2. предмет (учебная дисциплина) קע'גנשטאַנד  דער (ן)
 

1. 1. противостояние (действие); 2. астр. противостояние (планеты)

2. противостоять

קע'גנ|שטײ|ן

1.      דאָס

 

2.      *  װ  (איז קע'גנגעשטאַנען)

упрямец; отказчик קע'גנשטײער  דער (=, ס)
противодействие, сопротивление; отстаивание; оппозиция קע'גנשטעל  דער
противопоставление; сопоставление קע'גנשטעלונג  די (ען)
стойкий, прочный קע'גנשטעליק  אַדי
стойкость קע'גנשטעליקײט  די/דאָס
 

1. сопоставление

2. 1. противопоставить; сопоставить; 2. противопоставить (направить против)

воспротивиться, противиться, сопротивляться, противодействовать, оказать противодействие кому-л., чему-л., идти, пойти против (воли) кого-л. восстать против кого-л., чего-л.

קע'גנ|שטעל|ן1

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

~ זיך

противодействие קע'גנשטעלן2 זיך  דאָס
противник קע'גענער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
кеды קע'דעס  מ״צ
язычок (подмётки) קע'דרע  די (ס)
абразив קע'דרעפּרעסל  דאָס (עך)
сыр; творог

твёрдый сыр

1. мягкий сыр; 2. плавленый сыр; 3. Творог

белый сыр; творог

קעז  דער (ן)

האַ'רטער ~

װײ'כער ~

 

װײַ'סער ~

русск. сыроваренный завод קע'ז־זאַװאָד  דער (ן)
запеканка, пудинг (из тёртого картофеля или разломанной мацы) קעזל  דאָס (עך)
сырник; творожник קע'זלאַטקע  די (ס)
сыродел קע'זמאַכער  דער (=, ס)
нож (для сыра) קע'זמעסער  דער (ס)
бот. цезарский гриб קע'זערל  דאָס (עך)
сыровар קע'זקאָכער  דער (=, ס)
сыроварня; сыроваренный завод קעזקאָכערײַ'  די (ען)
сырник, творожник; пирог с сыром קע'זקוכן  דער (ס)

קע'זקיכל  דאַָס (עך)

казеин קע'זשטאָף  דער
кета (рыба) קעטאַ'  דער
презрительное название комсомольцев קעטו'טניקעס  מ״צ
амер. компьютерная томография קע'טסקען  דער (ס)
1. текст. основа; 2. шпулька для ткацкого станка קע'טע1  די (ס)
кета (рыба) קע'טע2  די (ס)
кетовый קע'טע־...
кетовая икра קע'טע־קאַװיאַר   דער
рама (ткацкого станка) קע'טע־ראַם  די (ען)
кетовая икра קע'טע־רױג  דער
кетчуп קעטשאָפּ  דער
1. карета скорой помощи; погребальная колесница, катафалк (лошадьми) קעטשל  דאָס (עך)
  קע'טשקע|ן  װ @ קאָשקען
  קעך  די (ן) @ קיך
  קעכין  די (ס) @ קעכנע
1. кормить, баловать пищей; 2. баловать, холить, лелеять кого-л.; 3. перен. лелеять

лелеять надежду, тешить себя надеждой

лелеять своё несчастье

קע'כל|ען  װ (–גע–ט)

 

~ די האָ'פֿענונג

~ זיך אין פּאָס או'מגליק

повариха; кухарка, уст. и прост. стряпуха (прислуга) קע'כנע  די (ס)
 

1. стряпня, готовка, приготовление (пищи)

2. разг. стряпать, готовить (на кухне)

קע'כנעװע|ן

1.      דאָס

2.      וו (–גע–ט)

повар; кашевар (в армии, в рабочей артели, походной группе и т.п.) קע'כער  דער (=, ס)
1. разг. горло, глотка; 2. дыхательное горло; трахея; 3. анат. гортань

трахея

קעל  די (ן)

 

לי'נקע ~

гортанный קעל־...
  קעלבאַ'ס  דער @ קאָלבאַס
стельный

задурить голову разговорами

пронять до костей

קע'לביק  אַדי

~ מאַכ|ן

מאַכ|ן יע'נעם ~

тельная корова קע'לביקע  די (ס)
телёнок קעלבל  דאָס (עך)
отелиться, телиться קעלב|ן זיך  װ (–גע–ט)
телятина קע'לבנפֿלײש  דאָס
  קע'לבער  מ״צ @ קאַלב
телятник (работник) קע'לבער־אױפֿזעער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
  קע'לבעריש  אַדי @ קעלבערן
1. телячий (принадлежащий к телёнку, телятам, относящийся к телёнку, телятам); 2. телячий (из телятины); 2. телячий (как у телёнка); глупый, тупой

коровьи глаза; тупые глаза, тупой взгляд

бессмысленные слова

קע'לבערן  אַדי

 

 

 

~ע אױגן, ~ער קוק

 

~ע יוצרות  [yóytsres]

телятина קע'לבערנס  דאָס
телятник (хлев) קע'לבערשטאַל  די (ן)
1. холод (лишённое тепла, холодное состояние чего-л.); 2. холод, разг. стужа (холодное состояние воздуха, его температура ниже нуля); 3. холод (холодное, не нагретое место, помещение); 4. холод (ощущение), озноб; 5. холод (холодная погода, холодное время года)

на холоде

собачий холод

предохранить от холода, утеплить

дрожать, трястись от холода; мёрзнуть, дрогнуть, зябнуть

съёжиться, ёжиться, поёжиться (от холода) (слегка)

тянет, несёт холодом; поддувает

холод собачий

קעלט  די (ן)

 

 

 

 

 

 

אין דער ~

אַ בי'טערע ~

באַװאָ'רענען פֿאַר ~

צי'טער|ן פֿאַר ~

 

שרומפּ|ן פֿאַר ~

 

עס מיט אַ ~

ס׳איז אַ ~

кельтский קע'לטיש  אַדי
холоднейший, самый холодный קעלטסט  אַדי
 

1. холоднее

2. более холодный

похолодеть, холодеть

безл. похолодать, холодать

קע'לטער1

1.      אַדװ

2.      אַדי

~ װער|ן*

~ װער|ן* אומפּ

1. давильный пресс, разг. давилка (винограда); точило; 2. бункер (для зерна) קע'לטער2  דער (ס)
ледник; холодильник קע'לטער3  דער (ס)
давить (виноград) קע'לטער|ן1  װ (גע–ט)
безл. знобить קע'לטער|ן2  װ (גע–ט) אומפּ
холодильник, холодильная установка; рефрижератор קע'לטערער  דער (ס)
морозоустойчивый, зимостойкий קעלטפֿעסט  אַדי
волосы (стоящие дыбом) קע'לטשױדער  דער
рюмка; уст. чарка; стопка קע'לי|שיק  דער (...שקעס)
гортанные мышцы קעל־מוסקולן  מ״צ
Кёльн (город в Германии) קעלן  דאָס
козлы (экипажа); облучок (кучера) קע'לניע1  די (ס)  [ly]
лопатка (штукатура, каменщика), мастерок קע'לניע2  די (ס)  [ly]
кельня קעלניע3  די (ס)  [ly]
кабина водителя (грузовика и т.п.); будка (в паровозе) קע'לניע־שטיבל  דאָס (עך)
одеколон קע'לניש(װאַסער)  דאָס
официант; кельнер; уст. человек

обслуживать столики, работать официантом

קע'לנער1  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין, ~קע, ~שע

זײַ|ן* אַ ~

  קע'לנער2  מ״צ @ קאָלנער
профессия официанта קעלנערײַ'  די/דאָס
профессия официанта קע'לנערישקײט  די/דאָס
воротничок קע'לנערל  דאָס (עך)
голосовая щель קעל־עפֿענונג  די
1. подвал; подполье; погреб (хранилище); 2. подвал (газеты) קע'לער  דער (ס, ן)
подвальный קע'לער־...
подполье; подвал (тёмный, нежилой) קע'לערגרוב  די
бот. тонконог קעלע'ריע  די (ס)
подвальный, цокольный этаж, полуподвал קע'לער־עטאַזש  דער (ן)
подвал (жилой); подвальный, цокольный этаж, полуподвал, подвальное помещение קע'לערשטוב  די (...שטיבער, ן)
  קע'לע|שיק  דער (...שקעס) @ קעלישיק
  קעלע|שעק  דער (...שקעס) @ קעלישיק
анат. гортань קע'ל|קאָפּ  דער (...קעפּ)
лингв. гортанный звук קע'לקלאַנג  דער (ען)
наподобие, вроде קע'מוי  אַדװ
1. чесание; 2. выскребание קע'מונג  די (ן)
  קע׳מיר = קענען מיר
верблюд קעמל1  דער/דאָס (ען)
гребень, гребешок; расчёска; гребёнка, קעמל2  דאָס (עך)
верблюжий קעמל־...
горб верблюда קעמלהױקער  דער
бот. цимбологон; цитранелла; челнобородник קעמלהײ  דאָס
верблюжья шерсть קע'מלװאָל  דאָס
помойное ведро קע'מלזאָטל  דער (ען)
погонщик верблюдов קע'מלטרײַבער  דער (=, ס)
ремесленник, изготовляющий гребни, гребенщик קע'מלמאַכער  דער (=, ס)
мин. каламин קעמל־שטײן  דער
гребёнка, гребешок, расчёска קע'מעלע  דאָס (ך)
  קע'מ|ען  װ (גע–ט) @ קאַמען
1, чесальщик; 2. взрыватель קע'מער  דער (=, ס)
1. комнатка, каморка; 2. кладовая, разг. кладовка (для провизии); 3. сарайчик; небольшая дворовая постройка; 4. ячейка (углубление, дырочка); 5. биол. клетка; 6. ячейка (первичная организация) קע'מערל  דאָס (עך)
ткань, материал (с клетками) קע'מערל־געװע'ב  דאָס (ן)
лагерь (летний, туристический) קעמפּ  די (ן)
островок קע'מפּע  די (ס)
1. бороться, сражаться, биться, драться, воевать

1. бороться за что-л., оспаривать что-л.; 2. бороться, вести борьбу, стоять за что-л.; оттаивать что-л.; драться за что-л.; уст. и выс. ратовать за что-л.

бороться, вести борьбу с кем-л., чем-л. против кого-л., уст. и выс. ратовать против кого-л.; воевать с кем-л., чем-л. против кого-л., чего-л. (стремиться уничтожить, искоренить)

рубиться

קעמפֿ|ן  װ (גע–ט)

 

~ פֿאַר

 

 

 

~ מיט <קעגן>

 

 

 

 

~ מיט שװערדן

борющийся קע'מפֿנדיק  אַדי
участник борьбы, сражения

борец за что-л.; поборник чего-л.

