МЕНЮ САЙТА

נ

Пятнадцатая буква еврейского алфавита
1. нун, 15-ая буква еврейского алфавита (в конце пишется ן); 2. числовое значение 50 נ  דער/די  [nun]
  נ׳ = נו'מער
на, вот נאַ (דיר)  אינט
  נאָ  אינט @ נו
бот. ноэа נאָאַ'  די (ס)
  נאַאי'װ  אַדי @ נאַיִװ
ноология נאָאָלאָ'גיע  די
1. ист. набоб (правитель провинции, представитель власти в Империи Великих Моголов); 2. европеец, быстро разбогатевший в Индии; выскочка, нувориш נאַבאָ'ב  דער (ן)
диал. набавить, набавлять; добавить, добавлять נאַבאַ'װען  װ (–ט)
диал. добавление נאַבאַ'װקע  די (ס)
ист. Набатея (царство со столицей Петра, покоренное Римом 106 году н.э.) נאַבאַטע'ע  די
1. воен. набор (новобранцев); 2. тип. набор נאַבאָ'ר  דער (ן)
наезженная дорога נאַ'בי  דער
благородный נאָב||ל  אַדי
дворянин נאָ'בלמאַן  דער
Нобелевская премия נאָ'בל־פּרײַז  דער
Нобелевская премия נאָ'בל־פּרע'מיע  די
лауреат нобелевской премии נאָבל־פּרעמי'רטער  דער (...טע) פֿעמ: ...טע
благородство נאָ'בלקײט  די/דאָס
дворянское происхождение, дворянство נאָ'בלשטאַם  דער (ען)
шлея, шоры נאַבע'דריק  דער (עס)
хим. нобелий נאָבע'ליום  דער
 

1. ногайский

2. ногайский язык

נאָגאַ'יִשׂ

1.      אַדי

2.      דאָס

наган נאַגאַ'ן  דער (ען, עס)
Нагорный Карабах (область в Азербайджане, населённая преим. армянами) נאַגאָ'נאָ־קאַראַבאַ'ך  (דער)
насильно

бить набат, кричать караул

נאַגװאַ'לד  אַדװ

קלינג|ען* <שרײַ'|ען*> ~

нагайка נאַגײַ'קע  די (ס)
1. ноготь; 2. коготь; 3. гвоздь

в тисках

показать коготки

заискивать, пресмыкаться

кусать локти

мочить ногти

знать все интимные секреты

сделать педикюр

мизинца не стоит чьего-л.

1. действовать на нервы; 2. раболепствовать; 3. низко кланяться (касаясь головой земли)

рвать ногти (от отчаяния)

привычка грызть ногти

נאָגל  דער )נעגל(

בײַ דאַט אין די נעגל

אַרױ'ס|װײַז|ן* די נעגל

אַרו'נטער|קריכ|ן* או'נטער די נעגל

בײַס|ן* זיך די נעגל

ווייק|ן זיך די נעגל

װיס|ן* אַלץ, װאָס או'נטערן ~

לאָז|ן זיך מאַכן די נעגל

ניט װערט זײַ|ן* מינדסט ~

קריכ|ן* דאַט או'נטער די נעגל

 

 

רײַס|ן* זיך די נעגל

דאָס בײַסן* <קײַ|ען> די נעגל

щётка (для ногтей) נאָ'גל־בערשטל  דאָס (עך)
мед. воспаление ногтей, паронихия נאָ'גל־געשװי'ר  דאָס/דער (ן)
новёхонький, новоиспечённый, с иголочки נאָ'גל־נײַ  אַדי
бот. приноготовник נאָ'גלניק  דער
спешный, неотложный, экстренный נאַ'גלע  אַדי
забивать гвозди נאָ'גל|ען  װ (גע–ט)
1. щипцы для ногтей; 2. гвоздодёр נאָ'גלצװאַנג  דער (ען)
1. грызть, терзать; 2. ныть, болеть נאָג|ן  װ (גע–ט)
1. грызущий; 2. ноющий (боль); 3. тоскливый נאָ'גנדיק  אַדי
мозоль (ср. גניאָטקע)

надоесть

נאַגניאָ'טקע  די (ס)

מאַכ|ן ~ אין די אױ'ערן

  נאַגעװאַ'לד  אַדװ @ נאַגװאָלד
1. нытьё; 2. ноющая боль

тяжёлая печаль

נאָ'געניש  דאָס/די (ן)

אַ שװער ~

грызун נאָ'גער  דער (ס)
награда נאַגראַ'דע  די (ס)
  נאַגראָ'דע  די (ס) @ נאַגראַדע
булавка (английская) (ср. אַגראַפֿקע) נאַ'גראַפֿקע  די (ס)
  נאַדאָלו'זשע|ן  װ (–ט) @ נאַדעליזשען
перемычка (дверная) נאַדװי'ריק  דער
надзор נאַדזאָ'ר  דער
привадить, приманить, привлечь נאַ'דזשע|ן  װ (גע–ט)
гостинец (в дорогу) (ср. אָטיז(ד)נע) נאַדי'זנע  די (ס)
наделить נאַדי'לע|ן  װ (–ט)
1. астр. надир; 2. самый низкий уровень, крайний упадок נאַדי'ר  דער
1. игла, иголка; 2. игла (дикобраза)

1. с иголочки (об одежде); 2. новоиспечённый

оставить работу портного

вдеть нитку в иголку

как иголка в стогу сена

נאָדל  די (ען)

נאָר װאָס פֿון דער ~ אַרױס

 

אַװע'ק|לײג|ן די ~ (שער־און־אײַ'זן)

ארײַ'נ|ציִ|ען* פֿאָ'דעם אין דער ~

זוכ|ן אַ ~ אין אַ װאָגן הײ

хвойный נאָדל(־)...
игольное ушко נאָ'דלאױער  די (ן)

נאָ'דלאױערל  דאָס (עך)

швейная промышленность נאָ'דל־אינדו'סטריע  די
пошив одежды נאָ'דל־אַ'רבעט  די
портной, швея, текстильщик נאָ'דל־אַ'רבעטער  דער (ס, =)
игловидный, игольчатый נאָ'דלאַרטיק  אַדי
хвойное дерево

хвойные

נאָ'דל|בױם  דער (...בײמער)

מ״צ

хвойные נאָ'דלבױמישע  מ״צ
игольчатый, иглистый נאָ'דלדיק  אַדי
игольница נאָ'דל־האַ'לטער  דער (ס)
иглокожие נאָ'דל־הױטיקע  מ״צ
иглокожее (животное) נאָ'דל־הױטער  דער (ס)
хвойный лес נאָ'דל|װאַלד  דער (...װעלדער)
футлярчик для хранения иголок, булавок; игольник, булавочник נאָדל־טעשל  דאָס (עך)
1. можжевельник; 2. крыжовник נאָ'דל־יאַ'גדע  די (ס)
игольное ушко נאָ'דל|לאָך  דער (...לעכער)
1. ёж; 2. «ёж», неприступный человек נאָ'דלער  דער (ס, =)
1. иголка с нитью; 2. швейная нить נאָ'דל־פֿאָדעם  די
игольчатый נאָ'דל־פֿאָ'רמיק  אַדי
морская игла נאָ'דלפֿיש  דער (=)
хвоя (ветки) נאָדלצװײַגן  מ״צ
подушечка для булавок נאָ'דל־קישעלע  דאָס (ך)
швейная мастерская נאָ'דל|שאָפּ  דער (...שעפּער)
стежок נאָ'דל־שטאָך  די (־שטעך)
наверстать, навёрстывать, догнать догонять, нагнать, нагонять (упущенное)

наверстать потерянное время

נאַדעלי'זשע|ן  װ (–ט)

 

~ די פֿאַרלױ'רענע צײַט

1. иголочка; 2. верхушка (дерева) נאָ'דעלע  דאָס (ך)
бот. аистник обыкновенный נאָ'דעלעך  מ״צ
задаток (ср. אַדרױף) נאַדרױ'ף  דער (ן)
красиво נאה  אַפּ  [nóe]
спешный, неотложный, экстренный נאַהאַ'לנע  אַדי
1. оратор, краснобай, красноречивый человек; 2. проповедник (добра) נאה־דורש  דער  [noe-dóyresh]
нут, турецкий орех נאַהי'ט  דער
  נאַהײַ'קע  די (ס) @ נאַגײַקע
человек не только проповедующий добро, но и делающий добрые дела נאה־מקײם  דער  [noe-mekáyem]
новобранец נאָװאָבראַ'|ניעץ  דער (...נצעס)
навага (рыба) נאַװאַ'גע  די
навахо (язык одного из индейских народов США) נאַװאַ'האָ  דאָס
новатор נאָװאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן, ס)
новаторский נאָװאַטאָ'ריש  אַדי
новаторство נאָװאַטאָ'רישקײט  די/דאָס
совершенно новый נאָװאָ'טנע  אַדי
ист. новосёл, поселенец (еврей, которому в царской России не разрешили селиться в деревне) נאָװאָסע'ל|עץ  דער (...צעס)
новокаин נאָװאָקאַיִ'ן  דער
Наварра (ист. область на северо-западе Испании) נאָװאַ'רע  (די)
навзничь נאַװזנאַ'ק  אַדװ
мореплаватель, навигатор נאַװיגאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן) פֿעמ: ...טאָ'רשע
мореходный נאַװיגאַטאָ'ריש  אַדי
навигация נאַװיגאַ'ציע  די
навигационный נאַװיגאַ'ציע־...
навигационный прибор; навигационный, мореходный инструмент נאַװיגאַ'ציע־מכשיר  דער (ים)  […-makhsher (makhshirim)]
навигационный период, навигация נאַװיגאַ'ציע־פּעריאָד  דער (ן)
искусство кораблевождения, судовождения; кораблевождение, судовождение; мореплавание, уст. мореходство נאַװיגאַ'ציע־קונסט  די
навигационная школа, мореходное училище נאַװיגא'ציע־שול  די (ן)
вести (корабль, судно) נאַװיגי'ר|ן  װ (–ט)
новичок נאָװיטשאָ'ק  דער
  נאָװי'נע  די @ נאָװענע
вечер (ср. אָװנט) נאָװנט  דער (ן)
  נאָ'װנטשטערן  דער (=) @ אָװנטשטערן
  נאָװע'ל  די (ן) @ נאָװעלע
новеллист נאָװעלי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
новеллистика נאָװעלי'סטיק  די
новелла נאָװע'לע  די (ס)
небольшая новелла נאָװעלע'ט  דער (ן)
ноябрь נאָװע'מבער  דער (ס)
ноябрьский נאָװע'מבער־...
1. новость; 2. новинка

на переменку, для разнообразия

для разнообразия

раз в жизни; в кои-то веки, раз в сто лет, раз в тысячу лет, по большим праздникам

נאָװע'נע  די

אין <פֿאַר> אַ ~

אַ מאָל אין אַ ~

אײן מאָל אין אַ ~

  נאוף  דער @ ניאוף
Науру נאַו'רו  (דאָס)
1. нос; 2. носок (обуви)

мясистый нос

человек, обладающий интуицией

1. под носом, под боком; 2. из-под носа

повесив голову

нос кверху, задрать нос

повесив голову

показать нос кому-л.

сморкаться

жить как кошка с собакой, грызться

повесить голову, нос

не вешать нос, не падать духом

крутить носом

врезалось в память

совать свой нос не в свои дела; (вмешиваться) сунуться, соваться

остаться с носом

сердиться, быть оскорблённым

вкалывать как лошадь

на лице написано

1. капризный; 2. задирать нос

клевать носом

падать носом

крутить носом

воротить нос

задирать нос, важничать, зазнаться

испортить воздух

зажать себе нос

1. быть под каблуком; вить верёвки; 2. перен. разг. водить кого-л. за нос; разг. дурачить

зажимать нос

шмыгать носом

крутить носом, воротить нос

вырыть (рылом; что-л.), отрыть (рылом; что-л.), отрыть (что-л., рылом), ласкаться, потереться носом

бормотать, бурчать под нос

совать нос

на лбу написано

навязнуть в зубах, осточертеть

נאָז  די (נעזער, נעז)

אַ פֿלײ'שיקע ~

אַ מענטש מיט אַ ~

או'נטער דער נאָז

מיט דער ~ אַראָ'פּ

מיט דער ~ אַרױ'ף

מיט אַ אַראָ'פּגעלאָזטער ~

אױ'ס|שטעל|ן אַ ~ אױף

(אױ'ס|)שנײַצ|ן די ~

אָ'פּ|בײַס|ן* <(אָ'פּ|)רײַס|ן*> זיך די נע'זער

אַראָ'פּ|לאָז|ן* <אַרו'נטער|לאָז|ן*> די ~

ניט אַראָ'פּ|לאַָז|ן די ~

אַרו'מ|גײ|ן* מיט אַ ~

אַרײַ'נ|גײ|ן* דאַט <אַרײַ'ן> אין ~

אַרײַ'נ|שטעק|ן <אַרײַ'נ|רוק|ן> די ~

 

בלײַב|ן* <אַװעק|גײ|ן*> מיט אַ ~

גײ|ן* מיט אַ ~

גראַ'בל|ען מיט דער ~ די ערד

דערקע'נ|ען* אין דער ~ בײַ

האָב|ן* פֿלײ <פֿליגן> אין (דער) ~

פּיק|ן מיט דער ~

פֿאַל|ן* אױף דער ~

)פֿאַר(דרײ'|ען מיט דער ~

פֿאַרקנײ'טש|ן די ~

פֿאַררײַס|ן* די ~ (אױף)

פֿאַרשלאָ'ג|ן* אין ~

פֿאַרשטע'ל|ן זיך די ~

פֿיר|ן פֿאַר <בײַ> דער ~

 

 

צו'|האַלט|ן* די ~

ציִ'|ען* מיט דער ~

קרי'מ|ען מיט דער ~ (אױף)

רײַב|ן* מיט דער ~

 

 

רעד|ן* או'נטער דער ~

שטופּ|ן <שטעק|ן> די ~ (אין)

ס׳איז אים אָ'נגעשריבן אױף דער ~

ס׳גײט אים שױן פֿון דער ~

носовой, назальный (звук) נאָז(־)...
назад נאַזאַ'ד  אַדװ
носовой (звук) נאַזאַ'ל  אַדי
высмаркивание נאָז־אָפּװישונג  די
пластическая операция на носу; ринопластика נאָז־אָפּעראַ'ציע  די
 

1. 1. назаретский; 2 ист. назарейский

2. 1. назаретянин, житель Назарета; 2 ист. назарей

נאַזאַרע'ער

1.      אַדי

2.      דער (ס)

носовое кольцо נאָ'זבאַנד  דער (ן)
носовая кость נאָ'זבײן  דער (ער)
носовой ход נאָ'זגאַנג  דער
лит. нос נאָ'זדראַל  דער (ן)
ноздря נאָ'זדרע  די (ס)
носорог נאָ'זהאָרן  דער (ס)
1. птица-носорог; 2. черношлемный калао נאָ'זהאָרן־פֿױגל  דער
носовая полость נאָ'זהײל  די
волоски в носу נאָ'זהערלעך  מ״צ
триммер для удаления волосков в носу נאָ'זהערל־שערל  דאָס (עך)
ноздря נאָ'זװינקל  דער (ען)
носовая полость נאָ'ז־חלל  דער  […-kholel]
носовая часть (судна) נאָ'זטײל  דער/די (ן)
носовой платок נאָ'זטיכל  דאָס (עך)

נאָ'זטיכעלע  דאָס (ך)

герм. носуха נאָ'זטיר  דאָס (ן)
капли для носа נאָ'זטראָפּנס  מ״צ
диал. желать נאַזי'טשע|ן  װ (–ט)
ноздря נאָ'ז|לאָך  די (...לעכער)
носовая раковина נאָ'זמושל  די (ען)
назначить נאַזנאַ'טשע|ן  װ (–ט)
навзничь, (лежащий) ничком נאַַ'זנדיק  אַדי
  נאָ'זנדיק  אַדי @ נאַַזנדיק
плавание на спине נאַ'זנשװוּם  דער
носовой платок נאָ'ז־פֿאַטשײ'לע  די (ס)
ноздря נאָ'זפֿליגל  דער/די (ען, =)
насморк נאָ'זקאַטער  דער
носовой ход נאָ'זקאַנאַל  דער (ן)
подушечка (в очках) נאָ'ז־קישעלע  דאָס (ך)
носовой звук נאָ'זקלאַנג  דער (ען)
переносица, спинка (носа) נאָ'זרוקן  דער (ס)
кольцо в носу (у быка) נאָ'זרינג  דער (ען)
наждак נאַזשדאַ'ק  דער
наждачная бумага, шкурка (для очистки, шлофовки) נאַזשדאַ'ק־פּאַפּיר  דאָס
носовая перегородка נאָ'זשיידוואַנט  די
носовая перегородка

искривление носовой перегородки

נאָ'זשיידווענטל  דאָס

אַ פֿאַרקרי'מט ~

носоглотка נאָז־שלונג  דער
  נאַט1 (אײַך)  אינט @ נאַ (דיר)
крупная сумма נאַט2  דער
шов

мед. снять, снимать швы

наложить, накладывать (швы)

נאָט1  די/דער (נעט)

אַרױ'ס|נעמ|ען* די נעט

לײג|ן נעט

муз. нота נאָט2  דער (ן)
НАТО נאַ'טאָ  דער
нотация נאָטאַ'ציע  די (ס)
нотариус נאָטאַ'ר  דער (ן)
  נאָטאַ'ריוס  דער (ן) @ נאָטאַר
оформление у нотариуса נאָטאריזי'רונג  די
 

1. оформление у нотариуса

2. оформить у нотариуса

נאָטאַריזי'ר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט)

нотариальный נאָטאַריִע'ל  אַדי
широко известный; печально известный נאָטאָ'ריש  אַדי
1. природа; 2. натура, характер, нрав

живая природа; фауна

в естественных условиях; на воле

נאַ'טור  די

אַ לע'בעדיקע ~

אױף דער ~

естественный נאַטו'ר(־)...
охрана природы, защита окружающей среды נאַטו'ר־אױפֿהיט  דער
поклонение природе נאַטו'ר־אַ'כפּערונג  די
  נאַטוראַ'ל  אַדי @ נאַטורעל
натурализация, принятие гражданства נאַטוראַליזאַ'ציע  די
натурализация, принятие гражданства נאַטוראַליזי'רונג  די
натурализованный, принятый в гражданство נאַטוראַליזי'רט  אַדי
натурализовать

натурализоваться, стать гражданином

נאַטוראַליזי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

натурализм נאַטוראַלי'זם  דער
натуралист נאַטוראַלי'סט  דער (ן)
натуралистический נאַטוראַלי'סטיש  אַדי
натуралистичность נאַטוראַלי'סטישקײט  די/דאָס
настоящий, подлинный, натуральный נאַטוראַ'לנע  אַדי
натуральная оплата נאַטו'ר־אָפּצאָל  דער (ן)

נאַטו'ר־אָפּצאָלונג  די (ען)

образ природы; природа נאַטו'רבילד  דאָס (ער)
естественное насилие נאַטו'רגװאַלד  דער
  נאַטו'ר־געװאַ'לד  דער @ נאַטורגװאַלד
закон природы נאַטו'ר־געזע'ץ  דאָס (ן)
словно живой נאַטו'ר־געטרײַ'  אַדי
естественноисторический נאַטו'ר־געשי'כטלעך  אַדי
естественная история נאַטו'ר־געשי'כטע  די
природное явление, явление природы נאַטו'ר־דערשײַ'נונג  די (ען)
пристанище, уголок נאַטו'ר־װינקל  דאָס (עך)
природоведение, естествознание נאַטו'ר־װיסן  דאָס
природоведение, естествознание נאַטו'ר־װי'סנשאַפֿט  די
природоведческий נאטו'ר־װי'סנשאַפֿטלעך  אַדי
учитель естествоведения, природоведения נאַטו'ר־װי'סנשאַפֿט־לע'רער  דער (ס, =)
природовед נאַטו'ר־װי'סנשאַפֿטלער  דער (ס, =)
мир природы נאַטו'ר־װעלט  די
вопрос природы נאַטו'רזאַך  די (ן)
природное дарование; врождённый талант נאַטו'ר־טאַלאַנט  דער (ן)
натуризм, нудизм נאַטורי'זם  דער
натурист, нудист נאַטורי'סט  דער (ן)
природная сила נאַטו'ר־כּוח  דער (ות)  […-koyekh (koykhes)]
любитель природы נאַטו'ר־לי'בהאָבער  דער (ס, =)
естествознание; биология נאַטו'ר־לימוד  דער  […-límed]
природный магнит נאַטו'ר־מאַגנע'ט  דער (ן)
натюрморт נאַטורמאָ'רט  דער (ן)
близкий к природе נאַטו'ר־נאָ'ענט  אַדי
натуральный, естественный נאַטורע'ל  אַדי
любитель природы נאַטו'ר־ענטוזיאַ'סט  דער (ן)
поэт-натуралист נאַטו'ר־פּאָע'ט  דער (ן)
естественная красота, природная красота נאַטו'ר־פּראַ'כטיקײט  די (ן)
поклонение природе נאַטו'ר־פֿאַרגע'טערונג  די
естествознание נאַטו'ר־פֿאָרשונג  די
естествоиспытатель, натуралист נאַטו'ר־פֿאָרשער  דער (ס, =)
философия природы, натурфилософия נאַטו'ר־פֿילאָסאָפֿיע  די
врождённый дефект נאַטו'ר־פֿעלער  דער (ן)
природный феномен נאַטו'ר־פֿענאָמע'ן  דער (ען)
естественное состояние נאַטו'ר־צו'שטאַנד  דער
природная катастрофа נאַטו'ר־קאַטאַסטראָ'פֿע  דער (ס)
природоведение, естествознание נאַטו'ר־קענטעניש  די
природовед נאַטו'ר־קענער  דער (ס, =)
природная сила, естественная сила נאַטו'רקראַפֿט  דער (ן, ...קרעפֿטן)
природные богатства, естественные богатства נאַטו'ר־רײַכטימער  מ״צ
самородный (о металле) נאַטו'ר־רײן  אַדי
лоно природы נאַטו'רשױס  די
защита природы נאַטו'רשוץ  די
самородок נאַטו'רשטיק  דער/די
1. запись; 2. заметка (на полях)

записывать, делать заметки, записи

делать подробные записи

נאָ'טיץ  די (ן)

מאַכ|ן ~ן

פֿאַרשרײַ'ב|ן* זיך אַ ~ מיט ~ן

1. книга записей; 2. записная книжка נאָטי'צ|בוך  דער (...ביכער)
записная книжка, блокнот נאָ'טיצביכל  דאָס (עך)
 

1. естественно, нормально

2. 1. естественный, нормальный, безыскусственный, непосредственный, непринужденный; 2. натуральный

נאַטי'רלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

естественно, нормально נאַטי'רלעכערהײ'ט  אַדװ
естественность непосредственность, непринуждённость נאַטי'רלעכקײט  די/דאָס
1. записывать, делать заметки, записи; 2. назначать цену נאָטי'ר|ן  װ (–ט)
нотация (система обозначений) נאָטי'ר־סיסטעם  די
затирка (блюдо) נאַטי'רקע  די
ноты מאָטן  מ״צ
нотный נאָטן־...
нотная тетрадь נאָטן־העפֿט  די (ן)
нотные линии נאָטן־ליניעס  מ״צ
система нотной записи נאָ'טן־סיסטע'ם  די (ען)
нотная бумага נאָ'טן־פּאַפּיר  דאָס
нотный стан נאָ'טן־שטע'נדער  דער (ס)
муз. ключ נאָ'טן־שליסל  דער (ען)
растра נאָ'טן־שרײַ'בער  דער (ס)
на, вот נאַטס (אַײַך)  אינט
 

1. диплом. нота

2. муз. нота

муз. целая нота

נאָטע

1. די (ס)

2. דער (נאָטן)

אַ גאַ'נצע ~

нотный נאָ'טע־...
обмен нотами נאָטעס־אױסטױש  דער
нотный знак נאָ'טע־צײכן  דער (ס)
1. уж (змея); 2. ехидна נאָ'טער  דער (ס)
1. норовистый, беспокойный (о коне); 2. непокорный, непослушный, буйный; несдержанный נאַטערעװאַ'טע  אַדי
гадюка נאָ'טערשלאַנג  די
хим. натрий נאַ'טריִום  דער
кул. начо (мексиканская закуска с сыром и перечным соусом) נאַ'טשאָ  דער (ס)
ирон. начальник נאַטשאַ'לניק  דער (עס)
ирон. начальство נאַטשאַ'לסטװע  די
леденец на палочке נאָטשל  דאָס (עך)
ботва, былинка נאַַ'טשענע  די (ס)
  נאָיאַ'בער  דער (ס) @ נאָװעמבער
1. миф. наяда; 2. биол. наяда (личинка с неполным превращением) נאַיאַ'דע  די (ס)
наёмщик נאַיאָ'משטשיק  דער (עס)
наивный, простодушный, бесхитростный נאַיִ'װ  אַדי
наивность נאַיִװיטע'ט  די (ן)
наивничание נאַיִװיטע'ט־אָ'נשטעל  דער
наивный, простодушный человек נאַיִ'װער  דער – געב (...װע)
по наивности; наивно, простодушно נאַיִ'װערהײ'ט  אַדװ
наивность, простодушие, бесхитростность נאַיִ'װקײט  די/דאָס (ן)
  נאָיע|ן  װ (גע–ט) @ נױען
ещё

еще один

1. ещё раз; 2. опять, вновь; в который раз, в энный раз, в очередной раз

еще один

всё ещё, по-прежнему

ещё не

ещё лучше

почему? для чего?

ещё как!

נאָך  אַדװ

~ אַ

~ אַ מאָל

 

~ אַ מאָל אַ, ~ אײ'נער

~ (אַלץ)

~ (אַלץ) ניט

~ בע'סער

~ וואָס?

~ װי!

за, вслед

согласно, в зависимости от того

согласно по…

נאָך1  פּרעפּ

~ ... ~

װי ~ ... ~

 

1. после

затем, потом

после того как

половина пройденного (часа)

после обеда

2. приставка, которая в большинстве случаев соответствует движению вслед, подражанию

נאָך2

1.      פּרעפּ

~ דעם

~ דעם װי

האַלב ~

~ מיטאָ'ג

2.      נאָך  קװ (נאָכ־ при слитном написании)

нахал נאַכאַל  דער (ן) פֿעמ: ~קע
нахальный נאַכאַ'לנע  אַדי
ещё раз נאָ'ך אַ מאָל, נאָ'כאַמאָל  אַדװ
повторный נאָ'כאַמאָליק  אַדי
герм. подражание (произведение) נאָ'כאַמונג  די
 

1. беспрерывно, последовательно

2. беспрерывный, следующий один за другим, последовательный

נאָכאַנאַ'נדיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

беспрерывность נאָכאַנאַ'נדיקײט  די/דאָס (ן)
ист. послеоктябрьский, пооктябрьский (связанный с событиями в России, произошедшими после октябрьской революции 1917 года) נאָכאָקטיאַ'בעריש  אַדי
1. болтать чем-л. (языком), долдонить; 2. качать, колыхать נאָ'כ|באָמבל|ען  װ (–גע–ט)
поддакивать, вторить נאָ'כ|באָמקע|ן  װ (–גע–ט)
подпевала נאָ'כבאָמקער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
сосед נאָ'כבאָר  דער
соседство נאָ'כבאָרשאפֿט  די
1. бодрствование; 2. мор. попутная струя, попутный поток; кильватер נאָ'כברױז  דער (ן)
проверка исполнения נאָ'כגאַנג  דער
уступчивый, податливый, покладистый, мягкий, гибкий

стать гибким; проявить гибкость

נאָ'כגיביק  אַדי

 

~ װער|ן*

уступчивость, податливость נאָכגיביקײט  די/דאָס
  נאָ'כגיבער  דער (=, ס) @ נאָכגעבער
политика уступок נאָ'כגיב־פּאָליטיק  די
1. подражание (манер); 2. проверка исполнения נאָ'כגײ  דער
1. идти за кем-л., следовать; 2. подражать (манерам); 3. проверять (исполнение) נאָ'כ|גײ|ן*  װ (איז נאָ'כגעגאַנגען)
последователь נאָ'כגײער  דער (ס, =) (נאָך)
рождённый после смерти отца; родившийся после смерти отца נאָ'כגעבאָ'ר||ן  אַדי
уступка נאָ'כגעבונג  די (ען)
послед, плацента נאָ'כגעבורט  דער/די
  נאָ'כגעביק  אַדי @ נאָכגיביק
уступать, угодить, угождать, гнуться; соглашаться

потворствовать, баловать

выдержать характер

быть неблагоразумным (о человеке)

нежиться, баловаться, позволять себе удовольствие

земля оседает

נאָ'כ|געב|ן*  װ (נאָ'כגעגעבן) (דאַט)

 

~ (דאַט אַק)

ניט ~

ניט װעלן ~

~ זיך

 

די ערד גיט נאָ'ך

уступка נאָ'כגעבעניש  די (ן)
уступчивый, покладистый человек נאָ'כגעבער  דער (ס, =)
  נאָ'כגעבעריש  אַדי @ נאָכגיביק
изнеженный, избалованный נאָ'כגעגעב||ן  אַד
размышление נאָ'כגעדאַנק  דער (ען)
исследоваться נאָ'כגעזוכט װער|ן*  װ  (איז ~ געװאָ'רן)
проверенный נאָ'כגעזען  אַדי
преследуемый, гонимый נאָ'כגעיאָגט  אַדי
небрежный, неряшливый נאָ'כגעלאָזט = נאָ'כגעלאָז||ן  אַדי
поддельный

\убийство, совершенное преступником-подражателем

נאָ'כגעמאַכט  אַדי

אַ ~ער מאָרד

подражание נאָ'כגעמאַכטס  דאָס (ן)

נאָ'כגעמאַכטקײט  די/דאָס (ן)

созвучие (сходное звучание) נאָ'כגעקלאַנג  דאָס
десерт נאָ'כגעריכט(ס)  דאָס (ן)
потащенный (вслед, за)

уноситься (ветром, водой)

נאָ'כגעשלעפט  אַדי

~ װער|ן*

привкус נאָ'כגעשמאַק  דער (ן)
копированный נאָ'כגעשריב||ן  אַדי
запоздалый крик נאָ'כגעשרײ'  דאָס (ען)
изучаемый (после окончания университета) נאַכגראַדויִ'ר־...
1. ломать голову над чем-л.; 2. излишне много анализировать, быть слишком педантичным נאָ'כ|גריבל|ען  װ (–גע–ט)
размышлять, обдумывать נאָ'כ|דאַכט|ן  װ (נאָ'כגעדאַכט)
затем, потом

вслед за тем

после того, как

נאָ'ך דעם, נאָ'כדעם  אַדװ

באַלד <גלײַך> ~

~ װי

последующий נאָ'כדעמדיק  אַדי
  נאָ'כדעמיק  אַדי @ נאָכדעמדיק
размышление נאָ'כדענקוננג  די
размышлять נאָ'כ|דענק|ען  װ (–גע–ט)
пересказывать נאָ'כ|דערצײל|ן  װ (–ט)
переиздание נאָ'כדרוק  דער (ן)
переиздать (книгу) נאָ'כּ|דרוק|ן  װ (–גע–ט)
1. не отставать от чего-л., успевать, поспевать за чем-л.; 2. не отставать от кого-л. (поддерживая кого-л. действовать так же энергично) נאָ'כ|האַלט|ן*  װ (נאָ'כגעהאַלטן)
повторить (звук), вторить נאָ'כ|הילכ|ן  װ (–גע–ט)
прихрамывать נאָ'כ|הינק|ען*  װ (נאָ'כגעהונקען)
истощение נאָ'כהענג  דער
истощить נאָ'כ|הענג|ען*  װ (איז נאָ'כגעהאַנגען)
брелок נאָ'כהענגערל  דאָס (עך)
  נאַ'כהער  אַדװ @ נאַכער
зачем? נאָך װאָ'ס  אַדװ
послесловие נאָ'כ|װאָרט  דאָס (...װערטער)
полдник

полдничать

נאָ'כװאַרמעס  דער (ן)

עס|ן* ~

бросить, бросать вслед נאָ'כ|װאַרפֿ|ן*  װ (נאָ'כגעװאָרפֿן)
отпрыск, потомок נאָ'כװוּקס  דער
герм. показать נאָ'כ|װײַז|ן*  װ (נאָ'כגעװיזן)
послеродовые боли נאָ'כװײען  מ״צ
1. осложнение; 2.  послеродовые боли;

3. отголосок

נאָ'כװײעניש  דאָס (ן)
последствия נאָ'כװירק  דער (ן)
последействие נאָ'כװירקונג  די
иметь последствия נאָ'כ|װירק|ן  װ (–גע–ט)
вытирать נאָ'כ|װיש|ן  װ (–גע–ט)
повторять вслед за кем-л., говорить с чужого голоса נאָ'כ|זאָג|ן  װ (–גע–ט) אַק
примечание, ремарка נאָ'כזאָגעכץ  דאָס (ן)
1. сбор после сбора урожая; 2. плод, упавший во время сбора урожая נאָ'כזאַ'מלונג  די (ען)
исследование נאָ'כזוך  דער
исследованный נאָ'כזוכיק  אַדי
поискать, исследовать נאָ'כ|זוכ|ן  װ (–גע–ט)
суффикс נאָ'כזילבע  די (ס)
подпевать נאָ'כ|זינג|ען*  װ (נאָ'כגעזונגען)
подпевала נאָ'כזינגער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
проглядеть, проверить נאָ'כ|זע|ן*  װ (נאָ'כגעזען)
после Катастрофы еврейского народа; послевоенный (после окончания Второй мировой войны) נאָ'כחורבן־...  [nókhkhurbm-…]
повторять, репетировать נאָ'כ|חזר|ן*  װ (–גע–ט)  [nókhkhazern]
ночь

всю ночь напролёт

спокойной ночи

поздно вечером

накануне вечером

по ночам, еженощно

ночью

пренебр. Рождество, ночь колядования

полночь

сегодня вечером (реже ночью)

вечером

на ночь глядя

отработать ночную смену

ложиться спать

полярные ночи; поэт. белые ночи

вечереет

נאַכט  די (נעכט)

אַ גאַ'נצ(ענ)ע ~

אַ גו'טע ~

אויף דער ~

אי'בער ~

אַ'לע ~, יע'דער ~

בײַ (דער) ~, צו ~

די בלי'נדע ~

האַ'לבע ~

הײַ'נטיקע ~

פֿאַר ~

קעגן ~

אָ'פּ|אַ'רבעט|ן אַ גאַ'נצע ~

מאַכ|ן ~

די װײַ'סע נעכט

ס׳פֿאַלט צו' די ~

ночной נאַכט(־)...
ночлежка, дом для бездомных נאַ'כטאַזיל  דער (ן)
подражать, глядеть у кого-л. נאָ'כ|טאָ|ן*  װ (נאָ'כגעטאָן) (דאַט)
ночная атака, ночное нападение נאַ'כטאָ'נפֿאַל  דער (ן)
подражание נאָ'כטאַנץ  דער
подражать, обезьянничать נאָ'כ|טאַנצ|ן  װ (–גע–ט) (דאַט)
  נאָ'כטאַנצער  דער (ס, =) @ נאָכטענצער
ночлег, ночёвка נאַכט־אָפּרו  דער
наступление ночи נאַ'כט־אַראָ'פּנידערונג  די (ען)
ночная работа נאַ'כטאַרבעט  די
бражник נאַכטבאַבעלע  דאָס (ך)
ночное существо נאַ'כט־באַשע'פֿעניש  די (ן)
бот. вечерница ночная фиалка נאַ'כטבלום  די (ען)
больной куриной слепотой נאַ'כטבלינד  אַדי
мед. куриная слепота נאַ'כטבלינדקײט  די/דאָס
ночлег נאַ'כטבעט  די/דאָס (ן)
 

