МЕНЮ САЙТА

ס

Четырнадцатая буква еврейского алфавита
1. 1. самех, 14-ая буква еврейского алфавита;
2. числовое значение 60

2. шестьдесят

ס1   [sámekh]

1.      דער/די

 

2.      צ״װ

  ס2 = סענט
  ס׳1 = עס, סע
  ס׳2 = דאָס
  ס׳3 = װאָס
  ס׳אַ1 = ס׳איז אַ
  ס׳אַ2 = װאָס פֿאַר אַ; סאַראַ
  סאַאָ־טאָ'מע און פּרינסי'פּי  (דאָס) @ סאַן־טאָ'מע און פּרינסיפּי
бот. сабадилла סאַבאַדי'ל  דער (ן)
саботаж סאָבאטאַ'זש  דער (ן)
диверсионный акт, диверсия סאַבאָטאַ'זש־אַקט  דער (ן)
диверсионная группа סאַבאָטאַ'זש־גרו'פּע  די (ס)
  סאַבאָטאַזשי'ר|ן  װ (–ט) @ סאַבאָטירן
саботажник סאַבאָטאַ'זש|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
саботировать что-л. סאַבאָטאַ'זשעװע|ן  װ (–ט)
рел. саббатарианин (последователь иудео-христианской секты в Румынии) סאַבאַטאַ'ריער  דער (=)
иуд. саббатианство (движение последователей Шабтая Цви, одного из лжемессий) סאַבאַטיאַני'זם  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
книжн. субботник (ср. סובאָטניק1) סאַבאַטי'סט  דער (ן)
саботированный סאַבאָטי'רט  אַדי
саботировать что-л. סאַבאָטי'ר|ן  װ (–ט)
саботажник סאַבאָטי'רער  דער (ס, =)
бот. сабал סאַבאַ'ל  דער
поклонение звёздам, обожествление звёзд; культ звезды סאַבאַני'זם  דער
  סאָבאַ'ק  דער (עס) @ סאָבאַקע
собака סאָבאַ'קע  די (ס)
   
собор סאָבאָ'ר  דער (ן)
амер. метро, подземная железная дорога, разг. подземка סאָ'בװײ  די/דער (ס)
амер. поезд метрополитена סאָ'בװײ־צוג  דער (ן)
ист. Собибор (нацистский лагерь смерти, располагавшийся к востоку от Люблина) סאָ'ביבאָר  דאָס
бумажник (для хранения бумажных денег, документов) סאָבילטאַ'זש  דער (ן)
  סאָביע'סקי @ סאַבעצקע
бот. лизилома широкостручковая סאַביקו'  דער
ножны סאַבליטאַ'ש  די (ן)
сабля סאַ'בליע  די (ס)
  סאָבע'סקי = סאַבע'צקי @ סאַבעצקע
разг. шутл. при царе Горохе

1. с незапамятных времён; 2. происходивший в незапамятные времена, в допотопные времена; сохранившийся с незапамятных времён, разг. допотопный

סאַבע'צקע: פֿאַר ~ס צײַטן

פֿון מלך  [méylekh] ~ס צײַטן

собрание סאָבראַ'ניע  די (ס)
относящийся к сабрам סאַ'בריש  אַדי
поведение, характерное для сабры סאַ'ברישקײט  די/דאָס
съедобный плод кактуса סאַ'ברע1  די (ס)
сабра, уроженец Израиля סאַ'ברע2  די/דער (ס)
чугунок סאַגאַ'ן  דער (עס)
бот. сагуаро סאַגואַ'ראָ(־קאַקטוס)  דער
сага סאַ'גע1  די (ס)
бот. саго סאַ'גע2  די (ס)
бот. саговая пальма סאַ'גע־פּאַלמע  די (ס)
1. сад (плодовый, фруктовый); 2. городской сад, сквер (небольшой парк) סאָד  דער (סע'דער)
1. садовый; 2. относящийся к городскому саду סאָד־...
садовник; собственник, владелец фруктового сада; фруктовник סאַדאָ'װ|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
Садовое кольцо (в Москве) סאַדאָ'װער  אַדי: ~ רונג
садомазохизм סאַדאָמאַזאָכי'זם  דער
садомазохист סאַדאָמאַזאָכי'סט  דער (ן)
садомазохистский סאַדאָמאַזאָכי'סטיש  אַדי
сатуратор; тележка, стойка с сатуратором для продажи газированной воды סאָדאַ'רניע  די (ס)
  סאַדגאָ'רע = סאַדגע'רע  פּנ @ סאַדעגאָרע
  סאַ'דזעװקע  די (ס) @ סאַזשלקע
  סאַדיגו'רע  פּנ @ סאַדעגאָרע
  סאַדיגע'ר = סאַדיגע'רע  פּנ @ סאַדעגאָרע
садизм סאַדי'זם  דער
садист סאַדי'סט  דער (ן)
 

1. по-садистски

2. садистский

по-садистски

סאַדי'סטיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

אױף אַ ~ן אופֿן  [oyfn]

  סאַ'דלע  די (ס) @ סאַלע
бот. малина садовая סאָ'דמאַלענעס  מ״צ
бот. лебеда садовая סאָ'דמעלדע  די
садовник סאַ'דניק  דער (עס)
1. сода (карбонат натрия); 2. сода (питьевая; бикарбонат натрия); 3. содовая вода סאָ'דע  די (ס)
содовый סאָ'דע־...
Садгора (местечко в Буковине, ныне – часть г. Черновцов, бывшая резиденция гурского Ребе) סאַדעגאָ'רע = סאַדעגו'רע  פּנ
  סאַדעגע'ר = סאַדיגע'רע  פּנ @ סאַדעגאָרע
газированная вода סאָ'דע־װאַסער  די/דאָס
содовое мыло סאָ'דע־זײף  דער
садовник סאָ'דעניק  דער (עס)
оркестровая раковина סאָד־עסטראַדע  די (ס)
сода (порошок) סאָ'דע־פּראָשיק  דער
завод по производству соды סאָ'דע־פֿאַבריק  די (עס)
сахарский סאַהאַ'ריש  אַדער
Сахара סאַהאַ'רע  די
Саудовская Аравия סאַו'די־אַראַ'ביע  (די)
саудовец סאַו'דיער  דער (=) פֿעמ: ~ין
саудовский סאַו'דיש  אַדיs
французский бокс, сават סאַװאַ'ט  דער
сорванец סאָװאָ'לע  דער (ס)
савойский

савойская капуста

סאָ'װױער  אַדי – אינװ

~ קרױט

сорванцы סאַװוּ'לעס  מ״צ
  סאָ'װיע  די (ס) @ סױװע
  סאָװיע'ט  דער (ן) @ סאָװעט
  סאָ'װיעסט  דאָס @ סאָװעסט דאָס
  סאָ'װיעסטנע  אַדי @ סאָ'װעסטנע
ист. совхоз (сельскохозяйственная организация в бывшем СССР) סאָװי'רט = סאָװכאָ'ז  דער (ן)
ист. совхозный סאָװי'רטיש  אַדי
сова סאָ'װע  די (ס)
совиный סאָ'װע־...
совиные глаза סאָ'װע־אױגן  מ״צ
ист. совет (орган государственной власти в бывшем СССР) סאָװע'ט  דער (ן)
советолог סאָװעטאָלאָ'ג  דער (ן)
советология סאָװעטאָלאָ'גיע  די
советизация סאָװעטיזי'רונג  די
советизированный, подвергнутый советизации סאָװעטיזי'רט  אַדי
советизировать, подвергнуть, подвергать советизации סאָװעטיזי'ר|ן  װ (–ט)
советизируемый, подвергаемый советизации סאָװעטיזי'רנדיק  אַדי
Советский