тяжелоатлет

קע'מפֿער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין

~ פֿאַר

האַרטער ~

 

1. воинственно

2. 1. боевой; воинственный (решительный, готовый к столкновению); 2. воинствующий (активный, непримиримый)

קע'מפֿעריש

1.      אַדװ

2.      אַדי

воинственность קע'מפֿערישקײט  די/דאָס
чесалка (машина) קע'משטול  די (ן)
бот. ворсянка קע'משישקע  די
бот. кенаф קענאַף  דער
зоол. кенгуру קענגורו'  דער (ען)
бот. трава-кенгуру קענגורו'־גראָז  דאָס
бот. кутра конопляная קע'נדיר  דער
1. бидон, бидончик; 2. кружка (особ. для омовения рук); 3. ковш, черпак קענדל  דאָס (עך)
знак, след, отпечаток

идти по чьему-л. следу

קענט  דער (ן)

נאָ'כ|גײ|ן* פּאָס ~

 

1. 1. заметно, явно; 2. вводн. сл. видно, видимо, по-видимому;

незаметно

2. 1. заметный, явный; приметный; 2. видный, видимый, различный

קע'נטיק

1.      אַדװ

 

ניט ~

2.      אַדי

1. (чем-то) знакомый; немного знакомый; 2. заметный, явный; приметный; 3. видный, видимый, различный קע'נטלעך  אַדי
каёмка קע'נטעלע  דאָס (ך)
1. знание; 2. умение

довести до чего-л. сведения

уведомить, дать знать

принять к сведению

קע'נטעניש  דאָס (ן)

ברע'נג|ען* דאַט צו ~

געב|ן* צו ~

נעמ|ען* צו ~

  קע'נטשאַפֿט  די @ קאַנטשאַפֿט, קע'נטעניש
  קע'ניג  דער (ן) @ קיניג
  קע'ניגקאַרפּ  דער (ן) @ קיניגקאַרפּ
 

1. умение

2. 1. знать, обладать (знаниями); 2. уметь, мочь, иметь возможность

знаться, водить знакомство

קע'נ|ען

1.      דאָס

2.      *  װ (גע–ט)

 

~ זיך מיט

знаток קע'נער  דער (=, ס)
  קע'נער  מ״צ @ קאָן
отличительный знак קע'נצײכן  דער (ס)
кессон קעסאָ'ן  דער
  קעסאָ'קע  אַדי @ קאָסאָקע
харчи, харчи, пропитание, довольствие, стол

разъесться на хороших харчах

быть на содержании у тестя

1. столоваться; 2. быть на содержании у тестя

קעסט1  די

 

אױ'ס|גרעב|ן זיך אױף גו'טע ~

זיצ|ן* <זײַן*> אױף ~

עס|ן* ~

каштан (плод)

темно-бордовый

קעסט2  די (ן)

~ן ברױן

бот. каштаноспермум

бот. каштаноспермум австралийский

קע'סטזױם  דער (ען)

אױסטראַ'לישער ~

кара קע'סטיקונג  די
карать קע'סטיק|ן  װ (גע–ט)
1. коробка; ящик (небольшой); 2. клетка (на материи) קעסטל  דאָס (עך)
клетчатый (материал), в клеточку קע'סטלדיק  אַדי
изготовитель ящиков קע'סטלמאַכער  דער (=, ס)
утончённый, изысканный, элегантный קע'סטלעך  אַדי
разбить на квадраты קע'סטל|ען  װ (גע–ט)
кроссворд קע'סטל־רעטעניש  דאָס (ן)

קע'סטלשפּיל  די/דאָס (ן)

приёмная мать קע'סטמוטער  די (ס)
каштан (дерево) קע'סטנ|בױם  דער (...בײמער)
каштановый (цвет) קע'סטנברױן  אַדי
иждивенец, нахлебник, дармоед קע'סטניק1  דער (עס)
бот. каштанник קע'סטניק2  דער (עס)
приёмные родители קעסט־עלטערן  מ״צ
1. коробка; 2. клетка (узор, рисунок) קע'סטעלע  דאָס (ך)
приёмный отец קע'סטפֿאָטער  דער (ס)
нахлебник

вечный нахлебник

קע'סטקינד  דאָס (ער)

אַן אײ'ביקער ~

котёл קעסל  דער (ען)
водоворот קע'סלגרוב  דער (...גריבער)
котловина קע'סלטאָל  דער (ן)
котельник קע'סלמאַכער  דער (=, ס)
жестянщик קע'סלער  דער (=, ס)
тимпан, литавры

литавры

קע'סלפּױק  די (ן)

מ״צ

барабанщик; ударник קע'סלפּױקער  דער (=, ס)
бот. цезальпиния קעסל־פּיניע  די (ס)
  קעפּ  מ״צ @ קאָפּ
отсечение головы קע'פּונג  די
1. головка; 2. верхушка; 3. заглавие, заголовок; 4. головка (гвоздя, булавки)

он хорошо соображает

погладить (кого-либо) по головке

קעפּל  דאָס (עך)

 

ער האָט אַ װױל ~

גלעט|ן דאַט אי'בערן ~

бот. пыльцеголовник קעפּל־אָרכידײ  דער
бот. головчатка קע'פּלניק  דער
бот. капуста белокочанная קע'פּלקרױט  דאָס (=)
бот. головчатотис קעפּל־שװערדל  דאָס
обезглавить, казнить

сильно ссориться

קעפּ|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

наложница קע'פּסװײַב  דאָס (ער)
головка קע'פּעלע  דאָס (ך)
кепка קע'פּקע  די (ס)
кефаль קעפֿאַ'ל  דער (ן)
кефир קעפֿי'ר  דער
герм. зоол. жук קע'פֿער  דער י (ס)
  קעץ  מ״צ @ קאַץ
кошачий

притворяться дурачком

קע'ציש  אַדי

מאַכ|ן זיך ~

1. котёнок; 2. кошечка, киска קעצל  דאָס (עך)
кошка (беременная) קע'צלדיקע  די (=)
котиться, приносить котят קע'צל|ען זיך  װ (גע–ט)
кошачий קעצ||ן  אַדי
1. котёнок; 2. кошечка, киска

строить воздушные замки

קע'צעלע  דאָס (ך)

אײַ'נ|רעד|ן* זיך ~ך אין בױך

бот. ива-шелюга красная קע'צעלעך־װערבע  די
кекуок (танец, мелодия) קעקװאָ'ק  דער
  קעקס  מ״צ @ קאָקס
шиньон קעקסל  דאָס (עך)
заикаться קע'קעצ|ן  װ (גע–ט)
важные люди קע'קער  אַדי: ~ע לײַט
1. поворот, разворот; 2. оборот

крутой поворот

разворот и поворот

повернуть

повернуться

קער  דער (ן)

אַ שאַרפֿער ~

~ און װענד

אַ טאָ|ן*, געב|ן* אַ ~

אַ טאָ|ן* זיך, געב|ן* זיך אַ ~

  קער  די (ן) @ קערן
керамика קעראַ'מיק  די
керамический קעראַ'מיש  אַדי
керосин קעראָסי'ן  דער
керосинка קעראָסי'נקע  די (ס)
  קעראָ'שים  מ״צ @ קערעש
  קערב  מ״צ @ קאָרב
бот. лагенария קע'רביס  דער
корзинка קערבל1  דאָס (עך)
рубль, целковый

экономить каждую копейку

не знать счёта деньгам; сыпать деньгами

гоняться за длинным рублём

קערבל2  דאָס (עך)

היט|ן* דאָס ~

זײַ|ן* גרינג אױפֿן ~

 

יאָג|ן זיך נאָכן ~

  קע'רבער  מ״צ @ קאָרב
широта קע'רברײט  די (ן)
1. миска, тарелка; 2. иуд. кеара, блюдо, тарелка (на которую кладут овощи, блюда – символы праздника Песах); 3. иуд. миска, которую ставят у дверей в вечер праздника Йом-Кипур для сбора пожертвований (цдаки) קע'ר|ה  די (–ות)  [kaáre/káyre, -s]
метла, помело קע'רװיש  די (ן)
бот. купырь קערװל  דאָס
направление קע'רוניק  דער (...נקעס)
картишки

сыграть в картишки

קערטל  דאָס (עך)

מאַכ|ן אַ קערטל

иметь неприятности קע'ריע|ן  װ (גע–ט)
семечко, зёрнышко (плода)

лузгать семечки

קערל  דאָס (עך)

קנאַק|ן ~עך

кормило, руль קע'רמע  די (ס)
вечеринка, пирушка קע'רמעש  דער (עס)

קע'רמעשל  דאָס (עך)

1. зерно; 2. ядро; 3. косточка (плода) קערן1  דער (ער)
подметать, мести קער|ן2  װ (גע–ט)
1. ворошить, ворочать; 2. тошнить

ворочаться, повернуться

развивать бурную деятельность

дым коромыслом!

קער|ן3  װ (גע–ט)

~ זיך

~ װעלטן

עס קערט זיך אַ װעלט!

принадлежать, относиться (к чему-либо) קער|ן4  װ (גע–ט) > געהערן
быть вероятным קער|ן5  הװ
гранулированный קע'רנאַרטיק  אַדי
  קע'רנדיק  אַדי @ קערנערדיק
зёрнышко קערנדל  דאָס (עך)
  קע'רניצע  די (ס) @ קרעניצע
материк קע'רנלאַנד  דאָס
зернистый קע'רנערדיק  אַדי
зернодробилка קע'רנער־דרױבלער  דער (ס)
злаки, зерновые культуры קע'רנער־תּבֿואה  די  […-tvue]
без косточек (прил.) קע'רנפֿרײַ  אַדי
чистый, тривиальный קערן־קערנדיק  אַדי
ядерный реактор קערן־רעאַ'קטאָר  דער (ן)
1. поворот, вираж; 2. управление קע'רעװוּנג  די
 

1. управление (машиной)

2. 1. поворачивать, направить, направлять; 2. управлять (машиной)

קע'רעװע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט) (אַק/מיט)

кормило, руль קע'רעװער  דער (ס)
авт. руль; рулевое колесо קע'רעווע|־ראָד  די (־רעדער)
сор, мусор קע'רעכץ  דאָס
зёрнышко (яблока) קערעלע  דאָס (ך)
дворник קע'רער  דער (ס)
пьянчуга, пропойца קע'רעש  דער (קעראָ'שים)
поворотный пункт קע'רפּונקט  דער (ן)
плот קע'רפּע  די (ס)
бот. цетрария קע'רפּעס  דער
тело קע'רפּער  דער (ס)
телосложение קע'רפּערגעבױ  דער
частица קע'רפּערל  דאָס (עך)
телесный, физический קע'רפּערלעך  אַדי
телесность, материальность קע'רפּערלעכקײט  די/דאָס
корпорация קע'רפּערשאַפֿט  די (ן)
  קערץ  דער (עס) @ קאָרעץ
корец (маленькая мерная посуда) קערצל  דאָס (עך)
  קע'רצער  אַדי @ קירצער
  קערק  מ״צ @ קאַרק
карцер קע'רקער  דער (ס)
мед. краснуха קעשו'ליע  די
вор-карманщик, карманный вор קע'שעניק  דער (עס)
карман

боковой карман

не по карману

бить по (чьему-либо) карману

вывернуть карманы

1. взвинтить цены; 2. обчистить карманы

совать нос в денежные дела других

заткнуть за пояс кого-л., быстро справиться с кем-л.