1. вечерняя учёба в зимнее время (в хедере)

2. идти на вечернюю учёбу в хедер

נאַ'כט|גײ|ן

1.      דאָס

2.      *  װ (איז נאַכטגעגאַנגען)

светлячок נאַכט־גליִערל  דאָס (עך)
ночной вор נאַ'כט־גנבֿ  דער (ים)  […-gánef (ganóvim)]
ночлег נאַ'כט־געלע'גער  דאָס (ס)
ночлежка נאַכט|הױז  דאָס (...הײַזער)
ночной колпак נאַ'כטהײַבל  דאָס (עך)
ночное небо נאַ'כטהימל  דער (ען)
ночная рубашка נאַ'כטהעמד  דאָס (עך)
подражание נאָ'כטו  דער (ען)
1. ночная стража; 2. хр. всенощное бдение, всенощная נאַ'כטװאַך  די
лунатизм נאַ'כטװאַנדלונג  די
страдать лунатизмом נאַ'כט|װאַנדל|ען  װ (–גע–ט)
лунатик נאַ'כטװאַנדלער  דער (ס, =)
лунатический נאַ'כטװאַנדלעריש  אַדי
ночной ветер נאַ'כטװינט  דער (ן)
подражание, имитация נאָ'כטוּוּנג  די (ען)
ночная дорога, ночной путь נאַ'כטװעג  דער (ן)
ночной сторож נאַ'כטװעכטער  דער (ס, =)
бельё (ночное) נאַ'כטװעש  דאָס
подражательный נאָ'כטויִק  אַדי
  נאָ'כ|טו|ן*  װ (נאָ'כגעטון) (דאַט) @ נאָכטאָן
подражатель נאָ'כטוער  דער (ס, =)
таракан נאַ'כטזשוק  דער (ן)
ночной горшок נאַ'כטטאָפּ  דער (...טעפּ)
треть ночи, ночная стража (часы стражи) נאַ'כטטײל  די (ן)
прикроватная тумбочка, ночной столик נאַ'כטטיש  דער (ן)

נאַ'כטטישל  דאָס (עך)

тумбочка (у кровати) נאַ'כטטישעלע  דאָס (ך)
ночной горшок נאַ'כטטעפּל  דאָס (עך)
ночной колпак נאַ'כטטשיפּיק  דער (עס)
соловей נאַ'כטיגאַל  דער (ן)
указывать пальцем נאָ'כ|טײַטל|ען  װ (–גע–ט)
показывать пальцем נאָ'כ|טײַט|ן  װ (נאָ'כגעטײַט) (דאַט)
ночной נאַ'כטיק  אַדי
ночной образ жизни נאַ'כטיקײט  די/דאָס
ночевать נאַ'כטיק|ן  אַדי (גע–ט)
ночной נאַ'כטיש  אַדי
ночной горшок נאַכט־כּלי  די (ם)  […-keyle (keylim)]
  נאַ'כטלאַגער  דער (ן) @ נאַכטלעגער
ночник נאַ'כט|לאָמפּ  דער (ן, ...לעמפּ)
ночной клуб נאַ'כטלאָקאַל  דער (ן)
молитва на сон נאַכט־לײענען  דאָס
ослинник נאַ'כטליכטל  דאָס (עך)
бот. кипрейные נאַ'כטליכטלדיקע  מ״צ
ночлег (место) נאַ'כטלעגער  דער/דאָס (=, ס)
ночлежка נאַ'כטלעגער־הױז  דאָס/דער (־הײַזער)
ночью נאַ'כטלעך  אַדװ
ночник, ночная лампочка נאַ'כטלעמפּל  דאָס (עך)
ужин נאַ'כטמאָל  דער
ужин נאַ'כטמאָלצײַט  די
ночной колпак נאַ'כטמיצל  דאָס (עך)
ночная колдунья נאַכט־מכשפֿ|ה  די (–ות)  […-mekhashéyfe, -s]
человек, ведущий ночной образ жизни נאַ'כט|מענטש  דער (...לײַט)
ночевать נאַכט|ן  װ (גענאַ'כט)
полуночный перекус נאַ'כטנאַש  דער (ן)
еженощно נאַ'כט־נעכטיק = נאַ'כט־נעכטלעך  אַדװ
неясыть, филин נאַ'כטסאָװע  די (ס)
ночной санаторий נאַכט־סאַנאַטאָריע  די (ס)
1. привкус; 2. осадок (от разговора и т.п.); перен. душок נאָ'כטעם  דער  [nókhtam]
прихвостень נאָ'כטענצער  דער (=)
ужин נאַ'כטעסן  דאָס
совершающийся после установленного срока נאָ'כטערמיניק  אַדי
павлиноглазка малая נאַ'כטפּאַװע־אױג  דאָס (ן)
ночной дозор נאַ'כט־פּאַטראָל  דער (ן)
ночной клуб נאַ'כט|פּלאַץ  דער (...פּלעצער)
вечеринка נאַ'כט־פֿאַרװײַלונג  די (ען)
1. ночная птица; 2. шутл. злодей; 3. проститутка נאַ'כט|פֿױגל  דער (...פֿײגל)
гесперис (сорт флокса) נאַ'כט־פֿיאַלקע  דער (ס)
1. ночная птица; 2. моль; 3. проститутка נאַ'כט־פֿײ'געלע  דאָס (ך)
ночная тьма נאַכט־פֿינצטערניש  דאָס
ночная бабочка; моль נאַכט־פֿלאַטערל  דאָס (עך)
ночной полёт נא'כטפֿלוג  דער (ן)
заморозки נאַ'כט־פֿרעסטלעך  מ״צ
обыкновенная кваква נאַ'כטצאַפּליע  די (ס)
ночью נאַ'כטצײַט  אַדװ
ночной клуб נאַ'כטקלוב  דער (ן)
шутл. ночная гулянка נאַ'כטקראַץ  דער
следовать за кем-л. и распространять что-л. נאָ'כ|טראָג|ן*  װ (נאָ'כגעטראָגן)
размышление נאָ'כטראַכט  דער (ן)
размышлять נאָ'כ|טראַכט|ן  װ (נאָ'כגעטראַכט)
раздумья נאָ'כטראַכטענישן  מ״צ
суффикс נאָ'כטראַף  דער (ן)
запить (во время еды); выпить (после еды) נאָ'כטרינקען*  װ (נאָ'כגעטרונקען)
1. бот. паслён; 2. бот. белладонна

паслён каролинский

נאַ'כטשאָטן  דער (ס)

שטע'כיקער ~

бот. паслёновые נאַ'כטשאָטנדיקע  מ״צ
выслеживать נאָ'כ|טשאַטעװע|ן  װ (–גע–ט)
ночной дух נאַ'כט־שד  דער (ים)  […-shed (shéydim)]
козодой נאַ'כטשװאַלב  דער (ן)
вечерняя школа נאַ'כטשול  די (ן)
ночной сторож נאַכט־שומר  דער (ים)  […-shoymer (shomrim)]
стульчак נאַ'כטשטול  די (ן)
бот. смолёвка ночная; смолёвка поникшая נאַ'כטשטערן  דער
ночная смена נאַ'כטשיכט  די/דער (ן)
ночной рейс судна נאַ'כטשיף  די (ן)
мародер נאַכטשלײַכער  דער (ס, =)
ночное время נאַ'כט־שעה  די (ען)  […-sho]
1. козодой; 2. ушастая сова; 3. пустельга обыкновенная נאַ'כטשפּאַרבער  דער (ס)
прикроватная тумбочка נאַ'כטשרענקל  דאָס (עך)
1. нацепить, наколоть, прикрепить, прицепить; 2. навязнуть, навязать נאָ'כ|טשעפּע|ן  װ (–גע–ט)
преследование נאָ'כיאָג  דער
самолёт-истребитель נאָ'כיאָג־אַעראָפּלאַ'ן  דער (ען)
 

1. преследование

2. 1. преследовать; 2. подражать

гнаться, гоняться, преследоваться

נאָ'כ|יאָג|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

~ זיך

преследование, погоня נאָ'כיאָגעניש  דאָס (ן)
преследователь נאָ'כיאָגער  דער (ס, =)
  נאָ'כיאָג־עראָפּלאַ'ן  דער (ען) @ נאָכיאָג־אַעראָפּלאַן
послепраздничный נאָכיום־טובֿדיק  אַדי  [nokhyóntevdik]
ослабление נאָ'כלאָז  דער
покладистый נאָ'כלאָזיק  אַדי
 

1. попустительство

2. 1. распустить, распускать, развязать; 2. смягчать, ослаблять; 3. спускать (о шине); 4. подавляться, отступать напору; 5, опускаться (о температуре); 6. сбросить (цену)

не оставлять следов

נאָ'כ|לאָז|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

 

 

 

ניט ~

преследование נאָ'כלױף  דער
бежать за кем-л., преследовать נאָ'כ|לױפֿ|ן*  װ (איז נאָ'כגעלאָפֿן)
преследователь נאָ'כלױפֿער  דער (ס, =)
вступительное стихотворение נאָ'כליד  דאָס/די (ער)
1. неряха, грязнуля, грязнуха, замарашка; 2. разгильдяйство נאַכליִ'ע  די (ס)
неряшливый, неопрятный, неаккуратный נאַכליִ'עדיק  אַדי
неряшество, неряшливость, неопрятность, неаккуратность נאַכליִ'עדיקײט  די/דאָס
  נאַכלע  די (ס) @ נאַכליע
жизнь воспоминаниями נאָ'כלעבן  דאָס
1. сбор после сбора урожая; 2. плод, упавший во время сбора урожая נאָ'כלעז  דער (ן)
небрежный, халатный, неряшливый (о работе; ср. אָפּגעלאָזן, נאַכליִעדיק) נאַ'כלעסיק = נאָ'כלעסיק  אַדי
небрежность, халатность (ср. אָפּגעלאָזנקײט, נאַכליִעדיקײט) נאַ'כלעסדיקײט = נאָ'כלעסיקײט  די/דאָס
небрежный (человек), разгильдяй נאַכלע'סיקער  דער (=)
подражание נאָ'כמאַך  דער (ן)

נאָ'כמאַכונג  די (ען)

 

1. подражание

2. подражать, следовать образцу, имитировать

נאָ'כ|מאַכ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–גע–ט)

подражание, имитация, подделка נאָ'כמאַכעכץ  דאָס (ן)
подражание, имитация за кем-л. נאָ'כמאַכעניש  דאָס (ן) נאָך
подражатель נאָ'כמאַכער  דער (ס, =)
подражание נאָכמאַכערײַ'  די (ען)
подражательный נאָ'כמאַכעריש  אַדי
срисовать, скопировать נאָ'כ|מאָל|ן  װ (–גע–ט)
подражать, обезьянничать נאָכ|מאַ'לפּעװע|ן  װ (–גע–ט) דאַט
подражание נאָ'כמאַלפּעניש  דאָס/די
после обеда, днём

опоздать с решением

נאָ'כמיטאָג = נאָכמי'טאָג  דער (ן)

אױ'ס|מאַכ|ן זיך ~

газета, выходящая после обеда נאָכמי'טאָג־בלאַט  דאָס (־בלע'טער)
послеобеденный נאָכמי'טאָגדיק  אַדי
полдник נאָכמי'טאָג־טײ  דער
дневное представление (в театре) נאָכמי'טאָג־פֿאָרשטעלונג  די (ען)
газета, выходящая после обеда נאָכמי'טאָג־צײַ'טונג  די (ען)
  נאָכמי'טיק  דער (ן) @ נאָכמיטאָג
подражать, имитировать נאָ'כ|מײַ'סטער|ן  װ (–גע–ט)
подражать, имитировать (мимикой) נאָ'כ|מימיק|ן  װ (–גע–ט)
послевоенный נאָכמלחמהדיק  אַדי  [nókhmilkhomedik]
проверить меры נאָ'כ|מעסט|ן*  װ (נאָ'כגעסאָסטן)
  נאָכמע'ר  אַדװ @ מער
наблюдение

установить наблюдение

נאָ'כמערקענג  די

אײַ'נ|שטעל|ן אַ ~

наблюдать נאָ'כ|מערק|ן  װ (–גע–ט)
  נאָכן = נאָך דעם
 

наложенным платежом

נאָ'כנאַמע = נאַ'כנאַמע  דער (ן) @ נאָכצאָל

פּער ~

  נאָכני'ט  אַדװ @ נאָך ניט
разузнавать, разг. разведывать, доискиваться נאָ'כ|נישטער|ן  װ (–גע–ט)
получать в уплату по выставленному счёту נאָ'כ|נעמ|ען*  װ (נאָ'כגענומען)
зачем? почему? (диал.) נאַכסאָ'ל  אַדװ
следить, прослеживать נאָכ|סלידעװע|ן  װ (–גע–ט)
  נאָ'כעט  אַדװ @ נאָך
десерт נאָ'כעסן  דער (ס)
последствие נאָ'כעפֿעקט  דער (ן)
тогда, затем נאַ'כער = נאַכע'ר  אַדװ
барабанить в такт чего-л. נאָ'כ|פּױק|ן  װ (–גע–ט)
  נאָ'כ|פּלאַפּל|ען  װ (–גע–ט) @ נאָכפּלױדערן
повторять как попугай נאָ'כ|פּלױדער|ן  װ (–גע–ט)
дни после праздника Песах נאָ'כפּסח  דער  [nókhpeysekh]
относящийся к дням после праздника Песах; весенний נאָ'כפּסחדיק  אַדי  [nókhpeysekhdik]
последовательность נאָ'כפֿאָלג  דער
последовать נאָ'כ|פֿאָלג|ן  װ (–גע–ט) אַק
последователь נאָ'כפֿאָלגער  דער (ס, =)
следовать вслед за кем-л. נאָ'כ|פֿאָלגער|ן  װ (–גע–ט)
последователи, приверженцы נאָ'כפֿאָלגערשאַפֿט  די
ехать, ездить следом за кем-л.; за чем-л. נאָ'כ|פֿאַל|ן*  װ (איז נאָ'כגעפֿאַלן)
поездка вслед נאָ'כפֿאָר  דער
прицеп נאָ'כפֿאָר־װאָגן  דער (ס)
ехать вслед (за кем-либо), следовать נאָ'כ|פֿאָר|ן*  װ  (איז נאָ'כגעפֿאָרן)
едущий вслед נאָ'כפֿאָרער  דער (ס, =)
розыск נאָ'כפֿאָרש  דער (ן)

נאָ'כפֿאָרשונג  די (ען)

  נאָ'כ|פֿאָרשט|ן  װ (נאָ'כגעפֿאָרשט) @ נאָכפֿאָרשן
разыскивать, выискивать נאָ'כ|פֿאָרש|ן  װ (–גע–ט)
следователь נאָ'כפֿאָרשער  דער (ס, =)
делать по образцу, копировать נאָכ|פֿו'רעמ|ען  װ (–גע–ט) (נאָך)
подражать чьему-л. свисту נאָ'כ|פֿײַפֿ|ן*  װ (–גע–ט, נאָ'כגעפֿיפֿן)
вести, водить, везти, возить следом за кем-л. נאָ'כ|פֿיר|ן  װ (–גע–ט)
ведущий вслед נאָ'כפֿירער  דער (ס, =)
1. лететь следом за; 2. бежать следом за кем-л. נאָ'כ|פֿליִ|ען*  װ (איז נאָ'כגעפֿלױגן)
  נאָ'כפֿראַגע  די @ נאָ'כפֿרעג  דער
спрос, запрос; вопрос נאָ'כפֿרעג  דער (ן)
расспрашивать, выяснять

осведомляться

נאָ'כ|פֿרעג|ן זיך  װ (–גע–ט) (בײַ)

~ זיך אױף

заморозки נאָ'כפֿרעסלעך  מ״צ
1. наложенный платёж; 2. почтовый сбор; 3. предоплата

наложенным платежом

посылать наложенным платежом

נאָ'כצאָל  דער

 

אױף <מיט> נאָ'כצאָל

שיק|ן אױף ~

перечертить (скопировать) נאָ'כ|צײכענ|ען  װ (נאָ'כגעצײכנט)
пересчитать נאָ'כ|צײל|ן  װ (–גע–ט)
прицелиться во что-л. נאָ'כ|ציל|ן  װ (–גע–ט)
тянуть, волочить за собой נאָ'כ|ציִ|ען*  װ (נאָ'כגעצױגן)
катать вслед за чем-л. נאָ'כ|קאַטשע|ן  װ (–גע–ט)
проконтролировать, проверить вслед за чем-л. נאָ'כ|קאָנטראָלי'ר|ן  װ (נאָ'כקאָנטראָלירט)
копировать за кем-л., чем-л. נאָ'כ|קאָפּי'ר|ן  װ (נאָ'כקאָפּירט)
долговая расписка נאָ'כקװיטל  דאָס (עך)
подражать чьему-л. писку, визгу נאָ'כ|קװיטשע|ן  װ (–גע–ט)
  נאָ'כ|קױקל|ען  װ (–גע–ט) @ נאָכקײַקלען
эхо; отзвук, отголосок (звук) נאָ'כקול  דער  [nókhkol]
потомство נאָ'כקום  דער
приемлемый נאָ'כקומיק  אַדי
отпрыск, потомок נאָ'כקומלינג  דער (ען)
подчиняться נאָ'כ|קומ|ען*  װ (איז נאָ'כגעקומען) דאַט
  נאָ'כקומענשאַפֿט  דאָס (ן) @ נאָכקומערשאַפֿט
преемник, наследник נאָ'כקומער  דער (ס, =)
преемственность נאָ'כקומערשאַפֿט  די (ן)
наблюдение נאָ'כקוק  דער
наблюдать за кем-л., смотреть вслед кому-л.; разг. быть на чеку, «стоять на стрёме»; быть начеку, следить за נאָ'כ|קוק|ן  װ (–גע–ט)
катать вслед за чем-л. נאָ'כ|קײַקל|ען  װ (–גע–ט)
отзвук (вследствие чего-л.) נאָ'כקלאַנג  דער (ען)
1. сбор после сбора урожая; 2. плод, упавший во время сбора урожая נאָ'כקלײַב  דער (ן)
1. собрать после сбора урожая; 2. собрать плоды, упавшие во время сбора урожая נאָ'כ|קלײַב|ן*  װ (נאָ'כגעקליבן)
отзываться, откликаться נאָ'כ|קלינג|ען*  װ (נאָ'כגעקלונגען)
вскарабкаться вслед за кем-л. נאָ'כ|קלעטער|ן  װ (–גע–ט)
повторять машинально за кем-л. נאָ'כ|קלעפּע|ן  װ (–גע–ט)
размышление, обдумывание נאָ'כקלער  דער
выяснить, обдумать נאָ'כ|קלער|ן  װ (–גע–ט)
1. ползти, лесть (вверх); 2. фанатично следовать נאָ'כ|קריכ|ן*  װ (איז נאָ'כגעקראָכן)
насмешка, высмеивание נאָ'כקרימונג  די (ען)
1. передразнивать; 2. высмеивать

передразниваться

נאָ'כ|קרימ|ען  װ (–גע–ט)

~ זיך

перен. карикатура נאָ'כקרימעניש  די/דאָס (ן)
подражатель, пародист נאָ'כקרימער  דער (ס)
подражание, пародия, издевательство נאָ'כקרימערײַ  די (ען)
длительная слова, известность נאָ'כרום  דער
повторять за кем-л. נאָ'כ|רופֿ|ן*  װ (נאָכגערופֿן)
двигаться, следовать, идти вслед за кем-л. נאָ'כ|רוק|ן זיך  װ (–גע–ט) דאַט
сохраняющийся, остаточный запах; посторонний запах נאָ'כריח  דער (ות)  [nókhreyekh (nókhreykhes)]
  נאָ'כרײד  דער (ן) @ נאָכרעד
скакать верхом вслед за кем-л. נאָ'כ|רײַט|ן*  װ (איז נאָ'כגעריטן)
известие, весть נאַ'כריכט  די (ן)

נאַ'כריכטונג  די (ען)

клевета נאָ'כרעד  דער (ן)
бессмысленно повторять за кем-л. נאָ'כ|רעד|ן  װ (–גע–ט) דאַט
послереволюционный נאָ'כרעװאָלוציאָנע'ר  אַדי
1. пересчитать заново; 2. проверить נאָ'כּ|רעכענ|ען  װ (נאָ'כגערעכנט)
плыть вслед за кем-л. נאָ'כ|שװימ|ען*  װ (איז נאָ'כגעשװוּמען)
парить вслед за кем-л. נאָ'כ|שװעב|ן  װ (–גע–ט)
отпрыск, потомок נאָ'כשטאַם  דער (ען)
умереть вслед за кем-л. נאָ'כ|שטאַרב|ן*  װ (נאָ'כגעשטאָרבן)
толкать сзади נאָ'כ|שטופּ|ן  װ (–גע–ט)
толкач נאָ'כשטופּער  דער (ס, =)
стоять вслед за кем-л. נאָ'כ|שטײּ|ן*  װ (איז נאָ'כגעשטאַנען)
суффикс נאָ'כשטעל  דער (ן)
стрелять вслед за кем-л. נאָ'כ|שיס|ן*  װ (נאָ'כגעשאָסן)
плыть, плавать следом за кем-л. чем-л. (на судне) נאָ'כ|שיפֿ|ן זיך  װ (–גע–ט)
1. посылать вслед за кем-л.; 2. переслать (по частям) נאָ'כּ|שיק|ן  װ (–גע–ט)
отмычка נאָכשליסל  דאָס (עך)
таскание נאָ'כשלעפּ  דער
поклонник נאָ'כשלעפּל  דאָס (עך)
тащить, тянуть, волочить вслед за кем-л., чем-л.

плестись за кем-л.

тащиться, волочиться за кем-л., за чем-л.

נאָ'כ|שלעפּ|ן  װ (–גע–ט) (נאָך)

 

~ זיך דאַט

~ זיך נאָך

свита, эскорт נאָ'כשלעפּעניש  דאָס (ן)
прихвостень נאָ'כשלעפּער  דער (ס, =)
пронюхать что-л. נאָ'כ|שמעק|ן  װ (–גע–ט)
  נאָ'כ|שפּאָט|ן  װ (נאָ'כגעשפּאָט) @ נאָכשפּעטן
слежка נאָ'כשפּיאָנירונג  די
следить за кем-л. נאָ'כ|שפיאָני'ר|ן  װ (נאָ'כשפּיאָני'רט)
десерт, закуска נאַ'כשפּײַז  די (ן)
муз. эпилог נאָ'כשפּיל  די/דאָס (ן)
повторять сыгранное за кем-л. (на муз. инструменте) נאָ'כ|שפּיל|ן  װ (–גע–ט)
цугом נאָ'כשפּיץ  אַדװ
слежка נאָ'כשפּיר  דער
слежка

установить слежку

נאָ'כשפּירונג  די

אײַ'נ|שטעל|ן אַ ~

выслеживать

не оставить ни следа

נאָ'כ|שפּיר|ן  װ (–גע–ט)

ניט לאָז|ן זיך ~

станция слежения נאָ'כשפּיר־סטאַנציע  די (ס)
разведчик נאָ'כשפּירער  דער (ס, =)
амер. список подозреваемых в терроризме

амер. он включен в список террористов; он подозревается в терроризме

נאָ'כשפּיר־רשימה  די  […-reshíme]

ער פֿיגורי'רט אױף אַ ~

высмеивание נאָ'כשפּעט  דער
высмеивать נאָ'כ|שפּעט|ן  װ (נאָ'כגעשפּעט)
насмешник נאָּ'כשפּעטער  דער (ס, =)
прыгать вслед за кем-л., чем-л. נאָ'כ|שפּרינג|ען*  װ (איז נאָ'כגעשפּרונגען)
брызгать, кропить вслед кому-л. נאָ'כ|שפּריצ|ן  װ (–גע–ט)
копировать, списывать נאָ'כ|שרײַב|ן*  װ (נאָ'כגעשריבן)
крикнуть кому-л. вдогонку, кричать вслед נאָ'כ|שרײַ|ען*  װ (נאָ'כגעשריִען, נאָ'כגעשריגן)
1. копировка; 2. приписка נאָ'כשריפֿט  די (ן)
послеталмудский (период) נאָ'כתּלמודיש  אַדי  [nókhtalmudish]
послебиблейский (период) נאָ'כתּנכיש  אַדי  [nókhtenákhish]
бот. скандикс נאָל1  דער (ן)
шило נאָל2  די (ן)
налог נאַלאָ'ג  דער (ן)
ковыль נאָ'לגראָז  דאָס
наливка; фруктовый ликёр נאַלי'װקע  די (ס)
налим נאַלי'ם  דער (ען)
налистник נאַלי'ס(ט)ניק  דער (עס)
портрет человека, наклеенный на окно в знак того, что он внёс пожертвование на благотворительные цели נאַלע'|פּיק  דער (...פּקעס)
нянька; кормилица נאַם  די (ען)
кочевник נאָ'מאַד  דער (ן)
кочевой образ жизни נאָמאַדי'זם  דער
кочевой, кочующий נאָמאַ'דיש  אַדי
кочевой образ жизни נאָמאַ'דישקײט  די/דאָס
юрта (кочевника) נאָמאַ'דן־בײדל  דאָס (עך)
кочевье (стоянка), стойбище (кочевников) נאָמאַ'דן־לאַגער  דער (ן)
кочевой образ жизни נאָמאַ'דן־לעבן  דאָס
кочевой народ נאָמאַ'דן־פֿאָלק  דאָס (־פֿע'לקער)
тина נאַמאָ'ל  דער (ן)
номократия נאָמאָקראַ'טיע  די
плата кормилице נאַם־געלט  דאָס
Намибия נאַמי'ביע  (די)
намибиец נאַמי'ביער  דער (=) פֿעמ: ~ין
намибийский נאַמי'ביש  אַדי
давай-ка (употребляется для образования повелительного наклонения 1-го лица множ. числа) נאָמיך = לאָמיך
номинант; кандидат, выдвинутый на выборах נאָמינאַ'ט  דער (ן)
 

1. именной

2. номинатив, именительный падеж

נאָמינאַטי'װ

1.      אַדי

2.      דער (ן)

номинал נאָמינאַ'ל  דער (ן)
номинальная стоимость, номинал נאָמינאַ'ל־װערט  די/דער (ן)
поверить кому-л. на слово; сдержать слово נאמנות  [nemónes]: גלײב|ן דאַט אױף ~
номинация נאָמינאַ'ציע  די (ס)
предварительные выборы, праймериз נאָמיני'ר־װאַלן  מ״צ
1. номинация; 2. назначение (на должность) נאָמיני'רונג  די (ען)
назначенный (на должность)

назначаться, быть назначенным

נאָמיני'רט  אַדי

~ װער|ן*

назначать (на должность) נאָמיני'ר|ן  װ (–ט)
номинальный נאָמינע'ל  אַדי
ист. наместник (в царской России генерал-губернатор) נאַמיע'סטניק  דער (עס)
давайте-ка (употребляется для образования повелительного наклонения 1-го лица множ. числа) נאָ'מיר = לאָמיר
попечитель נאמן  דער (ים)  [némen (nemónim)] פֿעמ: ~טע
вероучение (нееврейское) נאמנ|ה  די (–ות)  [nemóne, -s]
 

1. должность и обязанности доверенного лица;

2. 1. попечительство; 2. доверие

на честное слово

добросовестно

верить на слово

выйти из доверия, потерять доверие

серьёзно, без шуток

נאמנות  [nemónes]

1.      דאָס

 

2.      מ״צ

אױף ~

אױף ~ לשמו  [lishmó]

גלײב|ן (דאַט) אױף ~

פֿאַרלי'ר|ן* פֿון <דאָס> ~

אױף מײַנע ~

добросовестный נאמנותדיק  אַדי  [nemónesdik]
1. попечительский совет, совет попечителей; 2. Совет по Опеке (при ООН) נאמנות־ראָט  דער  [nemónes-…]
намётка נאַמע'טקע  די (ס)
1. имя; 2. название, наименование

имени…

именем, от имени

от имени, именем

во имя кого-л., в интересах кого-л., от имени кого-л.

1. без имени; безымянный; 2. нетитулованный неназванный, неозаглавленный

1. по имени; 2. под именем

прозвище

вымышленное имя

назвать вещи своими именами

менять имя

назвать, называть, давать имя

назвать в честь кого-л.

1. быть названным в честь кого-л.; 2. пользоваться заслуженной репутации

ответить на имя

именовать

номинально, лишь на бумаге

тезка

Всевышний

נאָ'מען  דער (נע'מען, נע'מענער)

אױף ... ~

אױפֿן ~ (פֿון)

אין ~

אין ~ פֿון

 

אָן אַ ~

 

מיטן ~

אַ דײַ'טשער ~

אַן אױ'סגעטראַכטער ~

אָ'נ|רופֿ|ן* דאָס קינד מיטן <בײַם> ~

בײַט|ן* דעם ~

געב|ן* אַ ~ אַק, אַ ~ טאָ|ן* אַק

געב|ן* דאַט אַ ~ נאָך

זײַ|ן* אַ ~ נאָך

 

ע'נטפֿער|ן אױפֿן ~

רופֿ|ן* מיטן ~

בלױז מיטן ~, נאָר אין ~

חבֿר  [kháver] צום ~

זײַן לי'בער ~

тёзка (о мужчине) נאָ'מען־ברו'דער  דער (־ברי'דער)
имя существительное נאָ'מענ|װאָרט  דאָס (...װערטער)
именной указатель נאָ'מען־װײַ'זער  דער (ס)
  נאָ'מענטאָג  דער @ נאָמענסטאָג
именной, поименный נאָ'מענטלעך  אַדי
безымянный נאָ'מענלאָז  אַדי
именины נאָ'מענסטאָג  דער
мат. именованное число נאָ'מענצאָל  די (=)
табличка с именем, бейджик נאָ'מען־צעטל  דער (ען)
табличка с именем, бейджик נאָ'מען־שילדל  דאָס (עך)
номенклатура נאָמענקלאַטו'ר  די
номенклатурный נאָמענקלאַטו'ר־....
номенклатурный определитель נאָמענקלאַטו'ר־בוך  דער (־בי'כער)
номенклатурный список נאָמענקלאַטו'ר־צעטל  דער (ען)
именной указатель נאָ'מען־רעגיסטער  דער (ס)
тёзка (о женщине) נאָ'מען־שװעסטער  די (=)
нанограмм נאַנאַגראַ'ם  דער (ען)
нанотехнология נאַנאָטעכנאָלאָ'גיע  די
нанометр נאַנאָמע'טער  דער (ס)
наносекунда נאַנאָסעקו'נדע  די (ס)
нанофизика נאַנאָפֿיזי'ק  די
наноробот נאַנאָראָבאָ'ט  די (ן)
нанотрубка נאַנאָרערל  דאָס (עך)
  נאָנט1  אַדי @ נאָענט  אַדי
  נאָנט2  דער @ נאָנטל
кондитерское изделие на основе мёда с орехом или семенами мака נאָנטל  דאָס
  נאַ'נטשע|ן  װ (גע–ט) @ ניאַנטשען
мат. нониллион נאָניליאָ'ן  דער (ען)
выпуклый нос, разг. нос картошкой נאָ'ניע  די (ס)
прыщеватый נאָ'ניק  אַדי
относящийся к монахиням נאָ'ניש  אַדי
  נאָנסט  אַדי @ נאָענטסט
нонсенс נאָ'נסענס  דער
ист. нансеновский паспорт (паспорт, выдававшийся Лигой Наций беженцам без гражданства) נאַ'נסען־פּאַס  דער (־פּע'סער)
монахиня נאָ'נע  די (ס)
нонпарель נאָנפּאַרע'ל  דער
текст. нанка נאַ'נקע1  די
  נאַ'נקע2  די (ס) @ ניאַנקע
нанковый נאַנקען  אַדי
невнимательность, отвлечённость от выполняемого дела נאָנשאַלאַ'נץ  די
мокрый

намокать, намокнуть; промокать, промокнуть

быть мокрым

замочить, замачивать

נאַס  אַדי

װער|ן* ~

 

זײַ|ן* ~

מאַכ|ן ~

чиханье

чихнуть

נאָס  דער (ן)

אַ ~ טאָ|ן*

НАСА נאַ'סאַ  די
насос נאַסאָ'ס  דער (ן)
жарг. шкура зверя (у мясников) נאַסאָ'סיק  דער
бот. звездчатка נאַ'סגרעזל  דאָס (עך)
настойка נאַסטאָ'יקע = נאַסטױ'קע  די (ס)
ностальгия נאָסטאַ'לגיע  די (ס)
ностальгический; тоскующий, тоскливый נאָסטאַ'לגיש  אַדי
русск. наступление נאַסטופּלע'ניע  די (ס)
настурция נאַסטו'רציע  די (ס)
настежь

открыть настежь

נאַסט(י)ע'זש  אַדװ

~ אָפֿן

изопод; водяной ослик נאַסטל  דער (ען)
нострификация, признание (диплома) נאָסטריפֿיצי'רונג  די
нострифицировать, признать (диплом) נאָסטריפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)
нострификация, признание (диплома) נאָסטריפֿיקאַ'ציע  די
ярмо נאַ'סטשע  די (ס)
насесть, наседать נאַסיאַ'דע|ן זיך  װ (–ט)
  נאַ'סידלע = נאַ'סידעלע  די (ס) @ נאַסיעדלע
носильщик נאָסי'לשטשיק  דער (עס)
  נאַסי'ניע  די (ס) @ נאַסעניע
насест נאַסיעדלע  די (ס)
  נאַסיע'ניע  די (ס) @ נאַסעניע
насечка נאַסיע'קע  די
носок (у обуви)

мужская обувь, с кожаными накладками и дырочками на носке

נאָ'|סיק  דער (...סקעס)

שיך מיט באַפֿלי'גלטע נאָסקעס

1. наследник; 2. наследник престола, книжн. престолонаследник נאַסליע'דניק  דער (עס)
сырой, влажный נאַ'סלעך  אַדי
насморк נאַ'סמאָרק  דער
коромысло נאָ'סע  די (ס)
семя, семена נאַסעניע  די
  נאָ'|סעק  דער (...סקעס) @ נאָסיק
наискось, наискосок, вкось נאַסקאָ'ס  אַדװ
влага, влажность, мокрота נאַ'סקײט  די/דאָס
  נאָ'סקע  די (ס) @ נאָסיק
 

1. близко, вблизи

очень близко; разг. под боком

2. 1. близкий, недалёкий; близлежащий (о расстоянии);; 2. родственный; близкий, ближний (связанный родством, дружбой); 3. похожий; 4. близкий, хороший

3. близость

вблизи

נאָ'ענט1

1.      אַדװ

זײ'ער ~

2.      אַדי

 

 

 

3.      די

אין דער ~

  נאָ'ענט2  דער @ נאָנטל
ближайший, самый близкий

ближе всего, самое близкое

נאָ'ענטסט  אַדי*

צום <אַם> ~ן

 