ист. Союз Советских Социалистических Республик

סאָװע'טיש  אַדי

דער פֿאַרבאַ'נד פֿון ~ע סאָציאַלי'סטישע רעפּו'בליקן

советский סאָװעטן־...
слав. советник סאָװע'טניק  דער (עס)
ист. Страна Советов (бывший СССР) סאָװע'טן־לאַנד  דאָס
советская власть, власть советов סאָװע'טן־מאַכט  די
Советский Союз סאָװע'טן־פֿאַרבאַנד  דער
советская эпоха; советское время סאָװע'טן־צײַט  די
советская власть סאָװע'טן־רעגי'רונג  די (ען)
ист. Советская Россия סאָװע'טן־רו'סלאַנד  דאָס
ист. советская республика סאָװע'טן־רעפּו'בליק  די (ן)
  סאָװע'טסקע  אַדי @ סאָװעטיש
1. совенок; 2. совка סאָװעלע  דאָס (ך)
часы (с откидной крышкой) סאַװענע'ט  דער (ן)
совесть סאָ'װעסט  דאָס
совестный סאָ'װעסטנע  אַדי
зоол. совки סאָ'װע־פֿלאַ'טערלעך  מ״צ
  סאָ'וס  דער (ן) @ סאָס
диал. камыш סאַ'װער  דער (ן)
сауна סאַ'ונע  די (ס)
бот. сосюрея, горькуша סאַוסורע'ע  די
  סאָו'סמעסטל  דאָס (עך) @ סאָסמעסטל
  סאַ'זאַלקע =  די (ס) @ סאַזשלקע
сазан סאַזאַ'ן  דער (ען)
  סאַ'זלקע = סאַ'זעװקע  די (ס) @ סאַזשלקע
1. пруд, запруда; водоём, бассейн, водохранилище; 2. садок (для разведения рыб) סאַ'זשלקע  די (ס)
сажа סאַ'זשע  די
  סאַ'זשעװקע  די (ס) @ סאַזשלקע
  סאַ'זשעלקע  די (ס) @ סאַזשלקע
сажень (2,13 м) סאַ'זשען  דער (=, עס)
дымовая завеса סאַ'זשע־נעפּל  דער
соты סאָט  דער (עס)
хим. насыщение סאַטורי'רונג  די
хим. насыщенный סאַטורי'רט  אַדי
хим. насытить, насыщать סאַטורי'ר|ן  װ (–ט)
астр. Сатурн סאַטו'רן  דער
сатурналия סאַטורנאַ'ליע  די
сатин סאַטי'ן  דער
сатиновый סאַטי'ן־...
сатинирование סאַטיני'רונג  די
сатинировать סאַטיני'ר|ן  וו (–ט)
  סאַטי'נעט  דער @ סאַטין
  סאַטי'נעט||ן  אַדי @ סאַטינען
1. сатиновый (сделанный из сатина); 2. атласный, сатинированный סאַטי'נען  אַדי
уст. удовлетворение (возмещение за оскорбление) סאַטיספֿאַ'קציע  די
сатир סאַטי'ר  דער (ן)
мед. сатириаз, сатириазис סאַטיראָמאַ'ניע  די

סאַטיריאַ'ז  דער

сатирик סאַטי'ריקער  דער (=)
сатирический סאַטי'ריש  אַדי
сатиричность סאַטי'רישקײט  די/דאָס
сатира סאַטי'רע  די (ס)
Сатмар, Сату-Маре (город в Румынии; бывшая резиденция Сатмарского Ребе) סאַ'טמאַר  דאָס
иуд. относящийся к сатмарским хасидам סאַ'טמאַרער  אַדי – אינװ
диал. тень (ср. שאָטן) סאָטן  דער (ס)
диал. теневой (ср. שאָטנדיק) סאָ'טנדיק  אַדי
1. сотня (сто каких-л. единиц, предметов); 2. сотня (войсковая часть) סאָ'טניע  די (ס)
сотник סאָ'טניק  דער (עס)
ист. сотский (чин в русской армии) סאָ'טסקע  די (ס)
1. сателлит; 2. астр., косм. спутник סאַטעלי'ט  דער (ן)
ракета-носитель סאַטעלי'ט־טרעגער  דער (ס)
страна-сателлит סאַטעלי'טן־לאַנד  דאָס (־לע'נדער)

סאַטעלי'טן־מלוכ|ה  די (–ות)  […-melúkhe, -s]

потрошить סאָ'טע|ן  װ (גע–ט)
поднимать по паутинке (о пауке) סאַ'טע|ן זיך  װ (גע–ט)
  סאָטעס = ס׳האָט עס
Сотерн (сорт вина) סאָטע'רן  (דער)
сатрап סאַטראַ'פּ  דער (ן)
  סאַי @ סײַ
  סאַ'ילקע  די (ס) @ סאַלקע
  סאָ'יע  די (ס) @ סױע
  סאָ'יקע  די (ס) @ סױקע
хим. сахароза סאַכאַראָ'ז  דער
хим. сахарин סאַכאַרי'ן  דער
сахариновый סאַכאַרי'ניק  אַדי
таблетка сахарина סאַכאַרי'נקע  די (ס)
мороженое סאַ'כאַ'ר־מאָראָז  דער
диал. сахарница סאַ'כאַרניצע  די (ס)
свинцовый сахар סאַכאַ'ר־סאַטורן  דער
  סאַכאַ'רע  די @ סאַהאַרע
немножко, понемножку סאַ'כיטשקעּ  אַדװ
  סאַ'כמעראָזש  דער @ סאַכאַר־מאָראָז
соха סאָ'כע  די (ס)
  סאַכרײַ'  דער (עס) @ סחרײַ
муз. соль (нота, G) סאָל1  דער
Соль (бог солнца в древнеримской мифологии) סאָל2  דער
 

1. соло

петь соло

2. солист

סאָלאָ

1.      אַדװ

זי'נג|ען ~

2.      דער/די (ס)

сольный סאָלאָ־...
соловей סאָלאָװײ'  דער (ען)
соловьиный סאָלאָװײ'־...
соловей סאָלאָװײ'טשיק  דער (עס)
соловьиное гнездо סאָלאָװײ'ען־נעסט  די (ן)
1. салат(-латук); 2. салат (блюдо) סאַלאַ'ט  דער (ן)
салатный סאַלאַ'ט־...
растительное масло; салатное масло סאַלאַ'טאײל  דער (ן)
соус для салата

русская приправа, приправа для салата из майонеза

סאַלאַ'טסאָס  דער

אַ רו'סישער ~

салат (овощ) סאַלאַ'טע  די
салатный цвет סאַלאַ'ט־קאָליר  דאָס
салатный, салатного цвета סאַלאַ'ט־קאָילריק  אַדי
салатница סאַלאַ'ט־שיסל  דאָס (עך)
  סאָלאָיִ'סט  דער (ן) @ סאָליסט
Соломоновы Острова סאָלאָמאָ'ן־אינדזלען  (דאָס/די)
зоол. саламандра סאַלאַמאַ'נדרע  די (ס)
салями (колбаса) סאַלאַ'מי  דער (ס)
постель из соломы; циновка, подстилка (соломенная) סאָלאָמיאַ'נקע  די (ס)
нашатырь סאַלאַמיאַ'ק  דער
нашатырный спирт, разг. нашатырь סאַלאַמיאַ'ק־טראָפּן  מ״צ