денег куры не клюют

не иметь дела

обчистить карманы

шарить в карманах

залезть в чужой карман

это бьёт по карману

у него нет денег

קע'שענע  די (ס)

אַ זײַ'טיקע ~

ניט פֿאַר מײַן ~

אױ'ס|לאָז|ן* זיך צו פּאָס ~

אױ'ס|קער|ן די ~ס

אָ'פּ|שנײַד|ן* די ~ס

 

אַרײַ'נ|קריכ|ן* אין פּאָס ~

אַרײַ'נ|שטעק|ן דאַט אין ~

 

האָב|ן* אַ ברײ'טע ~

האָב|ן די הענט אין די ~

מאַכ|ן גרינג די ~

ני'שטער|ן אין די ~ס

פֿאַרפֿאָ'ר|ן אין אַ פֿרע'מדע ~

דערפֿו'ן װערט אַ לאָך אין ~

ענג אין ~

записная книжка קע'שענע־ביכל  דאָס (=עך)
вор-карманщик, карманный вор קע'שענע־גנבֿ  דער (ים)  […-ganef (ganovim)]
деньги на карманные расходы קע'שענע־געלט  דאָס
часы (карманные) קע'שענע־זײגער  דער (ס)

קע'שענע־זייגערל  דאָס (עך)

педант קפּדן  דער (ים)  [kapdn (kapdónes)]
строгость, суровость קפּדנות  דאָס  [kapdónes]
педантичный, тщательный קפּדניש  אַדי  [kapdónish]
строгость, гнев, злость קפּידא = קפּיד|ה  די (–ות)  [kpéyde / kpíde, -s]
ковёр-самолёт

носить большую обувь

קפֿיצת־הדרך  דער  [kfitses-hadérekh]

האָב|ן* ~

 

1. Кипр

2. первого сорта

קפֿריסין  [kafrísn]

1.      דאָס

2.      אַפּ

превосходный, совершенный קפֿריסינדיק  אַדי  [kafrísndik]
кипрский קפֿריסער  אַדי  [káfriser]
конец света, апокалипсис, приход Мессии

приближать конец света

קץ  דער  [kets]

דוחק  [dóykhek] זײַ|ן* דעם ~

мясник קצבֿ  דער (ים)  [kátsef (katsóvim)] פֿעמ: ~טע
  קצבֿה  די @ קיצבֿה
1. профессия мясника; 2. мясной промысел קצבֿות  די  [katsóves]
жена мясника קצבֿטע  די (ס)  [kátsevte]
мясницкий קצבֿיש  אַדי  [katsóvish]
мясник (презр.) קצבֿניאַק  דער (עס)  [katsevnyák]
конец дней, апокалипсис, приход Мессии קץ־הימין  דער  [kets-hayómen]
  קצור  דער (ים) @ קיצור
иуд. «Концы одеяния» (название важного комментария на «Хошн-Мишпат» р. Арье-Лейба Геллера (1745-1812, Галиция)) קצות(־החושן)  דער  [ktsoys(-hakhóyshn)]
1. руководитель; 2. старейшина; 3. магнат; 4. богач קצין  דער (ים)  [kotsn (ktsínim)]
1. богачка; 2. жена магната קצינה  די (ות)  [ktsíne, -s]
  ק״ק  ר״תּ  [kak] = קהילה־קדושה
1. «дерево пророка Ионы», которое выросла за ночь и засохла на следующий день;

2. эфемерная вещь

קקיון־דיונה  דער  [kikoyen-deyóyne]
кагал, члены кагала (ирон.)

всем обществом

ק״קעלע־קהל  דאָס  [kékele-kool]

גאַנץ ~

ворона

белая ворона

ворона в павлиньих перьях, рядиться в тогу

קראָ  דער (ען)

װײַ'סע ~

אַ ~ אין פּאַ'װע־פֿעדערן

хорват קראָאַט  דער (ן)
Хорватия קראָאַ'טיע  די
 

1. хорватский

хорватский язык

2. хорватский язык

קראָאַטיש

1.      אַדי

~ע שפּראַך

2.      דאָס

краб קראַב  דער (ן)
воротничок קראַ'געלע  דאָס (עך)
воротник

дать (кому-либо) по шее

קראַגן  דער (ס)

געב|ן* דאַט אין ~

шейка (у птицы) קראָגן1  דער (ס)
  קראָגן2  דער (ס) @ קראַגן
короткий воротничок קראַ'געלע  דאָס (ך)
галстук

завязать галстук

קראַװאַ'ט  דער (ן)

אױ'ס|בינד|ן* אַ ~

шкафчик для галстуков קראַוואַ'טן־געשטע'ל  דאָס (ן)
молочник קראָװיאַזש  דערי (עס)
оспа (у коров) קראָװיאַ'נקע  די
плаха קראַזש  דער (ס)
крот קראָט  דער (ן)
кротон (растение) קראָטאָ'ן  דער
кротовина קראָ'טבערגל  דאָס (עך)
решётка (на окне) קראַ'טע  די (ס)
установить решётки (на окнах) קראַ'טעװע|ן  װ (גע–ט)
решётчатый קראַ'טענע  אַדי
кратер, цирк (геол.) קראַ'טער  דער (ס)
жерло (вулкана) קראַ'טער־קאַנאַל  דער (ן)
ползать קראָ'טשקע|ן  װ (גע–ט)
  קראָי  דער (ם)  [krói] @ קאַראַיִמער
крах, провал קראַך  דער (ן)

קראַ'כונג  די (ען)

крахмал קראָ'כמאַל  דער
крахмалить קראָכמאַ'ליע|ן  װ (גע–ט)
крахмальный קראָכמאַ'ליק = קראָכמאַ'לנע  אַדי
  קראָכמל  דער @ קראָכמאַל
 

1. треск, грохот

2. 1. рухнуть, потерпеть крах (о планах);

2. трещать (о льде); 3. грохотать

קראַכ|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

кроль (спорт.) קראָל  דער
кролик קראָ'ליק  דער (עס)
лавка, магазин קראָם  די (ען)
крамола קראַמאָ'לע  די
коромысло קראָמישלעס  מ״צ
иметь лавку, торговать קראָ'מ|ען  װ (גע–ט)
конвульсия, судорога קראַמפּ  דער (ן)
  קראַמף  דער (ן) @ קראַמפּ
судорожный קראַ'מפֿהאַפֿטיק  אַדי
корчиться в судорогах קראַמפֿ|ן  װ (גע–ט)
кремень קראַ'מפֿשטײן  דער (ער)
1. кран (подъёмный); 2. кран (водопроводный)

открыть кран

закрыть кран

קראַן  דער (ען)

 

אױ'פֿ|דרײ|ען <אָ'פּ|דרײ|ען> דעם ~

פֿאַרדרײ'ען דעם ~

Крона (денежная единица) קראָן  דער (ען)
крановщик קראַן־אַ'רבעטער  דער (=, ס)
1. распространённый; 2. допустимый, приемлемый; 3. лучший קראַנט1  אַדי
кран (водопроводный)

открыть кран

закрыть кран

קראַנט2  דער (ן)

אױ'פֿ|דרײ|ען <אָ'פּ|דרײ|ען> דעם ~

פֿאַרדרײ'ען דעם ~

  קראַ'נטנע  אַדי @ קראַנט
 

1. скорее, лучшее

2. лучший

קראַ'נטער

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. распространённость; 2. допустимость, приемлемость קראַ'נטקײט  די/דאָס
хроника קראָ'ניקע  די (ס)
хроникёр קראָ'ניקער  דער (=, ס)
  קראָ'נע  דער (ן) @ קראָן
1. венок; 2. венец קראַנץ  דער (ן, קרענץ)
 

1. больной

2. болезнь

захворать, заболеть; мед. заболевать

болеть, заболеть; страдать (болезнью)

болеть, хворать, быть больным

хватит дурака валять

позвонить на работу и предупредить о своем не приходе из-за плохого самочувствия

קראַנק

1.      אַדי

2.      די

~ װער|ן*

~ װער|ן* אױף

~ זײַ|ן*

ניט ~ זײַ|ן* צו אומפּ

מעלד|ן* זיך ~

болезнь, заболевание קראַ'נקהײט  די (ן)
  קראַ'נקהאַפֿטיק  אַדי @ קראַ'נקלעך
бюллетень о временной нетрудоспособности, разг. больничный лист

брать себе больничный

קראַנק|טאָג  דער (...טעג)

 

נע'מ|ען* זיך אַ ~

болезнь, заболевание קראַ'נקײט  די (ן)
лежащий больной קראַ'נקלעגעריש  אַדי
болезненный קראַ'נקלעך  אַדי
болезненность קראַ'נקלעכקײט  די/דאָס
палата (в больнице) קראַנקן־אַלקער  דער (ס)
больничный (лист) קראַנקן־בױגן  דער (ס)
постель (больного) קראַנקן־בעט  דאָס (ן)
медбрат קראַנקן־ברו'דער  דער (־ברי'דער)
больница קראַנקן־הױז  דאָס (־הײַזער)
посещение больных קראַנקן־װיזי'ט  דער (ן)
бредовое видение קראַנקן־װי'זיע  די (ס)
больничная касса (в Израиле) קראַנקן־קאַסע  די (ס)
медсестра קראַ'נקן־שװעסטער  דער (=)
1. уход, выхаживание (больного и т.п.); просмотр за больными; 2. медсестринское дело קראַ'נקן־שװעסטערײַ'  דאָס
больной

тяжелобольной

קראַנק|ער  דער – געב (...קע)