1. близость

2. близкие, родственники

נאָ'ענטע

1.      די

2.      מ״צ

ближе

близиться

נאָענטער  אַדװ

~ װער|ן*

кино. крупным планом נאָ'ענט־פֿאַרגרע'סערט  אַדװ
близость; соседство נאָ'ענטקײט  די/דאָס
родственность, близость נאָ'ענטשאַפֿט  די (ן)
миска, кубок נאַפּ  דער
неаполитанские вафли נאַפּאָליטאַ'נער  דער (=)
напалм נאַפּאַ'לם  דער
напалмовый נאַפּאַ'לם־...
напалмовая бомба נאַפּאַ'לם־באָמבע  די (ס)
напасть, беда נאַפּאַ'סט  דער
  נאַ'פּאַ'שטש  דער @ נאַפּאַסט
пупок נאָפּל  דער (ען)
пупочный, пуповинный נאָ'פּל(־)...
пупочная вена, пуповинная вена נאָ'פּל־אָ'דער  די/דער (ן)
пупочная артерия נאָ'פּל־אַרטע'ריע  די (ס)
пупочная грыжа נאָ'פּלבראָך  דער
пупочная вена, пуповинная вена נאָ'פּל־װע'נע  די (ס)
иуд. пропустить ритуальный убой скота נאָ'פּל|ען  װ (גע–ט)
умбиликус (растение) נאָ'פּלפֿלאַנץ  דער (ן)
пупочная грыжа נאָ'פּל־קי'לע  די (ס)
пуповина

пересечь пуповину

נאָ'פּלשנור  דער (ן)

אי'בער|שנײַד|ן* דעם ~

родничок (неокостеневшие участки на верхней части черепа) נאָ'פּעלע  דאָס (ך)
вперёд נאַפּעראָ'ד  אַדװ
  נאפּרי'טשקעם  אדװ @ ניפּריטשקעם
например (ср. (צום) בײַשפּיל) נאַפּרימע'ר  אַדװ
  נאַפּשיקלאַ'ד  אַדװ @ נאַפּרימער
нефть נאַפֿט  דער
1. нефтяной; 2. керосинный נאַפֿט(־)...
нефтеперерабатывающий נאַפֿט־איבעראַרבעטנדיק  אַדי
нефтепромышленность נאַפֿט־אינדוסטריע  די
нафталин נאַפֿטאַלי'ן  דער
нафталиновый или камфорный шарик от моли; молебой נאַפֿטאַלי'נעכל  דאָס (עך)
нефтедобывающий נאַפֿט־אַרױ'סבאַקומענדיק  אַדי
нефтяная скважина נאַפֿט־בױ'ער|לאָך  די (...לעכער)
нефтеносный נאַ'פֿטגיביק  אַדי
нефтехимия נאַפֿט־כעמיע  די
керосиновая лампа נאַ'פֿטלאַמטערן  דער (ס)
керосиновая лампа נאַ'פֿטלאָמפ  דער (ן)
нефтепрово́д נאַפֿט־לײטונג  די (ען)
керосинка נאַ'פֿטלעמפל  דאָס (עך)
нефтяник נאַ'פֿטלער  דער (ס, =)
нефтехранилище נאַ'פֿט־מאַגאַזי'ן  דער (ען)
нефтяной магнат נאַ'פֿט־מאַגנאַ'ט  דער (ן)
керосинка נאַ'פֿט־מאַשינקע  די (ס)
нефтедобывающее государство נאַפֿט־מדינ|ה  דער (–ות)  […-medine, -s]
нефтяной эмират נאַ'פֿט־עמיראַ'ט  דער (ן)
нефтепродукты נאַפֿט־פּראָדוקטן  מ״צ
продавец нефти נאַ'פֿטפֿאַרקױפֿער  דער (ס, =)
нефтепромысел, месторождение нефти נאַ'פֿטפֿעלד  דאָס (ער)
нефтяная скважина נאַ'פֿטקװאַל  דער (ן)
нефтеперегонный נאַפֿט־ראַפֿיניר(נד)יק  אַדי
нефтехранилище נאַפֿט־רעזערװוּאַר  דער (ן)
нефтеналивное судно נאַפֿט־שיף  די (ן)
нефтяная скважина נאַפֿט־שפּאַלט  דער (ן)
  נאַ'פֿקע  די (ס) @ נפֿקא
нацист נאַ'צי  דער (ס) פֿעמ: ~כע
национальный נאַציאָנאַ'ל  אַדי
национально-освободительный נאַציאָנאַ'ל־באַפֿרײַ'עריש  אַדי
смешанный по национальному признаку נאַציאָנאַ'ל־געמי'שט  אַדי
национализация נאַציאָנאַליזאַציע = נאַציאָנאַליזי'רונג  די
национализированный נאַציאָנאַליזי'רט  אַדי
национализировать נאַציאָנאַליזי'ר|ן  װ (–ט)
национализм נאַציאָנאַלי'זם  דער
1. национальность; 2. народность נאַציאָנאַליטע'ט  די (ן)
националист נאַציאָנאַלי'סט  דער (ן)
националистический נאַציאָנאַלי'סטיש  אַדי
национал-социализм נאַציאָנאַל־סאָציאַלי'זם  דער
национал-социалистический נאַציאָנאַל־סאָציאַלי'סטיש  אַדי
национальные признаки נאַציאָנאַ'ל־סימנים  מ״צ  […-simónim]
национальный фонд נאַציאָנאַל־פֿאָנד  דער (ן)
национальность (самобытность) נאַציאָנאַ'לקײט  די/דאָס
национальный совет נאַציאָנאַל־ראַט  דער (ן)
немец, сторонник национал-социализма נאַ'צי־דײַטש  דער (ן)
нацификация, придание чего-л. черт национал-социализма נאַציזי'רונג  די
нацифицировать, придать чему-л. черты национал-социализма נאַציזי'ר|ן  װ (–ט)
нацизм נאַצי'זם  דער
  נאַצי'־מענטש  דער (ן) @ נאַצי
нацист נאַצי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין
нацистский נאַצי'סטיש  אַדי
нация נאַ'ציע  די (ס)
нацистский преступник נאַ'צי־פֿאַרברע'כער  דער (ס, =)
нацификация, придание чего-л. черт национал-социализма נאַציפֿיצי'רונג  די
нацифицировать, придать чему-л. черты национал-социализма נאַציפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)
нацистский режим נאַ'צי־רעזשי'ם  דער
нацистский נאַ'ציש  אַדי
1. ночлежка (для бездомных); 2. выпас лошадей ночью נאָ'צלעג  דער
сов. нацменьшинство נאַ'צמינדערהײט  די (ן)
ночной горшок נאָ'צניק  דער (עס)
нокаут נאָ'קאַוט  דער (ן)
нокаутировать נאָקאַוטי'ר|ן  װ (–ט)
нокдаун נאָקדאַ'ון  דער (ען)
ноктюрн נאָקטורן  דער (ען)
накидка נאַקי'דקע  די (ס)
накладная נאַקלאַדנײַ'ע  די (ס)
накладный נאַקלאַ'דנע  אַדי
набалдашник נאַ'קלע  די (ס)
затылок

спорт. удар в затылок (в боксе)

נאַקן  דער (ס)

אַ זעץ אין ~

яремная вена נאַ'קן־אָדער  די/דער (ן)
затылочная кость נאַ'קנבײן  דער (ער)
1. обнажено

догола

2. голый, нагой; обнажённый

неодетый, полуодетый

с непокрытой головой

оголиться

выставить голым

раздеть (грабителями)

в чём мать родила

נאַ'קעט

1.      אַדװ

ביז ~

2.      אַדי

האַלב ~

מיט אַ ~ן קאָפּ

אױ'ס|טאָ|ן* זיך ~

אױ'ס|שטעל|ן אַ ~ן

שטעל|ן ~

~ װי די מאַמע האָט אים געהאַ'ט

  נאַ'קעטדיק  אַדי @ נאַקעטיק
дисфемизм (грубый или вульгарный синоним какого-л. слова) נאַ'קעטװאָרט  דער (...װערטער)
голосемянные (растения) נאַ'קעט־זױמענדיקע  מ״צ
голый, пустой נאַ'קעטיק  אַדי
питирограмма נאַ'קעטל  דאָס (עך)
голыш נאַ'קע|טער  דער – געב (...טע)
голышом, нагишом נאַ'קעטערהײ'ט  אַדװ
гимнокла́дус נאַ'קעטצװײַג  די (ן)
нагота; обнажённость נאַ'קעטקײט  די/דאָס
корка, краюха (хлеба) נאַקרײַ'טשיק  דער (עס) > אַקרײַ'טשיק
наподобие, вроде נאַקשטאַלט  פּרעפּ
дурак, дурень, глупец

настоящий дурак

набитый дурак, сорвавшийся дурак

круглый дурак

выставить дураком

 

остаться в дураках, остаться на бобах

оставить кого-л. в дураках, одурачить, дурачить, разыграть дурака

נאַר1  דער )נאַראָ'נים(

אַ רע'כטער ~

אַן אָ'פּגעריסענער ~

פֿאַרשװאַ'רצטער ~

אױ'ס|שטעל|ן <אַרױ'ס|שטעל|ן> דאַט צום <פֿאַר אַ> ~

בלײַב|ן* בײַם <דער> ~

מאַכ|ן <שטעל|ן, לאָז|ן*> דאַט צום ~

придворный шут; дурак נאַר2  דער )ן)
 

1. только

только что, сейчас, едва

как только, едва

2. но, а, да; однако, хотя; однозначно

исключая, кроме всё, что

все что угодно, только не

ба!

נאָר

1.      אַדװ

~ װאָס

װי ~

2.      קאָנ

~ װאָס

~ ניט

זע ~

народ נאַראָ'ד  דער
ист. народоволец (член «Народной воли» в царской России 1870-80 годах) נאַראָדאָװאָ'|לעץ  דער (...לצעס)
ист. член народной партии נאַראָ'דאָװצע  דער (ס)
ист. народник (член народничества, основанного в России в 1870 году) נאַראָ'דניק  דער (עס)
слав. народный נאַראָ'דנע  אַדי
рассказчик נאַראַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן) פֿעמ: ...טאָ'רשע
рассказывающий נאַראַטאָ'ריש  אַדי
дурак נאַראַ'טש  דער
нарочно נאַראָטשנע  אַדװ
1. заказной; заказанный, сделанный на заказ; 2. прочный, плотный נאַראָטשע'סטװע  אַדי
  נאַראַ'יע|ן  װ (גע–ט) @ נאַרײַען
  נאַראָ'נים  מ״צ @ נאַר1
арап, негр נאַראַ'פּ  דער (ן) פֿעמ: ~קע
арапник נאַראַ'פּניק  דער (עס) > האַראַפּניק
рассказ נאַראַ'ציע  די (ס)
  נאַראָ'קעם  אַדװ @ נאַראָטשנע
кальян נאַרגי'לע  די (ס)
бот. нард, аралия кистистая נאַרד  דער
норд, север נאָרד  דער
нардовое масло נאַרד־אײל  דער
норд-ост נאָרד־אָסט  דער
норд (ветер) נאָרד־װינט  דער
норд-вест נאָרד־װעסט  דער
нордический נאָ'רדיש  אַדי
северное сияние נאָרד־ליכט  די (ן)
уст. герм. Северное Море (ср. צפֿון־ים) נאָרד־מער  די
северный полюс נאָרדפּאָל  דער
питательный (сытный) נאַ'רהאַפֿטיק  אַדי
питательность נאַ'רהאַפֿטיקײט  די/דאָס
нарвал נאַרװאַ'ל  דער (ן)
Норвегия נאָרװע'גיע  די
 

1. норвежский

норвежский еврей

норвежский язык

2. норвежский язык

נאָרװע'גיש

1.      אַדי

אַ ~ער ייִד

די ~ שפּראַך

2.      דאַס

норвежский еврей נאָרװע'גי|שער  דער – געב (...שע) פֿעמ: ...שע
норвежец נאָרװע'גער  דער (=) פֿעמ: ~ין
дурачище נאַַ'רוליע  דער
пища נאַַ'רונג  די
  נאַ'רוס  דער @ נאַרוש
дурак, простак נאַרוץ  דער (ן)
четвёрка (в картах) נאַ'רוש  דער
ходить на лыжах נאַ'רטל|ען  װ (גע–ט)
лыжник נאַרטלער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
лыжный спорт נאַרטלערײַ'  דאָס
лыжный трамплин נאַ'רטלשפּרונג  דער
кататься на лыжах נאַרט|ן זיך  װ (גענאַ'רט)
нарты נאַ'רטע  די (ס)
дурак, простак נאַרטשי'סקע  דער (ס)
наряд (документ)

наряд на выполнение работы

נאַריאַ'ד  דער (ן)

אַ ~ אױף אַ'רבעט

нарытник (украшение для лошади) נאַרי'טניק  דער (עס)
рекомендация, совет נאַרײַ'  דער (ען)
рекомендовать, советовать נאַרײַ'ע|ן  װ (–ט)
жена дурака נאַ'רינטע  די (ס)
глупый, дурацкий, вздорный, бессмысленный; безмозглый, слабоумный, глупый (о человеке)

глупеть

глупить, наделать глупостей

валять дурака, дурачиться

נאַ'ריש  אַדי

 

 

~(ער) װער|ן*

באַגײ'|ן* זיך ~

מאַכ|ן זיך ~

глуповатый, дурашливый, блаженный נאַרישעװאַ'טע  אַדי
сдуру נאַ'רישערהײ'ט  אַדװ
 

1. глупость, безрассудство

2. 1. глупость, вздор; 2. пустяк, мелочь

вздор! чепуха! глупости! ерунда!

ляпнуть глупость

сделать глупость

глупить

играть в бирюльки

נאַ'רישקײט

1.      די

2.      די/דאָס (ן)

מ״צ

אַ זאָג טאָ|ן* אַ ~

באַגײ|ן* אַ ~

טאָ|ן* ~ן

פֿאַרנע'מ|ען* זיך מיט ~ן

 

1. нормативный

2. норматив

נאָרמאַטי'װ

1.      אַדי

2.      דער (ן)

нормативность נאָרמאַטי'װקײט  די/דאָס
нормальный נאָרמאַ'ל  אַדי
нормализация נאָרמאַליזאַ'ציע = נאָרמאַליזי'רונג  די
нормализованный

нормализоваться

נאָרמאַליזי'רט  אַדי

~ װער|ן*

нормализовать נאָרמאַליזי'ר|ן  װ (–ט)
нормальность נאָרמאַ'לקײט  די/דאָס
Нормандия נאָרמאַ'נדיע  (די)
нормандский נאָרמאַ'ניש  אַדי
норманны נאָרמאַ'נען  מ״צ
норманн נאָרמאַ'נער  דער (=) פֿעמ: ~ין
нормирование נאָרמי'רונג  די
нормированный נאָרמי'רט  אַדי
нормировать נאָרמי'ר|ן  װ (–ט)
нормировщик נאָרמי'רער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
норма נאָ'רמע  די (ס)
дурачить, обманывать נאַר|ן  װ (גע–ט)
бубенец (шутовского колпака) נאַ'רן־גלעקל  דאָס (עך)
шут; дурак נאַ'רנקנעכט  דער (=)
нары נאַ'רע  די (ס)
нора נאָ'רע  די (ס)
1. дурачок, глупыш; 2. дурочка נאַ'רעלע  דאָס (ך)
копаться, рыться, зарываться נאָ'רע|ן (זיך)  װ (–גע–ט)
обман נאַרערײַ'  די (ען)
что касается остального, что до остального; кроме того נאַרע'שטשע  אַדװ
араукария разнолистная, норфолкская сосна נאָרפֿאָ'לק־אַראַוקאַריע  די (ס)
нарцисс

бледно-желтый нарцисс (является национальной эмблемой валлийцев)

נאַרצי'ס  דער (ן)

גע'לער ~

нарциссизм, автомоносексуализм נאַרציסי'זם  דער
1. самовлюбленный человек, «нарцисс»; 2. мед. страдающий нарциссизмом, автомоносексуализмом в знач. сущ. נאַרציסי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
мед. страдающий нарциссизмом, автомоносексуализмом נאַרמיסי'סטיש  אַדי
1. бот. гиппеаструм, амариллис; 2. бот. панкраций נאַרצי'ס־לי'ליע  די (ס)
наркоз

дать наркоз

נאַרקאָ'ז  דער (ן)

אײַ'נ|געב|ן* ~

  נאַרקאָ'זע  די (ס) @ נאַרקאָז
обезболивание נאַרקאָטיזי'רונג  די
обезболенный

обезболиваться

נאַרקאָטיזי'רט  אַדי

~ װער|ן*

дать наркотик, обезболить נאַרקאָטיזי'ר|ן  װ (–ט)
хим. наркотин נאַרקאָטי'ן  דער
наркотик נאַרקאָ'טיק  דער (ן)
наркоман נאַרקאָ'טיקער  דער (=)

1. проверка на наркотики; 2. спорт. допинг-контроль

נאַרקאָ'טיק־קאָנטראָל  דער (ן)
наркотический נאַרקאָ'טיש  אַדי
наркоман נאֶרקאָמאַ'ן  דער (ען) פֿעמ: ~קע
наркомания נאַרקאָמאַ'ניע  די
норка (животное) נאָ'רקע  די (ס)
воровать נאָ'רקעװען  װ (גע–ט)
пристрастие, тяга к сладостям

полакомиться

נאַש1  דער (ן)

אַ ~ טאָ|ן*

слав. наш נאַש2  פֿראָנ
нашатырь נאַשאַטי'ר  דער
1. дружище, приятель; 2. псевдоним писателя Гершона Гарвина (1885-1964)

он из нашей компании

נאַשבראַ'ט  דער (ן)

 

ער איז אַ ~

сладости נאַ'שװאַרג  דאָס
Золушка נאַ'שװײדל  דאָס
в штыки (встретить) נאַ־שטיכי'  אַדװ
  נאַשטשעס  אַדװ @ נאַסטיעזש
нашивка נאַשי'װקע  די (ס)
ошейник נאַשײ'ניק  דער (עס)
нашильник נאַשי'לניק  דער (עס)
лакомиться

извлекать пользу, выгоду (ирон.)

נאַש|ן  װ (–גע–ט)

~ פֿון

Золушка נאַ'שנװײדל  דאָס
кондитерские изделия נאַ'שעכץ  דאָס (ן)
  נאַשע'לניק  דער (עס) @ נאַשילניק
ушко для руки или верёвки ведра נאָ'שעלע  דאָס (ך)
лакомка נאַ'שער  דער (ס) פֿעמ: ~ין <~קע>
лакомство

сладости

נאַשערײַ'  דאָס (ען)

מ״צ

цугом, гуськом נאַ'שפּיץ  אַדװ
  נבג״מ  מ״צ = נשמתו בגנזי מרומרים
  נבול־פה  דער @ ניבול־פּה
спохабничать, вести бесстыдные разговоры נבל|ען  װ (גע–ט)  [nablen]
  נבֿהל־ונישתּומם @ ניבֿהל־ונישתּומם
Неббо  (горная вершина в Моаве, где умер и погребён Пророк Моше (Моисей)) נבֿו  פּנ  [Nevó(y)]
пророчество נבֿואה  די (נבֿיאות)  [nevúe (nevíes)]
Навузардан (начальник телохранителей царя  Вавилона Навуходоносора, сыгравший главную роль в разрушении 1-ого Иерусалимского Храма в 586 году до н.э., и угоне евреев из Иудеи в Вавилон) נבֿוזארדן  פּנ  [Nevuzáradan]
Навуходоносор (царь Вавилона, разрушивший 1-ый иерусалимский Храм в 586 году до н.э., и угнавший евреев из Иудеи в Вавилон) נבֿוכדנאצר  פּנ  [Nevokhadnétser]
  נבֿול־פה  דער  [nívlpe] @ ניבול־פּה
библ. Навот (имя жертвы власти имущих – царицы Иезавель) נבֿות  פּנ  [Nóves]
  נבֿזה  דער (ים) @ ניבֿזה
  נבֿחר  דער (ים) @ ניבֿחר
  נבֿרח  דער (ים) @ ניבֿרח
1. пророк; 2. жарг. главарь банды

Пророки (одна из трёх частей Танаха)

поди знай!

поди знай, что

נבֿיא  דער (ים)  [nóvi (nevíim)]

מ״צ

גײ זײַ אַ ~

זײַ|ן* אַ ~ אַז...

бот. арнебия благоуханная נבֿיא־אַרנעביע  די  [nóvi-…]
пророчество נבֿיא|ה1  די (–ות)  [nevíe, -s]
пророчица נבֿיא|ה2  די (–ות)  [nevíe, -s]

נבֿיאהטע  די (ס)  [neviyáte]

пророчество, предсказание נבֿיאהשאַפֿט  די (ן)  [nevíeshaft]
пророк мира; пророк Эльягу נבֿיא־השלום  דער  [nóvi-hashólem]
пророчество

пророчествовать

напророчить

נבֿיאות  די  [nevíes]

זאָג|ן ~

אָ'נ|זאָג|ן ~

пророческий נבֿיאותדיק  אַדי  [nevíesdik]
библ. пророки Ваала; фальшивые пророки, идолопоклонники נבֿיאי־הבעל  מ״צ  [nevíe-habáal]
бот. огурец пророков, крыжовниковая тыква; книжн. профетарум נבֿיאים־או'גערקע  די  [nevíim-…]
библ. «Первые пророки» (первая часть Пророков: Йегошуа бен-Нун, Шофтим, Шмуэль I, II, Млахим I, II) נבֿיאים־אַחרונים  מ״צ  [neviim-akhróynim]
две последние части Ветхого Завета (часто употребляется как נ״ך) נבֿיאים־וכּתובֿים  מ״צ  [neviim-uksúvim]
библ. «Последние пророки» (вторая часть Пророков: Йешайя, Иермиягу, Иехезкиель, Хошиягу, Амос, Авадья, Йона, Миха, Нахум, Йоэль, Хабакук, Цфаньягу, Хаге, Зхарья, Малахи) נבֿיאים־ראשונים  מ״צ  [neviim-rishóynim]
пророческий, вещий נבֿיאיש  אַדי  [nevíish]
пророческий характер; пророкоподобие נבֿיאישקײט  די/דאָס  [nevíishkeyt]
убийство пророка נבֿיא־מאָרד  דער (ן)  [nóvi-…]
  נבֿיל|ה  די (–ות) @ נבֿלה2
1. подлый, гнусный человек; подлец; негодяй; 2. безобразник, негодник נבֿל  דער (ים)  [novl (nevólim)]
подлость, мерзость נבֿל|ה1  די (–ות)  [nevóle, -s]
падаль נבֿל|ה2  די (–ות)  [nevéyle, -s]
трупный נבֿלה־...  [nevéyle-…]
стервятник נבֿלה־גײַ'ער  דער (ס)  [nevéyle-…]
трупный яд נבֿלה־גיפֿט  די  [nevéyle-…]
подлый, мерзкий, отвратительный נבֿלהדיק  אַדי  [nevóledik]
трупный запах נבֿלה־ריח  דער  [nevéyle-…]
иуд. мясо, запрещённое к употреблению נבֿלות־וטרפֿות  מ״צ  [neveyles-utréyfes]
  נבֿרח  דער (ים) @ ניבֿרח
Негев (пустыня на юге Израиля) נגבֿ  דער  [Négev]
против נגד  פּרעד  [néged]
  נגה״ש  ר״תּ = נס גדול היה שם
  נגון  דער (ים) @ ניגון
  נגזל  דער (ים) @ ניגזל
  נגזר @ ניגזר
бодливое животное נגח  דער  [nágekh]
богач, богатый

зажиточные, обеспеченные, благополучные люди; богатые

נגיד  דער (ים)  [nóged (negídim)]

מ״צ

 

  נגיד|ה  די (–ות)  [negíde, -s] @ נגידית
богатство נגידות  דאָס  [negídes]
  נגידותשאַפֿט  די  [negídeshaft] @ נגידישאַפֿט
богатство, состояние נגידימשאַפֿט  די  [negídimshaft]
богатый; состоятельный; принадлежащий богачу נגידיש  אַדי  [negídish]
богатство, состояние נגידישאַפֿט  די  [negídeshaft]
  נגידישאַפֿטעניש  די  [negídeshaftenish] @ נגידישאַפֿט
богатство נגידישקײט  די/דאָס  [negídiskeyt]
богачка, богатая женщина נגידית  די (ן)  [negídes]

נגידיתטע  די (ס)  [negídeste]

игра (на музыкальном инструменте) נגינ|ה  די (–ות)  [negíne, -s]
1. контакт, прикосновение; 2. воспитание; 3. личный интерес נגיע|ה  די (–ות)  [negíe, -s]
притеснения, угнетение, дискриминация נגישות  מ״צ  [negíshes]
  נגלה  די/דער @ ניגלה
  נגמר  דער (ים) @ ניגמר
 

1. парша

2. несчастье, беда, лихо

נגע  [nége]

1.      דער (ים)  [negóim]

2.      דער/די (ס)

«Больные проказой» (название 3-его трактат раздела «Техарот» с законами чистоты или нечистоты человека, одежды и жлища) נגעים  פּנ  [negóim]
мучить, надоедать, заедать, грызть נגע|(נע)ן  װ (גע–ט)  [nége(ne)n]
проказа, лепра נגע־צרעת  די  [nege-tsoráas]
библ. Надав (сын первосвященника Аарона) נדבֿ  פּנ  [Nódov]
милостыня, подаяние, подачка

просить милостыню

дать милостыню

נדבֿ|ה  די (–ות)  [nedóve, -s]

בעט|ן* אַ ~

געב|ן* אַ ~

библ. Надав и Авиуд (сыновья первосвященника Аарона, нарушившие повеление Всевышнего относительно возжжения фимиама были истреблены огнём) נדבֿ־ואַבֿיהו  פּנ  [Nódov-vaávihu]
благотворитель, филантроп נדבֿן  דער (ים)  [nádven (nadvónim)] פֿעמ: ~טע
благотворительность, филантропия נדבֿנות  דאָס  [nadvónes]
  נד|ה  די (–ות) @ נידה
приданое נדוניא  די (ס)  [nedúnye]
  נדוני|ה  די (–ות) @ נדוניא
  נדחה  אַפּ @ נידחה
благотворитель, филантроп נדיבֿ  דער (ים)  [nódev (nedívim)]
«знающий благотворитель», прозвище барона Эдмонда де Ротшильда נדיבֿ־הידוע  דער  [nodev-hayedúe]
приданное

отдать в приданое

растаял как снег

נדן1  דער (ס)  [nadn]

אָ'פּ|געבן* אין ~

צערי'נ|ען* <צערו'נען װער|ן*> װי ~

  נדן2  דער (ען)  [nedán] @ נדן1
приданое נדניע  די (ס)  [nedínye / nedúnye / nedónye / nedánye]
обет; торжественная клятва

дать обет

נדר  דער (ים)  [néyder (nedórim)]

טאָ|ן* אַ ~ (אַז)

исполненный по обету נדר־...  [néyder-…]
«Обеты» (название 3-его трактат раздела «Нашим» с законами дачи обета) נדרים  פּנּ  [nedórim]
свеча, зажжённая во исполнения обета נדר־ליכטל  דאָס (עך)  [néyder-…]
ивр. шофёр נהג  דער  [nehág]
получать удовольствие, наслаждаться

иметь примесь чего-л.; отдавать чем-л.; напоминать что-л.

נהנה  [né(e)ne] זײַ|ן*   װ (~ געװע'ן)

~ זײַ|ן* פֿון

человек, живущий работой собственных рук נהנה־מיגיע־כּפּו  דער  [nehene-migie-kápe]
меняться נהפּך  [népekh] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
у каждого народа свои обычаи (букв.; у каждой реки свой норов) נהראָ נהראָ וּפֿשׂטי  פֿר  [naharo naharo ufsóte]
рана, ушиб

покалечиться

נהרג  דער (ן)  [nérek]

קריג|ן* אַ ~

убиться, разбиться насмерть נהרג  [nérek] װער|ן*   װ (איז ~ געװאָ'רן)
лупить נהרג|ן  װ (גע–ט)  [nérekn]
удар (причиняющий боль) נהרגע  די (ס)  [nérege]
очень скупой человек נהרג־על־פּחות־משװה־פּרוטה  דער  [nereg-al-pókhes-mishove-prúte]
огненная река נהר־די־נור  דער  [nehar-di-núr]
Нагария (город на севере Израиля) נהריה  (די)  [Naharíe]
ну

ну? (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т.п.)

ну как вам сказать?

ну, так что?

ну же!

נו  אינט

~?

 

~, אַװדאי  [aváde]

~ איז װאָס?

~ שױן! ~ זשע!

библ. Но; ист. Фивы, Луксор (столица Верхнего Египта, центр культа бога солнца Аммон) נוא  (דער)  [Nóy]
оратор נואם  דער (ים)  [nóyem]
распутник, развратник נואף   דער (ים)  [nóyef (nóyafim)] פֿעמ: ~טע
развратничать, прелюбодействовать נואף  [nóyef] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
развратничать נואפֿ|ן  װ (גע–ט)  [nóyefn]
ист. Нубия נו'ביע  די
ист. нубийский נו'ביש  אַדי
астр. Венера נוגה  דער [Nóyge]
Венера (планета) נוגה־שטערן  דער [Nóyge-…]
сопричастно, относительно נוגע  אַפּ  [negéye]
 

1. связанный, заинтересованный (с чем-либо), имеющий отношение (к чему-либо), зацикленный

незаинтересованный

2. 1. зацикленный на делах человек; 2. заинтересованная сторона

נוגע־בדבֿר  [negeye-bedóver]

1.      אַפּ

 

 

ניט ~

2.      דער (ס)

1. обидеть; 2. задеть честь נוגע־בכּבֿוד  [negeye-bekoved] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
касаться, иметь отношение נוגע  [negéye] זײַ|ן*  װ (~ געװען) (אַק)
угнетатель, мучитель נוגשׂ  דער (ים)  [nóyges (nóksim)]
угнетать, эксплуатировать נוגשׂ  [nóyges] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
скука נודאָ'טע  די
  נו'דז(ש)ע|ן  װ (גע–ט) @ נודיען
нудизм נודי'זם  דער
нудист נודי'סט  דער (ן)
нудистский נודי'סטיש  אַדי
1. надоедать; 2. безл. тошнить

скучать, томиться

мне очень скучно

мне тошно

נו'דיע|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

איך נו'דיע זיך זײ'ער

עס נו'דיעט מיר או'נטערן האַרץ

скука

зануда; надоеда, приставала

נודיעניש  די (ן)

אַ שטיקל ~

  נודנאָ'טע  די @ נודאָטע
скука נו'דנאָסט  די
зануда, нудный человек; придира נו'ד|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
1. нудный, скучный, плоский, вялый, бессодержательный; 2. тошный נו'דנע  אַדי
тягучий, томительный נו'דנע־לאַנג  אַדי
1. нудность; 2. тошнота נו'דנעקײט  די/דאָס
  נו'דע  די @ נודאָטע
«Известный в Иудее» (название важной книги по частям Гемары и обозначение её автора Иехезкиеля Ландау (1713-1793)) נודע ביהודה  דער  [noyde biyehúde]
  נו'דע|ן  װ (גע–ט) @ נודיען
1. обычай, обыкновение, привычка, нрав, обряд, традиция; 2. поведение נוהג  דער  [nóyeg]
быть привычным, уместным

вести себя; иметь обыкновение, привычку, привыкнуть

נוהג  [nóyeg] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)

~ זײַ|ן* זיך צו

выказать уважение נוהג־כּבֿוד  [noyeg-kóved] זײַ|ן  װ (~ געװע'ן)
нувориш נוּװאָרי'ש  דער (ן)
бездельничать, лодырничать נו'זשל|ען  װ (גע–ט)
уборная נו'זשניק  דער (עס)
  נוח  פּנ @ נח
библ. Праведник Ной נוח הצדיק  (דאָס)  [Nóyekh hatsádek]
 

1. приветливо, вежливо

2. приветливый, вежливый человек

נוח־לבריאות  [noyekh-lebríes]

1.      אַפּ

2.      דער

склонный к чему-л. נוטה  אַפּ (צו)  [nóyte]
склоняться, быть склонным נוטה  [nóyte] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן) צו
 

1. смертельно больной

2. смертельно больной (о человеке)

נוטה־למות  [noyte-lómes]

1.      אַפּ

2.      דער (נוטים־)  [(noytim-…)]

смертельно больной נוטה־למותדיק  אַדי  [noyte-lómesdik]
склонный к обсуждению, вызывающие ссору נוטה־למחלוקת  אַפּ  [noyte-lemakhlóykes]
обречённый на провал נוטה־למפּלה  אַפּ  [noyte-lemapóle]
рыдать, стонать, ныть נו'טיען  װ (גע–ט)
1. ист. «сторож», «мститель» (член ополчения радикального движения «Шомрим» в Палестине во время Первой мировой войны); 2. ист. «сторож» (член вспомогательной полиции в подмандатной Палестине) נוטר  דער (ים)  [nóter (nótrim)]
мстительный и ненавидящий человек נוטר־ונוקם  דער  [nóyter-venóykem]
мстить נוטר־ונוקם  [nóyter-venóykem] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
нутрикон, мистическая техника интерпретации букв или слов, а также по инициалам отдельных слов נוטריקון  דער  [nutríkn]
носик и глазки נױג  דער (ן): נע'זעלע מיט „~ן“
  נױג|ן  װ (גע–ט) @ נײגן
нужда

в нужде

в случае нужды, в крайнем случае

разориться

1. выбраться из нужды; 2. выйти из неприятности

нуждаться, бедствовать

жить в нищете, нищенствовать

не знать нужды в чём-л., жить в достатке

נױט  די (ן)

אין ~

פֿאַר ~

אָ'נ|טאָ|ן* זיך אַ ~

אַרױ'ס|קריכ|ן* <אַרױ'ס|שלאָג|ן* זיך> פֿון דער ~

 

לײַד|ן* ~

לעב|ן אין ~

ניט װיס|ן* פֿון קײן ~

нуждающийся נױט(־)...
нужда, потребность נױ'טבאַדאַ'רף  דער
нуждающийся, необеспеченный (о человеке) נױ'ט־באַדערפֿטיק  אַדי
нужда, необеспеченность נױ'ט־באַדערפֿטיקײט  די/דאָס
нужда, потребность נױ'ט־באַדערפֿעניש  די (ן)
молитва о помощи нуждающимся נױ'טגעבעט  דאָס (ן)
закон о чрезвычайном положении נױ'טגעזעץ  דאָס (ן)
нужда, потребность נױ'טדאַרפֿט  די (ן)
нужда, потребность נױ'ט־דאַרפֿטיקײט  די/דאָס (ן)
необходимый נױ'טװענדיק  אַדי
надобность, необходимость נױ'טװענדיקײט  די/דאָס
  נױ'טונג  די (ן) @ נײטונג
полумера נױ'טזאַך  די (ן)
1. мед. отделение (служба) экстренной медицинской помощи (в больницах, клиниках); 2. мед. отделение реанимации נױ'טזאַל  דער (ן)
  נױ'טיק  אַדי @ נײטיק
нуждающийся נויט־לײַדנדי|קער  דער (...קע)
прием, уловка נױ'טמיטל  דאָס (ען)
крайняя необходимость נױ'ט־מצבֿ  דער  […-matsev]
  נױ'ט|ן זיך  װ (גענױ'ט) @ נײטן זיך
сигнал бедствия נױט־סיגנאַל  דער (ן)
полумера נױ'ט־עצ|ה  דער (–ות)  […-eytse, -s]
масло (из свежего (не сквашенного) молока) נױט־פּוטער  דער
срочная необходимость

про запас

נױ'טפֿאַל  דער (ן)

אױך אַ ~

запасный выход נױ'טפֿאַל־אַרױסגאַנג  דער
цейтнот נױ'טצײַט  די
1. сберегательная касса; 2. сбережённые (на непредвиденные расходы) деньги נױ'ט־קאַסע  די (ס)
холодный пот