סאלאַמיאַ'ק־שפּירט  דער

салон סאַלאָ'ן  דער (ען)
салонный, светский разговор סאַלאָ'ן־געשפרעך  דאָס (ן)
салон-вагон סאַלאָ'ן־װאַגאָ'ן  דער (ען)
салонный столик סאַלאָ'ן־טישל  דאָס (עך)
сольный номер סאָלאָ־נומער  דער (ן)
хим. соланин סאָלאַ'ני'ן  דער
Салоники (город в Греции) סאַלאָ'ניקע  (די)
салонный

салонные беседы

סאַלאָ'נע  אַדי

~ געשפּרע'כן

презентабельность, с которой можно появиться на людях, в хорошей компании סאַלאָ'ן־פֿע'יִקײט  די/דאָס
бочонок, кадушка סאַלאַ'נקע  די (ס)
салеп (сушёные клубни ятрышника, применяемые в лечебных целях) סאַ'לאָפּ  דער
салака סאַלאַ'קע  די (ס)
солярий סאָלאַריום  דער (ס)
  סאַ'לדאָ  די (ס) @ סאַלדע
1. солдат, боец (не принадлежащий командному и начальствующему составу военнослужащий); 2. в знач. сущ. рядовой; 3. перен. солдат סאָלדאַ'ט  דער (ן)
солдатский סאָלדאַ'טיש  אַדי
солдатский סאָלדאַ'טן־...
рядовой состав סאָלדאַ'טן־באַשטאַנד  דער
рядовой состав סאָלדאַטע'סקע  די
1. солдатский; 2. военный, воинский סאָלדאַ'טסקע  אַדי
шутл. солдатчина; солдатская жизнь סאָלדאַטשי'נע  די
 бухг. уравнивание счёта, баланс סאַלדי'רונג  די
 бухг. уравнивать счёт סאַלדי'ר|ן  װ (–ט)
сальдо: 1. разность между дебетом и кредитом; 2. разность сумм экспорта и импорта סאַ'לדע  די (ס)
1. салотопня; 2.сало (топлённое); 3. скотобойня סאַלהאָ'ן  דער (עס)
шалфей (ср. שאַלװיע) סאַ'לװיע  די
Сальвадор סאַלװאַדאָ'ר  דאָס
сальвадорец סאַלװאַדאָריאַ'נער  דער (=) פֿעמ: ~ין
 

1. сальвадорский

2. сальвадорец

סאַלװאַדאָרער

1.      אַדי

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין

отдание чести סאלוטי'רונג  די
салютовать, дать салют; отдать кому-л. честь (приветствовать по-военному); взять, брать под козырёк; разг. козырнуть, козырять סאַלוטי'ר|ן  װ (–ט)
салун סאַלו'ן  דער (ען)
1. крепкий алкогольный напиток; 2. женское пальто סאַלו'פּ  דער
ист. салтык (сельский староста в Польше) סאָ'לטיס = סאָ'לטיש  דער
блины (с сыром и со сметаной; ср. שאַלטענאָסע) סאַ'לטענאָסע = סאַלטענאָ'סע  די (ס)
кул. солянка סאָליאַ'נקע  די (ס)
  סאַ'ליאָפּ  דער (ן) @ סאַליעפּ
1. солидный (важный, представительный – о человеке); степенный, чинный, основательный; разг. обстоятельный; 2. солидный, степенный, внушительный (о манерах, речи); 3. разг. солидный (пожилой); 4. солидный (значительный, серьёзный; авторитетный, известный); разг. почтительный, почтенный, внушительный (значительный); 5. крепкий, прочный, массивный; 6. солидный, надёжный, благонадёжный; положительный סאָלי'ד  אַדי
1. солидарный (обнаруживающий согласие, единодушие с кем-л., чем-л.); 2. юр. солидарный (общий, совместный) סאָלידאַ'ר  אַדי
солидарность с кем-л. סאָלידאַריזי'רונג  די
солидаризироваться с кем-л. סאָלידאַריזי'ר|ן זיך  װ (–ט) מיט
солидарность סאָלידאַריטע'ט  די
акция солидарности סאָלידאַריטע'ט־אַ'קציע  די (ס)
забастовка солидарности סאָלידאַריטע'ט־שטרײַק  די
 

1. солидарно, заодно

2. солидарный

סאָלידאַ'ריש

1.      אַדװ

2.      אַדי

солидарность סאָלידאַ'רישקײט  די/דאָס
полит. Солидарность סאָלידאַ'רנאָסט  די
честный; солидный, степенный, уравновешенный, сдержанный; спокойный, миролюбивый; положительный; благонадёжный סאָלי'דנע  אַדי
солидность, степенность סאָלי'דקײט  די/דאָס
слюна סאַלי'װיע  די
  סאַליוטי'ר|ן  װ (–ט) @ סאַלוטירן
1. солитёр; 2. пасьянс סאָליטע'ר  דער
селитра סאַלי'טרע  די
бросать селитру סאַליטרעװע|ן  װ (גע–ט)
солист סאָלי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
виннокаменная кислота סאָליסטאַטאַריום  דער
1. зал, зала (парадная комната для приема гостей); гостиная, уст. салон; 2. поэт. зал, зала (ср. זאַל  די) סאַ'ליע  די (ס)
салоп סאַ'ליעפּ  דער (ן, עס)
солипсизм סאָליפּסי'זם  דער
лосось סאַ'למאָן  דער
нашатырный спирт סאַלמיאַ'ק־ספּירט  דער (ן)
подсолнух, подсолнечник סאָ'לניטשניק  דער (עס)
диал. солонка סאַ'לניטשקע  די (ס)
диал. 1. солонка; 2. баночка для крупной соли סאָ'לניצע  די (ס)
  סאָלניצקע  די (ס) @ סאָלניטשקע
  סאָלנע'טשניק  דער (עס) @ סאָלניטשניק, סאָנישניק
свиное сало; шпик (солёное подкожное) סאַ'לע  די (ס)
  סאַלעמיאַ'ק  דער (עס) @ סא'לאָמיאַק
говорить, читать, петь (монотонно); бубнить (ср. שאַלעמױזן) סאַלעמײדזשע|ן  װ (גע–ט)
  סאַ'לעפּ1  דער @ סאַליעפּ
жарг. клезмеров 1. зад, заница; груб. жопа; 2. мужской половой член; пенис; 3. идиот, дурак; 4. пальто; 5. крепкий алкогольный напиток סאַ'לעפּ2  דער
дурак סאַלע'פּניק  דער (עס)
сольфеджио סאָלפֿעדזשיאָ  די
салфетка סאַלפֿע'טקע  די (ס)

סאַלפֿע'טקעלע  דאָס (ך)