אַ שװע'רער ~

будучи больным קראַנקערהײ'ט  אַדװ
недуг קראַ'נקשאַפֿט  די
колокольчик (растение) קראָן־קריגעלעך  מ״צ
кросс קראָס  דער (ן)
красавица קראַסאַ'װיצע  די (ס)
красавец קראַסאַ'װעץ  דער (...װצעס)
  קראַסטרוי'  דער @ קאַסטרױ
  קראָ'ע  די @ קראָ
вороний קראָ'ען־...
гнездо (воронье) קראָ'ען־נעסט  די (ן)
1. маленькие клёцки с начинкой (кул.; с мясом употребляются в Пурим, в седьмоё день Суккот и накануне Йом-Кипур; с сыром – Шавуот); 2. треугольная шапка קראַפּ  דער (ן)
укроп קראָפּ1  דער
зоб (болезнь) קראָפּ2  דער
обкармливание קראָ'פּונג  די
мед. крапивница קראָפּי'װניצע  די
прыскать, капать по капле קראָ'פיע|ן  װ (גע–ט)
дохнуть, умереть קראַפּי'ר|ן  װ (–ט)
1. набивать, напихать; 2. откармливать (гуся) קראָפּ|ן  װ (גע–ט)
крапива

обжечься крапивой

קראָ'פּעװע  די

אָ'פֿ|ברענ|ען <אָ'פּ|בריִ|ען> זיך מיט ~

бот. каркас (дерево) קראָ'פּעװע־בױם  דער (־בײמער)
крапать קראַ'פּע|ן  װ (גע–ט)
сила, мощь, энергия

в силе

вступить в силу (о договоре)

вливать свежие силы (во что-либо)

קראַפֿט  די (ן, קרעפֿטן)

אין ~

אַרײַן אין קראַפֿט

אַרײַ'נ|גיס|ן* פֿרי'שע קרעפֿטן אין דאַט

мощный, могучий קראַ'פֿטיק  אַדי
сила, мощь קראַ'פֿטיקײט  די/דאָס (ן)
бессильный קראַ'פֿטלאָז(יק)  אַדי
бессилие קראַ'פֿטלאָזיקײט  די/דאָס
электростанция קראַ'פֿטסטאַנציע  די (ס)
царапина

почесать

почесать за ухом

קראַץ  דער (ן)

אַ ~ טאָ|ן*, געב|ן* אַ ~

אַ ~ טאָ|ן* זיך הינטער <או'נטער> די אױ'ערן

селедка (порезанная кусочками) קראַ'צבאָרשט  דער
чесание קראַ'צונג  די
1. царапать, скрести; 2. чесать (тело)

чесаться

иметь неприятности (которые тяжело забываются)

קראַצ|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

האָב|ן* זיך צו ~

когтеточка קראַ'צסלופּ  דער (עס)
1. почёсывание; 2. лень קראַ'צעניש  דאָס (ן)
скребок קראַ'צער  דער (ס)
шаг קראָק  דער (ן)
крокодил קראָקאָדי'ל  דער (ן)
крокодиловы слёзы קראָקאָדי'ל־טרערן  מ״צ
стропило קראָ'קװע  דער (ס)
1. карканье; 2. ворчание, брюзжание קראַ'קונג  די (ן)
крокус קראָ'קוס  דער
каркнуть קראַקע: אַ ~ טאָ|ן*
Краков

искры из глаз посыпались

קראָ'קע  די

זע|ן* ~ מיט לע'מבערג

крокет קראָ'קעט  דער
каркать קראַ'קע|ן  װ (גע–ט)
1. каркающий (о человеке); 2. ворчун, брюзга קראַ'קער  דער (=, ס)
межд. кар-кар! קראַ־קראַ!  אינט
сладкое мясо קראַ'שיצע  די (ס) > גראַשיצע
жертва

быть <стать> жертвой

пасть жертвой (чего-либо)

принести в жертву

жертвовать (ради чего-либо)

принести жертвы

потери

קרבן  דער/דאָס (ות)  [korbm (korbónes)]

ברע'נג|ען* אַ ~

ברע'נג|ען* אַק (פֿאַר) אַ ~

ברע'נג|ען* ~ות

זײַ|ן* <װער|ן*> אַ ~ פֿון

פֿאַל|ן* אַ ~ (פֿון)

צאָל ~ות

пожертвование (акт) קרבן־אַקט  דער (ן)  [kórbm-…]
готовый на жертвы קרבנות־גרײט  אַדי  [korbónes-…]
иуд. жертва которую часто приносят за ранее совершённые грехи קרבן־חטאת  דער  [korbm-khátes]
иуд. вид жертвы мукой или мукой с малом, которые приносят в разных случаях קרבן־מינחה  דער (ס)  [korbm-mínkhe]
иуд. женский молитвенник, с переведёнными на идиш молитвами קרבן־מינחה־סידור  דער  [korbm-mínkhe-síder]
1. свойство, кровность, родство, родственная семья; 2. духовная близость, дружба קרבֿות  די/דאָס  [kréyves]
«лопата чтобы рыть» обозначение заслуженного дохода קרדום לחפּר בה  פֿר  [kardem lakhper bo]
гости קרואים  מ״צ  [krúim]
 

1. близкий, родственный

2. родственник, родня

родня, родство

дальний родственник

породниться

быть в родстве

породнить

своя рубашка ближе к телу

קרובֿ  [kórev]

1.      אַדװ ~ צו

2.      דער (ים)  [(króyvim)] פֿעמ: ~טע

~ים

אַ װײַ'טער ~

װער|ן* ~ים

זײַ|ן* <אָ'נ|קער|ן זיך> ~ים

מאַכ|ן פֿאַר ~ים

יעדער איז זיך נאָ'ענטסטער ~

родственница, родня קרובֿ|ה  די (–ות)  [króyve, -s]
  קרובֿהטע  די (ס)  [króyvete] @ קרובֿה
  קרובֿה|ן  [króyven] זיך  װ (גע–ט) @ קרובֿלען זיך
  קרובֿהשאַפֿט  די @ קרובֿישאַפֿט
1. родственный; 2. смежный, непосредственно связанный קרובֿיש  אַדי  [króyvish]
родство

отдалённое родство

קרובישאַפֿט  די  [króyvishaft]

װײַ'טער ~

родство קרובישקײט  די/דאָס  [króyvishkeyt]
близко к истине, можно принять קרובֿ־לאמת  אַפּ  [korev-leémes]
1. близкий к правящим кругам; 2. человек, имеющий право на управление, имеющий авторитетную протекцию קרובֿ־למלכות  דער (קרובֿים־)  [korev-lemálkhes (króyvim)]
близко к концу קרובֿ־למקח  אַפּ  [korev-lemé(y)kekh]
породниться קרובֿל|ען  [króyvlen] זיך  װ (גע–ט)
кувшин קרוג  דער (ן)
кружок (друзей) קרוזשאָ'ק  דער
кружево קרו'זשעװע  די (ס)
плетённый орнамент из теста на булочке קרו'טקע  די (ס)
  קרוטשאָ'ק1  דער (עס) @ קרוטשיק1
  קרוטשאָ'ק2  דער (עס) @ קרוטשיק2
1. крючок; 2. въедливость (перен.) קרו'טשיק1  דער (עס)
плашка (посуда, около 0,25 литра) קרו'טשיק2  דער (עס)
плут, мошенник, хитрец קרו'טשעל  דער (עס)
крутить, хитрить, вилять קרו'טשע|ן  װ (גע–ט)
репа קרו'טשקע1  די (ס)
плутовство, надувательство קרו'טשקע2  די (ס)
1. прядь, кудри; 2. кольцо (дыма) קרױז  דער (ן)
кучерявый, кудрявый קרױ'זיק  אַדי
бот. мята колосистая קרױ'זמינץ  דאָס (=)
  קרױז|ן  װ (גע–ט) @ קרײַזלען
капуста

квашеная капуста

дырявый как решето

прорва ненасытная

קרױט  דאָס/די

זױ'ער(ע) ~

צעהאַ'ק|ן װי ~

ער האַקט װי אין ~

рассада капусты קרױט־אױסשפּראָץ  דער (ן)
капустница קרױט־באַבעלע  דאָס (עך)
щи קרױט־באָרשט  דער
бот. андира קרױט|בױם  דער (...בײמער)
капустница קרױט־װאָרעם  דער (־װערעם)
щи קרױט־סופּ  דער (ן)
капустница קרױ'טפֿלאַטערל = קרױ'טפֿעדערל  דאָס (עך)

קרױ'טשמעטערלינג  דער (ען)

1. корона, венец; 2. крона (дерева); 3. коронка (зуба)

парша

золотце моё! дорогой мой!

спорт. «тройная корона», выигрыш трёх самых престижных скачек

קרױן  די (ען)

 

אַ ~ אױפֿן קאָפּ

מײַן ~

די דרײַ'יִקע ~

ветреница корончатая קרױ'ן־אַנעמאָמע  די
лепесток קרױ'נבלעטל  דאָס (עך)
бот. секироплодник קרױ'נהעקל  דאָס
бот. рябчик קרױנקװײט  דער (ן)
главное дело קרױ'נװערק  דאָס
  קרױ'נונג  די (ען) @ קרײנונג
  קרױ'נ|ען  װ (גע–ט) @ קרײנען
государственный свидетель (соучастник преступления, согласившийся давать показания на суде против своих подельников) קרױ'ן־עדות  דער (ן)  […-eydes]
наследный принц, кронпринц קרױ'נפּרינץ  דער (ן)
вязель разноцветный קרוין־קרײנדעלע  דאָס
коронная роль קרױ'נראָליע  די (ס)
столица קרױ'נשטאָט  די (...שטעט)
двигать, шевелить

двигаться, шевелиться

קרױ'סטע|(נע)ן  װ (גע–ט)

~ זיך

хрупкий, крошащийся קרו'כיק = קרו'כלדיק  אַדי
хрупкий, крошащийся קרו'כלע  אַדי
хрупкость, ломкость קרו'כלעקײט  די/דאָס (ן)
  קרו'כקע  אַדי @ קרוכלע
  קרו'ליק  דער (עס) @ קראָליק
 

1. 1. криво, косо; вкось; 2. вкривь и вкось, превратно; неверно; неправильно несправедливо

проваливаться, не осуществляться (о планах и т.п.); идти насмарку

коситься, смотреть косо, смотреть с недоверием

2. 1. кривой, неровный; 2. хромой, хромоногий

קרום

1.      אַדװ

 

 

אױ'ס|לאָז|ן זיך ~

 

קוק|ן ~ אױף

 