работать в поте лица

נױ'טשװײס  דער

אַ'רבעט|ן ~

чрезвычайная ситуация; чрезвычайное положение נױ'טשטאַנד  דער
улучшение сукки, украшение сукки נוי־סוכּה  דער  [noy-súke]
1. ныть (о боли); 2. преследовать (о чувствах) נױען  װ (גע–ט)
ноющий

ноющая боль

נױ'ענדיק  אַדי

אַ ~ער װײ'טיק

нытьё נױ'עניש  דאָס/די (ן)
малость, малое количество (ср. עוקץ) נױ'קעץ  דער
нуль, ноль; ничтожество

около нуля

ноль градусов

נול  דער/די (ן)

או'נטערן ~

~ גראַד

нулевой נול(־)...
нулевой вариант; нулевое решение נול־בררה  די  […-bréyre]
новорожденный (ребёнок) נולד  דער (ים)  [nóyled (nóldim)]
зародиться, возникнуть (об идеи и т.д.) נולד  [nóyled] װער|ן*  װ – ל (איז ~ געװאָ'רן)
человек с прирождённым талантом נולד־מהול  דער  [noyled-mó(h)el]
решительное неприятие, недопущение чего-л., противодействие чем-л., политика жёстких мер, неприятие נול־טאָלעראַ'נץ  די
обнулённый, сброшенный (напр., счётчик и т.п.) נוליפֿיצי'רט  אַדי
обнулять; приводить в начальное состояние נוליפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)
нулевой

нулевая температура

נו'ליק  אַדי

אַ ~ע טעמפּעראַטור

ничтожность, ничтожество נוליקײט  די/דאָס
спорт. ноль-ноль נול־נול  אַדו
нулевая сумма

игра с нулевым исходом

נול־סך־הכּל  דער (ן)  [..-sakhákl]

אַ שפּיל מיט (אַ) ~

лингв. нулевое окончание נו'לענדונג  די (ען)
перен. крайний предел נו'לפּונקט  דער (ן)
лингв. нулевое окончание נו'לפּלוראַל  דער (ן)
лингв. неопределенная форма глагола, инфинитив נו'לפֿאָרעם  דער
нечётное число נום  דער (ען)
нумизматика נומיזמאַטאָלאַָָ'גיע  די
нумизматика נומיזמאַ'טיק  די
нумизмат נומיזמאַ'טיקער  דער (=)
нумизматический נומיזמאַ'טיש  אַדי
нечётный נו'מיק  אַדי
номер

неправильный номер

נו'מער1  דער (ן)

אַ פֿאַ'לשער ~

  נומער2  אַדװ @ נימער
нумератор נומעראַ'טאָר  דער (...טאָ'רן)
  נומעראַ'ציע  די @ נומערירונג
система счисления נומעראַ'ציע־סיסטעם  די
номерок נו'מער־זשעטאָן  דער (ען)
нумерация נומערי'רונג  די
1. нумерованный; 2. зарезервированный (место) נומערי'רט  אַדי
нумеровать נומערי'ר|ן  װ (–ט)
нумератор נומערי'ר־שטעמפּל  דער (ען)
номерной נו'מעריש  אַדי
автодозвон נו'מערקלונג  דער (ען)
нун, название буквы נ

конечный ן

נון1  דער/די (ען)

לאַ'נגע(ר) ~

монахиня נון2  די (ען)
вот! и вдруг! смотри-ка! נון3  אינט
межд. ну-ну נו־נו  אינט
женский монастырь נו'נען־קלױסטער  דאָס (ס)
  נו'נקעלע  דאָס (ך) @ ניונקעלע
орех

1. крепкий орешек; орешек не по зубам; 2. трудная задача, сложный вопрос

бот. орех серый

грецкий орех

орехового, коричневого цвета

имеющий вкус орех

נוס  דער/די (ניס)

אַ האַרטער ~ (צו צעקנאַ'קן)

 

אַ גראָ'ער ~

אַ װע'לשענער ~

~ ברױן

מיט אַ טעם  [tam] פֿון ניס

ореховое масло נו'סאײל  דער
  נו'ס|בױם  דער (...בײמער) @ נוסנבױם
плодожил ореховый, ореховый долгоносик נו'ס־בױערער  דער
ореховый сад נו'סגאָרטן  דער
1. стиль, вкус; 2. текст, содержание; 3. форма; норма; канон; 4. версия, вариант

на свой манер

комп. исправление, обновление, новая версия (программы, приложения)

1. комп. исправление, обновление, новая версия (программы, приложения); 2. обновление (продукта)

נוסח  דער (אָות)  [núsekh (nuskhóes)]

 

לױטן ~

אַ נײַ'ער ~

 

אַ פֿאַרבע'סערטער ~

1. «Немецкая версия», молитвенный канон, которым особо пользуются митнагиды – противники хасидизма; 2. манеры жизни и менталитет ашкеназских евреев נוסח־אַשכּנז  דער  [nusekh-áshkenaz]
«версия Ари» молитвенный канон, которым пользуется некоторая часть хасидов (установлена Ари в XVI веке) נוסח־האַרי  דער  [nusekh-hoarí]
молитвенный канон, молитвенная традиция נוסח־התּפֿילה  דער  [nusekh-hatfíle]
пользующийся ашкеназским молитвенным каноном נוסח־װי'לנעדיק  אַדי  [nusekh-…]
«Испанская версия», молитвенный канон, которым по традиции пользуются хасиды נוסח־ספֿרד  דער  [nusekh-sfárd]
молитвенный канон «Ари» נוסח־פּױלן  דער  [nusekh-…]
ореховый נו'סן(־)...
орех, ореховое дерево, орешник

бот. орех серый

נו'סנ|בױם  דער (...בײמער)

גראָ'ער ~

орех (древесина) נוסנהאָלץ  דאָס
орешник נוסנװעלדל  דאָס (עך)
ореховая настойка נוסן־ליקער  דער
путешественник, путник, странник נוסע  דער (ים)  [neséye (nóysim)]
ореховая (арахисовая) паста נו'ספּוטער  די
дополнительный נוספֿדיק  אַדי  [nóysefdik]
кедровка, ореховка נו'סקנאַקער  דער (ס)
ореховая скорлупа נו'סשאָלעכץ  די/דאָס (ן, ער)
сват נופֿך  דער  [nóyfekh]
нечто своеобразное (у женщины) נופֿך־משלה  די  [noyfekh-misheló]
нечто своеобразное (у мужчины) נופֿך־משלו  דער  [noyfekh-mishelóy]
польза, выгода

бесполезно

извлечь пользу из чего-л.

принести пользу; быть полезным

извлекать пользу, выгоду из чего-л.

пойти на пользу кому-л., идти <пойти> впрок

использоваться

пригодиться

נוץ  די/דער (ן)

אָן אַ ~

באַקו'מ|ען* אַ ~ פֿון אַק

ברע'נג|ען אַ ~

האָב|ן* אַ ~ פֿון, ציִ'|ען* ~ן פֿון

זײַ|ן* צום ~ן

 

מאַכן זיך אַ ~ פֿון

צו ~ קו'מ|ען*

  נו'צבאַר  אַדי @ נוצלעך
плата за использование נו'צגעלט  דאָס
использование נו'צונג  דער (ן)
полезный נו'ציק  אַדי
выгодность; полезность

1 коммунальные услуги; 2. предприятия общественного пользования; предприятия коммунального обслуживания

נו'ציקײט  די/דאָס

ע'פֿנטלעכע ~ ן

 

1. бесполезно, впустую

2. 1. бесполезный; 2. тщетный, бесплодный

נו'צלאָז

1.      אַדװ

2.      אַדי

тщетность נו'צלאָזיקײט  די/דאָס
1. полезный; 2. используемый, употребляемый נו'צלעך  אַדי
полезность נו'צלעכקײט  די/דאָס
выгодность; полезность

бесполезно

принести пользу, быть полезным, пригодным

быть взаимовыгодным

נוצן1  דער (ס, =)

אָן אַ ~

ברע'נג|ען* דאַט ~

 

ברע'נג|ען* אַ ~ בײ'דע צדדים

  נוצן2  װ (גע–ט) @ ניצן
1. назаретянин, житель г. Назарет; 2. Иисус Христос, Иисус из Назарета; 3. христианин נוצרי  דער (ם)  [nóytsri] פֿעמ: ~טע
христианский נוצריש  אַדי  [nóytsrish]
иуд. кабб. первозданная женственность (легендарное существо) נוקבֿא דתּהומא רבא  די  [núkvo ditehóymo rábo]
ядерная частица נוקלעאָ'ן  דער (ען)
ядерный נוקלעאַ'ר  אַדי
ядро (атома) נוקלע'וס  דער
нуклеин נוקלעיִ'ן  דער
нуклеиновый נוקלעי'ן־....
нуклеиновая кислота נוקלעיִ'ן־זױערס  דאָס
мститель נוקם  דער (ים)  [nóykem (nókmim)]
мстительный человек, непрощающий человек נוקם־ונוטר  דער (ס)  [nóykem-venóyter]
мстительный и ненавистный נוקם־ונוטרדיק  אַדי  [noykem-venóyterdik]
мстить по пустякам נוקם־ונוטר  [noykem-venóyter] זײַ|ן* זיך  װ (~ געװע'ן)
падкий на месть как змея נוקם־ונוטר־כּנחש  פֿר  [noykem-venoyter-kenokhesh]
мстить, отомстить

отомстить (за)

месть; мщение

נוקם  [nóykem] זײַ|ן* זיך  װ (~ געװע'ן) אין <אָן>

~ זײַ|ן* זיך פֿאַר

דאָס ~ זײַן

1. мстить кому-л.; 2. расправиться с кем-л. נוקמ|ען זיך  װ (גע–ט)  [nóykemen]
нукать, понукать נו'קע|ן  װ (גע–ט)
1. играть роль (движение, идея); 2. вовлекать, вдохновлять (о мысли, идее) נו'רטעװע|ן  װ (גע–ט)
1. изнеженный, избалованный; 2. нежный, ласковый נו'רעדיק  אַדי
погрузиться увязнуть, оседать

уткнуться

 

נורע|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

 

вор נו'רקע1  דער (ס)
ныряние

нырнуть

 

נו'רקע2  די (ס)

מאַכ|ן אַ ~

 

нырять נורקע|ן  װ (גע–ט)
ныряльщик נורקער  דער (ס, =)
иуд. носильщик (который несёт погребальные носилки)

носильщики погребальных носилок

נושׂא  דער (ים)  [nóyse (nóysim)]

 

מ״צ

1. вести торговлю; 2. спорить, препираться, пререкаться נושׂא־ונותן  [noyse-venóysn] זײַ|ן*  װ (~געװע'ן)
1. нравиться; 2. выслужиться; 3. пользоваться чьим-л. расположением, расположить кого-л. к себе, быть в фаворе

заискивать

выслуживаться

נושׂא־חן  [noyse-khéyn] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן) (בײַ דאַט)

 

װעל|ן* ~ זײַן (בײַ)

סטאַ'רע|ן זיך ~ זײַ|ן* (בײַ)

носильщик погребальных носилок נושׂא־המיטה  דער (נושׂאי־)  [noyse-hamíte]
носильщик погребальных носилок נושׂאים|־מאַן  דער (־לײַט)  [nóysim-…]
оруженосец, помощник

священники, которые носили вещи в скинию

נושׂא־כּלים  דער (נושׂאי־)  [noyse-kéylim]

מ״צ

носильщик погребальных носилок נושׂא־מיטהניק  דער (עס)  [noyse-mísenik]
относиться с пристрастием, предвзято נושׂא־פּנים  [noyse-pónem] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
перен. приносить плоды, давать результаты נושׂא־פּרות  [noyse-péyres] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
благодарящий, благословляющий, восхваляющий, читающий панегирики נושׂא־תּשוא  דער  [noyse-tshúe]
податель נותן  דער (ים)  [noysn (nósnim)] פֿעמ: ~טע
анонимный податель נותן־בסתר  דער  [noysn-beséyser]
дать נותנ|ען  װ (גע–ט)  [nóysenen]
  נזהר @ ניזהר
  נזוק װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן) @ ניזוק
библ. чечевичная похлёбка נזיד־עדשים  דער  [nezid-adóshim]
выговор נזיפֿ|ה  די (–ות)  [nezífe, -s]
тон упрёка נזיפֿה־טאָן  דער  [nezífe-…]
«Ущербы» (название четвёртого отдела Талмуда) נזיקין  [nezíkn]
отшельник, аскет נזיר  דער (ים)  [nózer (nezírim)]
  נזירהש  אַדי @ נזיריש
аскетизм נזירות  דאָס  [nezíres]
отшельничий, аскетический נזיריש  אַדי  [nezírish]
рак-отшельник נזיר־ראַק  דער (עס)  [nózer-…]
вред, ущерб נזק  דער  [nézek]
  נ״ח  ר״תּ = נישאר־חייבֿ
Ной (Ноах)

Ноев ковчег

писать «ещё» с пятью ошибками, писать «корова» с ятью, делать много орфографических ошибок

נח  פּנ  [Nóyekh]

~ס תּבֿה  [téyve]

שרײַב|ן* <אױ'ס|לײג|ן> ~ מיט זיבן גרײַזן

скромный человек, который любит оставаться в тени נחבא־אל־הכּלים  דער  [nekhbe-el-hakéylim]
1. Нахум (мужское имя); 2. библ. пророк Наум (Нахум) (один из малых библейских Пророков); 3. название одиннадцатой книги малых пророков ТаНаХ נחום  פּנ  [Nókhem]
библ. Нахор, имя деда и брата Праотца Авраама נחור  פּנ  [Nókher]
человек из низких слоёв נחות־דרגא  דער (ס)  [(ne)khós-dárge]
непривилегированный, скромный נחות־דרגאדיק  אַדי  [(ne)khós-dárgedik]
человек из низких слоёв, плебей נחות־דרגאר  דער (ס, =)  [(ne)khos-dárger]
давайте вернёмся к нашим делам נחזר־לענינינו  פֿר  [nakhzer-leinyonéynu]
1. усадьба, поместье, имение (родовое); 2. вотчина, владение, земельный участок (наследственный) נחל|ה  די (–אָות, –ות)  [nákhle (-s, nakhlóes)]
«Вотчина Цви» (переводчик Священного Писания на идиш Цви-Гирш Хач упомянутый в Цеэну-Уреэну) נחלת צבֿי  דער  [nákhles-tsvi]
1. утешение; 2. отдушина (перен.)

отдушина

נחמ|ה1  די (–ות)  [nekhóme, -s]

אַ שטי'קעלע ~

Нехама (женское имя) נחמה2  פּנ  [Nekháme]
суббота после поста Тише бе-ав נחמו  דער  [nákhmu] > שבת־נחמו
1. Нехемья (мужское имя); 2. пророк Неемия (Нехемья); 3. название одиннадцатой книги малых пророков Танах נחמיה  פּנ  [Nekhémye]
Нахман (мужское имя) נחמן  פּנ  [Nákhmen]
стать менее благочестивым, отступить от вероисповедания נחמץ  [nekhmets] װער|ן*  װ (~ געװאָ'רן)
недостача, недочёт נחסר  דער  [nékhser]
1. змея; 2. библ. змей-искуситель, уговоривший Хаву вкусит запретный плод נחש  דער (ים)  [nókhesh (nekhóshim, nókhshim)]
быть уважаемым נחשבֿ  [nekhshev] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
первый змей נחש־(ה)קדמוני  דער  [nokhesh-(ha)kadmóyni]
удовольствие, радость

от удовольствия

гордость за детей

наслаждаться; быть счастливым в детях, найти освобождение от забот, найти покой

выстрадать счастье

наслаждаться чьим-л. счастьем

быть безмерно счастливым; растаять от удовольствия

расплыться от счастья

дарить радость кому-л.

наслаждаться чьим-л. счастьем

ирон. утешься

נחת  דער/דאָס  [nákhes]

פֿאַר ~

~ פֿון קי'נדער

~ האָב|ן*

 

אױ'ס|װײטיק|ן דעם ~

מיט|שעפּ|ן מיט פּאָס ~

פּרע'גל|ען זיך פֿאַר ~

 

צעגײ'|ן* זיך פֿון ~

קלײַב|ן* <שעפּ|ן> ~ (פֿון)

שעפּ|ן פֿון פּאָס ~

זאָלסט האָבן אַ ~

восхитительный, очаровательный נחתדיק  אַדי  [nákesdik]
удовольствие, наслаждение (духовное)

доставлять кому-л. радость

נחת־רוח  דער  [nakhes-rúekh]

פֿאַרשאַפֿ|ן דאַט ~

радостный, довольный, приятный נחת־רוחדיק  אַדי  [nakhes-rúekhdik]
1. склонность, расположение; 2. манера; образ действия

 

влечение, сильная тяга

1. иметь обыкновение, привычку; 2. быть пристрастным к кому-л., чему-л.

נטי|ה  די (–ות)  [netíe, -s]

 

אַ שטאַרקע ~ צו

האָב|ן* אַ ~ צו

иуд. омовение рук перед едой

иуд. совершить омовение рук (перед едой)

נטילת־ידים  דאָס  [netiles-yedáyem]

װאַש|ן* זיך צו ~

иуд. предписанное ритуалом раскачивание пальмовой ветвью (в праздник Суккот) נטילת־לולבֿ  דער  [netiles-lúlev]
Нотэ (мужское имя, связанное обычно с נתן; часто употребляется как имя вора в сказках и шутках) נטע  פּנ  [Nóte]
гной ני  דער
  נ״י1  ר״תּ = ניו־יאָרק
  נ״י2  ר״תּ = נרו־יאיר
межд. но (возглас, которым понукают лошадей) ניאָ  אינט
хим. ниобий ניאָ'ביום  דער
мяукать ניאַ'װקע|ן  װ (גע–ט)
разврат, блуд, распутство

развратиться

развратить

ניאוף  דער  [níef]

אַרײַ'נ|לאָז|ן* זיך אין ~

אַרײַ'נ|ציִ|ען* אין ~

нюхать ניאָ'כקע|ן  װ (גע–ט)
чмокать губами ניאַ'מקע|ן  װ (גע–ט) (מיט)
нянчить

нянчиться

ניאַ'נטשע|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

няня ניאַ'ניע  די (ס)
  ניאָ'ניע  די (ס) @ נאָניע
нянька ניאַ'נקע  די (ס)
  ניאָ'רע|ן זיך  װ (גע–ט) @ נאָרען
непристойность, крепкие слова; вульгарный язык, грубый язык; обсценная лексика

говорить гадости, непристойности

ניבול־פּה  דער  [niblpé]

 

רעד|ן* ~

похабный, непристойный ניבול־פּה(ד)יִק  אַדי  [niblpé(d)ik]
сквернослов, хам ניבול־פּה|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע  [niblpénik]
словно, будто, как будто, будто бы ני'ביטאָ  אַדװ
ни бе, ни ме, (ни кукареку) ני־בע'־ני־מע'(־קוקעריקו')  פֿר
всполошено ניבֿהל  אַפּ  [nivl]
испуганный ניבֿהלדיק  אַדי  [nívldik]
испугаться. всполошиться ניבֿהל  [nivl] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
  ניבֿהל־ומישתּומם  [nivl-umishtóymem] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן) @ ניבֿהל־ונישתּומם װערן*
всполошено и удивленно ניבֿהל־ונישתּומם  אַפּ  [nivl-venishtóymem]
изумляться, поражаться ניבֿהל־ונישתּומם  [nivl-venishtóymem] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
непристойные поступки и мысли ניבֿול־הגוף־והמחחבֿה  דער  [nívl-hagúf-uhamakhshóve]
  ניבֿול־פּה  דער  [nivlpé] @ ניבול־פּה
мерзавец, презренный (человек) ניבֿזה  דער (ים)  [nívze (nívzim)]
подлый, низкий, гнусный; презираемый ניבֿזהדיק  אַדי  [nívzedik]
 

1. мерзкий

2. мерзавец

ני'בֿזיק

1.      אַדי

2.      דער (עס)

избранник ניבֿחר  דער (ים)  [nífkher (nifkhórim)]
беглец ניבֿרח  דער (ים)  [nívrekh (nivrókhim)]
астр. противостояние ניגוד  דער  [níged]
мотив, напев

нараспев

ניגון  דער (ים)  [nign (nigúnim)]

מיט אַ ~

напевать с закрытым ртом ניגונ|ען  װ (גע–ט)  [nígenen]
1. приятная мелодия; 2. мотивчик ניגונדל  דאָס (עך)  [nigndl]
1. ограбленный; 2. потерпевший, пострадавший

ограбленный вор (виновник, обвиняющий других)

ניגזל  דער (ים)  [nigzl (nigzólim)]

 

אַ יובֿל  [yoyvl] <קאָ'זאַק> אַ ~

быть разрезанным ניגזר  [nígzer] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
известный человек, ведущий открытую жизнь и не скрывающийся ни от чего-л. ניגלה1  דער  [nígle]
ясное и хорошо понятное в традиционных еврейских текстах (в противоположность мистицизму) ניגלה2  דער/די  [nígle]
ясный, очевидный, понятный (в традиционных еврейских текстах) ניגלדיק  דער/די  [nígledik]
ясность, очевидность (в традиционных еврейских текстах) ניגלהדיקײט  די/דאָס  [nígledikeyt]
решено, закрыто, закончено ניגמר  אַפּ  [nígmer]
1. приятная мелодия; 2. мотивчик ני'געלע1  דאָס (ך)
чернушка (растение)

чернушка дамасская

ניגע'לע2  די (ס)

דמשקער  [dámesheker] ~

нигериец ניגע'ריאַ'נער  דער (=) פֿעמ: ~ין
Нигерия ניגע'ריע  (די)
нигерийский ניגע'ריש  אַדי
месячные ניד|ה  די (–ות)  [níde, -s]
отлучение; бойкот נידוי  דער (ם)  [níde (nidúim)]
приговорённый к смертной казни נידון־חמיתה  דער (נידונים־)  [nidn-lemíse (nidunim)]
иуд. отложенные дни поста, с тем чтобы не выпадали на Субботу или на пятницу

отложить

נידחה  אַפּ  [nítkhe]

 

מאַכ|ן אַ ~

иуд. отложенный (о днях поста) נידחהדיק  אַדיּ  [nítkhedik]
гнида (ср. הנידע) ני'דע  די (ס)
 

1. низ

внизу

2. долой

долой царя!

ני'דער

1.      די

אין דער ~

2.      אינט (מיט)

~ מיטן מלך  [méylekh]!

1. геогр. низменный; 2. нижний (близкий к устью реки) ני'דער(־)...
кочка ני'דער־בערגעלע  דאָס (ך)
забитый, придавленный, угнетённый, подавленный ני'דערגעשלאָג||ן  אַדי
забитость, придавленность, подавленность ני'דערגעשלאָגנקײט  די/דאָס
нижненемецкие диалекты современного немецкого языка ני'דערדײַטש  דאָס
низкорослый (о растениях) ני'דערװוּקסיק  אַדי
снижение (самолёта) ני'דערונג  די
Нижняя Саксония (земля ФРГ) ני'דער־זאַקסן  דאָס
подлый, низкий, низменный, бесчестный, гнусный, мерзкий ני'דערטרעכטיק  אַדי
подлость, низость, мерзость

какая подлость!

ני'דערטרעכטיקײט  די/דאָס (ן)

אַ מין ~!

низкорослый (о человеке) ני'דעריטשק  אַדי
1. низкий; 2. низменный, подлый, бесчестный, гнусный, презренный, жалкий

быть близоруким

принижаться

падать всё ниже; катиться по наклонной плоскости

ני'דעריק  אַדי

 

האָב|ן* אַ ~ע ראיה  [ríe]

האַלט|ן* זיך ~

פֿאַל|ן* אַלץ ~ער

коренастый ני'דעריק־געפּאַ'קט  אַדי
низость, низменность, подлость ני'דעריקײט  די/דאָס
низковатый ני'דעריקלעך  אַדי
самый низший ני'דעריקסט  אַדי
низший נידעריקער  אַדי*
кладовая ני'דערלאָג  דער (ן)
герм. поражение ני'דערלאַגע  די (ס)
низменность ני'דער|לאַנד  דאָס (...לענדער)
Нидерланды ני'דערלאַנדן  (מ״צ)
 

1. нидерландский

2. нидерландский язык

ני'דערלענדיש1

1.      אַדי

2.      דאָס

низменный ני'דערלענדיש2  אַדי
нидерландец ני'דערלענדער  דער (=) פֿעמ: ~ין
спускаться ני'דער|ן  װ (גע–ט)
1. низина; 2. выемка (углубление) נידערניש  די (ן)
 

1. нижнелужицкий

2. нижнелужицкий язык

ני'דער־סאָ'רביש

1.      אַדי

2.      דאָס

бреющий полёт

на бреющем полёте

ני'דערפֿלוג  דער

אין ~

низовье (реки) ני'דערפֿלוס  דער (ן)
проголосовать против (ср. אַרונטערשטימען) ני'דער|שטימ|ען  װ (–גע–ט)
нижнее течение ני'דער־שטרעמונג  די
ист. Нижняя Силезия ני'דערשלע'זיע  די
  ני'דריק  אַדי @ נידעריק
нигилизм ניהילי'זם  דער
нигилист ניהילי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
нигилистический ניהילי'סטיש  אַדי
нюанс ניואַ'נס  דער (ן)
разнообразие ניואַנסי'רונג  די (ען)
разнообразный ניואַנסי'רט  אַדי
разнообразность ניואַנסי'רטקײט  די/דאָס
разнообразить ניואַנסי'ר|ן  װ (–ט)
оголённая натура ניוד  דער (ן)
краснокоренник американский ניו־דזױ'רסי־טײ  די
Нью-Джерси (штат в США) ניו־דזשע'רזי  (דאָס)
Нью-Гемпшир (штат в США) ניו־האַ'מפּשיר  (דאָס)
уровень

двухъярусный

на одном уровне, наравне

ניװאָ  דער (ען)

אױף צװײ ~ען

אין אײן ~

  ני'װעטש @ ניװעץ
нивеляция ניװעלאַ'ציע  די (ס)
нивелир ניװעלי'ר  דער
нивелировка ניװעלי'רונג  די
рейка (геодезиста) ניװעלי'ר־לײַסטל  דאָס (עך)
 

1. нивелировка

2. нивелировать

 

ניװעלי'ר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט)

 

1. тратиться попусту; 2. идти в отходы ני'װעץ: גײ|ן* אין ~
пустошь, пустырь; пустыня ני'װעצלאַנד  דאָס
земля под паром ני'װעצפֿעלד  דאָס (ער)
 

1. Нью-Йорк (штат в США)

2. Нью-Йорк (город в США)

ניו־יאָרק

1.      (דער)

2.      די

нюх ניוך  דער
нюхать ניו'כע|ן  װ (גע–ט)
Нью-Мексико (штат в США) ניו־מע'קסיקע  (די)
мямля, тихоня, рохля, недотёпа, простачок, разиня ניו'ניע  די (ס)
маленький кусочек ניו'ניעלע  דאָס (ך)
ребёнок в ползунках ניו'נקעלע  דאָס (ך)  [ny]
осторожно ניזהר  אַפּ  [nízer]
остерегаться ניזהר  [nízer] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
вредный ניזוקדיק  אַדי  [nízekdik]
повреждаться ניזוק  [nízek] װער|ן*  װ – ל (איז ~ געװאָ'רן)
повреждение ניזוקונג  די (ען) ל  [nízekung]
повредить ניזוק|ן  װ (גע–ט) [nízekn]
 

1. Нигер (государство в Африке)

2. Нигер (река в Африке)

ניזשע'ר

1.      דאָס

2.      דער

1. любо; 2. ладно, пусть

1. просить кого-л., что-л.; 2. любить кого-л., что-л.

ניחא  אַפּ  [níkhe]

זײַ|ן* ~

1. добровольный; 2. довольный ניחאדיק  אַדי  [níkhedik]
самый кроткий ניחאדיקסט  אַדי  [níkhedikst]
соболезнования (выраженные) ניחום־אַבֿלים  דער  [nikhem-avéylim]
спокойность, сердечность, задушевность ניחותא  די  [níkhese]
тех. шов ניט1  די (ן)  [nyt]
заклёпка ניט2  דער (ן)
румяный цвет корочки (выпечки)

румяниться зарумяниться (при выпечке)

ניט3  דער (ן)

באַקו'מ|ען* <כאַפּן> דעם ~

не, нет

неужели

уже нет

больше нет

не обращайте внимания!, пустяки!

в отличие от

далеко не

не больше как

ни один раз

не…имо

ни…, ни

ни тот, ни другой

ניט4  פּאַרט

~ שױן (זשע)

שױן ניט

מער ~

איז ~!

(גאָר) ~ װי

~ װײַט

~ מער װי

~ אײן מאָל

~ צו װ

~ ... ~

~ דער ~ אַ'נדער

приставка, соответствующая русск. не-, без…, бес… ניט־
не…имо ני'ט־...יק  אַדי
не…имо ני'ט־...לעך  אַדי
нет, не имеется

этого (их) нет

он ушёл

не за что

не здесь

и был таков

её нет дома

несравнимо, бесподобно

он умер

ניטאָ'  אַפּ

עס איז <זײַ'נען> ~

ער איז ~

~ פֿאַר װאָס

~ הי

און ~ אים

זי איז ~ (הי)

קײן בע'סערס איז ~

שױן ~ אױף דער װעלט

удалённое сообщение ניטאָ'־אָ'נזאָג  דער (ן)
необъективный ני'ט־אָביעקטי'װ  אַדי
необязательный ני'ט־אָבליגאַטאָ'ריש  אַדי
нереализованный, неосуществлённый, невыполненный ני'ט־אַדו'רכגעפֿירט  אַדי
неадекватный ני'ט־אַדעקװאַ'ט  אַדי
неадекватность ני'ט־אַדעקװאַ'טקײט  די/דאָס
 

1. ни рыбы ни мяса; расплывчатый, водянистый

2. тупик

ניט־אַהי'ן־ניט־אַהע'ר

1.      אַדװ

 

2.      דער

нескрываемый ני'ט־אױ'סבאַהאַלט||ן  אַדי
неразрешённый ני'ט־אױטאָריזי'רט  אַדי
1. невыдержанный (о стиле); 2. непостоянный (о человеке) ני'ט־אױ'סגעהאַלט||ן  אַדי
непостоянство ני'ט־אױ'סגעהאַלטנקײט  די/דאָס
нераскрытый, неизвестный, неразоблачённый ני'ט־אױ'סגעזאָגט  אַדי
не снившийся во сне; невообразимый ניט־אױ'סגעחלומט  אדי  […-óysgekhólemt]
недоношенный ני'ט־אױ'סגעטראָג||ן  אַדי
нетронутый, неиспользованный ני'ט־אױ'סגעניצט  אַדי
непроверенный, неиспытанный ני'ט־אױ'סגעפּרוּװט  אַדי
неисследованный, неизведанный ני'ט־אױ'סגעפֿאָרשט  אַדי
несдержанный (о слове) ני'ט־אױ'סגעפֿילט  אַדי
недозрелый ני'ט־אױ'סגעצײַטיקט  אַדי
недозрелый, несозревший, незрелый ני'ט־אױ'סגערײַפֿט  אַדי
1. нерасчётливый; 2. не включенный в список

этот номер не включен в телефонный справочник

ניט־אױ'סגערעכנט  אַדי

 

דער נו'מער װערט ניט ~ אין טעלעפֿאָ'ן־בוך

необученный ני'ט־אױ'סגעשולט  אַדי
невыдержанный ני'ט־אױ'סגעשטאַנען  אַדי
невыспавшийся ני'ט־אױ'סגעשלאָפֿ||ן  אַדי
нерассказанный ני'ט־אױ'סדערצײלט  אַדי
воен. непригодный для обороны; необороняемый ני'ט־אױ'סהאַלטעװדיק  אַדי
нетренированный ני'ט־אױ'סטרענירט  אַדי
неисполнительный ני'ט־אױ'ספֿאָלגעריש  אַדי
неисполнимый ני'ט־אױ'ספֿילבאַר  אַדי
невыполнение ני'ט־אױספֿילן  דאָס
негорючий, невоспламеняемый, огнестойкий ני'ט־אױ'סקומיק  אַדי
несовместимость (среди работников) ניט־אױ'סקומען  דאָס
неисчерпаемый ני'ט־אױ'סשעפּלעך  אַדי
невозделанный ני'ט־אױ'פֿגעאַקערט  אַדי
нетронутый (о еде) ני'ט־אױ'פֿגעגעסן  אַדי
нераскрытый, неизвестный, неразоблачённый ני'ט־אױ'פֿגעדעקט  אַדי
неубранный ני'ט־אױ'פֿגעראַמט  אַדי
невозмутимый ני'ט־אױ'פגערעגט  אַדי
1. невнимательный; 2. нелюбезный ני'ט־אױ'פֿמערקזאַם  אַדי
невнимание, невнимательность ני'ט־אױ'פֿמערקזאַמקײט  די/דאָס
неискренний, фальшивый ני'ט־אױ'פֿריכטיק  אַדי
неискренность ני'ט־אױ'פריכטיקײט  די/דאָס
невозвратный ניט־או'מקערנדיק  אַדי: זיך ~
неподкупный ני'ט־או'נטערגעקױפֿלעך  אַדי
неподкупность ני'ט־או'נטערגעקױפֿלעכקײט  די/דאָס
необшитый; без подкладки, не положенный на подкладку ני'ט־או'נטערגעשלאָגן  אַדי
неподписанный ני'ט־או'נטערגעשריבן  אַדי
непокорённый, несогнутый ני'ט־או'נטערטעניק  אַדי
неразличимый ני'ט־או'נטערשײדלעך  אַדי
неизведанный, неиспытанный ני'ט־אי'בערגעלעבט  אַדי
 

1. без перерыва, непрерывно; подряд

2. непрерываемый; непрерывный

ני'ט־אי'בערגעריסן

1.      אַדװ

2.      אַדי

не очень умный, недалёкий; бесхитростный; разг. простоватый ניט־אי'בערגעשפּיצט  אַדי
непереводимый ני'ט־איבערזע'צלעך  אַדי
нелишний ניט־אי'בעריק  אַדי
неубедительный, невыразительный ני'ט־אי'בערצײַ'ג(עװד)יק  אַדי
неподкупный ני'ט־אי'בערקױפֿלעך  אַדי
неприхотливый, неразборчивый ני'ט־אי'בערקלײַבעריש  אַדי
неопознанный, неотождествлённый, неидентифицированный

неопознанный летающий объект, НЛО; разг. летающая тарелка

ני'ט־אידענטיפֿיצי'רט  אַדי

 

אַ ~ער פֿליִ'ענדיקער אָ'ביעקט

не свой, чужой (принадлежащий другому) ניט־אײג||ן  אַדי
неучтивый, грубый ניט־אײד||ל  אַדי
грубость ני'ט־אײ'דלקײט  די/דאָס
неоднородный (по составу) ני'ט־אײ'נאַרטיק  אַדי
несогласие ני'ט־אײַ'נגײן  דאָס אױף
неблагоустроенный, неустроенный ני'ט־אײַ'נגעאָרדנט  אַדי
несдержанный, необузданный, неумеренный, распущенный, разнузданный, необузданный, оголтелый (о человеке) ניט־אײַ'נגעהאַלט||ן  אַדי
необжитой ני'ט־אײַ'נגעװױנט  אַדי
 

1. неприятно

2. неприятный

ני'ט־אײַ'נגענעם

1.      אַדװ

2.      אַדי

не разлитый по бутылкам, разливной ניט־אײַ'נגעפֿלעשט  אַדי
неотступный ני'ט־אײַ'נגעשפּאַרט  אַדי
безудержный ני'ט־אײַ'נהאַלטלעך  אַדי
непоседа ני'ט־אײַ'נזיצער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין <~קע>
 