эликсир סאַלץ = סאָלץ  דער
диал. мезонин סאַ'לקע  די (ס)
муз. скрипичный ключ סאָ'לשליסל  דער (ען)
сом סאָם  דער (ען)
Самоа סאַמאָ'אַ  (דאָס)
  סאַמאָאָבאָראָ'נע  די @ סאַמאַאָבראָנע
самооборона סאַמאָאָבראָ'נע  די
самоанский סאַמאָאַ'ניש  אַדי
самоа סאַמאָאַ'נער  דער (=) פֿעמ: ~ין
самогон סאַמאָגאָ'ן  דער
русск., ист. самодержец סאַמאָדע'רזשעץ  דער
русск., ист. самодержавный סאַמאָדערזשאַ'װנע  אַדיע
самогон סאַמאָהאָ'ן  דער
разг. своевольник, своевольный, своенравный человек; прост. разг. самовольник, самовольщик; уст. самоуправец; деспот סאַמאָװאָ'ליעץ  דער (...לצעס)
самовар סאַמאָװאַ'ר  דער (ן)
непоседливый; бешенный, ненормальный סאַמאָװי'טער  אַדי
самозванец סאַמאָזװאַ'|ניעץ  דער (...נצעס)
  סאַמאָיע'ד  דער (ן) @ נענעץ
автомобиль, машина סאַמאָכאָ'ד  דער (ן)
сомалийский язык סאָמאַ'לי  דאָס
сомалийский дикий осёл סאָמאַ'לי־אײזל  דער (ען)
Сомалиленд (самопровозглашённое независимое государство на востоке Африки) סאָמאַ'לילאַנד  דאָס
Сомали סאָמאַ'ליע  די
сомалиец סאָמאַ'ליער  דער (=) פֿעמ: ~ין
 

1. сомалийский

2. сомалийский язык

סאָמאַ'ליש

1.      אַדי

2.      דאָס

русск. самосознание סאַמאָסאָזנאַ'ניע  די
ист. члены правительств Украины времен гражданской войны (1918-1920) סאַ'מאָסטי'ניקעס  מ״צ
русск. самоуважение סאַמאָפּאָטשיטאַ'ניע  די
самопомощь סאַמאָפּאָמאָ'ץ  דער
русск. разг. самокат סאַמאָקאַט  דער (ן)
самородок (человек с большими природными дарованиями) סאַמאָראָ'|דיק  דער (...דקעס)
  סאַמאָראָ'דנע  אַדי @ סאַמעראָדנע
хим. самарий סאַמאַ'ריום  דער
самум (ветер) סאַמו'ם  דער (ען)
лунатик סאָמנאַמבו'ל  דער (ן)
сомнамбулизм, лунатизм סאָמנאַמבולי'זם  דער
  סאָמנאַמבולי'סט  דער (ן) @ סאָמנאַבול
сомнамбулический, лунатический סאָמנאַמבו'ליש  אַדי
 

1. 1. сам перед сущ. и мест., самый (как таковой, взятый сам по себе); 2. самый, именно (в сочетании с указательными местоимениями – именно); 3. самый (при указании на временной или пространственный предел), прямо, как раз, непосредственно; 4. самый, весь (в выражениях, указывающих на крайнюю степень чего-л.); 5. только, исключительно, один; сплошь из кого-л., чего-л.; сплошной; 6. самый, наиболее (для образования превосходной степени)

тот самый, именно этот

как раз делая что-л.

до самого; вплоть до

в самом конце

у самого; рядом с чем-л. (по соседству)

перед самым; непосредственно перед

с той самой минуты

2. именно (с местоимёнными словами – в вопросе, задаваемом с целью уточнения)

где именно?

סאַ'מע

1.      פּראָנ/אַדי – אינװ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

אָט דער ~

אין סאַ'מען + אינפֿ

ביז ~

דער ~ סוף  [sof]

~ לעבן

~ פֿאַר

פֿון ~ דער מינו'ט אָ'ן

2.      פּאַרט

 

װוּ ~?

  סאַמעװאָ'לעץ  דער (...לצעס) @ סאַמאָװאָליעץ
быть в точности похожим на кого-л. סאַ'מעװע|ן  וו (גע–ט) מיט
бархат

бархатистый

סאַ'מעט  דער

~ װײך, װײך װי ~

  סאַ'מעטאַרטיק  אַדי @ סאַמעטיק
бархат (дерево) סאַ'מעט|בױם  דער (...בײמער)
бот. бухарник шерстистый סאַ'מעטגראָז  דאָס
бархатистый; перен. бархатный סאַ'מעט־װײך  אַדי
бархатистый סאַ'מעטיק  אַדי
бархатистость סאַַ'מעטיקײט  די/דאָס
бот. фиалка סאַ'מעטל  דאָס (עך)
бархатный

бархатное платье

סאַ'מעט||ן  אַדי

אַ ~ קלײד

бот. гинура; коровяк обыкновенный; медвежье ухо סאַ'מעטניק  דער (עס)
перен. бархатный, бархатистый סאַ'מעט־צאַרט  אַדי
бархатное платье סאַ'מעטקלײד  דאָס (ער)
бот. бархатцы סאַ'מעטקע  די (ס)
бот. рогоз סאַ'מעט־קעפּל  דאָס (עך)
бот. рогозовые סאַ'מעט־קע'פּלדיקע  מ״צ
диал. самолёт סאַ'מעלאָט  דער (ן)
1. самородный (о металле); 2. шутл. настоящий, подлинный, чистый סאַמעראָ'דנע  אַדי
самшит סאַמשי'ט  דער
самшитовый סאַמשי'ט||ן  אַדי
  ס׳אַן = ס׳איז אַן
диал. луг; пастбище, выгон; сенокос (угодье) סאַנאָזע'נץ  דער (ן)
  סאַנאַטאָ'ריום  דער (ס) @ סאַנאַטאָריע
санаторий סאַנאַטאָ'ריע  די (ס)
санаторный סאַנאַטאָ'ריע־...
санаторный врач סאַנאַטאָ'ריע־דאָ'ק|טער  דער (...טױ'רים)
санаторный סאַנאַטאָ'ריש  אַדי
муз. сонатина סאָנאַטי'נע  די (ס)
муз. соната סאָנאַ'טע  די (ס)
озвучить (фильм, ср. באַקלאַנגיקן) סאָנאָריזי'ר|ן  װ (–ט)
сенбернар סאַנבערנאַ'ר  דער (ן)
сенбернар סאַנבערנאַרדי'נער  דער (=)
сангвинизм סאַנגװיני'זם  דער
сангвиник סאַנגװי'ניקער  דער (=)
сангвинический, жизнерадостный; оптимистический, полный надежды; румяный, цветущий סאַנגװי'ניש  אַדי
сангвинизм סאַנגװי'נישקײט  די/דאָס
  סאָנד  דער (עס) @ סוד
сандалия סאַנדאַ'ל  דער (ן)
бот. сандаловое дерево סאַ'נדאַל|בױם  דער (...בײמער)
ремешок (сандалии) סאַנדאַ'ל־בענדל  דאָס (עך)
  סאַנדאַ'ליע  די (ס) @ סאַנדאַל
босоножки סאַנדאַלע'טן  מ״צ
шнурок (для обуви) סאַנדאַ'ל־רימען  דער (ס)
  סאָ'נדאַק  דער (עס) @ סודעק
бот. каллитрис сизый סאַנדאַראַק־בױם  דער (־בײ'מער)
амер. пломбир (с сиропом, орехами, фруктами и т.п.); сливочное мороженое (с фруктами; сиропом; сбитыми сливками) סאָנדײ'  דער (ס)
  סאָ'נדיק  דער (ס) @ סודעק
бот. сандаловое дерево סאַנדל|בױם  דער (...בײמער)
диал. проводить судебное разбирательство סאָ'נדעװע|ן זיך  װ (גע–ט)
  סאָ'נדעק  דער (ס) @ סודעק
амер. Санта Клаус; Дед Мороз סאַ'נטאַ־קלאַוס  דער
Сан-Томе и Принсипи (островное государство западнее Габона) סאַן־טאָמע' און פּרינסי'פּי  מ״צ
сантиметр (ср. צענטימעמער) סאַנטימע'טער  דער (ס)
амер. санитария: водопровод и канализация; сантехника סאַניטאַציע  די
 