2.      אַדי

косоглазый קרו'מאױגיק  אַדי
плохое использование קרו'מבאַניץ  דער (ן)
обман, плутовство, надувательство, хитрость קרו'מגעדראַנג  דאָס (ען)
коленчатый вал קרו'מװאַלץ  דער (ן)
лекало (чертёжное) קרו'מװירע  די (ס)
косолапый קרו'מלאַ'פּעדיק  אַדי
криволинейный קרו'מלי'ניק  אַדי
1. косой; 2. завидущий, завидный קרו'מלעך  אַדי
кривая (мат.) קרו'מע  די (ס)
хромой (о человеке) קרו'|מער  דער (..מע)
кривоногий קרו'מפֿי'סיק  אַדי
кронциркуль קרו'מצירקל  דער (ען)
кривошип קרו'מצאַפּן  די (ס)
кривизна קרו'מקײט  די/דאָס
перекошенный קרומרו'קנדיק  אַדי
в рубище, в лохмотьях קרוע־בלו'ע  אַדװ
оборванный, в рубище, в лохмотьях קרו'עדיק  אַדי
  קרוע־וּבֿלויע  אַדװ  [krue-uvlúe] @ קרוע־בלוע
круп (коня), крестец קרופּ1  דער (ן)
круп (мед.) קרופּ2  דער
крупяной суп קרו'פּניק  דער
крупный קרו'פּנע  אַדי
крупозный קרופּע'ז  אַדי
мельник קרו'פּעניק  דער (עס)
распятие קרוציפֿי'קס  דער (ן)
крюк קרוק  דער (עס)
«Корах» (название 38-ой недельной главы Торы) קרח  פּנ  [kóyrekh]
способ чтения слова, написание которого различается от произношения קרי1  דער
извержение спермы קרי2  די  [kéyre, kerí]
иуд. «Чтение», чтение Торы в синагоге во время богослужения קריאה  די  [kríe]
кряж (горный) קריאַזש  דער (עס)
чтение Торы в синагоге во время богослужения (иуд.) קריאת־התּורה  די  [kries-hatóyre]
«Слушай, Израиль!», одна из главных еврейских молитв

читать данную молитву

бояться, как чёрт ладана

קריאת־שמע  די  [kríshme]

 

לײ'ענ|ען ~

מורא  [móyre] האָב|ן* װי אַ רוח  [rúekh] פֿאַר ~

чтение молитвы «Шма Исраэль» קריאת־שמע־לײענען  דאָס (ס) [kríshme-…]
 

1. ссора

затеять ссору, поссориться

2. война

קריג1

1.      די (ן)

פֿאַרפֿי'ר|ן אַ ~

2.      דער/די (ן)

  קריג2  מ״צ @ קרוג
военная тактика; тактика войны קריג־טאַ'קטיק  די
кувшин קריגל  דאָס (עך)
 

1. добыча, приобретение

2. 1. доставать, раздобыть, приобрести; 2. получать, обрести, обретать; 3. заражать, заболеть

получить нагоняй

доступно

днём с огнём не найти

קריג|ן1

1.      דאָס

2.      *  װ (געקראָ'גן, געקרי'גן)

 

 

~ (אַ פּסק, אַ חלק)  [psak, khéylek]

צו ~

ס׳איז אין ע'רגעץ ניט צו ~

ссориться

ссориться, браниться

קריג|ן2  װ (גע–ט) (אױף)

~ זיך

военный קריגס־...
военные действия קריגס־אָפּעראַציעס  מ״צ
военнопленный קרי'גסגעפֿאַנגע|נער  דער (...נע)
военный суд קרי'גסגעריכט  דאָס (ן)
топор войны

зарыть топор войны

קרי'גסהאַק  דער

באַגראָ'ב|ן* די ~

воин קריג'ס|מאַן  דער (...לײַט)
воюющий קריגספֿירנדיק  אַדי
военно-морской флот קריגספֿלאָט  דער
воен. фронт קריגספֿראָנט  דער (ן)
военное положение קרי'גסצושטאַנד  דער
время войны קרי'גסצײַט  די (ן)
военный корабль קרי'גסשיף  די (ן)
кувшинчик קרי'געלע  דאָס (ך)
ссора, раздор, распря קרי'געניש  דאָס (ן)
воин, боец קרי'גער  דער (=, ס)
ссора, раздор, распря

раздор, разлад ссора, несогласие, недоразумение

вечные споры

קריגערײַ'  דאָס (ען)

מ״צ

 

שטע'דיקע ~ען

воинствующий, воинственный, боевой

воинствующая риторика

קרי'געריש  אַדי

די ~ע רייד

воинственность קרי'גערישקײט  די/דאָס (ן)
введение войны קרי'גפֿירונג  די
военное положение קרי'גצושטאַנד  דער
трофеи קרו'גרױב  דער
военный корабль קריגשיף  די (ן)
  קרי'הע  די (ס) @ קריִע
полозья (саней) קריװאַ'לניצע  די (ס)
обида, несправедливость, дискриминация, зло

защитить (кого-либо), заступиться, вступиться (за кого-либо; что-либо)

קרי'װדע  די (ס) (אַנטקעגן)

 

אָ'נ|נעמ|ען* זיך פּאָס ~

обижать, вредить, причинять несправедливость (кому-либо) קרי'װדע|ן  װ (גע–ט)
кризис קרי'זיס  דער (ן)
крестец

поясница

нервировать, раздражать

קריזש  דער (עס)

מ״צ

דו'רען ד דעם ~

доска (для резки мяса, раскатывания теста) קרי'זשיק  דער (עס)
критицизм קריטיצי'זם  דער
критика

резкая критика

קרי'טיק  די (ן)

אַ שאַ'רפֿע <האַ'רבע> ~

критикованный קריטיקי'רט  אַדי
критиковать

резко критиковать

קריטיקי'ר|ן  װ (–ט)

שאַרף ~

критикующий קריטיקי'רנדיק  אַדי
  קרי'טיקע  די @ קריטיק
критик קרי'טיקער  דער (=, ס)
критический, экстремальный קרי'טיש  אַדי
критерий קריטע'ריע  די (ס)
  קרי'טשמע  די (ס) @ קרעטשמע
прокукарекать קרײ:  אַ ~ טאָן*
мел קרײַד  די/דאָס
1. мелок; 2. цветной карандаш קרײַדל  דאָס (עך)
оборка, жабо קרײז  דער (ן)
1. круг; 2. кружок; 3. округ

круги

1. книжн. порочный круг (в доказательстве чего-л.); 2. заколдованный, порочный круг (безвыходное положение)

קרײַז  דער (ן)

מ״צ

פֿאַרכּישופֿטער ~

круговой קרײַז־...
кругооборот קרײַ'ז־אומזאַץ  דער
вращение; круговое или круговращательное движение קרײַ'ז־באַװעגונג  די
дуга (часть окружности) קרײַ'זבױגן  דער
окружной суд קרײַ'זגעריכט  דאַָס (ן)
циркулярная пила קרײַזזעג  די (ן)
окружный קרײַ'זיש  אַדי
кружок (общество) קרײַזל1  דאָס (עך)
рябь, зыбь, круги на воде קרײַזל2  דאָס (עך)
круговорот קרײַ'זלױף  דער
завивка (причёска) קרײַ'זלונג  די
окружность

обводить кругом

קרײַ'זליניע  די (ס)

אַרו'מ|נעמ|ען* מיט אַ ~

1. завить (волосы); 2. рябить (о поверхности воды)

1. кружиться, виться (о волосах); 2. клубиться (о пыли)

קרײַ'זל|ען  װ (גע–ט)

 

~ זיך

квашенина с потрохами (кул.) קרײַ'זלפֿוס  דער > גרײַשלפֿוס
кружить קרײַז|ן  װ (גע–ט)
административный центр קרײַ'ז־שטאָט  די (שטעט)
ножницы (для стрижки и завивки) קרײַז־שער  די (ן)
сложный, хитрый, мудрёный קרײַ'טיש  אַדי
  קרײַטל  דאָס (עך) @ קרײַדל
1. овощи, зелень; 2. корень

горькая зелень

קרײַ'טעכץ  דאָס (ן, ער)

בי'טערע ~ער

1. овощи, зелень; 2. корень קרײַ'טער  דאָס
корка, краюха (хлеба) קרײַ'טשיק  דער (עס) > אַקרײַטשיק
хрен קרײן  דער
1. галстук; 2. тесьма; 3. коронка (зуба); 4. венчик

тесьма

קרײנדל  דאָס (עך)

 

מ״צ

вязель קריינדעלע  דאָס
коронация קרײ'נונג  די (ען)
1. короновать; 2. венчать

короноваться

קרײ'נען  װ (גע–ט)

~ זיך

круиз, морской путь קרײס  דער (ן)
крейсировать קרײסי'ר|ן  װ (–ט)
1. крейсер; 2. круизное судно קרײ'סער  דער (ס)
 

1. кукареканье

2. кукарекать, петь (о петухе)

קרײ'|ען = קרײ'ע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

краюха, горбушка קרײַ'עץ  דער (קרײַ'צעס) > אָקרײַעץ
крест

Красный Крест

קרײץ  דער (ן)

רױ'טער ~

перекрёстный допрос קרײ'ץ־אױ'ספֿאָרשונג  די (ען)
спорт. бревно קרײ'צבאַלקן  דער (ס)
 

1. крестообразно, накрест, крест-накрест

2. крестообразный

קרײ'צאַרטיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

бревно (спорт.) קרײ'צבאַלקן  דער (ס)
крестообразная повязка קרײ'צ|באַנד  די (...בענדער)
крестец קרײ'צבײן  דער (ער)
распятие (изображение) קרײצבילד  דאָס (ער)
крестец קרײ'צװאַרבל  דאָס (ען)
накрест лежащий угол קרײ'צװינקל  דער (ען)
перекрёсток, распутье קרײ'צװעג  דער (ן)
транспортная развязка קרײ'צװעג־אָ'פּװענדונג  די (ען)
скрещение; пересечение קרײ'צונג  דער (ען)
крестоносец קרײ'צטרעגער  דער (=, ס)
распятие קרײ'ציקונג  די (ען)
1. перекрестить, скрестить; 2. распять, распинать

перекреститься, скреститься

קרײ'ציק|ן  װ (גע–ט)

 

~ זיך

помесь, мешанина קרײ'צלינג  דער (ען)
скрещивать

1. скрещиваться; 2. пересекаться

קרײצ|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

  קרײ'צער  דער (ס) @ קרײסער
крейцер (монета) קרײַ'צער  דער (ס)
точка пересечения קרײ'צפּונקט  דער (ן)
крестовый поход קרײ'צפֿאָר  דער (ן)
перекрёстный допрос

взять на перекрёстный допрос

קרײ'צפֿאַרהער  דער (ן)

נע'מ|ען* אױפֿן ~

крестоносец קרײ'צפֿאָרער  דער (=, ס)
крестовый קרײ'צפֿאָרעיריש  אַדי
перекрёстный огонь קרײ'צפֿײַ'ער  דאָס
крестовый поход קרײ'צצוג  דער (ן)
крестоносец קרײ'צציגלער  דער (=, ס)
крестовый поход קרײ'צקריג  דער (ן)
кроссворд קרײ'צרעטעניש  דאָס (ן)
паук-крестовик קרײ'צשפּין  דער (ען)
кромка, кайма, край (ткани) קרײַ'קע  די (ס)
крайки (обувь, плетенная из войлочных ремешков) קרײַ'קעס  מ״צ
визжать, скулить קרײַש|ן  װ (גע–ט)
малая скорость