1. без зазрения совести, без стеснения, бессовестно

2. бессовестный

ני'ט־אײַ'נזעעװדיק

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

неблагоразумный, безрассудный ני'ט־אײַ'נזעעריש  אַדי
неприятный, отталкивающий, отвратительный ני'ט־אײַ'נגענעם  אַדי
несогласие, отказ ני'ט־אײַ'נשטימונג  די
несогласный ני'ט־אײַ'נשטימיק  אַדי
несогласие, разногласие ני'ט־אײַ'נשטימיקײט  די/דאָס
неинтересный ניט־אינטערעסאַ'נט  אַדי
незаинтересованный ני'ט־אינטערעסי'רט  אַדי
не вдохновляющий, не воодушевляющий ני'ט־אינספּירי'רנדיק  אַדי
неосведомлённый ני'ט־אינפֿאָרמי'רט  אַדי
неосведомлённость ני'ט־אינפֿאָרמי'רטקײט  די/דאָס
отсутствующий ניטאָ'יִק  אַדי
неодинаковый, неровный ני'ט־אַלצאײן  אַדי
 

1. 1. неправдивый; нереальный, воображаемый; ненастоящий; 2. неправильный, ложный; неправильный, неверный

2. неправда

ני'ט־אמת  […-émes]

1.      אַדי

2.      דער (ן)

неправдивый ני'ט־אמתדיק  אַדי  […-émesdik]
непочатый ני'ט־אָ'נגעהױב||ן  אַדי
незаметный, непримечательный, незначительный ני'ט־אָ'נגעזען  אַדי
раздетый (без одежды) ני'ט־אָ'נגעטאָן  אַדי
нежеланный, нежелательный ני'ט־אָ'נגעלײגט  אַדי
неприятный, неудобный ני'ט־אָ'נגענעם  אַדי
неподсоченный ני'ט־אָ'נגעצאַפּט  אַדי
нетронутый, незатронутый, неиспользованный ני'ט־אָ'נגערירט  אַדי
ненапряжённый ני'ט־אָ'נגעשפּאַנט  אַדי
непочатый, нетронутый ני'ט־אָ'נגערירט  אַדי
неказистый, незаметный, неприметный ני'ט־אָ'נזיכטיק  אַדי
1. невидимый, неприметный, незаметный, неразличимый; 2. ני'ט־אָ'נזעעװדיק  אַדי
неразвитой ненавязчивый, скромный ני'ט־אַנטװי'קלט  אַדי
неразгаданный (о тайне) ני'ט־אַנטפּלע'קט  אַדי
неуверенный ני'ט־אַנטשלאָ'ס||ן  אַדי
несоответствие ני'ט־אַנטשפּרע'כיקײט  די/דאָס
  ני'ט־אָ'ננעמבאַר  אַדי @ ניט־אָננעמיק, ניט־אָננעמעװדיק
неприемлемый ני'ט־אָ'ננעמיק  אַדי
неприемлемый ני'ט־אָ'ננעמעװדיק  אַדי
непризнанный

невоспетый герой

ני'ט־אָנערקע'נט  אַדי

אַ ~ער העלד

ненападение ני'ט־אָ'נפֿאַלן  דאָס
неподобающий ני'ט־אָ'נשטענדיק  אַדי
неасфальтированный ני'ט־אַספֿאַלטי'רט  אַדי
небритый ני'ט־אָ'פּגעגאָלט  אַדי
1. невоздержанный; 2. беспрепятственный ני'ט־אָ'פּגעהאַלט||ן  אַדי
невоздержанность ני'ט־אָ'פּגעהאַלטנקײט  די/דאָס
цельный (о молоке) ניט־אָ'פּגעהױב||ן  אַדי
1. неосторожный, беспечный, неосмотрительный; 2. оставленный без ухода ני'ט־אַ'פּגעהיט(ן)  אַדי
по неосторожности, по неосмотрительности, по оплошности ני'ט־אָ'פּגעהיט(נ)קײט: אין אַ מאָ'מענט פֿון ~
неустрашимый, бесстрашный, не утративший мужества, присутствия духа ני'ט־אָ'פּגעמוטיקט  אַדי
безошибочный ני'ט־אָ'פּגענאַרט  אַדי
невостребованный, неистребованный ני'ט־אָ'פּגענומען  אַדי
неопрошенный ני'ט־אָ'פּגעפֿרעגט  אַדי
неослабный, неослабленный ני'ט־אָ'פּגעשװאַכט  אַדי
необработанный, неотёсанный (перен.) ני'ט־אָ'פּגעשליפֿ||ן  אַדי
не останавливающийся перед чем-л.; не напуганный ני'ט־אָ'פּגעשראָקן  אַדי
несоблюдение ני'ט־אָ'פּהיטן  דאָס
безысходный, неотвязный, неотступный ני'ט־אָ'פּלאָזנדיק  אַדי
неотъемлемый ני'ט־אָ'פּנעמבאַר  אַדי
неаппетитный, невкусный ני'ט־אַפּעטי'טלעך  אַדי
неуплата ני'ט־אָ'פּצאָלן  דאָס
небритый ני'ט־אָ'פּראַזירט  אַדי
успевающий (об ученике) ני'ט־אָ'פּשטײענדעק  אַדי
неотделимый ני'ט־אָ'פּשײדלעך  אַדי
неаккуратный, неисправный ני'ט־אַקוראַט  אַדי
неаккуратность, неисправность ני'ט־אַקוראַטקײט  די/דאָס
лингв. безударный (звук, слог) ני'ט־אַקצענטי'רט  אַדי
физиол. неопущенный, неопустившийся, не достигший нормального положения (об яичке) ני'ט־אַראָ'פּגעלאָזט  אַדי
неубранный ני'ט־אַראָ'פּגענומען  אַדי
неработающий, нерабочий, нетрудящийся, нетрудовой ני'ט־אַ'רבעטנדיק  אַדי
неработоспособный, нетрудоспособный ני'ט־אַ'רבעטספֿעיִק  אַדי
нетрудоспособность ני'ט־אַרבעטספֿעיִקײט  די/דאָס
неорганизованный ני'ט־אָרגאַניזי'רט  אַדי
неорганический ני'ט־אָרגאַ'ניש  אַדי
неизданный ני'ט־אַרױ'סגעגעב||ן  אַדי
невостребованный ני'ט־אַרױ'סגעפֿאָדערט  אַדי
неупомянутый ני'ט־אַרױ'סגעזאָגט  אַדי
необработанный, неотделанный ני'ט־אַרו'מגעאַרבעט  אַדי
1. неотёсанный; 2. грубоватый ני'ט־אַרו'מגעטעסעט  אַדי
неоригинальный ני'ט־אָריגינע'ל  אַדי
за исключением, кроме ני'ט־אַרײַ'נגערעכנט  אַדװ
невмешательство ני'ט־אַרײַ'נמישונג  די
политика невмешательства ניט־אַרײַ'נמישונג־פּאָליטי'ק  די
невозмутимый ני'ט־באַאו'מרויִקט  אַדי
необработанный, невозделанный ני'ט־באַאַ'רבעט  אַדי
невдохновлённый, невоодушевлённый ני'ט־באַגײַ'סטערט  אַדי
недостоверный ני'ט־באַגלײבט  אַדי
  ני'ט־באַגלײ'ט  אַדי @ ניט־באַלײט
необоснованный, неаргументированный ני'ט־באַגרי'נדט  אַדי
беспрепятственный; неограниченный ני'ט־באַגרע'נעצט  אַדי
незначительный ני'ט־באַדײַ'טנדיק  אַדי
несведущий, неискушённый ני'ט־באַהאַ'װנט  אַדי
незамаскированный; явный, открытый ני'ט־באַהאַ'לטן  אַדי
невооружённый; безоружный ני'ט־באַװאָ'פֿנט  אַדי
незащищённый

небезопасный секс

ני'ט־באַװאָ'רנט  אַדי

אַ ~ער סעקס

необитаемый ני'ט־באַװױ'נט  אַדי
невкусный ני'ט־באַטעמט  אַדי  […-batámt]
необдуманный ני'ט־באַטראַ'כט  אַדי
незажжённый ני'ט־באַלױ'כטן  אַדי
невознаграждённый ני'ט־באַלױ'נט  אַדי
не сопровождаемый ני'ט־באַלײ'ט  אַדי
необременительный ני'ט־באַלע'סטיקנדיק  אַדי
  ני'ט־באַמע'רקבאַר  אַדי @ ניט־באַמערקלעך
незаметный ני'ט־באַמע'רקלעך  אַדי
незамеченный, необнаруженный, неоткрытый ני'ט־באַמע'רקט  אַדי
безымянный ני'ט־באַנאָ'מענט  אַדי
невосприимчивый ני'ט־באַנע'מפֿעיִק  אַדי
неокрашенный ניט־באַפֿאָ'רב||ן  אַדי
неправомочный ני'ט־באַפֿו'למאַכטיקט  אַדי
незапятнанный (о репутации) ני'ט־באַפֿלע'קט  אַדי
неоперившийся ני'ט־באַפֿע'דערט  אַדי
неудовлетворённый, неудовлетворяющий; неосуществленный (о желании) ני'ט־באַפֿרי'דיקט  אַדי
неудовлетворённость ני'ט־באַפֿרי'דיקטקײט  די/דאָס
неудовлетворительный ני'ט־באַפֿרי'דיקנדיק  אַדי
неэмансипированный, играющий пассивную роль в обществе ני'ט־באַפֿרײַט  אַדי
неоплаченный

неоплачиваемый отпуск

непогашенный долг, неоплаченный долг

ני'ט־באַצאָ'לט  אַדי

אַ ~ער  או'רלױב

אַ ~ער חובֿ  [khoyv]

неотмеченный

безымянная могила, неизвестное захоронение

ני'ט־באַצײ'כנט  אַדי

אַ ~ער קבֿר  [kéyver]

незнакомый, неизвестный, неизведанный, неиспытанный ני'ט־באַקאַ'נט  אַדי
неудобный, неуместный ני'ט־באַקװע'ם  אַדי
неправомочный, некомпетентный ני'ט־באַרו'פֿ||ן  אַדי
немногословный, неразговорчивый (о человеке) ני'ט־באַרײ'דעװדיק  אַדי
неосновательный, необоснованный (обвинения, нападки) ני'ט־באַרע'כטיקט  אַדי
произвольный ני'ט־באַרע'כנט  אַדי
жестокий, немилосердный, злостный ני'ט־באַ'רעמהאַרציק  אַדי
1. нерешённый, неурегулированный; 2.лингв. несоответствующий ני'ט־באַשטי'מט  אַדי
1. неподтверждённый; 2. неподдерживаемый ני'ט־באַשטע'טיקט  אַדי
незащищённый ני'ט־באַשי'צט  אַדי
непостоянный ני'ט־באַשטע'נדיק  אַדי
нерешённый, неурегулированный ני'ט־באַשלאָס||ן  אַדי
ненакрашенный (о лице) ני'ט־באַשמי'נקעװעט  אַדי
невредимый, неповреждённый

остаться невредимым, выйти, выходить сухим из воды

ני'ט־באַשע'דיקט  אַדי

בלײַ'ב|ן* ~

негибкий ני'ט־בײ'געװדיק  אַדי
неизменяемый; неизменный ני'ט־בײַ'טעװדיק  אַדי
недостойный, лишённый собственного достоинства ני'ט־בכּבֿודיק  אַדי  […-bekóvedik]
невольный; неумышленный, непреднамеренный, нечаянный ני'ט־בכּיװנדיק  אַדי  […-bekívndik]
бесхозяйственный, неэкономный ני'ט־בעל־הבתּיש  אַדי  […-balebátish]
нецелый; неполный; разрозненный ניט־גאַנץ  אַדי
недружелюбный, негостеприимный ני'ט־גאַ'סטפֿרײַנדלעך  אַדי
негарантированный; фин. необеспеченный ניט־גאַראַנטי'רט  אַדי
дурно, нехорошо

нехорошо чувствовать себя, становиться дурно (безл.)

мне тошно

ני'ט־גוט  אַדי

װער|ן* ~  װ – אומפ (דאַט פֿון)

 

ס׳איז מיר ~

злой дух; Сатана

духи умерших (оборотни)

ני'ט־גו'|טער  דער – געב (...טע)

ניט־גוטע

1. тошнота; тошнотворность; 2. приступ тошноты, дурноты

с души воротит, тошнит

ני'ט־גו'טקײט  די/דאָס (ן)

 

ס׳כאַפּט אָ'ן אַ ~

недействительный ני'ט־גי'לטיק  אַדי
недействительность ני'ט־גי'לטיקײט  די/דאָס
  ניט־גי'נסטיק  אַדי @ ניט־גינציק
неодобрительный, неблагоприятный ניט־גי'נציק  אַדי
антисанитарный, негигиеничный; грязный ני'ט־גיהיע'ניש  אַדי
неровный, негладкий

не совсем чистое дело, нечистое дело

ני'ט־גלאַ'טיק  אַדי

אַ ~ער ענין  [ínyen]

шероховатость ני'ט־גלאַ'טקײט  די/דאָס
неверие ני'ט־גלײ'בן  דאָס
недоверчивый, подозрительный человек ני'ט־גלײ'בער  דער
1. неравный; 2. неровный, негладкий

неравная борьба

ני'ט־גלײַ'ך  אַדי

אַ ~ געראַ'נגל

неравноправный ני'ט־גלײַ'כבאַרעכטיקט  אַדי
неравнодушный к кому-л., чему-л. ניט־גלײַ'כגילטיק  אַדי
неравный, неравномерный ני'ט־גלײַ'כמאָסיק  אַדי
неравномерный, неровный, прерывистый ני'ט־גלײַ'כמעסיק  אַדי
неравномерность ני'ט־גלײַ'כמעסיקײט  די/דאָס
медленный, неторопливый, неспешный (о движениях) ני'ט־געאײַ'לט  אַדי
непокорённый, не согнутый ני'ט־געבױג||ן  אַדי
несвязанный; нестеснённый ני'ט־געבו'נדן  אַדי
неизменившийся, оставшийся прежним; неизменный ני'ט־געבי'טן  אַדי
грубого помола (о муке) ני'ט־געבײַ'טלט  אַדי
некультурный, невоспитанный, необразованный, неучёный ני'ט־געבי'לדעט  אַדי
незваный, непрошенный ני'ט־געבע'ט||ן  אַדי
1. незвано, без приглашения; 2. добровольно

вызваться добровольно

ני'ט־געבע'טענערהײ'ט  אַדװ

 

אָ'נ|באָט|ן* ~

непокорённый, несогнутый ני'ט־געבראָ'כן  אַדי
неупотребительный ני'ט־געברױ'כלעך  אַדי
небритый ני'ט־געגאָ'לט  אַדי
нечленораздельный, невразумительный ני'ט־געגלי'דערט  אַדי
предоставленный добровольно, без просьбы; незатребованный ני'ט־געגעבן  אַדי
несъеденный ני'ט־געגעסן  אַדי
 

1. не помолившись

2. не молившийся

ני'ט־געדאַ'װנט

1.      אַדװ

2.      אַדי

неприличный, нецензурный, не упоминаемый ני'ט־געדאַ'כט  אַדי
нереальный, воображаемый; ненастоящий ני'ט־געדו'כט  אַדי
неопубликованный, неизданный ני'ט־געדרו'קט  אַדי
несдержанный (об обещании) ני'ט־געהאַ'לט||ן  אַדי
небрежный, неосторожный ני'ט־געהי'ט  אַדי
небывалый, неслыханный ני'ט־געהע'רט  אַדי
неподходящий ני'ט־געהע'ריק  אַדי
нежеланный, нежелательный; ненужный ני'ט־געװאָ'לט  אַדי
непоколебимый, неколебимый, непреклонный; стабильный; не отклоняющийся от прямого пути ני'ט־געװאַ'קלט  אַדי
непреклонность ני'ט־געװאַ'קלטקײט  די/דאָס
немытый; нестиранный ני'ט־געװאַ'שן  אַדי
1. непривыкший; 2. непривычный ני'ט־געװױ'נט  אַדי
разг. непривычка ני'ט־געװױ'נטקײט  די/דאָס
нежеланный, нежелательный ני'ט־געװוּנטש||ן  אַדי
нежелательность ני'ט־געװוּ'נטשנקײט  די/דאָס
1. непривычный; 2. чуждый условности; нешаблонный, нетрадиционный ני'ט־געװײ'נטלעך  אַדי
  ני'ט־געװײ'נלעך  אַדי @ ניט־געװײנטלעך
нелинованный (о бумаге) ני'ט־געװי'רעט  אַדי
некипячёный ניט־געזאָט||ן  אַדי
1. больной, нездоровый; 2. нездоровый, неполезный, вредный 3. антисанитарный, негигиеничный; грязный

сумасшедший, душевнобольной

недомогать

ני'ט־געזו'נט  אַדי

 

 

גײַ'סטיק ~

זײַ|ן* ~

недомогание ני'ט־געזו'נטקײט  די/דאָס
нездоровый человек, больной в знач. сущ.; разг. доходяга

быть доходягой

ני'ט־געזו'נ|טער  ער – געב (...טע)

 

זײַ|ן* אַ ~

пресный (о тесте)

церк. просфора

ני'ט־געזײַ'ערט  אַדי

אַ ~ ברױט

ненасыщенный ני'ט־געזע'טיקט  אַדי
необщительный ני'ט־געזע'לשאַפֿטלעך  אַדי
невиданный ני'ט־געזע'ן  אַדי
непостоянный, изменчивый ני'ט־געזע'צט  אַדי
не снившийся во сне; невообразимый ני'ט־געחלומט  אַדי  […-gelólemt]
неподписанный ני'ט־געחתמעט  אַדי  […-gekhásmet]
неверный, нерадивый, вероломный ני'ט־געטרײַ'  אַדי
пресный (о тесте) ני'ט־געיױ'רן  אַדי
негашёный

негашёная известь

ני'ט־געלאָ'ש||ן  אַדי

אַ ~ענער קאַלך

неудачный ני'ט־געלו'נגען  אַדי
неудачность ני'ט־געלו'נגענקײט  די/דאָס
не читаемо; по причине невозможности прочитать ני'ט־געלײ'נטערהײ'ט  אַדװ
необученный ני'ט־געלע'רנט  אַדי
необученность ני'ט־געלע'רנטקײט  די/דאָס
неподдельный, непосредственный; искренний ני'ט־געמאַ'כט  אַדי
невольный; неумышленный, непреднамеренный, нечаянный ני'ט־געמײ'נט  אַדי
недостаточный ני'ט־גענו'ג  אַדי
неполнота ני'ט־גענוגיקײט  די/דאָס
недостаточный ני'ט־גענו'ג||ן  אַדי
недостаточный ני'ט־גענו'גנדיק = ני'ט־גענו'געװדיק  אַדי
недостаточность ני'ט־גענו'גנדיקײט = ני'ט־גענו'געװדיקײט  די/דאָס
непострадавший, незатронутый, нетронутый ני'ט־געניזוקט  אַדי  […-genízekt]
неиспользованный; неиспользуемый ני'ט־געני'צט  אַדי
неоплаченный ני'ט־געסילוקט  אַדי  […gesílekt]
законченный, незавершённый ני'ט־געע'נדיקט  אַדי
неотвеченный ני'ט־געע'נטפֿערט  אַדי
неоткрытый ני'ט־געע'פֿנט  אַדי
неотделанный ני'ט־געפּו'צט  אַדי
неиспытанный, непроверенный; неопробованный ני'ט־געפּרוּ'װט  אַדי
предоставленный добровольно, без просьбы; незатребованный ני'ט־געפֿאָ'דערט  אַדי
некрашеный; неокрашенный, непокрашенный ני'ט־געפֿאַ'רבט  אַדי
неизведанный ני'ט־געפֿאָ'רשט  אַדי
правдивый, подлинный, неподдельный ני'ט־געפֿע'לשט  אַדי
неопасный ני'ט־געפֿע'רלעך  אַדי
1. непрошеный; неприглашённый; 2. добровольно;

вызваться добровольно

ני'ט־געפֿרע'גטערהײ'ט  אַדװ

 

זאָג|ן ~

необузданный; неограниченный; безграничный, беспредельный ני'ט־געצאַ'מט  אַדי
неприготовленный, сырой ני'ט־געקאָ'כט  אַדי
несмотря на то ני'ט־געקו'קט  אַדװ אױף דעם
неподдельный, непосредственный; искренний, естественный, непринуждённый ני'ט־געקי'נצלט  אַדי
спонтанно, необдуманно ני'ט־געקלע'רטערהײ'ט  אדװ
неуспех, неудача, провал ני'ט־געראָ'ט  דער (ן)
безуспешный, неудачный (о плане) ניט־געראָ'ט||ן  אַדי
незваный ני'ט־גערו'פֿ||ן  אַדי
бесстрастность ני'ט־גערי'רטקײט  די/דאָס
несправедливый, неправильный, неправый, незаслуженный ני'ט־גערע'כטיק  אַדי
нерасчётливый ני'ט־גערע'כנט  אַדי
неоцененный ני'ט־געשאַ'צט  אַדי
нелепый, неправдивый, ошибочный

ничего подобного

ני'ט־געשטױג||ן  אַדי

~ ני'ט־געפֿלױ'ג||ן

неподдерживаемый ני'ט־געשטי'צט  אַדי
неосновательный, легкомысленный, непутёвый, взбалмошный, неустойчивый (о человеке) ני'ט־געשטע'לט  אַדי
непотревоженный; необременённый ני'ט־געשטע'רט  אַדי
неловкий, неуклюжий ני'ט־געשי'קט  אַדי
1. нешлифованный, негранёный; грубоватый, неотёсанный; 2. шероховатый (о стиле) ניט־געשלי'פֿ||ן  אַדי
шероховатость (стиля) ניט־געשלי'פֿנקײט  די/דאָס
невкусный, безвкусный, неаппетитный ני'ט־געשמאַ'ק  אַדי
нетронутый, невредимый; неповреждённый ני'ט־געשע'דיק  אַדי
неписанный ני'ט־געשרי'בן  אַדי
неписаный ני'ט־געשרי'ב||ן  אַדי
непарнокопытные ני'ט־גראָדטלאָ'יִקע  מ״צ
грамматически неправильный, не соблюдающий правила грамматики, не соответствующий правилам грамматики ני'ט־גראַמאַ'טיש  אַדי
неграмотный, безграмотный ני'ט־גראַמאָ'טנע  אַדי
нелёгкий, трудный ניט־גרינג  אַדי
не в своём уме; такой. который не дай Бог никому ניט־דאָ־געדאַ'כט  אַדי
не от мира сего ני'ט־דאָ'־װעלטיק  אַדי
недатированный ני'ט־דאַטי'רט  אַדי
1. отсутствующий, отрешённый; 2. загробный; нездешний; 3. не от мира сего ני'ט־דאָ'יִק  אַדי
непродуманный ני'ט־דו'רכגעטראַכט  אַדי
нереализованный, неосуществлённый, невыполненный ניט־דו'רכגעפֿירט  אַדי
непроницаемый ני'ט־דו'רכדרינגלעך  אַדי
непрозрачный ני'ט־דו'רכזיכטיק  אַדי
непроводник ני'ט־דו'רכפֿירער  דער (ס)
мед. невыявленный, недиагностированный, нераспознанный (о болезни) ני'ט־דיאַגנאָזי'רט  אַדי
внеслужебный ני'ט־דיזשורי'רנדיק  אַדי
неразборчивый, невнятный, неясный ני'ט־דײַ'טלעך  אַדי
недисциплинированность ני'ט־דיסציפּליני'רטקײט  די/דאָס
не при исполнении служебных обязанностей ני'ט־דעזשו'ריק  אַדי
неопределённый ני'ט־דעפֿיני'רט  אַדי
недо… ניט־דער...
недовыполнение ני'ט־דעראױ'ספֿילן  דאָס
1. недожаренный, недопечённый, непропечённый; 2. недоразвитый, незрелый ני'ט־דערבאַ'ק||ן  אַדי
недостроенный ני'ט־דערבױ'ט  אַדי
недожаренный, недопечённый ני'ט־דערבראָט||ן  אַדי
1. неоконченный, незаконченный, незавершённый; 2. незрелый; недоразвитый; 3. неудачный, невезучий (о кандидате) ני'ט־דערגאַ'נגען  אַדי
непостижимый ני'ט־דערגרו'נטעװעט  אַדי
недокормленный, недоедающий ני'ט־דערהאָ'דעװעט  אַדי
неслышный; неслыханный ני'ט־דערהע'רט  אַדי
не доросший ני'ט־דערװאַ'קס||ן  אַדי
подросток ני'ט־דערװאַ'קסע|נער  דער – געב (...נע)
недоказанный, бездоказательный ני'ט־דערװיז||ן  אַדי
недоказанность ני'ט־דערװי'זנקײט  די/דאָס
недоказуемый ני'ט־דערװײַ'זלעך  די
недоказуемость ני'ט־דערװײַ'זלעכקײט  די/דאָס
недовес ני'ט־דערװע'גן  דאָס
недомолвк; недосказанное; сдержанное высказывание, замалчивание ני'ט־דערזאָ'גונג  די (ען)
недосказанный, невысказанный, невыраженный (словами); сдержанный ני'ט־דערזאָ'גט  אַדי
недосказанное; сдержанное высказывание, замалчивание ני'ט־דערזאָ'גטע  דאָס
недосказанность, недоговорённость ני'ט־דערזאָגטקײט  די/דאָס
1. сдержанный, осторожный; 2. безоговорочный, полный, безусловный ני'ט־דערזאָ'גנדיק  אַדי
выкидыш ני'ט־דערטראָ'גן  דאָס
  ני'ט־דערלאָ'זבאַר  אַדי @ ניט־דערלאָזלעך
невыносимый, нестерпимый, неприемлемый, недопустимый ני'ט־דערלאָ'זלעך  אַדי
невыносимость ני'ט־דערלאָ'זלעכקײט  די/דאָס
недозволенный ני'ט־דערלױ'בט  אַדי
ужасный, несносный (о человеке) ני'ט־דערלײַ'דלעך  אַדי
нерешённый, неразрешённый ניט־דערלײזט  אַדי
нетронутый (неповреждённый) ני'ט־דערמאָ'נט  אַדי
непозволительный ני'ט־דערמע'גלעכט  אַדי
недоиспользованный ני'ט־דערני'צט  אַדי
недоедание ני'ט־דערנע'רונג  די
недоедающий ני'ט־דערנע'רט  אַדי
недоедание ני'ט־דערנע'רטקײט  די/דאָס
незаконченный, незавершённый, неоконченный ני'ט־דערע'נדיקט  אַדי
недоедание ני'ט־דערע'סן  דאָס
неопытный, неискушённый ני'ט־דערפֿאַ'ר||ן  אַדי
неопытность, неискушённость ני'ט־דערפֿאַ'רנקײט  די/דאָס
невыполненный, неосуществлённый ני'ט־דערפֿי'לט  אַדי
недолёт (о мяче) ני'ט־דערפֿליִען  דאָס
низкооплачиваемы, малооплачиваемый ני'ט־דערצאָלט  אַדי
необразованный, неучёный, невоспитанный, неприрученный (о человеке) ני'ט־דערצױ'גן  אַדי
нерассказанный ני'ט־דערצײ'לט  אַדי
1. недоваренный; 2. негодный к варке ני'ט־דערקאָ'כט  אַדי
необъясненный, необъяснимый, невыясненный ני'ט־דערקלע'רט  אַדי
неодобрение ני'ט־דערקע'נונג  די
неузнанный, неопознанный, неотождествлённый, неидентифицированный ני'ט־דערקע'נט  אַדי
неопознанный, неопределённый неидентифицируемый ני'ט־דערקע'נעװדיק  אַדי
недоразумение ני'ט־דעררע'דעניש  דאָס (ן)
недооценка ני'ט־דערשאַ'צונג  די
недооценённый, недооцениваемый; не получивший признания ני'ט־דערשאַ'צט  אַדי
 

1. недооценка

1. недооценить

ני'ט־דערשאַ'צ|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט)

невыспавшйся ניט־דערשלאָ'פֿ||ן  אַדי
недокормленный, недоедающий ני'ט־דערשפּײַ'זט  אַדי
1. недоедание; 2. пищевая недостаточность ני'ט־דערשפּײַ'זטקײט  די/דאָס
необнаруженный, неоткрытый ני'ט־דערשפּי'רט  אַדי
непригодный к печатный, непечатный, нецензурный ני'ט־דרו'קפֿעיִק  אַדי
не имеющий, лишённый, лишившийся ני'ט־האָ'בנדיק  אַדי
нетвёрдый ני'ט־האַרט  אַדי
невысокий, негромкий (голос) ני'ט־הױך  אַדי
не тут ני'ט־הי'  אַדװ
нездешний ני'ט־הי'ג  אַדי*
негигиеничный ני'ט־היגיע'נטיש  אַדי
нездешний в знач. сущ. ניט־הי|גער  דער – געב (...גע)
неизлечимый ני'ט־הײ'לעװדיק  אַדי
1. неуютный; 2. жуткий, зловещий; сверхъестественный, необъяснимый ני'ט־הײ'מלעך  אַדי
незначительный небольшой ניט־הי'פּש  אַדי
несообразительный, недогадливый ני'ט־המצאהדיק  אַדי  […-hamtsóedik]
неяркий ני'ט־העל  אַדי
непоколебимый; устойчивый (твёрдо стоящий), твёрдый, стойкий ני'ט־װאַ'קלדיק  אַדי
непоколебимый, твёрдый, стойкий ני'ט־װאַ'קלענדיק  אַדי
неправильный, ложный; неправильный, неверный ניט־װאָר  אַדי

 

неправдоподобный, нежизненный ני'ט־װאָ'רהאַפֿטיק  אַדי
холодный ניט־װאַרעמ(ענדיק)  אַדי
непригодный для жилья ני'ט־װױ'נעװדיק  אַדי
1. недалекий, близкий (о расстоянии); 2. близкий (о времени) ני'ט־װײַט  אַדי
неважный, незначительный ני'ט־װי'כטיק  אַדי
нерасположенный, несклонный ני'ט־װי'ליק  אַדי
 

1. невольно; неумышленно, непреднамеренно, ненамеренно, случайно, нечаянно, нехотя, невольно

волей-неволей

2. невольный, безотчётный, непроизвольный; неумышленный, непреднамеренный, нечаянный

ני'ט־װי'לנדיק

1.      אַדװ

 

 

װילנדיק ~

2.      אַדי

подветренный ניט־װי'נטיק  אַדי
бессознательный ני'ט־װי'סיק  אַדי
ненаучный, антинаучный ני'ט־װי'סנשאַפֿטלעך  אַדי
неостроумный, несмешной ני'ט־װי'ציק  אַדי
нежелание ני'ט־װעלן  דאָס
неожиданно, врасплох ני'ט־װע'לנדיק  אַדי
исчезновение ני'ט־װע'רונג  די (ען)
исчезнуть, пропасть ניט װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
заклёпка (стержень) ני'טונג־שטיפֿט  דער (ן)
абстрактный ני'ט־זאַ'כלעך  אַדי
нескладный, неуклюжий ני'ט־זגראַ'בנע  אַדי
небытие (филос.) ני'ט־זײַ'יִקײט  די/דאָס
1. неуверенный, ненадёжный, непрочный, зыбкий, нерешительный, неверный; 2. неустойчивый, нетвёрдый, опасный ני'ט־זי'כער  אַדי
неуверенность ני'ט־זי'כערקײט  די/דאָס
  ני'ט־זעבאַר  אַדי @ ניט־געזען
нередкий ני'ט־זעלט||ן  אַדי
невидящий ני'ט־זע'ענדיק  אַדי
нержавеющий ני'ט־זשאַ'װערנדיק  אַדי
необщительный, неразговорчивый, скрытный, молчаливый, некоммуникабельный ני'ט־חבֿרותאדיק  אַדי  […-khavrúsedik]
нетоварищеский ני'ט־חבֿריש  אַדי  […-khavéyrish]
невежливый, нелюбезный, грубый ני'ט־חסדימדיק  אַדי  […-khsósimdik]
холостой; невенчанный ני'ט־חתונה־געהאַ'ט  אַדי  […-khásene-…]
холостой в знач. сущ.; ж. незамужняя ני'ט־חתונה־געהאַ'|טער  דער (=) פֿעמ: ...טע  […-khásene-…]
будучи холостым

иметь ребёнка вне брака; разг. иметь ребёнка на стороне

ניט־חתונה־געהאַטערהײ'ט  אַדװ  […-khásene-…]

האָב|ן* אַ קינד ~

негодный ניט־טױ'געװדיק  אַדי
немёртвый ניט־טױט  אַדי
неделимый ניט־טײ'לעװדיק  אַדי
неделимость ניט־טײ'לעװדיקײט  די/דאָס
нехарактерный, нетипичный ני'ט־טי'פּיש  אַדי
недорогой ניט־טײַ'ער  אַדי
неглубокий ניט־טיף  אַדי
мелководье ני'ט־טי'פֿקײט  די (ן)
непереходный ניט־טראַנזיטי'װ  אַדי
безударный ני'ט־טראַ'פֿיק  אַדי
разг. трезвенник ניט־טרי'נקער  דער (ס,=)
неявка ניט־יאַווען זיך  דאָס
нееврей ני'ט־ייִ'ד  דער (ן)
нееврейский ני'ט־ייִ'דיש  אַדי
нестоящий, не имеющий смысла ניט־כּדאַיִק  אַדי  […-kedáik]
1. нечистый; 2. неблагонадёжный; 3. хитрый, коварный

не совсем чистое дело, нечистое дело

ני'ט־כּשר  אַדי  […-kósher]

 

אַ ~ער ענין  [ínyen]

нехарактерный, нетипичный ני'ט־כאַראַקטערי'סטיש  אַדי
хр. Рождество ניטל  דער
рождественский ניטל(־)...
нелогичный ני'ט־לאָ'גיש  אַדי
нелакированный ני'ט־לאַקי'רט  אַדי
недавний ני'ט־לאַנג  אַדי
последний ני'ט־לאַ'נגסטיק  אַדי
ёлка (рождественская) ני'טל|בױם  דער (...בײמער)
рождественский ני'טלדיק  אַדי
1. рождественская елка; 2. большое полено, сжигаемое в сочельник ני'טל־יאָלקע  די (ס)
нелюбимый; несимпатичный, неприятный, отталкивающий (о персоне) ני'ט־ליב  אַדי
нелюбящий ני'ט־לי'בנדיק  אַדי
нелинованный (о бумаге) ני'ט־ליני'רט  אַדי
1. неподобающий, непристойный (о поведении); 2. неприличный, нецензурный ני'ט־לײַ'טיש  אַדי
неприличие, непристойность ני'ט־לײַ'טישקײט  די/דאָס
ночь перед Рождеством ני'טל|נאַכט  די (...נעכט)
уст. святки ני'טל־סעזאָ'ן  דער
рождественский вертеп ניטל־סצע'נע  די
нежизнеспособный ניט־לעבנספֿעיִק  אַדי
неживой ני'ט־לעבעדיק  אַדי
незаконный, противозаконный ני'ט־לעגיטי'ם  אַדי
недокументированный, не обоснованный документами

незарегистрированный работник; нелегальный рабочий

ני'ט־לעגיטימי'רט  אַדי

 