1. санитарный

2. санитар

סאַניטאַ'ר

1.      אַדי

2.      דער (ן) פֿעמ: ~קע <~ין>

санитарный סאַניטאַ'ר־...
санитарная авиация סאַניטאַ'ר־אַװיאַציע  די
санитарный самолёт סאַניטאַ'ר־אַעראָפּלאַן  דער (ען)
медбрат; ж. медсестра סאַניטאַ'ר־אַ'רבעטער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
санитарный батальон סאַניטאַ'ר־באַטאַליאָן  דער (ען)
санитарный врач סאַניטאַ'ר־דאָק|טער  דער (...טױרים)
санитария סאַניטאַ'ריע  די
  סאַניטאַריום  דער (ס) @ סאָנאַטאָריע
санитарный סאַניטאַ'ריש  אַדי
профессия санитара סאַניטאַרישקײט  די
пункт первой медицинской помощи; медпункт סאַניטאַ'ר־פּונקט  דער (ן)
мед. практикующий медбрат סאַניטאַ'ר־פּראַקטיקער  דער (ס, =)
санитарная сумка סאַניטאַ'ר־רענצל  דאָס (עך)
  סאָ'ניטשניק  דער (עס) @ סאָנישניק
санирование, оздоровление סאַני'רונג  די
санировать סאַני'ר|ן  װ (–ט)
подсолнечник סאָ'נישניק  דער (עס)
Сан-Марино סאַן־מאַרינאָ  (דאָס)
санскрит סאַנסקרי'ט  דער
слово из санскрита в другом языке סאַנסקריטי'זם  דער (ען)
санскрит סאַנסקרי'טיש  דאָס
лит. сонет סאָנע'ט  דער (ן)
лит. венок сонетов סאָנע'טן־רינג  דער (ען)
  סאָ'נעטשניק  דער (עס) @ סאָנישניק
Сан-Паулу (город в Бразилии) סאַן־פּאַ'ולאָ  (דאָס)
увы, горе мне סאַנצעלאָ'מעס  אינט
святой (в именах собственных) סאַנקט־...
санкционированный סאַנקציאָני'רט  אַדי
 

1. утверждение, одобрение (действие)

2. книжн. санкционировать, утвердить, одобрить

סאַנקציאָני'ר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט)

1. санкция (одобрение); 2. санкция (наказание)

экономические санкции

סאַ'נקציע  די (ס)

 

עקאָנאָ'מישע ~ס

соус, подливка סאָס  דער
сосулька סאָסו'לקע  די (ס)
русск. разг. сосиска סאָסי'סקע  די (ס)
Сося (женское имя)

таскаться по чужим домам, не сидеть дома

סאָ'סיע  פּנ

אַרו'מ|שלעפּ|ן זיך פֿון ~ן צו דװאָסיען

сословие סאָסלאָ'װיע  די
соусник, судок для соуса סאָ'סמעסטל  דאָס (עך)
1. сосновый; 2. хвойный סאָסנאָ'װע  אַדי
древесный спирт סאָסנוּ'װקע  די
сосна סאָ'סנע  די (ס)
сосновый סאָ'סנע(־)...
белошапочная овсянка סאָ'סנע־אַ'מער  דער (ס)
сосна סאָ'סנע|בױם  דער (...בײמער)
сосновый סאָ'סנעדיק  אַדי
сосна (древесина) סאָ'סנעהאָלץ  דאָס
бор (сосновый) סאָ'סנעװאַלד  דער (...װעלעדער)
коконопряд сосновый סאָ'סנע־זײַ'דשפּינער  דער
сосновый סאָ'סנען  אַדי
сосновая смола סאָ'סנע־פּעך  דער
кедровый орех סאָ'סנע־קערל  דאָס (עך)
лесная куница סאָ'סנער־מאַ'רדער  דער (ס)
боровик סאָ'סנע־שװאָם  דער (ען)
бражник сосновый סאָ'סנע־שװע'בער  דער
пяденица сосновая סאָ'סנע־שפּאַ'נער  דער (ס)
сассафрас סאַסעפֿראַ'ס  דער (ן)
соска סאָ'סקע  די (ס)
вет. мед. сап סאַפּ  דער
межд. но! (коню), цоб! (волу) סאָפּ!  אינט
сапожник

сам себе господин

סאַפּאָ'זשניק  דער (עס)

סאַם ~

сапожок סאַפּאָ'זשקעלע  דאָס (ך)
древесина патанги; патанга סאַ'פּאַנהאָלץ  דאָס
сопение סאָ'פּונג  די
райский орех סאַפּוקײַ'ע־טעפּל|בױם  דער (...בײמער)
сапёр סאַפּיאָ'ר  דער (ן)
сапёрный סאַפּיאָ'ריש  אַדי
сапёрный סאַפּיאָ'רן־...
сапёрная часть (в армии) סאַפּיאָ'רן־אָפטײלונג  די (ען)
сапёрный батальон סאַפּיאָ'רן־באַטאַליאָן  דער (ען)
сорт груши; бере סאַפּיזשאַ'נקע  די (ס)
сопелка סאָ'פּילקע  די (ס)
сапфир, (синий) яхонт סאַפּי'ר  דער (ן)

סאַפּי'רשטײן  דער (ער)