на малой скорости

קרי'כגיכקײט  די/דאָס

מיט ~

ползунки קריך־הײזעלעך  מ״צ
пырей ползучий קרי'כװײץ  די
ползание קרי'כונג  די (ען)
ползучий קרי'כיק  אַדי
шелест קרי'כיקס  דאָס
пресмыкающийся קרי'כיקער  דער
люк קריכ|לאָך  די (...לעכער)
кувшин (с узким горлышком) קרי'כלקע  די (ס)
1. лезть, лазить; 2. ползать; 3. влезать; 4. медлить; 5. волочиться, медленно идти

раболепствовать, пресмыкаться

קריכ|ן*  װ (געקראָ'כן)

 

~ (פֿאַר)

ползучий (о растениях) קרי'כנדיק  אַדי
ползучий קרי'כעדיק  אַדי
1. ползание; 2. докучливость קרי'כעניש  דאָס (ן)
1. проныра, пролаза, пройдоха; 2. забияка קרי'כער  דער (ס, =)
подобострастие קריכערײַ'  די
1. ползущий; 2. подобострастный, угодливый, вкрадчивый קרי'כעריש  אַדי
пресмыкание, раболепие קרי'כערישקײט  די/דאָס
крыльцо קרי'|לעץ  דער (...לצעס)
 

1. 1. изгиб, излучина, извилина; 2. гримаса, ужимка

2. склон, уклон

косо, наискось

קרים1

1.      דער (ען)

 

2.      די

אין דער ~

Крым קרים2  דער
1. закругление; 2. вираж (дороги) קרי'מונג  די (ען)
крымский татарин קרים־טאָ'טער  דער (ן, ס) פֿעמ: ~קע
крымчак (представитель народа, родственного караимам, придерживающегося раввинистического иудаизма) קרימטשאַ'ק  דער (עס)
криминал קרימינאַ'ל  דער (ן)
криминальный, уголовный קרימינאַ'ל־...
криминолог קרימינאָלאָ'ג  דער (ן)
криминология קרימינאָלאָ'גיע  די
криминологический קרימינאָלאָ'גיש  אַדי
уголовное законодательство קרימינאַ'ל־געזעץ  דאָס
уголовный суд קרימינאַ'ל־געריכט  דאָס
детективный роман, детектив קרימינאַ'ל־געשי'כטע  די (ס)
преступность קרימינאַליטע'ט  די
криминалист קרימינאַלי'סט  דער (ן)
криминалистика קרימינאַלי'סטיק  די
криминалистический קרימינאַלי'סטיש  אַדי
криминалистика קרימינאלישקײט  די/דאָס
преступник, злоумышленник קרימינאַ'לניק  דער (עס)
уголовный кодекс קרימינאַ'ל־קאָדעקס  דער (ן)
детективный роман, детектив קרימינאַ'ל־ראָמאַן  דער (ען)
криминальный, уголовный קרימינע'ל  אַדי
преступность קרימינע'לקײט  די/דאָס (ן)
  קרי'מלעך  אַדי @ קרו'מלעך
самый кривой קרימסט  אַדי
винный камень קרימעטאַ'רטע  די
кривить, дразнить, косить (перекосить)

кривиться, гримасничать, корчить рожи

קרי'מ|ען  װ (גע–ט)

~ זיך

кривее קרי'מער1  אַדװ
 

1. крымский

2. крымчанин, житель Крыма

קרי'מער2

1.      אַדי – אינװ

2.      דער (=)

гримасничанье, кривляние קרימערײַ'  די
  קרי'מפּעליץ  דער @ קרעמפּעלעץ
составитель письма; тот, кто диктует письмо קרינא־דאגרתּא  דער  [karyóne-digárte]
кринолин קרינאָלי'נע = קרינעלי'נע  די (ס)
христианин קריסט  דער (ן) פֿעמ: ~ין
кристалл קריסטאַ'ל  דער (ן)
  קריסטאָ'ל  דער (ן) @ קריסטאַל
кристаллоид קריסטאַלאָיִ'ד  דער (ן)
гадание на хрустальном шаре; книжн. кристалломантия קריסטאַלאָמאַ'נטיע  די
кристаллообразный קריסטאַ'לאַרטיק  אַדי
кристаллизатор קריסטאַליזאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
кристаллизация קריסטאַליזאַ'ציע = קריסטאַליזי'רונג  די
кристаллизованный

кристаллизироваться

קריסטאַליזי'רט  אַדי

~ װער|ן*

кристаллизовать

кристаллизироваться

קריסטאַליזי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

кристаллический קריסטאַ'ליש  אַדי
кристальный קריסטאַ'ל||ן  אַדי
Христос קרי'סטוס  פּנ
купель для крещения קרי'סטיק־בעקן  דער (ס)
крещение, крестины (обряд) קרי'סטיקונג  די (ען)
крестить קרי'סטיק|ן  װ (גע–ט)
христианинִ, христианка קריסטל  דאָס (עך)
христианский קרי'סטלעך  אַדי
рождённый христианином קרי'סטלעך־געבױ'ר||ן  אַדי
христианство קרי'סטלעכקײט  די/דאָס
как работают христиане также и евреи קרי'סטל|ען זיך  װ (גע–ט): װי קריסטלט זיך אַזױ' ייִדלט זיך
современный немецкий язык (нововерхненемецкий язык) קרי'סטן־דײַטש  דאָס
христианство קרי'סטנטום  דאָס
христианская любовь קרי'סטן־לי'בע  די
христианский народ קרי'סטנ|פֿאָלק  דאָס (...פֿעלקער)
христианство קרי'סטנשאַפֿט  די
христианский город; иуд. город за пределами гетто קרי'סטנ|שטאָט  די (...שטעט)
огниво קרי'סיליע  די (ס)
  קרי'סקע  די (ס) @ קריסקע
оборка קרי'סקע  די (ס)
льдина קריִ'ע  די (ס)
разрывание одежды

1. разрывать на себе одежду в знак скорби по умершему; 2. демонстративно выражать печаль скорбь и траур, 3. тяжело работать

קריעה  די  [kríe]

רײַס|ן* ~

в рубище קריעה־בליה  אַדװ  [krie-blíe]
  קריעה־ובֿלויה  אַדװ  [krie-uvlúe] @ קרועה־בלויה, קריעה־בליה
скрыться קריִ'ע|ן זיך  װ (גע–ט)
1. библ. переход через Красное море; разделение Красного моря Моисеем после выхода из Египта; 2. нечеловеческие усилия

даваться с трудом

קריעת־ים־סוף  דער  [kries-yamsúf]

 

 

אָ'נ|קומ|ען װי ~

ясли קריפּ1  די
  קריפּ2  דער @ קראָפּ1
специалист по раскрытию (вскрытию) кодов или шифров; криптоаналитик קריפּטאָאַנאַלי'טיקער  דער (ס)
криптография קריפּטאָגראַ'פֿיע  די
криптовалюта, цифровая валюта קריפּטאָװאַלוטע  די (ס)
криптон קריפּטאָ'ן  דער
амер. криптонит (название вымышленного хим. элемента из комиксов о Супермене) קריפּטאָני'ט  דער
кодовое имя קריפּטאָני'ם  דער (ען)
урод, калека קריפּל  דער (ען)
уродливый, увечный (с физическим уродством) קרי'פּלדיק  אַדי
уродство, физическое уродство, убожество קרי'פּלדיקײט  די/דאָס
1. скрежет; 2. царапина (на предмете) קריץ  דער (ן)
гравюра קרי'צבילד  דאָס (ער)
бот. крыжовник обыкновенный קריצדאָ'ר  די (ן)
1. резьба (по камню); 2. скрежет קרי'צונג  די (ען)
начищенный до блеска קרי'ציק  אַדי
игла для гравировки קרי'צמעסטל  דאָס (עך)
гравюра קרי'צנאָדל  די (ען)
1. скрежетать (зубами); 2. скрести, царапать; 3. гравировать (по металлу, по камню) קריצ|ן  װ (מיט)
перо (стальное) קרי'צער  דער (ס)
костыль קריק1  די
 

1. ре…

2. обратно, назад

קריק2

1.      קװ

2.      אַדװ @ צוריק

обратный קרי'ק...
взад и вперёд קרי'ק־און־צורי'ק  אַדװ
перезаряжающийся קרי'קאָ'נלאָדלעך  אַדי
реактивировать, возобновлять קרי'ק|אַקטיװיר|ן  װ (קרי'קאַרטיװירט)
возврат, возвращение קרי'קבאַקום  דער (ען)
билет туда и обратно קרי'קבילעט  דער (ן)
взгляд (в прошлое) קרי'קבליק  דער (ן)
возвращаться, поворачиваться קרי'ק|גײ|ן*  דאָס (איז קרי'קגעגאַנגען)
отдача, возврат קרי'קגעבונג  די (ען)
приносить (доход) קרי'ק|געב|ן*  װ (קרי'קגעגעבן)
отплата, возмездие קרי'קדערלאַנג  דער (ען)
костыль קרי'ק|האָלץ  דאָס (...העלצער)
имеющий обратную силу; ретроактивный קרי'קװירק(נד)יק  אַדי
на обратном пути קרי'קװעגנס  אַדװ
забрать, забирать קרי'ק|נעמ|ען*  װ (קרי'קגענומען)
крикет קרי'קעט  דער
зоол. чирок-свистунок קרי'קענטע  די (ס)
  קרי'קפּאָטשט  די @ קריקפּאָסט
возвращённая почта קרי'קפּאָסט  די
возвращаться к прошлому קרי'ק|פֿאַרװאַנדל|ען  װ (קרי'קפֿאַרװאַנדלט)
переформатирование, регрессивная деривация קרי'קפֿורעמונג  די
обратное питание קרי'קפֿלײץ  דער (ן)
возмещение קרי'קצאָל  דער (ן)
возместить, возмещать קרי'ק|צאָל|ן  װ (–גע–ט)
втягивающийся, втяжной קרי'קציִיִק  אַדי
универсальный нож קרי'קצי־מעסערל  דאָס (עך)
фин. выкуп, обратная покупка קרי'קקױף  דער (ן)
возвращение קרי'קקום  דער (ען)
возвращать קרי'ק|קומ|ען*  װ (איז קרי'קגעקומען)
неол., комп. пробел (клавиша) קרי'קקלאַװי'ש  דער (ן)
неол., комп. пробел (клавиша) קרי'קקנעפּל  דאָס (עך)
неол., комп. нажать, нажимать на клавишу «пробел» קרי'ק|רוק|ן  װ (–גע–ט)
неол., комп. пробел (клавиша) קרי'קרוקער  דער (ס)
мороз, холод, стужа קריר|ה  די (–ות)  [kríre, -s]
морозный, студёный קרירהדיק  אַדי  [kríredik]
леденящий холод קרי'הניש  די (ן)  [krírenish]
1. крошка; 2. чуть-чуть, капелька קריש  דער (ן)
хрусталь קרישטאָ'ל  דער
хрустальный קרישטאָ'ל־...
геогр. Хрустальные горы (горный массив в Центральной Африке) קרישטאָ'ל־בערג  מ״צ
хрусталь (посуда) קרישטאָ'ל־געפֿעס  דאָס
хрустальная вода קרישטאָ'ל־װאַסער  דער
хрусталь, хрустальные изделия קרישטאָ'לװאַרג  דאָס
кристаллоподобный קרישטאָ'ליק  אַדי
хрустальный קרישטאָ'ל||ן  אַדי
ист. «хрустальная ночь» (серия массовых еврейских погромов в нацистской Германии 9-10 ноября 1938 года) קרישטאָ'לנאַכט  די
хрупкий, крошащийся, рассыпчатый קרי'שלדיק  אַדי
хрупкость, ломкость קרי'שלדיקײט  די/דאָס
крошить