אַ ~ער אַ'רבעטער

уст. святки ני'טלצײַט  די
Храм Рождества Христва (в Вифлееме) ניטל־קלױ'סטער  דער
немодный ני'ט־מאָ'דיש  אַדי
недостойный, унизительный для мужчины; трусливый ני'ט־מאַנצבילש  אַדי
немузыкальный ני'ט־מוזיקאַ'ליש  אַדי
безналичный ני'ט־מזומנדיק  אַדי  […-mezúmendik]
несогласованный (грам.) ני'ט־מי'טשטימיק  אַדי
1. нереальный, пустой; 2. неосязаемый, незначительный ני'ט־ממשותדיק  אַדי  […-mamóshesdik]
немеблированный ני'ט־מעבלי'רט  אַדי
неметалл ני'ט־מעטאַל  דער (ען)
нечеловеческий, несвойственный к человеку ני'ט־מע'נשטיש  אַדי
1. нечеловеческий; 2. невежливый, грубый ני'ט־מע'נטשלעך  אַדי
недостойный, унизительный для мужчины; трусливый ני'ט־מע'נעריש  אַדי
непримечательный, незаметный ני'ט־מע'רקװערדיק  אַדי
привычки ניטן  מ״צ
фин. некотируемый ני'ט־נאָטי'רט  אַדי
неестественный, ненатуральный ני'ט־נאַטי'רלעך  אַדי
вперемежку; попеременно, с перерывами ני'ט־נאָכאַנאַ'נדיק  אַדװ
непреклонный, неуступчивый, стойкий, неподатливый, несгибаемый ני'ט־נאָ'כגיביק  אַדי
ненормальный, неправильный; анормальный; отклоняющийся от нормы ני'ט־נאָרמאַ'ל  אַדי
ненужный, излишний ני'ט־נײ'טיק  אַדי
нетрезвый ני'ט־ני'כטער  אַדי
ненадежный; некрепкий, непрочный, неустойчивый, нетвёрдыйִ; колеблющийся ני'ט־סאָלי'ד  אַדי

 

антисанитарный, негигиеничный; грязный ני'ט־סאַניטאַ'ריש  אַדי
простой, простодушный, наивный ני'ט־סאָפֿיסטיצי'רט  אַדי
нестабильный, нестойкий ני'ט־סטאַבי'ל  אַדי
нестандартный ני'ט־סטאַנדאַ'רט  אַדי
бесструктурный, неструктурированный ני'ט־סטרוקטורי'רט  אַדי
несимметричный ני'ט־סימע'טריש  אַדי
бессистемный, несистематический ני'ט־סיסטעמאַ'טיש  אַדי
несезонный ניט־סעזאָ'ניק  אַדי
несезонный ני'ט־סעזאָ'ניש  אַדי
несентиментальный ני'ט־סענטימענטאַ'ל  אַדי
точно не установленный, неопределённый ני'ט־ספּעציפֿיצי'רט  אַדי
неспециальный ני'ט־ספּעציע'ל  אַדי
неспецифичный ני'ט־ספּעצי'פֿיש  אַדי
неисправный ני'ט־ספּראַ'װנע  אַדי
неисправность ני'ט־ספּראַ'װנעקײט  די/דאָס
заклёпка ני'טע1  די (ס)
нет, не надо ני'טע2  פּאַרט  [ny…]
неграмотный ני'ט־עבֿרידיק  אַדי  […-ívredik]
неграмотность ני'ט־עבֿרידיקײט  די/דאָס  […-ívredikeyt]
 

1. клёпка, склёпка

2. клепать

ני'טעװע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

разг. не троньте! не смейте! нельзя! ни-ни! ני'טעט  פּאַרט
неэластичный, негибкий (перен.) ני'ט־עלאַ'סטיש  אַדי
ответчик (в суде) ניטעןֱ1  דער (ים)  [nitn (nitónim)]
  ני'טע|ן2  װ (גע–ט) @ ניטעװען
пылать ני'טע|ן3 זיך  װ (גע–ט)
непохожий, отличающийся ני'ט־ע'נלעך  אַדי
  ני'ט־ע'סבאַר  אַדי @ ניט־עסעװדיק
несъедобный ני'ט־ע'סעװדיק  אַדי
неукомплектованный ני'ט־עקיפּי'רט  אַדי
неземной ני'ט־ע'רדיש  אַדי
нечестный, бесчестный, нечистый (о человеке) ני'ט־ע'רלעך  אַדי
несерьёзный ני'ט־ערנסט  אַדי
1. неуместный, неподходящий, несвоевременный, неподобающий, неудобный; 2. негодный, неподходящий; неподобающий, непристойный (о поведении); 3. неблагоприятный ני'ט־פּאַ'סיק  אַדי
непартийный ני'ט־פּאַרטײ'יִש  אַדי
неопубликованный, неизданный ני'ט־פּובליקי'רט  אַדי
неточный, неаккуратный ני'ט־פּונקטוע'ל  אַדי
неточность, неаккуратность ני'ט־פּונקטוע'לקײט  די/דאָס
неточный ני'ט־פּי'נקטלעך  אַדי
неточность ני'ט־פּי'נקטלעכקײט  די/דאָס
ав. беспилотный ני'ט־פּילאָטי'קרט  אַדי
незапланированный; внеплановый ני'ט־פּלאַני'רט  אַדי
непродуктивный, непроизводительный ני'ט־פּראָדוקטי'װ  אַדי
ничем не вызванный, неспровоцированный ני'ט־פּראָװאָצי'רט  אַדי
сов. нерабочий, непролетарский ני'ט־פּראַלעטאַ'ריש  אַדי
непропорциональный, несоразмерный ני'ט־פּראָפּאָרציאָנע'ל  אַדי
неприбыльный ני'ט־פּראָפֿי'טיק  אַדי
непрофессиональный ני'ט־פּראָפֿעסיאָנע'ל  אַדי
тех. необработанный ני'ט־פּראָצעסי'רט  אַדי
непрактичный, бесхозяйственный ני'ט־פּראַ'קטיש  אַדי
непрактичность, бесхозяйственность ני'ט־פּראַ'קטישקײט  די/דאָס
несоответствующий, несоразмерный ני'ט־פּרע'כטיק  אַדי
несоответствие, несоразмерность ני'ט־פּרע'כטיקײט  די/דאָס
непослушание ני'ט־פֿאָלגן  דאָס
непокорный, непослушный, буйный; несдержанный ני'ט־פֿאָ'לגעװדיק  אַדי
незаинтересованный, неинтересный ני'ט־פֿאראינטערעסי'רט  אַדי
не связанный ניט־פֿאַרבו'נדן  אַדי
неубранный, не постеленный (о постели) ני'ט־פֿאַרבע'ט  אַדי
безответственный ני'ט־פֿאַראַ'נטװאָרטלעך  אַדי
непрощающий, неумолимый, суровый ני'ט־פֿאַרגי'ביק  אַדי
завистник, завистливый человек ני'ט־פֿאַרגי'נער  דער (ס, =)
зависть ניט־פֿאַרגינערײַ'  דאָס
завистливый ני'ט־פֿאַרגי'נעריש  אַדי
завистливость ני'ט־פֿאַרגי'נערישקײט  די/דאָס
нетленный ני'ט־פֿאַרגע'נגלעך  אַדי
незабываемый ני'ט־פֿאַרגע'סלעך  אַדי
незабудка ניט־פֿאַרגע'ס־מיך  דער
незабудка ניט־פֿאַרגע'ס־מיך־בלום  די (ען)

ניט־פֿאַרגע'ס־מיך־בלימל  דאָס (עך)

несварение ני'ט־פֿאַרדײַ'ונג  די
незаслуженный; незаработанный ני'ט־פֿאַרדי'נט  אַדי
не натруженный; незаработанный трудом,

нетрудовой, нерабочий

нетрудовой доход; непроизводственный доход, рентный доход

ני'ט־פֿאַרהאָ'רעװעט  אַדי

 

אַ ~ע הכנסה  [hakhnóse]

непредусмотренный ני'ט־פֿאָרױ'סבאַװאָרנט  אַדי
непредусмотрительный ני'ט־פֿאָרױ'סבאַטראַכט  אַדי
непреднамеренный ני'ט־פֿאָרױ'סבכּיװנדיק  אַדי  […-foróysbekivndik]
непредвиденный ני'ט־פֿאָרױ'סגעזען  אַדי
неосторожный ני'ט־פֿאָ'רזיכטיק  אַדי
неосторожность ני'ט־פֿאָ'רזיכטיקײט  די/דאָס
незастрахованный ני'ט־פֿאַרזי'כערט  אַדי
неподслащённый ני'ט־פֿאַרזי'סט  אַדי
неспелый, незрелый ני'ט־פֿאַ'רטיק  אַדי
ненадёжный; неблагонадёжный, не заслуживающий доверия, неавторитетный ני'ט־פֿאַרלאָ'זלעך  אַדי
1. не сформированный; 2. бесформенный ני'ט־פֿאָרמי'רט  אַדי
неконкурентоспособный, неконкурентный, бесконкурентный ני'ט־פֿאַרמע'סטעריש  אַדי
незанятый ני'ט־פֿאַרנו'מען  אַדי
неоконченный

незавершённые дела

эта работа в процессе

ני'ט־פֿאַרע'נדי'קט  אַדי

~ע געשע'פֿטן

ס׳איז אַ ~ע אַ'רבעט

в незавершённом, незаконченном виде ניט־פֿאַרע'נדיקטערהײ'ט  אַדװ
нерешённый (о задаче, проблеме) ני'ט־פֿאַרע'נטפֿערט  אַדי
неопубликованный, неизданный ני'ט־פֿאַרע'פֿנטלעכט  אַדי
незагрязнённый ני'ט־פֿאַרפּע'סטיקט  אַדי
неприправленный (о пище) ני'ט־פֿאַרפּראַ'װעט  אַדי
ненадушенный, непахучий, недушистый; парфюм. неароматизированный ני'ט־פּאַרפֿומי'רט  אַדי
неподслащённый ני'ט־פֿאַרצו'קערט  אַדי
незаписанный, незафиксированный, незапротоколированный (в документах) ני'ט־פֿאַרצײ'כנט  אַדי
не заваренный (о чае) ני'ט־פֿאַרקאָ'כט  אַדי
непроданный, нераспроданный ני'ט־פֿאַרקױ'פֿט  אַדי
непродаваемый ני'ט־פֿאַרקױ'פֿלעך  אַדי
несокращённый; полный ני'ט־פֿאַרקי'רצט  אַדי
неуменьшённый ני'ט־פֿאַרקנאַ'פּט  אַדי
нечёсаный, непричёсанный, растрёпанный, косматый ני'ט־פֿאַרקע'מט  אַדי
непонимание ני'ט־פֿאַרשטײ'ן  דאָס
нескрываемый, незамаскированный; явный, открытый ני'ט־פֿאַרשטע'לט  אַדי
непонятый ני'ט־פֿאַרשטע'נדלעך  אַדי
ненакрашенный (о лице) ני'ט־פֿאַרשמי'נקעװעט  אַדי
незаписанный, незафиксированный, незапротоколированный (в документах) ני'ט־פֿאַרשרי'בן  אַדי
не особенно хорошо, не блестяще (ср. פֿױגלדיק) ני'ט־פֿױגלדיק  אַדװ
неполный ני'ט־פֿול  אַדי
неполноценный ני'ט־פֿו'לבאַרעכטיק  אַדי
неблагородный ני'ט־פֿײַן  אַדי
нелётный ני'ט־פֿלי'גינציק  אַדי
нефильтрованный ני'ט־פֿילטרי'רט  אַדי
обезжиренный, нежирный, с малым содержанием жира ני'ט־פֿע'ט  אַדי
неспособный, неумелый; неквалифицированный; не имеющий квалификации ני'ט־פֿע'יִק  אַדי
непрочный, ненадёжный, неуверенный, неустойчивый, нетвёрдый, неверный ני'ט־פֿעסט  אַדי
перен. шаткость ניט־פֿע'סטקײט  די/דאָס
нерелигиозный, светский ני'ט־פֿרום  אַדי
неутешительный ני'ט־פֿרײ'דיק  אַדי
невесёлый ני'ט־פֿרײ'לעך  אַדי
принуждённый ניט־פֿרײַ  אַדי
принуждённость ניט־פֿרײַקײט  די/דאָס
несвежий ני'ט־פֿריש  אַדי
неплатёж; фин. дефолт ני'ט־צאָ'לונג  די

ני'ט־צאָלן  דאָס

неплательщик ני'ט־צאָ'לער  דער (ס, =)
не постеленный (о кровати) ני'ט־צו'געבעט  אַדי
неподготовленный, неготовый ני'ט־צוגעגרײט  אַדי
экспромтом ני'ט־צו'געגרײטערהײ'ט  אַדװ
1. непривыкший (к чему-л.); 2. непривычный ני'ט־צו'געװױנט = ני'ט־צו'געװײנט  אַדי
непривязанный, неприкреплённый ני'ט־צו'געטשעפּעט  אַדי
нелюбезный ני'ט־צו'געלאָזט  אַדי
неприкрытый ני'ט־צו'געמאַכט  אַדי
недоступный ני'ט־צו'גענגלעך  אַדי
недоступность ני'ט־צו'גענגלעכקײט  די/דאָס
непригодный, негодный, неприменимый ני'ט־צו'געפּאַסט  אַדי
непригодность, неприменимость ני'ט־צו'געפּאַסטקײט  די/דאָס
неприкрашенный ני'ט־צו'געפּוצט  אַדי
неприправленный (о пище) ני'ט־צו'געפּראַװעט  אַדי
неубранный ני'ט־צו'געקליב||ן  אַדי
недоставленный ני'ט־צו'געשטעלט  אַדי
недоступный, неприступный (о местности) ני'ט־צו'טריטלעך  אַדי
несогласованность, недоговорённость ני'ט־צונױ'פֿגערע'דטקײט  די/דאָס
беспримесный, чистый ני'ט־צונױ'פֿגעשמאָלצן  אַדי
расхождение (несовпадение) ני'ט־צוינױ'פֿפֿאַלן  דאָס
неприспособленный ני'ט־צו'פּאַסעװדיק  אַדי
неудовлетворённый; недовольный ני'ט־צופֿרי'ד||ן  אַדי
недовольство ני'ט־צופֿרי'דנקײט  די/דאָס
1. неудовлетворительный; 2. неудовлетворяющий ני'ט־צופֿרי'דנשטעליק  אַדי
незамерзающий ני'ט־צו'פֿרירנדיק  אַדי
непривлекательный, несоблазнительный, неаппетитный; некрасивый ני'ט־צו'ציִיִק  אַדי
непривлекательный, невыгодный ני'ט־צוציִענדיק  אַדי
неотвязный ניט־צורו'לאָזנדיק  אַדי > רו
невыдержанный, несдержанный, неуравновешенный ני'ט־צורי'קגעהאַלט||ן  אַדי
невыдержанность, несдержанность, неуравновешенность ני'ט־צורי'קגעהאַלטנקײט  די/דאָס
1. нецивилизованный, варварский; 2. невоспитанный, неприрученный (о человеке) ני'ט־ציװיליזי'רט  אַדי
неспелый, незрелый ני'ט־צײַ'טיק  אַדי
невспаханный ני'ט־צעאַ'קערט  אַדי
неразбитый, целый ני'ט־צעבראָכן  אַדי
небьющийся, неломкий, нехрупкий ני'ט־צעברע'כעװדיק  אַדי
неразделённый, целый ני'ט־צעטײ'לט  אַדי
не испытавший поражения; непревзойдённый ני'ט־צעקלאַ'פּט  אַדי
неиспорченный ני'ט־צעקראַ'צט  אַדי
не испытавший поражения; непревзойдённый ני'ט־צעשלאָ'גן  אַדי
неразрезанный ני'ט־צעשני'טן  אַדי
некоординированный, нескоординированный, несогласованный ני'ט־קאָאָרדיני'רט  אַדי
нешуточный ני'ט־קאַטאָ'װעסדיק  אַדי
несложный ני'ט־קאָמפּליצי'רט  אַדי
чуждый условности; нешаблонный, нетрадиционный

особые виды оружия (ядерное, химическое и бактериологическое); оружие массового поражения

ני'ט־קאָנװענציאָנע'ל  אַדי

 

אַ ~ געװע'ר

необщепринятый ני'ט־קאָנװענציאָנע'ל  אַדי
неприметный, неразличимый ני'ט־קאָ'נטיק  אַדי
беспрепятственный, бесконтрольный, неконтролируемый ני'ט־קאָנטראָלי'רט  אַדי
неконституционный ני'ט־קאָנסטיטוציאָנע'ל  אַדי
нонконформистский ני'ט־קאָנפֿאָרמי'סטיש  אַדי
некапиталистический ני'ט־קאַפיטאַלי'סטיש  אַדי
неквалифицированный; не имеющий квалификации ני'ט־קװאליפֿיצי'רט
неявка ני'ט־קו'מען  דאָס
неклассифицированный; не имеющий специальной категории (о фильме) ני'ט־קלאַסיפֿיצי'רט  אַדי (לױטן ע'לטער)
неясный, неразборчивый, непонятный; сомневающийся ני'ט־קלאָ'ר  אַדי
неблагоразумный, неразумный (о политике) ני'ט־קלו'ג  אַדי
расточительный, щедрый ני'ט־קלײ'נלעך  אַדי
яловый (о корове) ניט־קע'לביק  אַדי
неумение ני'ט־קענען  דאָס
нехристианин ני'ט־קרי'סט  דער (ן)
нитроглицерин ניטראָגליצערי'ן  דער
азот ניטטראַגע'ן  דער
нитрофосфат ניטראָפֿאָספֿאַ'ט  דער
1. неочищенный, нерафинированный; 2. неэлегантный, неизысканный; 3. недостойный дамы, неподобающий даме; 4. простой, простодушный, наивный ני'ט־ראַפֿיני'רט  אַדי
нерациональный ני'ט־ראַציאָנע'ל  אַדי
нерусский ני'ט־רו'סיש  אַדי
неритмичный ני'ט־רי'טמיש  אַדי
некурящий ני'ט־רײ'כערער  דער (=)
нечестный, нечистый ני'ט־רײן  אַדי
неспелый, незрелый ני'ט־רײַף  אַדי
неправильный, неверный, ошибочный, ложный ני'ט־רי'כטיק  אַדי
неправильность, неверность ני'ט־רי'כטיקײט  די/דאָס
нитрификация ניטריפֿיצי'רונג  די
нитрифицировать ניטריפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)
нитрификация ניטריפֿיקאַ'ציע  די
бот. недотрога обыкновенная ניט־ריר־מיך־אָ'ן  דער
неповоротливый, нерасторопный, неуклюжий, неловкий ני'ט־רי'רעװדיק  אַדי
нерасторопность ני'ט־רי'רעװדיקײט  די/דאָס
нереализованный, неосуществлённый, невыполненный ני'ט־רעאַליזי'רט  אַדי
неправительственная организация ני'ט־רעגי'רונג־אָרגאַניזאַ'ציע  די (ס)
неправомочный ני'ט־רע'כטמעכטיק  אַדי
неправомерно ני'ט־רע'כטמעסיק  אַדװ
несвоевременный ני'ט־רע'כטצײַ'טיק  אַדי
пренебрежение (отсутствие внимания к чему-л.) ניט־רע'כענען זיך  דאָס
неотрепетированный ני'ט־רעפּעטי'רט  אַדי
противопоказание ני'ט־רעקאָמענדי'רטקײט  די/דאָס
мед. противопоказанный, не рекомендуемый ני'ט־רעקאָמענדי'רלעך  אַדי
незаписанный (на плёнку) ני'ט־רעקאָרדי'רט  אַדי
лишённый воображения ני'ט־שאַ'פֿעריש  אַדי
неострый; не зоркий ניט־שאַרף  אַדי
неужели (ср. שױן) ניט־שױן־זשע  אַדװ
беспощадный ניט־שױ'נענדיק  אַדי
невиновный, невинный, неповинный ני'ט־שו'לדיק  אַדי
неустойчивый, неровный ני'ט־שטאַנדהאַפֿטיק  אַדי
нетвёрдый ני'ט־שטאַרק  אַדי
пологий ניט־שטײַ'ל  אַדי
1. не подлежащий обложению, освобожденный от уплаты налогов; гос. фин. необлагаемый налогами; освобожденный от налогообложения; не подлежащий налогообложению (об активах или сделках, доход по которым не подлежит налогообложению, либо об имуществе, не облагаемом налогом, либо о лицах, освобожденных от уплаты налогов); 2. не облагаемый налогом, свободный от налога

организация, освобождённая от уплаты налогов

ניט־שטײַ'ערדיק  אַדי

 

 

 

 

 

 

 

 

 

אַ ~ע אָרגאַניזאַציע

неспокойный ני'ט־שטיל  אַדי
неплотно ני'ט־שטשילנע  אַדי
1. некрасивый, уродливый, безобразный; гадкий; 2. неподобающий, непристойный (о поведении); перен. грязный

гнушаться

ני'ט־שײן  אַדי

 

 

האַלט|ן* אַק פֿאַר ~

несудоходный ני'ט־שי'פֿיק  אַדי
тихоходный ניט־שנעל  אַדי
ничего ני'טשעװאָ  אינט
бесписьменный ני'ט־שרי'פֿטיק  אַדי
неулыбающийся; неулыбчивый ני'ט־שמײ'כלענדיק  אַדי
неэкономный ני'ט־שפּאָ'רעװדיק  אַדי
неробкий ניט־שרעקעװדיק  אַדי
неблагоразумный, неразумный ניט־שׂכלדיק  אַדי  […-séykhldik]
 

1. вновь

вновь обретший

2. новый

заново, снова, сызнова; в который раз, в энный раз, в очередной раз

נײַ

1.      אַדװ

נײַ געפו'נען

2.      אַדי

אױף <פון> דאָס נײַ,   אױף <פון> ס׳נײַ

швейный נײ'־...
недавно вернувшийся домой נײַ'־אַהײ'מגעקומען  אַדי
новообразование נײַ'־אױסבילדונג  די (ען)
новый, недавно возникший נײַ'־אױ'פֿגעקומען  אַדי
выскочка נײַ'־אױ'פֿגעקומענער  דער – געב (...נע)
нововведение, новшество נײַ'־אײַנפֿירונג  די (ען)
швейная промышленность ניי־אינדו'סטריע  די
новоприбывший נײַ־אָ'נגעקומען  אַדי
новоприбывший в знач. сущ. נײַ־אָ'נגעקומע|נער  דער – געב (...נע)
недавно обнаруженный נײַ'־אַנטדע'קט  אַדי
швейник נײ'־אַ'רבעטער  דער (ס, =)
новосёл (в доме) נײַ'־באַװױ'נער  דער (ס, =)
новосёл (на новых землях) נײַ'־באַזע'צטער  דער (ס, =)
возрождение, оживление; реанимация נײַ'־באַלע'בונג  די
ист. «Новый Вавилон» (название еврейской сельскохозяйственной колонии под Болеховым в конце XIX в.) נײַ'־בבֿל  דער  […-Bóvl]
новостройка נײַ'בױוּנג  די (ען)
новообразование נײַ'בילדונג  די (ען)
1. склон; 2. наклон נײג  דער (ן)
накладное золото נײַ'גאָלד  דאָס
Новая Гвинея נײַ'־גװינע'ע  די
угол наклона נײ'גװינקל  די (ען)
склонность, наклонность, расположение

влечение

быть пристрастным к кому-л., чему-л.

נײ'גונג  די (ען)

אַ שטאַ'רקע ~

האָב|ן* אַ ~ צו

склонный (к)

располагать к чему-л.

נײ'גיק  אַדי (צו)

~ מאַכ|ן* צו

наклонять, склонять к чему-л.

наклоняться, склоняться (о солнце)

נײג|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

стрелка компаса נײ'גנאָדל  דער (ען)
новоиспечённый נײַ'־געבאַ'ק||ן  אַדי
1. новорождённый; 2. возрождённый נײַ'־געבאָ'ר||ן  אַדי
новый, недавно построенный נײַ'־געבױט  אַדי
возрождение נײַ'געבױר  דער
1. новорождённый; 2. возрождённый נײַ'־געבױ'ר||ן  אַדי
новорождённый в знач. сущ. נײַ־געבױ'רענער  דער – געב (...נע)
возрождение נײַ'געבורט  די
новооткрытый נײַ'־געע'פֿנט  אַדי
недавно найденный; недавно обнаруженный נײַ'־געפֿו'נען  אַדי
вновь прибывший в знач. сущ. נײַ'־געקו'מע|נער  דער – געב (...נע)
недавно крещённый в знач. сущ. נײַ'־געקרי'סטיק|טער  דער – געב (...טע)
  נײַ'גער  דער @ נײַגעריקײט
любопытный

дотошный

сильно желающий, стремящийся

любопытствовать

נײַגעריק  אַדי

צו ~

~ צו

~ װער|ן*

любопытство

подстрекать любопытство

נײַ'געריקײט  די/דאָס

צערײ'צ|ן די ~

обновление, образование чего-л. нового נײַ'־געשטאַ'לטונג  די (ען)
современный греческий язык נײַ'גרי'כיש  דאָס
современный немецкий язык נײַ'דײַ'טש  דאָס
недавно вышедший, изданный נײַ־דערשי'נען  אַדי
Новый Южный Уэльс (штат Австралии) נײַ־דרום־װײלז  דאָס  […-Dórem-…]
современный немецкий язык נײַ'הױכדײַ'טש  דאָס
неологизм נײַ'|װאָרט  דאָס (...װערטער)
пошивочная мастерская נײ'װאַרשטאַט  דער (ן)
современный נײַ'װעלטיש  אַדי
пошивочная мастерская נײ'װערקשטאַט  דער (ן)
шитьё נײ'ונג  די
накладное серебро נײַ'זילבער  דאָס
обобрать, обирать, ободрать, обдирать, оставить с носом נײז|ן  װ (גע–ט)
Новая Зеландия נײַ־זע'לאַנד  (דאָס)
обирала, прост. живодёр נײ'זער  דער (ס, =)
швея, швейка נײ'טאָרין  די (ס)
принуждение נײ'טונג  די (ען)
 

1. нужно, необходимо

очень сильно нуждаться

2. нужный, необходимый, надобный

жизненно важно

делать необходимым

נײ'טיק

1.      אַדװ

דאַרפֿ|ן* ~

2.      אַדי

~ (װי) אין לעבן, ~ װי דאָס לעבן

~ מאַכ|ן

необходимость, надобность, нужда נײ'טיקײט  די/דאָס
нуждаться, иметь нужду נײ'טיק|ן זיך  װ (גע–ט)
швейный столик נײ־טיש  דער
 

1. принуждение

2. 1. принуждать, вынудить, вынуждать, заставить, неволить, насиловать кого-л.; 2. обязывать, связывать обязательством

есть через силу

נײט|ן

1.      דאָס

2.      װ (גענײ'ט)

 

 

~ זיך עסן

швея, швейка נײ'טערין = נײ'טערקע  די (ס)
нейтральный; неприсоединившийся

не принимать чью-л. сторону

נײטראַ'ל  אַדי

האַלט|ן* זיך ~

 

нейтрализация נײטראַליזאַ'ציע = נײטראַליזי'רונג  די
нейтрализованный

нейтрализоваться

נײטראַליזי'רט  אַדי

~ װער|ן*

нейтрализовать נײטראַליזי'ר|ן  װ (–ט)
нейтралитет נײטראַליטע'ט  דער/די
нейтральность נײטראַ'לקײט  די/דאָס
нейтрон נײטראָ'ן  דער (ען)
новый год

канун Нового года, накануне Нового года

Новый год деревьев (Ту-бишват)

נײַ'יאָר  דאָס (ן)

ערבֿ  [érev] ~

 

אַ ~ פֿון די ביי'מער

новогодний נײַ'יאָר־...
новогоднее поздравление נײַ'יאָר־באַגרי'סונג  די (ען)
новогодняя ёлка נײַ'יאָר־יאָ'לקע  די (ס)
 

1. относящийся к современному идишу

2. современный идиш (после 1700 года)

נײַ'־ייִ'דיש

1.      אַדי

2.      דאָס

новенький נײַ'יִנק  אַדי
новичок (в коллективе)

воен. новички, неопытные люди

נײַ'יִנ|קער  דער – געב (...קע)

מ״צ

нейлон נײַ'לאָן = נײלאָ'ן  דער
нейлоновые чулки נײַ'לאָן־זאָקן  מ״צ
колготки נײַ'לאָן־טריקאָ  דער
нейлоновый

нейлоновые чулки

נײַ'לאָנען = נײַלאָ'נען  אַדי

~ע זאָקן

новолуние נײַ'־לבֿנה  די  […-levone]
новомодный, модный; современный נײַ'מאָדיש  אַדי
  נײַ'מאָדנע  אַדי @ נײַמאָדיש
Новы-Тарг (город в Польше) נײַ'מאַרק  (דאָס)
швейная машинка נײ'מאַשין  די (ען)
 

1. нет

2. 1. несогласие; 2. отрицательный ответ

не дать согласие

ни в коем случае!, ни за какие коврижки!

נײן

1.      אינט

2.      דער (ען)

װײַז|ן* אױף ~

אײן מאָל ~!

 

1. девятка

2. девять

восемь с половиной

пост (Первые 9 дней месяца Ав, в которые постятся в память о разрушении Иерусалимского храма)

נײַן

1.      דער (ען)

2.      צ״װ

~ האַלבן

די ~ טעג

минога נײַן־אױג  דער (ן)
драконово дерево, драцена драконовая נײַן־ברי'דער־בלוט  דאָס
девятисотый נײַן־הו'נדערטסט  אַדי
девятисотлетний נײַ'נהונדערט־יאָ'ריק  אַדי
девятиугольник נײַ'נ|װאַנט  די (...װענט)

נײַ'נװינקל  דער (ען)

несогласие נײ'נזאָגונג  די (ען)
не согласиться נײ'נ|זאָג|ן  װ (–גע–ט)
диссидент; возражающий в знач. сущ. נײ'נזאָגער  דער (ס, =)
несогласие נײ'ן־זאָגערײַ'  די (ען)
девятый

восемь с половиной

נײַנט  אַדי

~ האַלבן

восемь с половиной נײַנטהאַלבן  צ״װ
1. девятая часть; 2. девятка נײַנט־חלק  דער (ים)  […-kheylek (khalokim)]

נײַנטל  דאָס (עך)

в-девятых נײַנטנס  אַדװ
иуд. первые девять дне месяца Ав, в течение которых евреи воздерживаются от употребления мяса и вина в память о последних битвах за Иерусалим, закончившихся его разрушением נײַן־טעג  מ״צ
приятель (шутливо-пренебрежительное обращение) נײַ'נטעלע  דאָס (ך)
болтун, очень болтливый человек, разг. язык без костей נײַנמאָסרײ'דניק  דער (עס)
девятичасовым (поездом, автобус) נײַ'נע  אַדװ
отрицательный ответ; отказ

ответить отказом

נײן־ענטפֿער  דער (ן)

געב|ן* אַ ~

девяти сортов, видов נײַנערלײ'  אַדװ
девятикратный נײַ'נפֿאַכיק
девяносто נײַ'נציק  צ״װ
  נײַ'נציקט  אַדי @ נײַנציקסט
одна девяностая часть נײַ'נציקט־חלק  דאָס (ים)  […-khéylek (khalókim)]

נײַ'נציקטל  דאָס (עך)

девяностый נײַ'נציקסט  אַדי
 

1. девяностолетний (о человеке)

2. горелка (спирт 90%)

3. девяностые (годы)

נײַ'נציקער

1.      דער (=)

2.      דער (ס)

3.      מ״צ

девяноста сортов, видов נײַנציקערלײ'  אַדװ
девятнадцать נײַנצן  צ״װ
девятнадцатый נײַנצנט  צ״װ
одна девятнадцатая часть נײַ'נצנט־חלק  דאָס (ים)  […-khéylek (khalókim)]

נײַ'נצנטל  דאָס (עך)

девятнадцатый נײַ'נצעט  צ״װ
  נײַ'נצעטל  דאָס (עך) @ נײַנצנטל
девятнадцати сортов, видов נײַנצענערלײ'  אַדװ
новость, известие

вновь, снова

ещё новость!