мотыга; тяпка, цапка (лёгкая) סאַ'פּע1  די (ס)
воен. уст. са́па (окоп) סאַ'פּע2  די (ס)
черпак, половник, разливательная ложка; большая ложка סאָ'פּע  די (ס)
тяжело дышащий; задыхающийся, запыхавшийся סאָ'פּעדיק  אַדי
мотыжить; опалывать мотыгой; разрыхлять (мотыгой, тяпкой); обрабатывать междурядья (пропашных) סאַ'פּעװע|ן  װ (גע–ט)
  סאַפּעזשאַ'נקע  די (ס) @ סאַפּיזשאַנקע
1. сопеть; 2. пыхтеть, тяжело дышать; 3. дышать (при выслушивании внутренних органов) סאַ'פּע|ן1 = סאָ'פּע|ן  װ (גע–ט)
  סאַ'פע|ן2  װ (גע–ט) @ סאַפּעװען
тяпка; цапка סאַ'פּקע1  די (ס)
  סאַ'פּקע2  די (ס) @ סאַפּע1
геогр. сопка; сальза, грязевой вулкан; холмик, пригорок, горка סאָ'פּקע  די (ס)
сопрано סאָפּראַ'ן  דער (ען)
  סאָפּראַ'נאָ  די (ס) @ סאָפּראַן
  סאָפּראַ'נאָ־שטים  די @ סאָפּראַנשטים
сопрано (певица) סאָפּראַ'ן־זי'נגערין  די (ס)
самое что и на есть сопрано סאָפּראַ'ן־שבסאָפּראַ'ן  [..-shebe…]
сопрано (голос) סאָפּראַ'נשטים  די
муз. меццо-сопрановый ключ סאָפּראַ'ן־שליסל  דער (ען)
  סאַפֿאָיִ'זם  דער @ סאַפֿיזם
Софокл (древнегреческий писатель, трагик) סאָפֿאָ'קלעס  פּנ
сафари סאַפֿאַ'רי  דער (ס)
сафари-парк סאַפֿאַ'רי־פּאַרק  דער (ן)
сафьян סאַפֿיאַ'ן  דער
сафьяновый סאַפֿיאַ'ן־...
сафьяновый סאַפֿיאַ'נאָװע  אַדי
сафьяновый (сделанный из сафьяна) סאַפֿיאַ'נען  אַדי
лесбиянство סאַפֿי'זם  דער (ען)
софизм סאָפֿי'זם  דער (ען)
  סאַפֿי'ט  דער (ן) @ סופֿיט
софист סאָפֿי'סט  דער (ן)
умничанье סאָפֿיסטיצי'זם  דער
казуистика סאָפֿיסטיצי'רונג  די
казуистический סאָפֿיסטיצי'רט  אַדי
софистика סאָפֿי'סטיק  די
софистический סאָפֿי'סטיש  אַדי
умничанье סאָפֿיסטיקאַ'ציע  די
  סאָפֿיסטיקי'רט  אַדי @ סאפֿיסטיצירט
  סאָ'פֿיע  די (ס) @ סאָפֿע
  סאַפֿי'ר  דער (ן) @ סאַפּיר
  סאַפֿי'רשטײן  דער (ער) @ סאַפּירשטײן
лесбийский; книжн. сапфический, сафический סאַ'פֿיש  אַדי
софа; диван סאָ'פֿע  די (ס)
сапетка (род сумки или корзины для переноса сена, соломы и т.п.) סאַפֿע'טקע  די (ס)
кушетка סאָ'פֿקע  די (ס)
диван-канапе סאָ'פֿקעלע  דאָס (ך)
сов., ист. соцдоговор (в бывшем СССР) סאָ'צאָפּמאַך  דער
сов. соцгород סאָ'צגאָראָד  דער
сов., ист. соцсоревнование (в бывшем СССР) סאָ'צגעװעט  דער
1. социальный (относящийся к жизни людей и их отношениям в обществе); 2. социальный (относящийся к распределению благ, к помощи нуждающимся) סאָציאַ'ל  אַדי
социальный (относящийся к распределению благ, к помощи нуждающимся) סאָציאַ'ל־...
социолог סאָציאָלאָ'ג  דער (ן)
социология סאָציאָלאָ'גיע  די
социологический סאָציאָלאָ'גיש  אַדי
социальная работа (благотворительная, воспитательная); общественные работы סאָציאַ'ל־אַרבעט  די
социальный работник סאָציאַ'ל־אַרבעטער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
общественное признание סאָציאַ'ל־באַװוּ'סטזיניקײט  די/דאָס
социально-общественный סאָציאַ'ל־געזע'לשאַפֿטלעך  אַדי
социал-демократ סאָציאַ'ל־דעמאָקראַ'ט  דער (ן)
социал-демократия סאָציאַ'ל־דעמאקראַ'טיע  די
социал-демократический סאָציאַ'ל־דעמאָקראַ'טיש  אַדי
социальная наука, социология; общественные науки סאָציאַ'ל־װי'סנשאַפֿט  די (ן)
социологический סאָציאַ'ל־װי'סנשאַפֿטלעך  אַדי
социализация סאָציאליזאַ'ציע = סאָציאַליזי'רונג  די
социализированный סאָציאַליזי'רט  אַדי
социализировать סאָציאַליזי'ר|ן  װ (–ט)
социализм סאָציאַלי'זם  דער
социолингвистика סאָציאָלינגװיסטיק  די
социолингвистический סאָציאָלינגװי'סטיש  אַדי
социалист סאָציאַלי'סט  דער (ן)
социалистический

социалистический реализм, соцреализм

סאָציאַלי'סטיש  אַדי

דער ~ער רעאַלי'זם

ист. закон, действовавший в Германской Империи против социалистических собраний в 1878-1890 гг. סאָציאַלי'סטן־געזע'ץ  דאָס/דער (ן)
ист. эсер, сторонник партии социалистов-революционеров סאָציאַלי'סטן־רעװאָלוציאָנע'ר  דער (ן)
социально-экономический סאָציאַ'ל־עקאָנאָ'מיש  אַדי
социальное пособие סאָציאַ'ל־פֿאַרזאָ'רגונג  די
социальное обеспечение, социальная защита סאָציאַ'ל־פֿאַרזי'כערונג  די
ист. относящийся к партии социалистов-революционеров

ист. партия социалистов-революционеров

סאָציאַ'ל־רעװאָלוציאָנע'ר  אַדי

 

די ~ע פּאַרטײ'

социально-бытовой סאָציאַ'ל־שטײ'געריש  אַדי
неол. социально-экономический סאָציאַָעקאָנאָ'מיש  אַדי
рел. сторонник социнианства סאָציניאַ'נער  דער (=)
социальное страхование סאָ'צסטראַכירונג  די
социальное пособие, пособие по соцобеспечению; социальная помощь

жить на социальное пособие

סאָ'צפֿאַרזאָרג  דער

 

לעב|ן פֿון ~

социальное обеспечение, социальная защита סאָ'צפֿאַרזיכער  דער (ן)

סאָ'צפֿאַרזיכערונג  די (ען)

номер социального страхования סאָ'צפֿאַרזיכער־נו'מער  דער (ן)
  סאָ'צקע  אַדי @ סאָטסקע
сов., ист. соцреализм, социалистический реализм סאָצרעאַלי'זם  דער
1. лёгкий плащ, легкое пальто; накидка; балахон; 2. жакет (женский) סאַק  דער (ן)
1. сок (растений); 2. процеженный фруктовый отвар; 3. сироп; 4. варенье סאָק  דער (ן)
диал. 1. кудахтать, клохтать (о курице); 2. перен. болтать, вести пустые разговоры; трещать, стрекотать, тараторить סאַקאָ'טשע|ן  װ (גע–ט)
  סאָקאָ'טשע|ן  װ (גע–ט) @ סאַקאָטשען
1. сокол; 2. сокол (член польской молодёжной националистической организации) סאָקאָ'ל  דער (ן)
ист. кепка «сокол» (по названию польской молодёжной националистической организации) סאָקאָ'לן־היטל  דאָס (עך)
  סאַקאָ'צע|ן  װ (גע–ט) @ סאַקאָטשען
саквояж סאַקװאָיאַ'זש  דער (ן)
торба, мешок (обычно, для провизии, фуража); сума, котомка; перемётная сума סאַ'קװע  די (ס)
сочный סאָ'קיק  אַדי
жакет סאַקל  דאָס (עך)
сакля סאַ'קליע  די (ס)
застрять, застревать סאָקן  װ (גע–ט)
саксаул סאַ'קסאַול  דער (ן)
  סאַקסאָ'ניע  (די) @ זאַקסן
саксофон סאַקסאָפֿאָ'ן  דער (ען)
саксофонист סאַקסאָפֿאָני'סט  דער (ן)
шуба (длинношерстная)

саксурки (овечьи шкурки с длинной шерсти)

סאַקסאַ'ק  דער (ן)

מ״צ\

черноголовый чекан סאַקסיקאָ'ל  דער (ן)
жакетка סאַ'קעלע  דאָס (ך)
балобан סאַ'קער־סאָ'קאָל  דער (עס)
Сократ (древнегреческий философ) סאַ'קראַ'ט  פּנ
  סאָ'קראַטעס  פּנ @ סאָקראַט
хр. таинство

хр. причастие

סאַקראַמע'נט  דער (ן)

(הײ'ליקער) ~

хр. причастное вино סאַקראַמע'נט־װײַן  דער (ען)
1. рел., хр. придел; 2. рел., хр. чаша алтаря סאַקראַ'ריע  די (ס)
зал для молитв; рел., хр. ризница סאַקרי'סטיע  די (ס)
такой, какой, каков! что за (обозначает оценку качества, выражает восхищение, удивление, негодование, возмущение и другие чувства)

какой …!; что за …!