крошиться

קרי'של|ען  װ (גע–ט)

~ זיך

хрупкость קרי'של־פֿעיִקײט  די/דאָס (ן)
  קרי'שמע  די @ קריאת־שמע
  קרי'שע|ן  װ (גע–ט) @ קרישלען
писать газетные репортажи קרישפּעדי'ר|ן  װ (–ט)
крошка קרי'שקע  די (ס)
малость קרי'שקעלע  דאָס (ך)
Кирьят-Арба (поселение близ Хеврона, основанное в 1968 году) קרית־אַרבע  (די)  [Kíryes-Árbe]
1. себестоимость; 2. основной капитал;

3. фонд; 4. главная (сто́ящая) вещь; 5. хорошая партия (в браке)

1. по себестоимости; 2. любой ценой

позарится на всё

קרן  דער/דאָס  [kern]

 

 

פֿאַרן ~

אַלץ איז בײַ אים אַ ~!

основной капитал קרן־געלט  דאָס  [kérn-...]
основной фонд всемирной сионистской организации (основан в 1920 году) קרן־היסוד  דער  [kern-hayesód]
оборотной фонд קרן־פֿאָנד  דער (ן)  [kérn-...]
себестоимость קרן־קאָסט  דער  [kérn-...]
общинный фонд (для сбора на благотворительные цели) קרן־קימת  דער  [kern-kayémes]
Еврейский национальный фонд (основан в 1901 году) קרן־קימת לישׂראל  דער  [kern-kayémes leyisroel]
креозот קרעאָזאָ'ט  דער
креатура, ставленник קרעאַטו'ר  די
творческий; креативный קרעאַטי'װ  אַדי
креативность קרעאַטי'װקײט  די/דאָס
креол קרעאָ'ל  דער (ן)
креольский קרעאָליש  אַדי
творчество קרעאַ'ציע  די (ס)
  קרעבס דער (ן) @ קרעפּס
кредо קרע'דאָ  דער (ס)
кредит

дать в кредит

קרעדי'ט  דער (ן)

געב|ן* אין <אױף> ~

кредитор, заимодавец קרעדי'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
аккредитив קרעדי'טבריװ  דער/די (=)
кредитование קרעדיטי'רונג  די
кредитовать קרעדיטי'ר|ן  װ (גע–ט)
кредитоспособный קרעדי'ט־פֿעיִק  אַדי
кредитная карточка קרעדי'ט־קאַרטל  דאָס (עך)
мошенничество с кредитными картами קרעדי'ט־קאַרטל־שװינדל  דער
1. буфет, сервант; 2. сервиз; 3. дип. верительная грамота קרעדע'נץ  די (ן)
стол для подношений קרעדע'נצטיש  דער (ן)
верительные грамоты קרעדענציאַ'לן  מ״צ
  קרע'הע  די (ס) @ קראָ, װאָראָנע
креветка קרעװע'טקע  די (ס)
  קרעזדאָ'ר  די (ן) @ קריצדאָר
  קרעט  דער (ן, =) @ קראָט
Крит (остров в Средиземном море) קרע'טאַ  (דער)
кретин קרעטי'ן  דער (עס)
кретинизм קרעטיני'זם  דער
критский קרע'טיש  אַדי
  קרעטשמאַ'ר  דער (ס) @ קרעטשמער
корчма

не туда заехал, зарапортоваться

не в ту степь

קרע'טשמע  די (ס)

פֿאַרפֿאָ'ר|ן* אין אַ פֿרעמדער ~

ס׳איז ניט דאָס דאָרף און ניט די ~

корчмарь קרע'טשמער  דער (ס, =)
красноклювая овсянка קרע'טשמערס אַ'מער  דער (ס)
  קרע'טשעם  דער @ קרעטשמע
стон (единичный), оханье (однократное)

крякнуть

поможет как мёртвому припарки

קרעכץ  דער (ן)

אַ ~ טאָ|ן*

אױ'ס|העלפֿ|ן* מיט אַ ~

стенание קרע'כצונג  די (ען)
кряхтеть, тяжело вздыхать, стонать, охать קרעכצ|(ע)ן  װ (גע–ט)
зоол. чирок-свистунок קרע'כצענטל  דאָס (עך)
кряхтенье, стенание קרע'כצעניש  דאָס/די (ן)
1. коготь; 2. царапина קרעל1  דער (ן)
жарг. хлеб קרעל2  דער (ן)
1. бусина; 2. коралл

бусы

קרעל3  די (ן)

מ״צ

рябина обыкновенная קרע'ל|בױם  דער (...בײמער)
бусинка קרעלכל  דאָס (עך)
клинтония קרע'לליליע  די (גע–ט)
царапать (когтями) קרעל|ן1  װ (גע–ט)
кипеть, пениться, булькать, пузыриться קרעל|ן2  װ (גע–ט)
бот. ладьян трехнадрезный קרעלן־וואָרצל  דער
1. крем; 2. сливки (взбитые) קרעם  דער/די (ען)
кремовый (цвет) קרעמאָ'װע  אַדי
  קרעמאַטאָ'ריום  דער (ס) @ קרעמאַטאָריע
крематорий קרעמאַטאָ'ריע  די (ס)
мусоросжигательный завод קרעמאַטאָ'ריע־אײַ'נריכטונג  די (ען)
кремация קרעמאַ'ציע  די (ס)
коромысло קרעמי'סל  דער (ען)
кремация קרעמי'רונג  די (ען)
кремированный קרעמי'רט  אַדי
кремировать קרעמי'ר|ן  װ (–ט)
коромысло קרע'מישלעס  מ״צ
маленькая лавочка, магазин קרעמל1  דאָס (עך)
1. кремль; 2. Кремль (в Москве) קרעמל2  דער
Красная площадь (в Москве) קרעמל־פּלאַץ  דער
кремень קרע'מען  דער (ס, עס)
кремень קרע'מעניע־שטײן  דער (ער)
лавочник, мелкий торговец קרע'מער  דער (ס, =)
товар קרע'מערונג  די (ען)
торговое дело קרע'מערײַ'  דאָס
торговый קרע'מעריש  אַדי
торговля קרע'מערישקײט  די/דאָס
торгаш קרע'מערל  דאָס (עך)
торговать קרע'מער|ן  װ (גע–ט)
  קרע'מעשלעס  מ״צ @ קרעמישלעס
коренастый, крепко сложенный קרעמפּ  אַדי
отчаянно застенчивый, пристыженный, смущённый קרע'מפּיק  אַדי
чувствующий себя неловко קרעמפּי'רט  אַדי
чувствовать себя неловко, неуютно קרעמפּי'ר|ן זיך  װ (–ט)
раздражающий, неприятный קרעמפּי'רנדיק  אַדי
чесать (шерсть) קרע'מפּלע|ן  װ (גע–ט)
1. закрепить, скрепить, упрочить; 2. зашнуровать קרע'מפּעװע|ן  װ (גע–ט)
1. жгут; 2. рычаг (для поднятия тяжести) קרע'מפּעלעץ  דער
судороги קרעמפֿן1  מ״צ
  קרעמפֿ||ן2  אַדי @ קראַמפֿן
кремовый цвет קרע'ם־קאָלי'ר  דאָס (ן)
кремового цвета קרע'ם־קאָליריק  אַדי
безе קרע'מקיכל  דאָס (ן)
боулинг (место) קרענגע'לניע  די (ס)
1. крендель; 2 . зоол. желтоголовый королёк קרענדל  דאָס (עך)
1. родник, источник, ключ; 2. колодец

1. носить воду в решете, толочь воду в ступе; 2. дать заработать не нуждающемуся

קרע'ניצע  די (ס)

גיס|ן* װאַ'סער אין אַ ~

  קרענץ  מ״צ @ קראַנץ
1. веночек; 2. евр. весёлый танец (хоровод дорогих гостей); 3. кучка, группка (людей)

гроздья

קרענצל  דאָס (עך)

 

מ״צ

болезнь

продолжительная болезнь

тяжелая болезнь, недуг

мед. сопутствующая патология

инфекционное заболевание

1. история с географией; 2. перен. разг. пройдоха; 3. перен. злюка, стерва; 4. неудачник, бедолага; 5. шутник, балагур; насмешник, зубоскал;

подхватить болезнь

предохраняться от тяжелой болезни

запустить болезнь

совсем ничего не знать, ни черта не понимать, не знать; неуч, профан

хоть кол на голове ему теши

קרענק  די (ען)

אַ דױ'ערננדיקע ~

אַ שװע'רע ~

די באַ(ג)לײ'טנדיקע ~

די קלעפּיקע <אָננעמעוודיקע/שטעקיקע> ~

פֿאַרשלע'פּטע ~

 

 

 

אָ'פּ|כאַפּ|ן אַ <אָנ|פֿרעג|ן זיך,  אַרײַ'נ|כאַפּ|ן> (אַ) ~

פֿאַרהיט|ן* אַ ~

פֿאַרלאָ'ז|ן* אַ ~

קע'נ|ען* <װיס|ן*, פֿארשטײ|ן*> אַ ~

 

כאָטש גיב אים אַ ~

отпуск по болезни קרע'נקאורלױב  דער (ן)
обида, досада, огорчение, мука (душевная) קרע'נקונג  די (ען)
болезненный, нездоровый קרע'נקיק  אַדי
1. больной, болезненный, нездоровый (возникший вследствие болезни, свидетельствующий о болезни); 2. болезненный, (склонный к болезням); прост. хворый; хилый, чахлый; 3. болезненный, чрезмерный

хиреть, чахнуть

קרע'נקלעך  אַדי

 

 

~ װער|ן*

1. болезненность, склонность к болезням; 2. заболеваемость קרע'נקלעכקײט  די/דאָס
болеть за кого-л,. что-л. (будучи поклонником, остро переживать) קרענק|ן  װ (גע–ט) פֿאַר
болеть, быть больным, хворать

1. безл. печалить, огорчать, расстраивать кого-л.; 2. сердить, раздражать, уязвить кого-л.; досаждать кому-л.; 3. унизить, обидеть кого-л.