пробовать новый подход

נײַס  דאָס (=) @ נײַעס

איבער אַ ~, בײַ ~

נאָך אַ ~

פּרוּװ|ן ע'פּעס ~

новейший

сиюминутный; самый последний

נײַסט  אַדי*

סאַ'מע ~

  נײַ'ס־טיקער  דער (ס) @ נײַעס־טיקער
1. по последней моде, новомодный; 2. современный, новейший, стоящий на уровне современных требований נײַ'סטמאָדיש  אַדי
  נײַ'ס־פֿילם  דער (ען) @ נײַעס־פֿילם
  נײַ'־סקאָ'טלאַנד  דאָס @ נײַ־שאָטלאַנד
что-то новое נײַ'ע  דאָס
 

1. шитьё

2. шить

נײ'|ען

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

Новая Англия נײַ־ע'נגלאַנד  דאָס
 

1. новость, известие; сообщение

новости

вчерашние новости

свежие новости

2. новинка, новшество

נײַעס

1.      דאָס (=)

די ~

אַ'לטע ~

פֿרי'שע ~

2.      דאָס (ן)

сенсационная новость נײַ'עס־אױ'סכאַפּ  דער (ן)
выпуск новостей נײַ'עס־אױ'פֿלאַגע  די (ס)
диктор, ведущий новостей נײַ'עס־די'ק|טאָר דער (...טאָ'רן)
новостная сайт, сайт новостей נײַ'עס־װע'בזײַטל  דאָס (עך)
новостная лента נײַ'עס־טיקער  דער (ס)
новость, сообщение נײַ'עסל  דאָס (עך)
кинохроника נײַ'עס־פֿילם  דער (ען)
пресс-конференция נײַ'עס־קאָנפֿערענץ  דער (ן)
новость; новизна נײַ'עקײט  די/דאָס
портной נײ'ער  דער (ס, =)
новь נײַ'ערד  די
наново נײַ'ערהײ'ט  אַדװ
1. только, лишь; 2. для נײַ'ערט  אַדװ/קאָנ
неоплатонизм נײַ'־פּלאַטאָני'זם  דער
швейная фабрика נײ'פֿאַבריק  די (ן)
нить (для шитья) נײ'|פֿאָדעם  דאָס (...פֿעדעם)
Ньюфаундленд נײַ־פֿו'נדלאַנד  דאָס
неологизм נײַ'־פֿו'רעמונג  די (ען)
  נײ'פֿעלע  דאָס (ך) @ נפֿלע
газета נײַ'צײַטונג  די (ען)
современный נײַ'צײַטיק = נײַ'צײַטיש  אַדי
1. новость; 2. газета נײַצײַטיקס  דאָס
Новая Каледония נײַ'־קאַלעדאָ'ניע  (די)
неоконсерватор, разг., неол. «неокон» נײַ'־קאָנסערװאַטי'|װער  דער – געב (...װע)
новизна נײַ'קײט  די/דאָס
игольник, подушечка для иголок и булавок נײ־קישעלע  דאָס (ך)
струбцина, коробка для иголок и булавок נײ'קעסטל  דאָס (עך)
  נײראָ'טיש  אַדי @ נעװראָטיש
Новороссия (территория юга Украины и юго-запада России) נײַ'־רו'סלאַנד  (דאָס)
относящийся к Новороссии נײַ'־רו'סיש  (דאָס)
Новая Шотландия (провинция в Канаде) נײַ'־שאָ'אלאַנד  (דאָס)
неологизм נײַ'שאַפֿונג  די (ען)
новый жилой массив, новая часть города נײַ'שטאָט  די
видать, видно, по-видимому

видать, что…

ניכּר  אַפּ  [níker]

~ אַז

ясность, видимость, заметность ניכּרקײט  די/דאָס  [níkerkeyt]
хим. нихоний ניכאָ'ניום  דער
уважаемый, авторитетный (человек) ניכבד  דער (ים)  [níkhbed (nikhbódim)]
уважаемые граждане города ניכבדי־העיר  מ״צ  [nikhbode-hoír]
  ני'כװע|ן  װ (גע–ט) @ ניכפּהן
трезвый

отрезветь

отрезвляюще

ני'כטער  אַדי

~ װער|ן*

~ מאַ'כנדיק

  ני'כטערן  אַדי @ ניכטער
трезвенник ני'כטער|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
натощак, на голодный желудок ני'כטער(נ)ערהײט  אַדװ
трезвость ני'כטערקײט  די/דאָס
  ניכײַ'  אינט (װאָלט...) @ נעכײַ
  ני'כלױע  דער/די (ס) @ נאַכליִע
включено ניכלל  אַפּ  [níkhlel]
покорный, послушный, смиренный (человек) ניכנע  דער (ים)  [níkhne (nikhnóim)]
покорный, послушный, смиренный, безответный ני'כנעדיק  אַדי
покорность, послушность, смиренность ני'כנע(די)קײט  די/דאָס
  ניכפּא  די (ות) @ ניכפּה
эпилепсия, внезапная ярость, приступ гнева ניכפּ|ה  די (–ות)  [níkhpe, -s]
эпилептический ניכפּהדיק  אַדי  [níkhpedik]
страдать падучей

шалеть, лютовать

נכפּה|ן  װ (גע–ט)  [níkhpen]

~ זיך

капризный или злой человек ניכפּה|ניק  דער (עס)  [níkhpenik] פֿעמ: ...ניצע
1. потерпеть неудачу; 2. споткнуться, спотыкаться; 3. поддаться искушению ניכשל  [nikhshl] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן) (אין)
записанный, прописанный, зарегистрированный (о человеке) ניכתּבֿ  דער (ים)  [níkhtev (nikhtóvim)]
  ניל  (דאָס) @ נילוס
лихорадка западного Нила ניל־קדחת־װירוס  דער  […-kadókhes-…]
Нил (река) ני'לוס  (גער)
дельта Нила ני'לוס־דע'לטע  די
бегемот; гиппопотам ני'לוס־פֿערד  דער (=)
гниль (плесень; ср. הניליע) ני'ליע  די
попасть в плен נילכּד  [nílked] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
бегемот; гиппопотам ני'לפֿערד  דער (=)
надоедливо, утомительно, скучно

надоедать, надоесть, опротиветь

презираться, быть презираемым

надоесть, наскучить, заиграть (пьесу)

он потерял вкус к жизни

мне уже надоело

נימאס  אַפּ (דאַט)  [nímes]

װער|ן* <זײַ|ן*> ~ (דאַט)

זײַ|ן* ~ דאַט

מאַכ|ן ~

ס׳איז אים שױן אי'בעריק ~ געװאָ'רן דאָס לעבן

ס׳איז מיר שױן ~ געװאָ'רן

скучный נימאסדיק  אַדי  [nímesdik]
крайне противно, противно до смерти נימאס־ומאָוס  אַפּ  [nimes-umóes]
безразличный, скучный נימאס־ומאָסדיק  אַדיי  [nimes-umóesdik]
безразличие, скука נימאס־ומאָסדיקײט  די/דאָס  [nimes-umóesdikeyt]
приесться, наскучить, стать невыносимым נימאס־ומאָוס  [nimes-umóes] װערן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
  נימאס־ומיאוס  [nimes-umíes] װערן*  װ (איז ~ געװאָ'רן) @ נימאס־ומאָוס װערן*
нимб, ореол נימב(וס)  דער
вежливость, учтивость נימוס  דער (ים)  [nímes (nimúsin)]
вежливый, учтивый נימוסדיק  אַדי  [nímesdik]
повод, мотив, довод נימוק  דער (ים)  [nímek (nimúkim)]
окончательно решено נימנו וגמרו  פֿר  [nimnu vegómru]
арестовать (по доносу) נימסר  [nímser] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
так себе ני'מער: ~ ע'רגער
нимфомания נימפֿאָמאַ'ניע  די
нимфоманка נימפֿאָמאַ'נקע  די (ס)
нимфа ני'מפֿע  די (ס)
нимфетка נימפֿע'טקע  די (ס)
следовательно, поэтому, в результате נימצא  אפּ  [nímtse]
  נימרוד  פּנ @ נמרוד
мораль притчи נימשל  דער (ים)  [(nimshólim)]
библ. Ниневия (столица Ассирии) נינװה  פּנ  [Nínve]
чих

чихнуть

ניס1  דער (ן)

אַ ~ טאָ|ן*

  ניס2  מ״צ @ נוס
яйца гнид ניס3  מ״צ
ореховый ני'ס(־)...
бот. тысячелистник птармика, чихотная трава, чихотник, обыкновенный ני'ס־אַכילעע  די (ס)
разг. ни с того ни с сего ני־סאַ'לע־ני־פּאַ'לע  אַדװ
морозник

морозник чёрный

ני'סװאָרצל  דער (ען)

שװאַ'רצער ~

иуд. жертвоприношение в Храме на праздник Суккот ני'סוך־המים  די/דער  [nísekh-hamáim]
чихание ני'סונג  די
  ניסטל  דאָס (עך) @ ניסל2
  ניסימדיק  אַדי @ נסימדיק
орешек

лесной орех

ניסל1  דאָס (עך)

האָז||ן ~

гнида ניסל2  דאָס (עך)
поползень ני'סלהעקער  דער (ס)
нисан (седьмой месяц по еврейскому календарю соответствует марту-апрелю) ניסן1  דער
Нисан (мужское имя) ניסן2  פּנ
чихать ניס|ן3*  װ (גענאָ'סן)
скерда ני'סנדל  דאָס (עך)
гелениум ני'סניק  דער
дробилка для орехов ני'סן־מילכל  דאָס (עך)
орешек ני'סעלע  דאָס (ך)
чихание ני'סעניש  דאָס

ניסערײַ'  די

щипцы (для орехов) ני'סקנאַקער  דער (ס)
закупорить ניסתּם  [nístem] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
 

1. человек, скрывающий своё имя, остающийся анонимом

2. тайные знания, эзотерика, оккультизм, мистицизм

ניסתּר  [níster]

1.      דער (ים, ות)  [(nistórim, nistóres)]

 

2.      דער (ות)  [(nistóres)]

тайный, сокровенный ניסתּרדיק  אַדי  [nísterdik]
не ניע  פּאַרט
недоимка ניעדאָיִ'מקע  די (ס)
диал. незаконный ניעזאַקאָ'נע  אַדי
диал. не хватай, не кради ניע כאַ'פּײַ ניע גנבֿײַ  פֿר  [gánvay]
Неман (река в России, Литве и в Беларуси) ניע'מאַן  פּנ
  ניעפרי'טשקעם  אַדװ @ ניפּריטשקעם
  ניפּ|ן  װ (גע–ט) @ נעפּן
как бы, как будто, мол, дескать; воздерживаясь от прямых аналогий ניפּרי'טשקעם  אַדװ
покойный, усопший в знач. сущ. ניפֿטר  דער (ים)  [nífter (niftórim)]
скончаться, умереть, умирать; покинуть этот мир

умирание, угасание, смерть

ניפֿטר  [nífter] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)

 

דאָס ~ װערן

покойная, усопшая в знач. сущ. ניפֿטרת  די (ות)  [niftóres (niftórses)]
дивно, чудно ניפֿלא  אַפּ  [nífle]
чудеса ניפֿלאָות  מ״צ  [niflóes]
 

быть полезным, воспользоваться, использоваться

принести пользу; быть полезным, пригодным; иметь ценность для кого-л.

пригодиться, оказаться полезным кому-л.

мне бы пригодился, мне бы не помешал, я бы не отказался от чего-л.

ניץ  די/דער (ן) @ נוץ

צו ~ קו'מ|ען*

 

קו'מ|ען* דאַט צו ~

 

גוט צו ~ קו'מ|ען*

 

ס׳װאָלט מיר צו געקו'מען

износ, изнашивание ניץ־און־קרי'ץ  דער
  ני'צבאַר  אַדי @ ניצלעך
плата за пользование; рента

напрокат

дать напрокат

брать в аренду, внаем

ניצגעלט  דאָס

אױף <פֿאַר> ~

געב|ן* אױף ~

נע'מ|ען* אױף ~

пережитый ניצול־...  [nítsl-…]
выживший в знач. сущ. ניצול־געװאָ'רע|נער  דער – געב (...נע)  [nítsl-…]
набор для выживания ניצול־געצײַג  דאָס  [nítsl-…]
выживание ניצול־װערונג  די  [nítsl-…]
1. выжить; 2. спастись, спасаться

едва выжить

ניצול  [nítsl] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן) (פֿון)

קוים ~ װער|ן*

пользование, использование, употребление ני'צונג  די/דאָס (ען)
перен. искра ניצוץ  דער (ות)  [nítsets (nitsóytses)]
срок службы чего-л. (время, в течение которого что-л. выполняет своё назначение) ניץ־טערמין  דער
полезный; пригодный к использованию

быть бесполезным, непригодным

ני'צלעך  אַדי

בכלל  [bikhlál] ניט זײַ|ן* ~

полезность ני'צלעכקײט  די/דאָס
возникать, появляться ניצמח  [nítsmekh] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
ценность, стоимость (ср. ניץ)

иметь ценность

ניצן1  דאָס/דער (ס, =)

האָב|ן* אַ ~

служить, использовать

быть удобным для использования

быть пригодным к использованию; быть удобным для использования

быть неиспользованным

телефон на связи

это больше не используется

ניצ|ן2'  װ (גע–ט)

זײַ|ן* גרינג צו ~, לאָז|ן זיך ~

לאָז|ן זיך ~

 

ניט לאָז|ן זיך ~

מע ניצט גראָד דעם טעלעפֿאָ'ן

מע ניצט עס מער ניט

используемый, употребляемый ני'צעװדיק  אַדי
лицевать ני'צעװע|ן  װ (גע–ט)
пользователь ני'צער  דער (ס, =)
имя пользователя; ник ני'צער־נאָמען  דער (־נעמען)
бедняк, бедный, обездоленный ניצרך  דער (ים)  [nítsrekh (nitsrókhim)]
угодье ניץ־שטח  דער (ים)  […-shetekh (shtokhim)]
никотин ניקאָטי'ן  דער
солдат-еврей армии времён царствования Николая I (1825-1855) ניקאָלײַ'עװסקער  אַדי: ~ סאָלדאַט
Никарагуа ניקאַראַ'גװאַ  (דאָס)
никарагуанский ניקאַראַ'גװיש  אַדי
никарагуанец ניקאַראַ'גװער  דער (=) פֿעמ: ~ין
похоронить, быть похороненным; предать земле ניקבר  [kber] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
иуд. никуд, система огласовки еврейского письма

неполное написание еврейских слов

полное написание еврейских слов

ניקוד  דער  [níked]

 

האַ'לבער ~

פֿו'לער ~

иуд. расстановка огласовок в еврейском письме ניקודי'רונג  די
иуд. расставлять огласовки в еврейском письме ניקודי'ר|ן  װ (–ט)
иуд. специалист, расставляющий никуд ניקוד־שטעלער  דער (ס, =)  [níked-…]
мед. куриная слепота, ночная слепота; книжн. никталопия ניקטאַלאָ'פּיע  די
1. хим. никель; 2. амер. монета в 5 центов ניקל  דער (ען)
никелевый (содержащий никель) ניקל(־)...
никелевая руда ני'קלאַרץ  דאָס
никелевый рудник ני'קל־גרובן  דער (ס)
  ני'קל|ען  װ (גע–ט) @ ניקעלירן
1. прихоть, причуды; 2. гримасы, мины ניקן  מ״צ
не ניקס  פּאַרט
цинковая соль ניקס־זאַלץ  דאָס
никчёмный человек ניקס־נוץ  דער (ן)
водяная нимфа, колодезная нимфа ני'קסע  די (ס)
никелированный ניקעלי'רט  אַדי
никелировать ניקעלי'ר|ן  װ (–ט)
никелевый ני'קעלן  אַדי
анат. почка ניר  די (ן)
преследуемый (человек) נירדף  דער (ים)  [nírdef (nirdófim)]
почечная железа ני'רדריז  די (ן)
почечный נירן(־)...
воспаление почек ני'רן־אָ'נצינדונג  די
почечная лоханка נירן־בעקן  דער (ס)
Нюрнберг (город в Германии) ני'רנבערג  (דאָס)
нефролог נירן־דאָקטער  דער (...טױרים)
подобный почке ני'רנדיק  אַדי
проблемы с почками ני'רן־פּראָבלע'מען  מ״צ
подобный почке ני'רפֿאָרמיק  אַדי
воспаление почек ני'רן־פֿאַרצי'נדונג  די
почечная болезнь ני'רנקראַנק  די (ען)

נירן־קראַנקײט  די

нефролепис

нефролепис возвышенный

נירן־שיבן  מ״צ

באָסטאָ'נער ~

нора, норка ני'רקע1  די (ס)
  ני'רקע2  די (ס) @ ניר
1. живущий, оставшийся жить; 2. остаток נישאר  דער  [nísher]
 

1. обязанный к выплате

2. остаток долга (обязанный к выплате)

נישאר־חײבֿ  [nisher-kháyev]

1.      אַפּ

2.      דער

 

1. нет, не, ни

исчезать, пропадать; как след простыл, испариться о ком-л.

идти насмарку, превратиться в ничто, исчезнуть, рухнуть, рушиться, разрушиться, не осуществиться; развеяться, разлетаться, потухнуть, потухать, исчезать, глохнуть (о надеждах)

1. расстроить, расстраивать, помешать чему-л.; 2. сгубить, разрушить; 3. аннулировать, сделать недействительным; превратить в ничто, в грош не ставить, свести к нулю, сводить на нет; 4. хаять, разругать, дать неодобрительный отзыв

2. ничто, ничтожество, никчёмность, мизерность, незначительность

נישט

1.      אַדװ

~ װער|ן*

 

צו ~ װער|ן*

 

 

 

 

מאַכ|ן דאַט צו ~

 

 

 

 

2.      דער (ן)

  נישטאָ'  אַפּ @ ניטאָ
  נישטײנס־געזאָגט  אַדװ @ מישטײנס־געזאָגט
ничтожный, никчёмный грошовый, незначительный, нестоящий, невеликий, невидный, скудный, жалкий, захудалый, несчастный ני'שטיק  אַדי
1. ничтожность, ничтожество, скудость, никчёмность; 2. суета, суетность; тщета ני'שטיקײט  די/דאָס
1. пустяк, безделица; 2. нестоящая карта; 3. ничтожество, никчёмный человек נישטל  דאָס (עך)

ני'שטע  די (ס)

покопаться, порыться נישטער: אַ ~ טאָ|ן*
рыскание (в поисках) ני'שטערונג  די
шарить, рыскать (в поисках) ני'שטער|ן  װ (גע–ט)
тщательно обыскиваемый ני'שטערנדיק  אַדי
пытливый (человек) נישטערער  דער (ס, =)
недотрога (растение) נישט־ריר־מיך־אָ'ן  דער
безрассудно тратить; губить, уст. и книжн. расточать ני'שטשע|ן  װ (גע–ט)
однако, тем не менее, несмотря на (э)то נישמע'ר1  קאָנ
придирки ני'שמער2  דער
веяние жизни נישמת־חײם  די/דער  [nishmes-kháim]
иуд. «Душа всего живого» (начало и название гимна, произносимой во время утренней молитвы в Субботу) נישמת־כל־חי  [nishmes kol-kháy]
ниша ני'שע  די (ס)
1. неплохо, сносно, недурно, ничего; а могло бы быть и хуже; Слава Богу; сойдёт; 2. наверное, небось

страшно, что…

נישקשה  אַפּ – אַדװ [nishkóshe]

 

 

~ פֿון אַ...

 

1. 1. сносно, недурно, неплохо, ничего, (годится); 2. наверное, небось; 3. заметно

сильно, здорово, неплохо

туда-сюда, терпимо

2. 1. сносный; 2. удовлетворительный, недурной, неплохой; 3. заметный, ощутительный, хороший (достаточно большой)

נישקשהדיק  [nishkóshedik]

1.      אַדװ

 

גאַנץ ~

נאָך ~

2.      אַדי

сносность נישקשהדיקײט  די/דאָס  [nishkóshedikeyt]
погорелец נישׂרף  דער (ים)  [nisref (nisrófim)]
ответчик ניתּבע  דער (ים)  [nítbe (nitbóim)]
вскрытие трупов (запрещено иудейским законодательством) ניתּוחי־מתים  מ״צ  [nitúkhe-méysim]
  ניתבע  דער (ים)  [nísbe (nisbóim)] @ ניתּבע
удержание, вычет נכּיון  דער  [nikóen]
  נכּר  אַפּ @ ניכּר
  נכבד  דער (ים) @ ניכבד
внук נכד  דער  [nékhed]
  נכנע  דער (ים) @ ניכנע
  נכלל  אַפּ @ ניכלל
что у трезвого на уме, то у пьяного на языке (букв. вошло вино – вышла тайна) נכנס יין יצא סוד  פֿר  [nikhnes yáin yotse sód]
имущество, владение

имущество, скарб

обедневший; разорившийся

נכס  דער (ים)  [nékhes (nekhósim)]

מ״צ

אַראָ'פּ פֿון די ~ים

имущество, принадлежащее жене после свадьбы или полученное в подарок, в наследство после свадьбы и муж может только пользоваться доходами от этого имущества נכסי־מלוג  מ״צ  [nikhse-mlóg]
неотчуждаемое имущество נכסי־צאן־ברזל  מ״צ  [niskhe-tsoyn-bárzl]
  נכפּה  די @ ניכפּה
  נכשל  װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן) @ ניכשל װערן*
  נכתּבֿ  דער (ים) @ ניכתּבֿ
  נלכּד װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן) @ נילכּד װערן*
дня, вечера (при указании времени), пополудни נ״מ  ר״תּ  = נאָך מיטאָג
  נמאס  אַפּ @ נימאס
  נמנו־גמרו  פֿר @ נימנו־גמרו
  נמסר װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן) @ נימסר װערן*
  נמצא  קאָנ @ נימצא
  נמרד  פּנ @ נמרוד
библ. Нимрод (основатель Вавилона и большой охотник)

с древних пор

נמרוד  פּנ  [Nímred]

 

פֿון ~ס צײַטן

  נמשל  דער (ים) @ נימשל
  ננ׳  ר״תּ = נו'מערן
карлик, лилипут ננס  דער (ים)  [nánes]
шутл. плохо говорить обо всем перед Б-гом

шутл. плохо сказать про всех людей и про самого Бога, возненавидеть целый свет

шутл. он ругал всё на чём свет стоит, даже Б-га

ננתּקה [nenátke]:  רעד|ן* אױף ~

~ רעד|ן אױף גאָט און אױף משיחן  [Meshíekhn] און אױף ~ן

ער האָט געשאָ'טן פּעך און שװעבל אױפֿן ~

чудо

чудом

чудеса!; невероятно!

творить чудеса

не пострадать, чудом остаться в живых (после аварии)

жить чудом

надеяться на чудо

נס  דער (ים)  [nes (nísim)]

על־פּי  [álpi] ~

גאָטס נסים!

אױ'פֿ|טאָ|ן* ~ים

אָ'פּ|קומ|ען* <בלײַב|ן* לעבן> מיט אַ ~

 

לעב|ן מיט ~ים

פֿאַרלאָ'ז|ן* זיך אױף ~ים

чудо в чуде, двойное чудо נס־בתּוך־נס  דער  [nes-betokh-nés]
чудо большое было там (слова, чьи инициалы стоят на четырёх гранях ханукального волчка) נס גדול היה שם  פֿר  [nes god(oy)l hóyo shom]
ханукальное чудо, чудо Хануки נס־חנוכּה  דער  [nes-khanéke]
искушение, испытание, соблазн

пройти через все испытания

устоять перед соблазном

ввести, вводить в соблазн, соблазнять, искушать

соблазнить (+ инф.), разг. подбить на что-л. (+ инф.)

соблазниться (перед)

ввести, вводить в соблазн, соблазнять, искушать

подвергнуть, подвергать кого-л. испытанию, перен. прощупать, прощупывать кого-л.

נסיון  דער (ות)  [nisóen (nisyóynes)]

אױ'ס|שטײ|ן* שװע'רע ~ות

בײַ'|שטײ|ן* דעם ~

ברע'נג|ען* צו אַ ~

 

ברע'נג|ען* צו דעם ~ (טאָ|ן* אַק)

 

זײַ|ן* אַ ~ (פֿאַר)

שטעל|ן פֿאַר אַ ~

 

שטעל|ן אַק פֿאַר אַ ~

искушающий, соблазнительный, соблазняющий נסיונדיק  אַדי  [nisóyendik]
чудесный נסים־...  [nísim-…]
чудесный, удивительный נסימדיק  אַדי  [nísimdik]
чудесность, сверхъестественность; изумление נסימדיקײט  די/דאָס  [nísimdikeyt]
чудеса נסים־וניפֿלאָות  מ״צ  [nisim-veniflóes]
чудо-лекарство, чудодейственное лекарство נסים־רפֿוא|ה  די (–ות)  [nísim-refúe, -s]
чудо из чудес, диво дивное נסי־נסים  מ״צ  [nise-nísim]
поездка, путешествие, дорога

путешествия

путешествовать

נסיע|ה  די (–ות)  [nesíe, -s]

מ״צ

פֿאָר|ן* אױף אַ ~

иуд. вино, произведённое язычниками для жертвоприношений (евреям запрещено употреблять его; ср. יין־נסך) נסך  דער  [nésekh]
великое чудо נס־מן־השמים  דער  [nes-min-(h)ashomáim]
иуд. умирать, скончаться (о святом) נסתּלק  [nistálek] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
камень, закрывающий могилу נסתּם הגולל  [nístem hagóylel]
  נסתּר  דער (ים, ות) @ ניסתּר
  נ״ע  ר״תּ – נשמתה / נשמתו עדן
ну, смотри! נע  אינט
нео… נעאָ...
  נעאָדי'ם  דער @ נעאָדימיום
хим. неодим נעאָדי'מיום  דער
сторонник реформистского движения в иудаизме в Венгрии, в том числе отказа от идиша в синагогах נעאָלאָ'ג  דער (ן)
неологизм נעאָלאָגי'זם  דער (ען)
реформистский; связанный с реформистским движением в иудаизме в Венгрии נעאָלאָ'גיש  אַדי
неолит נעאָלי'ט  דער
неолитический נעאָלי'טיש  אַדי
хим. неон נעאָ'ן  דער
неоновый נעאָ'ן(־)...
неоновая лампа נעאָ'נ|לאָמפּ  דער (ן, ...לעמפּ)
неоновый свет נעאָ'ן־שײַן  דער
неоновая вывеска נעאָ'נשילד  דער (ן)
неонатолог נעאָנאַטאָלאָ'ג  דער (ן)
неонатология נעאָנאַטאָלאָ'גיע  די
неонацист נעאָנאַ'צי  דער (ס)
неонацизм נעאָנאַצי'זם  דער
  נעאָנאַצי'סט  דער (ן) @ נעאָנאַצי
  נעאָנאַצי'סטיש  אַדי @ נעאָנאַציש
неонацистский נעאָנאַ'ציש  אַדי
неоновый נעאָ'נעװע  אַדי
Неаполь (город в Италии) נעאַ'פּאָל  (דאָס)
неаполитанский נעאַפּאָליטאַ'ניש  אַדי
  נעאַפּאָליטאַנע'זער  אַדי/דער @ נעאַפּאָליטאַנער
 

1. неаполитанский

мороженое-ассорти; брикет из мороженого разных сортов

2. неаполитанец, житель Неаполя

נעאַפּאָליטאַ'נער

1.      אַדי

אַ ~ אײַ'זקרעם

 

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין

новообразование נעאָפּלאַ'זמע  די
неоплатонизм נעאָפּלאַטאָני'זם  דער
неофашизм נעאָפֿאַשי'זם  דער
неофит נעאָפֿי'ט  דער (ן)
неоколониализм נעאָקאָלאָניאַל'זם  דער
неоколониалист נעאָקאָלאָניאַל'סט  דער (ן)
неоколониалистский נעאָקאָלאָניאַל'סטיש  אַדי
неоколониализм נעאָקאָלאָניאַל'זם  דער
 

1. неоконсервативный

2. неоконсерватор, разг. «неокон»

נעאָקאָנסערװאַטי'װ

1.      אַדי

2.      דער (ן)

неоклассический נעאָקלאַ'סיש  אַדי
неоромантизм נעאָראָמאַנטי'זם  דער

נעאָראָמאַ'נטיק  די

неоромантический נעאָראָמאַ'נטיש  אַדי
расплывчатый, неясный; покрытый тайной נעבו'ליש  אַדי
  נעבל  דער (ען) @ נעפּל
возле, около (ср. לעבן) נעבן  אינט
побочный корень נע'בנװאָרצל  די (ן)
второстепенная, побочная вещь נע'בנזאַך  די (ן)
второстепенное предложение נע'בנזאַץ  דער (ן)
побочный продукт נע'בן־פּראָדוקט  דער (ן)
побочный заработок נע'בן־פּרנסה  די (–ות)  […-parnóse, -s]
побочный заработок נע'בן־פֿאַרדינט  די (ן)
второстепенная, побочная фигура נע'בן־פֿיגו'ר  די (ן)
 

1. увы, жаль

2. бедняга, бедняжка, бедолага, горемыка; несчастный, убогий

горемыка, неудачник

бедняга

он неудачник

נע'בעך

1.      אינט

2.      דער (עס)

 

אַ מע'נטש ~

דאָס קינד ~

ער װיל ~ זײַן

 

1. жалко

2. 1. бедный, несчастный; жалкий (возбуждаемый жалость), горемычный; 2. жалкий, убогий (плохой, невзрачный); малодушный, слабовольный; утлый (ненадёжный, некрепкий); 3. ничтожный; плачевный (не оправдавший результатов); 2. удрученный горем, мрачный

влачить жалкое существование, прозябать

נע'בעכדיק

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

 

 

פֿיר|ן אַ ~ לעבן

убожество, убогость, ничтожество נע'בעכדיקײט  די/דאָס
1. несчастный, жалкий человек; простофиля, бедняга, бедолага; 2. неженка, маменькин сынок נע'בעכינ|קער  דער – געב (...קע)
1. несчастный, жалкий человек; простофиля, бедняга, бедняжка; 2. безответный человек; баба (о мужчине), тряпка, слизняк; 3. неженка, маменькин сынок

прибедняться

נע'בעכל  דאָס (עך)

 

 

 

מאַכ|ן זיך פֿאַר אַ ~

Небраска (штат в США) נעבראַ'סקאַ  (די)
жаль, жалко (ср. עירה, נעװײרע) נעבֿירה  אינט  [navéyre]
 

1. 1. негативный, отрицательный, неодобрительный; неблагоприятный, неудачный; 2. физ. отрицательный

2. негатив

נעגאַטי'װ

1.      אַדי

 

 

2.      דער (ן)

фото негативный נעגאַטי'װ־...
негативизм נעגאַטיװי'זם  דער
негативность נעגאַטי'װקײט  די/דאָס
отрицание, отмена נעגאַ'ציע  די (ס)
ист. негус (царский титул в Эфиопии) נע'גוס  דער (ן)
опровержение נעגי'רונג  די (ען)
опровергаемый

опровергаться

נעגי'רט  אַדי

~ װער|ן*

опровергать נעגי'ר|ן  װ (–ט)
опровергающий, отрицающий (человек) נעגי'רער  דער (=)
  נעגל  מ״צ @ נאָגל
отрезанные ногти נע'גל־אױ'סשניטלעך  מ״צ
гвоздика (цветок) נע'גלבלום  די (ען)
щёточка для ногтей נעגל־בערשטל  דאָס (עך)
иуд. совершить омовение рук (после утреннего пробуждения) נע'גל־װאַסער: אָ'פּ|גיס|ן* ~
неглиже נעגליזשע'  דער (ען)
лак для ногтей

жидкость для снятия лака

נע'גל־לאַקי'ר  דער (ן)

אַ פֿלי'סיקייט אַראָ'פּצונעמען דעם ~

пилочка для ногтей נעגל־פֿײַל(ע)כל  דאָס (עך)
маникюрные ножнички: кусачки для маникюра, педикюра נע'גל־שנײַדער  דער (ס)
1. маникюрные ножнички: кусачки для маникюра, педикюра; 2. ножнички для ногтей נע'גל־שערל  דאָס (עך)
1. ноготок; 2. гвоздика (цветок)

гвоздика (пряность)

נע'געלע  דאָס (ך)

מ״צ

гвоздичное дерево נע'געלע־בױם  דער (־בײמער)
гвоздичные נע'געלע־בלומיקע  מ״צ
гвоздика (пряность) נע'געלע־געװירץ  דאָס (ן)
гвоздичное масло נע'געלעך־אײל  דער
гвоздичное дерево נע'געלעך־בױם  דער (־בײמער)
негр נע'גער  דער (ס) פֿעמ: ~ין <~טע>
негритянский נע'געריש  אַדי
негритёнок נע'גערל  דאָס (עך)
негритянка נע'גערפֿרױ  די (ען)
негритянский נע'גערש  אַדי
  נעדאָיִ'מקע  די (ס) @ ניעדאָיִמקע
  נעדי'זנע  די (ס) @ נאַדיזנע
1. иголочка; 2. стрелка компаса נע'דעלע  דאָס (ך)
умереть, отсутствовать נעדר  [néder] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
невод נע'װאָד  דער (ן)
Невада (штат в США) נעװאַ'דאַ  (די)
жаль, жалко (ср. עבֿירה) נעװײ'רע  די (ס)
невольник נעװי'לניק  דער (עס)
невинное дитя נעװי'ניקל  דאָס (עך)
1. новичок; начинающий; сопляк; 2. чертёнок, бесёнок נע'װיק  דער (עס)

נע'װיקל = נע'װעקל  דאָס (עך)

невроз נעװראָ'ז  דער (ן)
нейротоксин נעװראָטאָקסי'ן  דער (ען)
невротик נעװראָטי'קער  דער (=)
невротический נעװראָ'טיש  אַדי
нейрохирургия נעװראָכירו'רגיע  די
невролог נעװראָלאָ'ג  דער (ן)
неврология נעװראָלאָ'גיע  די
невралгия נעװראַ'לגיע  די (ס)
невралгический נעװראַ'לגיש  אַדי
нейрон נעװראָ'ן  דער (ען)
неврастения נעװראַסטע'ניע  די
неврастеник נעװראַסטע'ניקער  דער (=)
неврастенический נעװראַסטע'ניש  אַדי
неврастения נעװראַסטע'נישקײט  די/דאָס
невропатолог נעװראָפּאַטאָלאָ'ג  דער (ן)
невропатология נעװראָפּאַטאָלאָ'גיע  די
невралгия נעװראָפּסיכאָלאָ'ג  דער (ן)
 

1. странствующий, скитающийся, бездомный

странствовать, скитаться, не иметь своего пристанища, бродяжничать быть бездомным

2. скитания, странствия; бродяжничество

נע־ונד  [navenád]

1.      אַפּ

 

זײַ|ן* ~

 

 

2.      דער (ן)

бродячий, скитающийся נע־ונדיק  אַדי  [navenádik]
бродячий, скитающийся נע־ונדיש  אַדי  [navenádish]
1. странник, скиталец, бродяга; бездомный в знач. сущ.; 2. качим метельчатый נע־ונד|ניק  דער (עס)  [navenádnik] פֿעמ: ...ניצע
  נע־ונדנע  אַדי  [navenádne] @ נע־ונדיק
перелётные птицы נע־ונדעװע  אַדי  [navenádeve]: ~ פֿײגל
странствовать, скитаться נע־ונדעװע|ן  װ (גע–ט)  [navenádeven]
  נעז  מ״צ @ נאָז
клён נעז|בױם  דער (...בײמער)
1. носик (чайника); 2. тех. насадка; наконечник; выпускное отверстие; сопло; 3. носок (передняя часть обуви, носка); 2. кончик (носа) נעזל  דאָס (עך)
носик נע'זעלע  דאָס (ך)
  נע'זער  מ״צ @ נאָז
1. удобный; 2. хорошо ухоженный

1. сильно пригодиться; 2. хорошо облегать (о талии)

נעט1  אַדי

פּאַסן ~

  נעט2  מ״צ @ נאָט
нетто נע'טאָ  אדװ
нетто נעטאָ'(־)...
вес-нетто נע'טאָװאָג  די
шовчик, шов נע'טעלע  דאָס (ך)
Неила, заключительная молитва в праздник Йом-Кипур

1. быть на завершающей стадии; 2. прийти в последний момент; прийти к шапочному разбору; 3. быть при смерти; умирать

прийти к шапочному разбору

он одной ногой в могиле

נעילה  די  [níle]

 

האַלט|ן* בײַ ~

 

 

 

קו'מ|ען* צו ~

ער האַלט שױן בײַ ~

относящийся к молитве Неила נעילהדיק  אַדי  [níledik]
1. любезность, приветливость; ласковость; 2. приятность נעימות  דאָס  [neímes]
1. любезный, приветливый; ласковый, милый; 2. приятный נעימותדיק  אַדי  [neímesdik]
  נע'כבע  די @ ניכפּה
  נעכט  מ״צ @ נאַכט
вчерашний

вчерашняя газета

ничего подобного! где там!

искать вчерашний день

נע'כטיק  אַדי

די ~ע צײַ'טונג

אַ ~ער טאָג!

זוכ|ן דעם ~ן טאָג

относящийся к ночёвке, предназначенный для ночёвки נע'כטיק־...
 

1. ночёвка, ночлег

2. ночевать

заночевать, остаться ночевать

дневать и ночевать

в постоянных скитаниях

נע'כטיק|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

בלײַב|ן* ~

טאָג|ן און ~

װוּ גענע'כטיקט ניט געטאָגט

ночной гость

1. быть унылым <удручённым, подавленным, вялым>; 2. сконфузить

иметь пустой взгляд

не вчера родился, сами с усами

נעכטי|קער  דער – געב (...קע)

זײַ|ן* װי אַ ~

 

קוק|ן װי אַ ~

ניט קײן ~

зоол. традесканция бассейновая; традесканция приречная נע'כטיקער־טאָג  דער
сумка с вещами, которую собирают, готовясь куда-л. на ночёвку נע'כטיק־רענצל  דאָס (עך)
ночной נע'כטלעך  אַדי
 

1. вчера

вчера вечером

вчера утром

2. вчера, прям. и перен. вчерашний вечер

נעכטן

1.      אדװ

~ אין אָװנט

~ אין דער פֿרי

2.      דער (ס)

1. пусть, пускай (сожаление, что невозможно изменить), лучше бы, пусть бы лучше; 2. лучше бы не (глагол) (раскаяние); 3. ты бы (глагол) (увещевание) נעכײַ'  אינט (װאָלט...)
следующий נעכסט  אַדי
нелегальный житель; человек, живущий в городе без прописки נעלם  דער (ים)  [(nelómim)]
исчезновение נעלם־װערונג  די (ען)  [nélem-…]
  נע'לקנאײל  דער @ נעגעלעך־אײל
исчезать, исчезнуть, пропасть, пропадать; скрываться; смываться, провалиться, испариться, улизнуть (быстро или немедленно уходиться), скрыться из виду; потеряться, затеряться, деваться

как след простыл, испариться о ком-л.