такая красота!

какие большие глаза!

какая комната!

סאַ'ראַ  אַדי – אינװ

 

 

 

~ ...!

~ שײ'נקײט!

~ גרױ'סע אױגן!

~ רײ'נער צי'מער!

сыроежка зеленоватая סאָראַװיע'שקע  די (ס)
  סאָראָ'װעטקע  די (ס) @ סראָװעטקע
сыворотка סאָראָ'װעץ  דער
диал. клеёнчатый (ср. צעראַטן) סאַראַ'ט||ן  אַדי
диал. клеёнка; разг. вощанка (ср. צעראַטע) סאַראַ'טע  די
Сараево (столица Боснии и Герцеговины) סאַראַ'יעװאָ  (דאָס)
бот. псоралея סאַראָ'ל  דער
такой, какой, каков! что за (употребляется перед существительными, начинающимися с гласной) סאַ'ראַן  אַדי – אינװ
бот. филлантус סאַראַ'נדי  דער (ען)
бот. саранка סאַראַ'נקע  די
игла (штопальная); упаковочная, кулевая игла סאַראַסאַ'דקע = סאַראַסאַ'טקע  די (ס)
сарафан סאַראַפֿאַן  דער (ען)
сарацинский; мусульманский, магометанский סאַראַצי'ניש  אַדי
сарацин; мусульманин, магометанин סאַראַצי'נער  דער (=)
сорока סאַראָ'קע = סאָראָ'קע  די (ס)
бот. рябинник סאָרבאַ'ריע  די
лужичанин, сорб סאָרב דער (ן) פֿעמ: ~ין
 

1. лужицкий; сорбский

2. лужицкий язык; сорбский язык

סאָ'רביש

1.      אַדי

2.      דאָס

грязнуля, неряха; нищий, бродяга, босяк סאַרג  דער
бот. сорго סאָ'רגע  די
грязнить пачкать, мазать; портачить, халтурить סאַ'רגע|ן  װ (גע–ט)
сардина סאַרדי'ן  דער (ען)
Сардиния סאַַרדי'ניע  די (ס)
 

1. сардинский

2. сардинский язык

סאַרדי'ניש

1.      אַדי

2.      דאָס

  סאַרדי'נע  די (ס) @ סאַרדין, סאַַרדינקע
сардинец סאַרדי'נער  דער (=) פֿעמ: ~ין
сардина סאַַרדי'נקע  די (ס)
анчоус סאַרדע'ל  דער (ן)
сарделька סאַרדע'לקע  די (ס)
обслужить клиента в магазине, обслуживать, прислуживать סאַרװי'ר|ן  דער (–ט)
1. распорядитель пиршества, праздника, свадебного стола; 2. амер. официант

обслуживать столики, работать официантом

סאַ'רװער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין <~קע>

 

זײַ|ן* אַ ~

обслуживать столики (в ресторане), работать официантом; подавать на стол; быть метрдотелем סאַ'רװער|ן  װ (גע–ט)
1. официанты; обслуживающий персонал; 2. работа официанта סאַ'רװערשאַפֿט  די
саржа (ткань) סאַ'רזשע  די
1. сорт, вид (разновидность культурных растений); 2. сорт (категория товара, продукции); 3. род, разряд, разновидность; перен. порода, сорт (людей)

первоклассный; первосортный; наилучшего качества

низкосортный; наихудшего качества

סאָרט  דער (ן)

 

 

 

פֿון בעסטן ~

 

פֿון ערגסן ~

сортовой סאָ'רטיק  אַדי
сортир סאָרטי'ר  דער (ן)
сортировочный סאָרטי'ר־...
сортировка סאָרטי'רונג  די
сортированный סאָרטי'רט  אַדי
сортировочная машина, разг. סאָרטי'ר־מאַשין  דער (ען)
 

1. сортировка; переборка

2. сортировать; перебирать

סאָרטיר|ן

1.      דאָס

2.      װ (–ט)

ж/д. сортировочная станция סאָרטי'ר־סטאַנציע  די (ס)
сортировщик סאָרטי'רער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
сортировочный цех סאָרטי'ר־צעך  דער
сортовой סאָ'רטעװע  אַדי
 

1. сортировка; переборка

2. сортировать; перебирать

סאָ'רטעװע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

сарай סאַרײַ'  דער (ען)
сорняк סאַרניאַ'ק  דער (עס)
1. серна, горная антилопа, лань; 2. дикая коза; 3. самка (копытных животных, народное название) סאַ'רנע1  די (ס)
  סאַ'רנע2  אַדי – אינװ  @ סאַראַ
бот. смилакс סאַַרסאַפּאַרי'לע  די (ס)
диал. серый (ср. שאַרע) סאַ'רע  אַדי
квас (хлебный) סאָרעװע'ץ  דער
сарказм סאַרקאַ'זם  דער
  סאַרקאָ'מע  דער @ סאַרקאָמע
мед. саркома סאַרקאָ'מע  די (ס)
саркастический, саркастичный; мрачный (о юморе) סאַרקאַ'סטיש  אַדי
саркофаг סאַרקאָפֿא'ג  דער (ן)
каменка (птица) סאַרקסיקאָל  דער (ן)
сошник סאָ'שניק  דער (עס)
ивр. дедушка (употребляется в большинстве случаев как обращение) סבא  דער  [sabá]
сбор סבאָר  דער (ן)
1. призывной пункт (для сборов призывников в армию); 2. ист. сборная (место для содержания пойманных для отдачи в солдаты) סבאָ'רנע  די
ист. сборщик (человек, ответственный за сбор налогов и набор на военную службу) סבאָרשטשיק  דער (עס)
  סב|ה  די (–ות) @ סיבה
человек, не произносивший шиболет (ср. שבלת) סבלת  דער  [sibóyles]
диал. удар (побои; ср. זבענק) סבענק  דער
сброд (ср. זבראָד) סבראָד  דער
ивр. сабра (еврей, родившийся в современном Израиле; ср. סאַברע) סברה  דער  [sábre]
дед, дедушка; старик סבֿא  דער  [sóve]
иуд. хасид. «Святой дед» (обозначение, по которым известны разные цадики) סבֿא(־קדישא)  דער  [sóve(-kedíshe)]
иуд. Саборей (один из редакторов Талмуда VI в. н.э. после Амораев до эпохи Гаонов) סבֿורא  דער (סבֿוראָים)  [sovóyre (sovoróyem)]
1. среда, окружение, общество; 2. окрестность; 3. физ. среда; 4. место действия

его поглотила среда

вертеться, находиться среди кого-л.