болеть чем-л.; переболеть чем-л.; перенести, переносить что-л.

огорчаться, опечалиться, печалиться, сокрушаться, удручаться, расстраиваться, мучиться, терзаться, переживать

он ещё поплатиться за это!

קרע'נק|ען  װ (גע–ט)

~ דאַט

 

 

 

~ אױף

 

~ זיך

 

 

זײַן קאָפּ װעט שױן ~!

мука (душевная), тоска קרע'נקעניש  דאָס/די (ן)
бот. кресс, клоповник קרע'ס  דער
собственность, имущество; владение, имение קרע'סטינצע  די (ס)
кресло קרע'סלע  די (ס)
Кресы (западные области Белорусии и Украины, входившие в состав довоенной Польши) קרעסן  מ״צ
  קרע'ע  די (ס) @ קריִע
блин קרעפּ1  די (ן)
креп (ткань) קרעפּ2  דער
диал. крепость קרעפּאָ'סט  דער (ן)
ист. русск. крепостной в знач. суш. קרעפּאָסטנױ'|ער  דער – געב (...ע)
ист. русск. крепостной קרעפּאָ'סטנע  אַדי
крепдешин קרעפּדעשי'ן  דער
  קרעפּדעשי'נאָװע  אַדי @ קרעפּדעשינען
крепдешиновый קרעפּדעשי'נען  אַדי
1. крапинка; 2. крошка (теста); 3. прядь накладных волос קרע'פּינקע  די (ס)
креповый קרע'פּיק  אַדי
  קרעפּי'ר|ן  װ (–ט) @ קראַפּירן
  קרעפּך  דער (ן) @ קרעפּל
евр. крепл (блюдо с мясной начинкой, подаваемое в Пурим, в седьмой день Суккот, в Йом-Киппур в Шавуот – с творожной начинкой); пельмень, пирожок

пошёл к чёрту!

קרעפּל  דאָס (עך)

 

 

 

~עך זאָלסטו (ניט) עסן!

начинка (пельменей)

довольствоваться только самым необходимым; иметь ровно столько, сколько нужно, и ни грамма больше, разг. иметь в обрез,

котлету делать из кого-л.

קרע'פּלפֿלײש  דאָס

אױ'ס|קומ|ען* װי מיט ~

 

 

מאַכ|ן ~ פֿון

герм. зоол. 1. рак; 2. краб קרעפּס  דער (ן)
ракообразные קרע'פּס־חיות  מ״צ  […-kháyes]
зоол. енот-ракоед קרע'פּס־ע'סער  דער (ס)
креветка קרע'פּס־שפּרי'נגער  דער (ס)
1. креп (шёлковая или шерстяная ткань с шероховатой поверхностью); 2. флёр (прозрачная ткань); креп (чёрная) קרע'פע  די
 

1. крепко

2. 1. крепкий, сильный, здоровый; 2. коренастый, кряжистый; 3. крепкий (о напитках)

קרע'פּקע

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. крепкий, сильный (физически); могучий, мощный, здоровый, рослый, прост. дюжий; 2. полный сил, бодрый, энергичный

стать, становиться крепким; окрепнуть, крепнуть (физически); войти, входить в силу

стать, становиться крепче; окрепнуть, крепнуть, укрепиться (физически); высок. возмужать, мужать

קרע'פֿטיק  אַדי

 

 

~ װער|ן*

 

 

~ער װער|ן*

1. закалка; 2. иммунитет קרע'פֿטיקונג  די (ען)
укрепляющее средство קרע'פֿטיקונגס־מיטל  דאָס (ען)
крепость, сила; мощность קרע'פֿטיקײט  די/דאָס
1. укрепить, придать силу; 2. высок. крепить

крепнуть

קרע'פֿטיק|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

укрепляющий, живительный קרע'פֿטיקנדיק  אַדי
  קרעפֿטן  מ״צ @ קראַפֿט
1. мед. чесотка; 2. чесотка, короста (название любой болезни сопровождаемой зудом и образованием струпьев); 3. чесотка, парша (у животных); 4. проказа, лепра (болезнь); 5. прыщи, сыпь; 6. собир. опилки; то, что соскребли קרעץ  מ״צ/די
коростливый, покрытый коростой קרע'ץ־באַשלאָ'ג||ן  אַדי
1. чесоточный (больной); 2. чесоточный, коростливый, покрытый коростой; 3. паршивый, покрытый паршой (о животном); 4. прокажённый; 4. жёсткий, шероховатый, шершавый

запаршиветь, паршиветь, разг. опаршиветь (о животном)

сторониться как прокажённого

קרע'ציק  אַדי

 

 

 

 

~ װער|ן*

 

אױ'ס|מײַד|ן* װי אַ ~ן

1. чесотка; 2. поражение проказой קרע'ציקײט  די/דאָס
ранка קרעצל  דאָס (עך)
покрытый ранками, волдырями קרע'צלדיק  אַדי
каркающий (предвещая что-л. неприятное) קרע'קוטניע  די (ס)
откашливание קרע'קונג  די (ען)
1. шутл. груб. дохнуть, издохнуть, издыхать, сдохнуть, сдыхать, подохнуть, подыхать; лечь костьми; 2. разг. умирать от чего-л. (о крайней степени какого-л. состояния)

тянуть кого-л. на рвоту, чувствовать позыв к рвоте

1. задыхаться (от недостатка воздуха); захлебнуться (от кашля, смеха); 2. чувствовать приступ тошноты

давиться (едой), поперхнуться

кашлять с надрывом

קרעק|ן  װ (גע–ט)

 

 

~ אומפּ.

 

~ זיך

 

 

~ זיך מיט

~ זיך האַ'סטנדיק

откашливание קרע'קעניש  דאָס (ן)
молозиво (коровье) קרע'קענע  די
крестить (приобщать к церкви)

1. креститься; 2. крестить (осенять крестным знамением)

קרע'שטשע|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

муз. крещендо קרעשטשע'נדאָ  אַדװ
Крещение (хр. праздник) קרע'שטשענע  די
1. пахотная земля, почва; 2. иуд. участок на кладбище (для могилы); могила

вырыть могилу

קרקע  די (ות)  [kárke (karkóes)]

 

אױ'ס|האַק|ן די ~

нетронутая не паханая ещё земля; целина, новь קרקע־בתולה  די  [karke-psúle]
еврей, не соблюдающий ритуальные заповеди (букв.; не накладывающий тфилин) קרקפֿתּא דלא מנח תּפֿילין  פֿר  [karkafte deloy monekh tfiln]
иуд. доски, которые кладут на дно могилы קרשים  מ״צ  [króshim]
  ק״ש  ר״תּ  = קריאת־שמע
  קשאָ'נדז  דער (עס) @ קסיאָנדז
кустарник קשאַק  דער (עס)
1. трудный, тяжелый (для понимания); 2. непонятный, непостижимый; странный, загадочный; сбивающий с толку, смущённый

быть непонятным, смущать, сбить с толку, озадачить о чём-л.

тяжело, странно, непонятно

קשה  אַפּ  [kóshe]

 

 

זײַ|ן* ~

 

ס׳איז ~

  קשהדיק  אַדי  [kóshedik] @ קשה
упрямец, косный человек, жестоковыйный человек קשה־עורף  דער  [kshe-óyref]
ювелирные изделия קשוטים  מ״צ  [kishútim]
  קשױ־אבֿר  דער @ קישױ־אבֿר
1. вопрос (встречный); возражение, опровержение; 2. трудный вопрос; учёный вопрос, вопрос, требующий специальной подготовки, размышлений, задача

трудный <сложный, мудрёный> вопрос

иуд. четыре вопроса, задаваемые на пасхальном седере младшим ребёнком в семье

задать вопрос

шутл. задавать вопросы, приставать с вопросами

поди знай! иди знай, кто (его) знает, почём знать, что может быть! всё может быть

выдумка не подлежит опровержению <критике>, (это же сказка <выдумка>, а) то, что выдумано, не подлежит критике; вопросы <комментарии> неуместны; просьба воздержаться от комментариев; нужно принять как есть, как факт; с фактами не поспоришь; факты – упрямая вещь; из песни слова не выкинешь; говорю то, что слышал, за достоверность не ручаюсь; за что купил, за то и продаю разг. шутл.

у любви свои законы

вопрос остаётся не решённым

здесь уместен вопрос; спрашивается безл.

קשיא  די (קשיות)  [káshe, -s]

 

 

 

אַ שװע'רע <האַ'רבע> ~

די פֿיר קשיות

 

פֿרעג|ן אַ ~

פֿרעג|ן קשיות

 

אַ ~ אױף אַ מעשׂה  [máyse]

 

אױף אַ מעשׂה  [máyse] פֿרעגט מען קײן ~ ניט

 

 

 

 

 

 

 

 

 

אױף לי'בע פֿרעגט מען ניט קײן קשיות

בלײַבט אַ ~

(ס׳)פֿרעגט זיך אַ ~

человек, задающий вопросы (по поводу изучаемого) קשיא־פֿרעגער  דער (ס, =)  [káshe-…]
  קשי|ה  די (–ות) @ קשיא
  קשי'װדע  די (ס) @ קריװדע
упорство, настойчивость, упрямство קשי־עורף  דער  [kshi-óyref]
жабры קשע'לע  די (ס)
1. иуд. узел, образуемый ремешками тфилина (филактерий), привязываемых к голове или руке; 2. перен. связка, союз קשר  דער (ים)  [késher (kshórim)]
воровск. жарг. вязать קשר|ן  װ (גע–ט)  [kéyshern]
иуд. узел, которым одна из пары тфилинов (филактерий) привязывается к руке קשר־של־יוד  דער  [kesher-shelyúd]
прочные, длительные отношения קשר־של־קימא  דער  [kesher-shel-kayóme]
иуд. узел, которым одна из пары тфилинов (филактерий) привязывается к голове קשר־של־ראש  דער  [kesher-shelrósh]
иуд. узел, образуемый ремешками тфилина (филактерий) קשר־של־תּפֿילין  דער  [kesher-sheltfíln]
1. лук (оружие); 2. Стрелец (созвездие) קשת  דער  [káshes]