и был таков

נעלם  [nélem] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)

 

 

 

 

(װי) ~ װער|ן*

און ~ געװאָ'רן

взять, схватить

1. нажать, нажимать, приняться (за работу); 2. взять кого-л. в работу

энергично браться, заниматься; приниматься за дело

נעם: געב|ן* אַ ~

אַ ~ טאָ|ן* זיך פֿאַר <צו>

 

אַ ~ טאָ|ן* זיך צו

проектный נעמ...
нематод, круглый червь נעמאַטאָ'ד  דער (ן)
библ. Наама (сестра Тубал-Каина) נעמה  פּנ  [Náime]
набор, призыв, вербовка נע'מונג  די
кредитная карточка נע'מונג־קאַרטל  דאָס (עך)
Ноэми 1. женское имя; 2. одна из героинь свитка Эстер נעמי  פּנ  [Nó(y)me, Náme]
убогий נעמײ'ן  אַדי
убогость נעמײ'נקײט  די/דאָס
 

1. а именно

2. тот же самый

נע'מלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

единственность, соответствие, идентичность נע'מלעכקײט  די/דאָס
проектная система נע'מסיסטעם  די
  נע'מעזיס  די @ נעמעסיס
 

1. взятие, принятие

2. 1. брать, взять; 2. брать, взимать, взыскать (деньги, пошлину); 3. брать, нанять (на работу); 4. приобретать, покупать, хватать (без разбора); 5. завладеть; 6. жениться на ком-л.; выйти замуж за кого-л.; сочетаться браком с кем-л.

1. брать, взять, получать у кого-л.; 2. принять у кого-л. (заставлять дать)

брать чем-л.

брать на себя что-л.

призвать, забирать (в армию)

собраться (что-либо делать)

1. браться, взяться, приниматься, обязаться; 2. ручаться за кого-л.; 3. вступить в брак, сочетать браком, жениться; 4. принимать направление

доставать у кого-л., получать от кого-л.

1. налечь, налегать, нажимать на что-л.; 2. браться, взяться за что-л.

1. получать от кого-л.; 2. происходить от чего-л.; быть результатом от чего-л., иметь своим источником чего-л.

1. приступать к чему-л.; браться, приниматься за что-л. (энергично); хвататься за что-л.; 2. обсуждать

получать, брать обратно

покончить жизнь самоубийством

давай, стреляй!

вот так сразу и начинают бить?

נע'מ|ען1

1.      דאָס

2.      *  װ (גענו'מען)

 

 

 

 

 

~ (בײַ)

 

~ מיט

~ אויף זיך

~ (אין מי'ליטער)

~ צו װ, ~ און װ

~ זיך

 

 

 

~ זיך בײַ

~ זיך פֿאַר <צו>

 

~ זיך פֿון

 

 

~ זיך צו

 

 

~ זיך צורי'ק

~ זיך דאָס לעבן

נעם און שיס!

נו, נעמט מען און מע שלאָגט?

  נע'מען1  מ״צ @ נאָמען
перекличка נע'מען־אױסרוף  דער (ן)
берущий נע'מענדיק  אַדי
1. взятие; 2. приём (лекарств) נע'מעניש  דאָס (ן)
  נע'מענער  מ״צ @ נאָמען
1. Немезида (богиня мщения и справедливости в древнегреческой мифологии); 2. мститель נע'מעסיס  די
1. берущий; получатель; 2. уст.; герм. вор נע'מער  דער (ס, =)
уст.; герм. воровской נע'מעריש  אַדי
уст.; герм. хищение נע'מערישקײט  די/דאָס
призывной пункт נע'ם־קאָלעגיע  די (ס)
иуд. движения, совершаемые во время трясения пальмовой ветви в дни праздника Суккот נענועים  מ״צ  [ninúim]
  נע'נטסט  אַדי @ נאָנטסט
  נענטער  אַדי @ נאָנט
приближаться נע'נטער|ן זיך  װ (גע–ט)
герм. приближать

герм. приближаться, сближаться

נע'נ|ען  װ (גע–ט)

~ זיך

ненец נע'|נעץ  דער (...נצעס) פֿעמ: ...נקע
 

1. ненецкий

ненецкий язык

2. ненецкий язык

נע'נציש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

быть наказанным, покаранным נענש  [nénesh] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
1. гнездо; 2. очаг (центр); 3. притон (воровской), вертеп, рассадник (заразы)

свить себе гнёздышко (создать семью)

נעסט  די (ן)

 

אױ'ס|בױ|ען <אײַ'נ|װאַרעמ|ען> זיך אַ (גו'טע) ~

 

1 несторианский

2. рел. сторонник несторианства

נעסטאָריאַ'נער

1.      אַדי

2.      דער (=)

гнездование, устройство гнезда נע'סטבױ  דער
бот. гнездовка נע'סטװאָרצל  דער (ען)
гнездование נע'סטונג  די
гнездарь נע'סטזיצער  דער (ס)
  נע'סטיק|ן  זיך  װ (גע–ט) @ נעסטן זיך
мокрица נעסטל1  דאָס (עך)
гнёздышко נעסטל2  דאָס (עך)
медуза נעסטל3  דאָס (עך)
шнурок (для ботинок) נעסטל4  דאָס (עך)
муслин, кисея נעסטל5  דער (ען)
гнездарь נע'סטלױפֿער  דער (ס)
гнездовой נע'סטנװײַז  אַדי
 

1. гнездование

2. 1. гнездиться; 2. корениться

נעסט|ן זיך

1.      דאָס

2.      װ (גענע'סט)

Днестр (река в Молдове и на Украине) נע'סטער  (דער)
гнездарь נע'סט־פֿײ'געלע  דאָס (ך)
дамская сумочка, дамский несессер, косметичка; гигиенический контейнер для туалета נעסעסע'ר  דער (ן)
нет! цыц! молчать! тихо! (из актёрского жаргона) נע'סקעס  אינט
ближайший

ближе всего

נע'ענטסט  אַדי

צום <אַם> ~ן

 

1. ближе

уже виден конец чему-л.; уверенно двигаться к чему-л.

2. ближайший

נע'ענטער

1.      אַדװ

זײַ|ן* <האַלט|ן*> שױן ~ װי װײַ'טער

2.      אַדי

близиться, приближаться נע'ענטער|ן זיך  װ (גע–ט)
капля נעפּ1  דער
НЭП (ист.; новая экономическая политика в 20-тых года XX века в советской России) נעפּ2  דער
Непал נע'פּאַל = נעפּאַ'ל  (דאָס)
непальский נעפּאַ'ליש  אַדי
непалец נעפּאַ'לער  דער (=) פֿעמ: ~ין
1. Нептун (бог моря в древнеримской мифологии); 2. Нептун (планета) נעפּטו'ן  דער
хим. нептуний נעפּטו'ניום  דער
туман

растаять в тумане

это покрыто мраком неизвестности

низкая видимость из-за тумана

נעפּל  דער (ען)

צערו'נען װער|ן* אי'נעם ~

דאָס איז אין אַ ~ פֿאַרהױ'לן

קױם װאָס מע זעט צו'ליבן ~

1. туманный (окутанный туманом), непрозрачный, мглистый; 2. туманный перен.; тёмный, неясный, неопределенный, смутный, расплывчатый נע'פּלדיק  אַדי
  נע'פּלהאַ'פֿטיק  אַדי @ נעפּלדיק
шапка-невидимка נעפּל־היטעלע  דאָס (ך)
  נע'פּליק  אַדי @ נעפּלדיק
1. туманиться; 2. вырисовываться (неотчётливо) נע'פּל|ען זיך  װ (גע–ט)
астр. туманность נע'פּלקײט  די/דאָס (ן)
легкий туман, пелена (тумана), дымка; мгла נע'פּל־שלײער  דער (ס)
ист. нэпман נע'פּמאַן  דער (עס)
пить маленькими глотками נעפּ|ן  װ (גע–ט)
бот. непентес, кувшиночник נעפּע'נטעס  דער (ן)
Днепр (река на Украине, в Белоруссии и России; ср. דניעפּער) נע'פּער  (דער)
  נעפרי'טשקאָם  אַדװ @ ניפּריטשקעם
  נעפֿט  דער @ נאַפֿט
нефролог נעפֿראָלאָ'ג  דער (ן)
нефрология נעפֿראָלאָ'גיע  די
нефрит, воспаление почёк נעפֿרי'ט  דער
1. сеть, сетка; 2. сеть (рыболовная), невод;

3. ж/д; эл. сеть; 4. перен. сеть, паутина

паутина лжи

расставить сети

делать водонепроницаемым

закинуть удочку, прозондировать почву

נעץ1  די (ן)

 

אַ ~ פֿון אַ שקר  [shéker], אַ ~ ליגנס

אױ'ס|שפּרײט|ן אַ ~

באַװאָרענ|ען קעגן ~

פֿאַרװאַ'רפֿ|ן* אַ <די> ~

влага, влажность, сырость, мокрота נעץ2  די
расстановка сетей נעץ־אױ'סשפּרײטונג  די
рыбалка (на лодке и снастями) נעץ־און־שי'פֿל  דאָס
кружевной נע'צאַרטיק  אַדי
1. волейбол; 2. волейбольный мяч נע'צבאָל  דער (ן)
волейболист נעצבאָלי'סט  דער (ן)
волейболист נע'צבאָל־שפּי'לער  דער (ס, =)
сетчатая оболочка, сетчатка глаза; книжн. ретина נע'צהױט  די
мед. воспаление сетчатки глаза; книжн. ретинит נע'צהױט־אָ'נצינדונג = נע'צהױט־פֿאַרצי'נדונג  די (ען)
сетчатая оболочка, сетчатка глаза; книжн. ретина נע'צהײַטל  דאָס (עך)
комп. вирус, червь נע'צ|װאָרעם  דער (...װערעם)
намокание נע'צונג  די
сеть (рыболовная) נע'צװערק  דאָס (ן)
трал (рыболовный) נע'צ|זאַק  די (...זעק)
проволочная сетка נעצל  דאָס (עך)
1. мочить, мокнуть, намочить, смочить; 2. протекать; 3. гноиться (о ране)

1. течёт! (проступает влага); 2. горит! пожар!

נעצ|ן  װ (גע–ט)

 

עס נעצט

траулер נע'ץ־פֿלעכטער  דער (ס)
авоська נע'צקױשל  דאָס (עך)
промокательная бумага, промокашка נע'צקע  די
1. закупоренный, заткнутый, 2. мед. запор; 3. страдающий запорами в знач. сущ.

страдать запорами

נעצר  דער  [nétser]

 

זײַ|ן* ~

крепительный, закрепляющий נעצרדיק  אַדי  [nétserdik]
запор נעצרדיקײט  די/דאָס  [nétserdikeyt]
  נעצריק  אַדי  [nétserik] @ נעצרדיק
ажурный נע'צשטאָך־...
ажурная строчка נע'צשטאָך־געשטעפּ  דאָס
нектар נעקטאַ'ר  דער
нектарин (плод) נעקטאַרין  דער (ען)
нектарин (дерево) נעקטאַרין־בױם  דער (־בײמער)
амер. очередь, черёд

сейчас мой черёд

נעקסט  דער (ן)

ס׳איז מײַן ~

некролог נעקראָלאָ'ג  דער (ן)
некрофил נעקראָמאַ'ן  דער (ען)
некромант נעקראָמאַ'נט  דער (ן)
некромантия נעקראָמאַ'נטיע  די
некрополь נעקראָ'פּאַליס  דער (ן)
некрофил נעקראָפֿי'ל  דער (ן)
некрофилия נעקראָפֿי'ליע  די
некрофильский נעקראָפֿי'ליש  אַדי
1. выкорчевать; 2. погибнуть, исчезнуть; 3. собрать чемоданы נעקר  [néker] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָ'רן)
питание נער1  דער
мальчик נער2  דער (ים)  [na(a)r (neárim)]
ист. Нерон (Император Римской империи в 54-68гг. н.э.) נע'ראָ  פּנ
1. невеста, молодая; 2. библ. девушка, изнасилованная в поле

внезапный крик, плач

נערה־המאורשׂה  די  [nare-hamoyróse]

 

אַ קול פֿון ~

я был молод и я тоже состарился נער הייתי וגם זקנתּי  פֿר  [naar hoísi vegám zokánti]
соблазнённая девушка נערה־שניתפּתּתה  די  [nare-shenispátese]
нерв

крепкие нервы

быть комком нервов

играть на нервах

נערװ  דער (ן)

שטאַ'רקע ~ן

זײַ|ן* אַ בינטל <קנױל> מיט ~ן, זײַ|ן* גאָלע ~ן

שפּיל|ן אַױף די ~ן

питательные вещества נע'רװאַרג  דאָס – קאָל
нервированный

нервничать

נערװי'רט  אַדי

זײַ|ן* ~

нервировать, раздражать, действовать на нервы

нервничать

נערװי'ר|ן  װ (–ט)

 

~ זיך

нервный נערװן־...
нервный припадок נערװן־אַטאַקע  די
нервная ткань נערװן־געװעב  דאָס
психологическая война, война нервов נערװן־מלחמה  די  […-milkhome]
нервная система נערװן־סיסטעם  די
невролог נערװן־ספּעציאַלי'סט  דער (ן)
  נע'רװנע  אַדי @ נערװעז
1. нервная лихорадка; 2. тифозная горячка נערװן־פֿיבער  דער
нервные волокна נערװן־פֿיברעס = נערװן־פֿעדעם  מ״צ
нервный срыв נע'רװן־צוזאַ'מענבראָך  דער (ן)
нервный срыв נע'רװן־צעטרײ'סלונג  די (ען)
нервный срыв נע'רװן־צערו'דערונג = נע'רװן־צעשרױ'פֿונג  די (ען)
нервная работа נע'רװן־צעשרױ'פֿנדיק  אַדי: אַ ~ע אַ'רבעט
нервная клетка נע'רװן־קע'מערל  דאָס (ען)
нервные узлы נערװן־קניפּלעך  מ״צ
нервнобольной в знач. сущ. נע'רװן־קראַנ|קער  דער – געב (...קע)
психологическая война; война нервов נע'רװנקריג  דער/די
нервная болезнь; неврологические заболевания נע'רװנקרענק  די
нервозный, нервный, нетерпеливый, раздражительный; неспокойный, беспокойный, тревожный, возбуждённый; скованный, напряжённый

он вызывает нервную дрожь

נערװע'ז  אַדי

 

 

 

ער מאַכט מיך ~

нервность, нервозность, раздражительность נערװעזיטע'ט  די

נערװע'זקײט  די/דאָס

  נערװע'יִש  אַדי @ נערװעז
1. питание, корм, пища; 2. питание, кормление נע'רונג  די
налог на продовольствие נע'רונגס־שטײַ'ער  די
юность, юношеские года נערות  דאָס  [náares]
питательное вещество נע'רטײל  דער/די (ן)
иуд. «Будем благоговеть перед тобой» (гимн освящения, исполняемый в Субботу с особым набожностью) נעריצך  דער  [naaritsokh]
1. пищевой, питательный; 2. питательный נע'ריק  אַדי
пищевая недостаточность נע'רלױז  דער (ן)
питательная среда נע'ר־מאַסע  די
питать, кормить

питаться

נער|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

1. пищевой, питательный; 2. питательный (сытный) נע'רעװדיק  אַדי
нереида (в древнегреческой мифологии морское божество, нимфа) נערעיִ'דע  די (ס)
норка (животное) נערצל  דאָס (עך)
норковый נערצל־...
норковый נערצלן  אַדי
норка (мех) נערצל־פֿוטער  דער
питательное вещество נע'רשטאָף  דער (ן)
1. «будем исполнять и слушать», обещание евреев, данное во время получения Торы; 2. высказывание готовности не придерживаться ранних толкований נעשׂה־ונשמע  פֿר  [nayse-veníshme]
1. объём, габарит; 2. громада, масса; 3. испускание газов кишечником; груб. пердёж נפֿוח  דער (ים)  [nefúekh (nefúkhim)]
нечто большое, объёмистое, громоздкое נפֿוח־זאַך  די (ן)  [nefúekh-…]
  נפֿטר  דער (ים) @ ניפֿטר
1. вонь, зловоние; 2. скопление газов (в желудке, в кишечнике), мед. вздутие, метеоризм; 3. испускание газов кишечником; груб. пердёж נפֿיח|ה  די (–ות)  [nefíkhe, -s]
падение נפֿילה  די [nefíle]
допотопные великаны, исполины נפֿילים  מ״צ  [nefílim]
выкидыш; недоносок נפֿל  דער  [neyfl]
  נפֿלא  אַפּ @ ניפֿלא
1. выкидыш, недоносок, заморыш; 2. дитя, ребёнок נפֿלע  דאָס (ך)  [néyfele]
распутница, блудница, уличная девка, проститутка; презр. шлюха; разг. блудница, потаскуха; лахудра; бран. блядь, курва נפֿקא  די (ות)  [náfke, -s]
публичный дом; бордель, бардак נפֿקא־בית  דאָס (ן)  [nafke-báyis]
разница

какая разница

нет никакой разницы

נפֿקא־מינה  די (ות)  [náfkemine, -s]

װאָס איז די ~?

עס איז נישט קײן (שום) ~

груб. распутник, развратник; бабник; разг. блудник, блежник; бран. блядун, елдак נפֿקאניק  דער (עס)  [náfkenik]
  נפֿק|ה  די (–ות) @ נפֿקא
1. душа (человека); 2. душа, человек, едок; 3. создание, тварь; тип

на каждого, с каждого

ни живой души

вот так особа!

נפֿש1  דער (ות)  [néfesh (nefáshes)]

 

אױף אַ ~

קײן אײן <לע'בעדיקע> ~

אױך אַ ~!

низкий подлый человек נפֿש2  דער  [nefásh]
по-дружески, дружно, привязанный друг к другу נפֿש־אַחת  אַדװ  [nefeshkhes]
святая душа נפֿש־אלקית  דער/די  [nefesh-elókis]
1. жизнь; 2. жизненный дух נפֿשׂ|ה  די (–ות)  [nefáshe, -s]
он сильно любит её נפֿשו קשורה בנפֿשו / בנפֿשה  פֿר  [nafshe kshúre benáfshe]
я сильно люблю тебя נפֿשי קשורה בנפֿשך  פֿר  [nafshi kshure benáfshekho]
ребёнок נפֿשל  דאָס (עך)  [néfeshl]
1. душа, отдельный человек; 2. разг. создание, уст. тварь נפֿשע  די (ס)  [nefáshe]
око за око, зуб за зуб נפֿש תּחת נפֿש  פֿר  [néfesh tákhes néfesh]
1. Нафтали, шестой сын Яакова; 2. название одноимённого колена Израиля נפֿתּלי  פּנ  [Naftóle]
«(Вы) стоите» (название 51-ой недельной главы Торы) נצבֿים  פּנ  [nitsóvim]
  נצול @ ניצול
искра נצוצין  מ״צ  [netsútsn]
вечность נצח  דער  [nétsekh]
иуд. «Ангелы победили праведников» (выражение траура по случаю смерти праведника) נצחו אַראלים את המצוקים  פֿר  [nótskho arélim es hamatsúkim]
1. победа; 2. триумф торжество (по случаю победы)

расстроенная победа

победа, доставшаяся с трудом

победить, побеждать, одержать победу

נצחון  דער (ות)  [nitsókhn (nitskhóynes)]

 

אַן או'מגעריכטער ~

אַ קנאַ'פּער ~

אָ'פּ|האַלט|ן* אַ ~ אי'בער

победный נצחון־...  [nitsókhn-…]
1. победный, победоносный; 2. ликующий торжествующий (по случаю победы) נצחונדיק  אַדי  [nitsókhndik]
1. победный, победоносный; 2. ликующий торжествующий (по случаю победы) נצחונותדיק  אַדי  [nitskhóynesdik]
триумфальная колона נצחון־קאָלאַָ'נע  די (ס) [nitsókhn-…]
победный клич נצחון־רוף  דער  [nitsókhn-…]
вечность еврейского народа נצח־ישׂראל  דאָס  [netsekh-yisróel]
1. любитель спорить, полемизировать, диспутировать; разг. спорщик; несговорчивый человек; 2. честолюбец, честолюбивый человек נצחן  דער (ים)  [natskhn (natskhónim)]
амбиция, высокомерие, спесь, неприязнь, задиристость נצחנות  דאָס  [natskhónes]
свирепый נצחניש  אַדי  [natskhónish]
ист. Ницибин (город в северной Месопотамии, где во II веке находился важный еврейский центр образования; ныне город в Турции Нусайбин) נציבין  דער  [Nitsíbin]
ист. верховный комиссар Палестины (во времена британского мандата) נציבֿ  דער (ים)  [nótsev (netsívim)]
  נצמח  װער|ן*  װ (~ געװאָ'רן) @ ניצמח װערן
  נצרך  דער (ים) @ ניצרך
Назарет (город в Израиле, откуда по преданию происходил Иисус) נצרת  פּנ  [Natséres]
 

1. назаретский

2. житель Назарета

נצרתער  [Natséreser]

1.      אַדי

2.      דער (=)

после рождества Христова (после Р.Х.) נ״ק  ר״תּ = נאָך קרי'סטוסן
1. женщина, баба; 2. самка; 3. мужественная, энергичная, женщина; 4. распутница, проститутка נקבֿ|ה  די (–ות)  [nekéyve, -s]
женственность, физические данные женщины נקבֿות  דאָס  [nákves]
естественные нужды

справить нужду

נקבֿים  מ״צ  [nekóvim]

גײ|ן אױף ~

большая нужда, испражнение; разг. «по большому» נקבֿים־גדולים  מ״צ  [nekovim-gdóylim]
малая нужда, мочеиспускание; разг. «по маленькому» נקבֿים־קטנים  מ״צ  [nekovim-ktánim]
женский, бабский נקבֿיש  אַדי  [nekéyvish]
специалист, расставляющий огласовки в древнееврейских и арамейских текстах נקדן  דער (ים)  [nagdn (nagdónim)]
  נקוד  דער @ ניקוד
знак огласовки, применяемые в древнееврейском языке и в иврите

ставить огласовки под буквами (в иврите)

נקודה  די (ות)  [nekúde, -s]

 

צו'|געב|ן* די ~ות

внутренняя часть души נקודה־הפּנימית  די  [nekude-hapnímis]
1. разноцветные, разномастные; из разных сортов; 2. фольк. шум, беспорядок נקודים ובֿרודים  מ״צ  [nekúdim uvrúdim]
разноцветный, пестрый, разномастный נקודים־ובֿרודימדיק  אַדי  [nekudim-uvrúdimdik]
разорённый, ни гроша, ни копейки за душой, шутл. гол как сокол נקי  אַפּ  [nóki]
  נקיבֿ|ה  די (–ות) @ נקבֿה
испражнение, очищение желудка; мед. стул (большая нужда)

испражняться, справить большую нужду, сходить «по-большому»

נקיות  דאָס  [nekíes]

 

גײ|ן* אױף ~, האָב|ן* <פּראַ'װע|ן> ~

иуд. присяга со святой вещью в руке נקיטת־חפֿץ  דאָס  [nekites-khéyfets]
1. неподкупный человек; 2. бессребреник נקי־כּפּים  דער (ס)  [neki-kapáim]

נקי־כּפּימניק  דער (עס)  [neki-kapáimnik]

1. месть, мщение кому-л.; 2. возмездие, расплата за что-л.

расправа

дождаться возмездия, расплаты

отомстить кому-л.

мстить, отомстить, расплатиться

נקמ|ה  די (–ות)  [nekóme, -s]

 

װי'לדע ~

דערלע'ב|ן <האָב|ן, זע|ן*> אַ ~

~ נע'מ|ען* אין

~ נע'מ|ען* פֿאַר

месть (акт) נקמה־אַקט  דער (ן)  [nekóme-…]
мстительный נקמה־דאָרשטיק  אַדי  [nekóme-…]
мстительность נקמה־דאָרשטיקײט  די/דאָס  [nekóme-…]
мстительный человек נקמה־דאָ'רשטי|קער  דער – געב (...קע)  [nekóme-…]
  נקמה־דורשטיק  אַדי  [nekóme-…] @ נקמה־דאָרשטיק
мстительный נקמהדיק  אַדי  [nekómedik]
мстительный נקמה־זוכעריש  אַדי  [nekóme-…]
месть; мщение נקמה־נעמען  דאָס  [nekóme-…]
мститель נקמה־נעמער  דער (ס, =)  [nekóme-…]
мысль о мести נקמה־פֿאַנטאַ'זיע  די (ס)  [nekóme-…]
здорадство נקמה־פֿרײד  די  [nekóme-…]
свеча נר  דער (ות)  [neyr, -es]
  נרדף  דער (ים) @ נירדף
чтоб сияло его светоч! (употребляется в письмах после имени адресата) נרו־יאיר  פֿר  [neyre-yóer]
иуд. «Свеча Заповедей» обозначение философское произведение Хасдая Крескаса «Ор Адонай» נר־מיצװת  דער  [neyrmítsvoys]
иуд. свеча, которая зажигается в годовщину смерти покойника либо в синагоге накануне праздника Йом-Кипур נר־נשמה  דער  [neyrneshóme]
иуд. «Субботняя свеча» (название традиционного благотворительных обществ с целью оказания помощи бедным в приобретении субботних свечей) נר־שבת  דער  [neyrshábes]
1. иуд. нер-тамид (постоянно горящий светильник поминальная свеча в синагоге, в память об умерших); 2. иуд. вечный огонь (на могилах) נר־תּמיד דער (ן)  [neyrtómid]
  נשאר  דער @ נישאר
талмуд. если отрезана основная часть, то можно, если половина, то нельзя נשחט רובו כּשרה מחצה טריפֿה  פֿר  [níshkhat rúboy kóshere mekhétse tréyfe]
  נשים1  מ״צ @ אישה
«Женщины» (название третьего раздела Талмуда) נשים2  פּנ  [nóshim]
женщины и малолетние дети נשים־וטף  מ״צ  [noshim-vetáf]
набожные честные женщины נשים־צידקניות  מ״צ  [noshim-tsidkóynes]
душа

чист перед Б-гом

чистая душа

1. весельчак; 2. гуляка (о женщине)

измученная душа

мелкая душонка

во весь дух

добрые души, люди

сердце тоскует по ком-л., по чём-л.

жизнь висит на волоске

еле-еле душа в теле

 

отдать душу, испустить последний вздох, испустить дух; умереть; перен. закрыть глаза

вымотать душу, вытянуть жилы

1. голодать, умереть с голоду; 2. надрываться на работе, «вкалывать»

пороть горячку

вынуть душу из кого-л., замучить, уморить кого-л. (до смерти)

вложить всю душу

влезть (кому-либо) в душу

заплатить жизнью

поднимать (духовно)

быть молодым душой

жить душа в душу

не подступиться к ком-л.

быть ни сном ни духом, быть неповинным <не виноватым>, быть совершенно невинным <невиновным>

работать с душой

ныть, скулить

не иметь ни гроша за душой

дни его сочтены, еле дышит; быть при смерти, находиться на краю могилы, агонизировать; разг. дышать на ладан

раздирать сердце, душу

тянуть душу

играть с душой

1. одна душа чиста; 2. быть никому не обязанным, ни от кого не зависеть

Как-никак надо кушать (и ради этого делать или терпеть что-л. неприятное)

я тоже живой человек, чем я хуже других

кошки скребутся на душе

сердце обрывается

נשמ|ה  די (–ות)  [neshóme, -s]

גאָט די ~ שו'לדיק

אַ כּשרע  [kóshere] ~

אַ פֿרײ'לעכע ~

אַ צעװײ'טיקטע ~

אַ קלײ'נלעכע ~

אָן אַ ~

װױ'לע ~ות

די ~ גײט אױ'ס (נאָך)

די ~ הענגט אים אױף אַ האָר

די ~ ליגט אים אױפֿן שפּיץ נאָז, קױם װאָס די ~ האַלט זיך אין אים

אױ'ס|הױכ|ן די ~

 

 

אױ'ס|עס|ן* דאַט די ~

אױ'ס|שפּײַ|ען* די ~

 

(אַרױ'ס|)זעצ|ן זיך פֿון זיך די ~

אַרױ'ס|נעמ|ען* דאַט די ~

 

אַרײַ'נ|לײג|ן די גאַנצע ~

אַרײַ'נ|קריכ|ן* דאַט אין דער ~ (אַרײַ'ן)

באַצאָ'ל|ן מיט דער ~

דערהײ'ב|ן די ~

האָב|ן* אַ יו'נגע ~

זײַ|ן* אײן גוף, אײן ~

זײַ|ן* אַ קאַ'לטע ~

זײַ|ן* גאָט די ~ שו'לדיק

 

 

מאַכ|ן מיט דער ~

נאָג|ן בײַ דער ~

ניט האָב|ן* קײן גראָשן בײַ דער ~

פֿאָ'כ|(ע)ן מיט דער ~

 

 

צופּ|ן בײַ דער ~

ציִ'|ען* די ~

שפּיל|ן מיט דער ~

אַלײ'ן איז די ~

 

די ~ קען מען ניט אױ'סשפּײַען

 

מײַן ~ איז אױך ניט קײן ראָ'זשינקע

 

ס׳נאָגט בײַ דער ~ (אין האַרצן)

ס׳פֿאַלט אַרױ'ס די ~

душеизлияние; всплеск эмоций נשמה־אױ'סגאָס  דער  [neshóme-…]
страстное желание, тоска (по кому-л.) נשמה־אױ'סגײ  דער  [neshóme-…]
душевный, исходящий изнутри נשמהדיק  אַדי  [neshomedik]
душевность, душевный опыт נשמהדיקײט  די/דאָס  [neshomedikeyt]
переселение душ, реинкарнация נשמה־װאַ'נדלונג  די  [neshóme-…]
трепет, волнение души; вибрация души נשמה־װיברי'רונג  די (ען)  [neshóme-…]
1. иуд. дополнительная душа (которая даётся еврею в субботу); 2. праздничное настроение (в субботу) נשמה־יתירה  די  [neshome-yeséyre]
бездушный נשמהלאָז  אַדי  [neshómeloz]
иуд. свеча, которая зажигается в годовщину смерти покойника либо в синагоге накануне праздника Йом-Кипур נשמה־ליכט  דאָס  [neshóme-…]
душенька נשמהלע  דאָס  [neshómele]
духовная жизнь נשמה־לעבן  דאָס  [neshóme-…]
душевное мучение נשמה־מאַ'טערניש  דאָס (ן)  [neshóme-…]
душенька נשמהניו  דער  [neshómenyu]
душевная пустота, внутренняя опустошённость נשמה־פּו'סטקײט  די/דאָס  [neshóme-…]
состояние души נשמה־צו'שטאַנד  דער (ן)  [neshóme-…]
глубина души נשמה־קע'לער  דער (ס)  [neshóme-…]
трепет, волнение души; вибрация души נשמה־װיברי'רונג  [neshóme-…]
душевная борьба

душевный разлад, душевная борьба

נשמה־ראַנגלעניש  די/דאָס (ן)  [neshóme-…]

מ״צ

души мучеников נשמות־הקדושים  מ״צ  [neshómes-akdóyshim]
душевное расстройство נשמות־קרענק  די (=)  [neshómes-…]
название одного из субботних песнопений נשמת  די  [nishmés]
Да пребудет он (она) в Светлом Раю נשמתה / נשמתו בגנזי־מרומים  פֿר  [nishmóse beginze-meróymim]
Да пребудет он (она) в Светлом Раю נשמתה / נשמתו עדן  פֿר  [nishmóse eydn]
  נשמת־חײם  די @ נישמת־חיים
поражённый, удивлённый, изумлённый

удивляться, изумляться, поразиться

נשתּומם  אַפּ  [nishtóymem]

זײַ|ן* ~

поразительный נשתּוממדיק  אַדי  [nishtóymemdik]
изумление, удивление; недоумение נשתּוממדיקײט  די/דאָס  [nishtóymemdikeyt]
удивляться, изумляться, поразиться נשתּומם  [nistóymem] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
меняться, перемениться נשתּנה  [nishtáne] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
«Возьми» (название 35-ой недельной главы Торы) נשׂא  פּנ  [nóso]
венчание, свадьба נשׂואין  מ״צ  [nesúin]
1. глава патриархальной семьи, вождь, князь (рода, племени); 2. старшина Синедриона; 3. президент Израиля נשׂיא  דער (ים)  [nósi (nesíim)]
президент Израиля נשׂיא־בישׂראל  דער  [nósi-beyisróel]
институт Президента Израиля נשׂיאות  דאָס  [nesíes]
иуд. «Главы племён» (двенадцать отрывков из Книги Чисел, читаемые в двенадцать дней месяца Нисана) נשׂיאים  מ״צ  [nesíim]
президент Израиля נשׂיא־לישׂראל  דער  [nósi-leyisróel]
приверженность, привязанность, предпочтение к чему-л. נשׂיאת־פּנים  דאָס  [nesies-pónem]
  נשׂרף  דער (ים) @ נישׂרף
  נתּבע  דער (ים) @ ניתּבע
Нетания (город в Израиле) נתּניה  די  [Netánye]
быть позванным на небо, помирать (о великом праведнике) נתבקש  [nisbákesh] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
1. быть возвеличиваемым, превозносимым, возвыситься, прославиться; 2. быть выращенным, воспитанным, подняться נתגדל  [nisgále] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
проявиться, обнаружиться, раскрыться נתגלה  [nisgále] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
быть составленным, написанным נתחבר  [niskháber] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
обновиться, возобновиться; восстановиться; быть введённым, учреждённым נתחדש  [niskhádesh] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
1. быть осужденным (на страдания), получить приговор; 2. иметь необходимость терпеть נתחײבֿ  [niskháyev] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
1. 2. иуд. стать непригодным для праздника Песах из-за попадания квасного, смешения с квасным; закваситься; скисать, киснуть, становиться кислым; 2. перен. изменяться к худшему, портиться; отойти от набожности, сбиться с пути; распуститься, распускаться נתחמץ  [niskhámets] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
Яаков бен Яаков Мозес Лорбербойм из Лиссы (Лешно) (1760-1832) (по названию его книги נתיבות המשפט «Пути Суда») נתיבֿות  דער  [nesíves]
1. дар; 2. налог, подать; 3. взятка נתינ|ה  די (–ות)  [nesíne, -s]
сбываться נתמלא  [nismále] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
уменьшить, уменьшать נתמעט  [nismóet] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
Натан (мужское имя) נתן  פּנ  [Nosn]
Нетаниэль (мужское имя) נתנאל  פּנ  [Nesanóel]
гимн, читаемый в Дни Трепета, описываемый Судный День (ср. ונתנה־תּוקף) נתנה־תּוקף  דער  [nesane-tóykef]
1. дать, давать; 2. сдавать (карты); 3. платить נתנ|ען  װ (גע–ט)  [násenen]
знаменитый человек נתעלה  דער  [nisále]
возрастать, увеличиваться; возвыситься, стать знаменитым человеком נתעלה  [nisále] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
огорчаться, печалиться נתעצבֿ  [nisátsev] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
богатеть, разбогатеть

обогатиться, обогащаться, нажиться, наживаться на чём-л.

נתעשר  [nisásher] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)

~ װער|ן*  פֿון

1. восторженный, полный энтузиазма; 2. удивленный, ошеломлённый; очарованный, восхищенный נתפּעל  אַפּ  [nispóel]
восхититься, восхищаться, прийти, приходить в восхищение от чего-л.; быть в восторге от чего-л. נתפּעל  [nispóel] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן) (פֿון)
стать неверующим, перестать исполнять предписания религии נתפּקר  [nispáker] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
1. рекламировать себя; 2. прославиться, стать знаменитым נתפּרסם  [nispársem] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
принять, получить נתקבל  [niskábl] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)
умножиться, умножаться, увеличиться; размножиться, размножаться, расплодиться נתרבה  [nisrábe] װער|ן*  װ (איז ~ געװאָרן)