создать вокруг себя среду «своих» людей

סבֿיבֿ|ה  די (–ות)  [svíve, -s]

 

ס׳האָט אים פֿאַרשלו'נגען <פֿאַרזױ'גט> די  ~

זײַ|ן* אָפֿט אין אַ ~ פֿון דאַט

שאַפֿ|ן* אַרו'ם זיך אַ ~ פֿון אײ'גענע מענטשן

проблемы окружающей среды; экологические проблемы סבֿיבֿה־פֿראַ'געס  מ״צ  [svíve-…]
1. терпеливый (человек); 2. терпимый человек סבֿלן  דער (ים)  [sávlen (savlónim)] פֿעמ: ~טע
1. терпение, терпеливость; 2. терпимость

стоически

סבֿלנות  דאָס  [savlónes]

מיט גרױס ~

1. терпеливый; 2. толерантный, терпимый (к чужому мнению) סבֿלנותדיק  אַדי  [savlónesdik]
 

1. терпеливо

2. 1. терпеливый; 2. толерантный, терпимый (к чужому мнению)

סבֿלניש  [savlónish]

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. терпение; 2. толерантность, терпимость סבֿלנישקײט  די/דאָס  [savlónishkeyt]
1. мнение, соображение, суждение, взгляд, точка зрения; 2. предположение, догадка, гипотеза; 3. хорошая идея, хорошее предложение

1. предположительно; 2. разумно, логично по логике,

Есть мнение

1. может быть, наверное, возможное;

2. предположительно, предположим, полагают

никоим образом

1. могли бы предположить, что…; 2. было бы не плохо, если бы…

סבֿרא  די (ות)  [svóre, -s]

 

 

 

על־פּי  [alpi] ~

 

עס איז דאָ אַ ~

(עס איז) אַ ~ (אַז)

 

 

אױף קײן ~ ניט

עס װאָלט געװע'ן אַ ~ אַז

острота, шутка סבֿראלע  דאָס (ך)  [svórele]
  סבֿר|ה  די (–ות) @ סבֿרא
гостеприимство סבֿר־פּנים־יפֿות  דער  [séyver-pónem-yófes]
ивр. бабушка (употребляется в большинстве случаев как обращение) סבֿתּאַ  די  [savtá]
диал. вид, род (ср. זגאַל) סגאַל  דער (ן)
  סגאָצל קום  אניט @ סקאָצת קום
сеголь, огласовка в древнееврейском языке и в иврите, передающая звук э (в письме передаётся ֶ) סגול  דער (ען)  [segl]
специфический סגולדיק  אַדי  [ségldik]
1. средство, лекарство (от болезни, несчастья), амулет; 2. тайное средство; 3. подходящее средство; природное средство; 4. качество, свойство סגול|ה  די (–ות)  [zgúle, -s]
бот. сассафрас беловатый סגולה־סאַסעפֿראַס  דער  [zgule-]
бот. календула סגולה־ראש־חודשל  דאָס (עך)  [zgule-reshkhóydesh]
«Средства и исцеления» (шарлатанская книга на идише Цви-Гирша бен Йерахмиэля Хотша, изданная в Амстердаме в 1703 г.) סגולות־ורפֿואות  דער  [zgules-urfúes]
  סגוף  דער (ים) @ סיגוף
слепой (мужчина) סגי־נהור  דער (=)  [sagenóer, seginóer] פֿעמ: ~טע
слепой סגי־נהורדיק  אַדי  [sagenóerdik, seginóerdik]
слепой סגי־נהוריש  אַדי  [sagenórish, seginórish]
1. замена слов и выражений на слова и выражения с противоположным смыслом (из вежливости); 2. речь, изобилующий иносказаниями; эзоповский язык סגי־נהור־לשון  דאָס  [sagenóer-loshn, seginóer-loshn]
  סג״ל  ר״תּ  [segál] = סגן־לװיה
  סגל  דער (ען) @ סגול
заместитель (начальника и т.д.) סגן1  דער  [sgan]
1. глава, лидер; 2. старший священник סגן2  דער  [sgan]
  סגנון  דער @ סיגנון
иуд. старейшина колена Леви סגן־לװיה  דער  [sgan-levíe]
диал. стройный, изящный, грациозный (ср. זגראַבנע) סגראַ'בנע  אַדי
диал. удобный, благоприятный, выгодный (ср. זגראַדנע) סגראַ'דנע  אַדי
диал. поспеть (ср. זדאָנזשען) סדאָ'נזשע|ן  װ (גע–ט)
1. библ. Содом (древний город); 2. место, где творятся беззакония סדום  דאָס  [Sdom]
книжн. прокрустово ложе סדום־בעטל  דאָס (עך)  [sdóm-…]
библ. Содом и Гоморра (два города, разрушенные Богом за беззаконие их жителей) סדום־ועמורה  [sdom-vaamóyre]
1. жестокость 2. уст. педерастия, гомосексуализм סדומישקײט  די  [sdómishkeyt]
1. фальшивый суд; 2. несправедливый приговор, оправдывающий виновный и карающий невиновных סדום־מישפּט  דער (ן)  [sdom-míshpet]
бот. калотропис סדום־עפּל  דער  [sdóm-…]
1. содомит, житель Содома; 2. содомит, извращенец סדומער  דער (=)  [sdómer]
извращение סדומערײַ'  די (ען)  [sdomeráy]
  סדור  דער (ים) @ סידור
 

1. 1. порядок, расположение, последовательность; 2. порядок (последовательный ход чего-л.); обычай, обыкновение (правила, по которым что-л. совершается); распорядок; 3. порядок (правильное, налаженное расположение, ход чего-л.; состояние, когда всё происходит так, как должно); 4. порядок, строй, (общественное) устройство; 5. одна из 6-ти разделов Мишны и Талмуда

в обратном порядке, в обратной последовательности

в этом <таком, указанном> порядке; соответственно

1. беспорядочно; разг. вразбивку; 2. беспорядочный; разг. безалаберный

без всякого порядка; хаотический, хаотичный

1. по порядку, в должном порядке;

2. чисто, аккуратно, опрятно

соответственно, в указанном порядке

1. конечно, разумеется; как и следовало ожидать; 2. естественно, свободно, легко; 3. как обычно, как всегда

есть вопрос по порядку ведения!

установить порядок

нарушить распорядок чего-л.

2.  седер, пасхальная вечерняя трапеза

проводить седер

סדר  [séyder (sdórim)]

1.      דער (ים)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

אין אַן או'מגעקערטן ~

 

אין דע'ם ~

 

אָן אַ ~

 

אָן אַ שום ~

 

על־פּי  [álpi] ~

 

אין דעם ~

װי דער ~ איז

 

 

צום ~!

אײַ'נ|שטעל|ן אַ ~

צעשטע'ר|ן דעם ~

2.      דער (ים)

פּראַ'װע|ן אַ ~, ריכט|ן דעם ~

порядковый סדר־...  [séyder-…]
1. поддержка кредиторов; 2. собрание кредиторов обанкротившегося должника, принимающее решение о распродаже его имущества סדר־בעל־חובֿ  דער  [seyder-balkhóyv]
1. аккуратный, соблюдающий во всём порядок; организованный, упорядоченный; 2. прибранный סדרדיק  אַדי  [séyderdik]
очерёдность סדרדיקײט  די/דאָס  [séyderdikeyt]
1. иуд. еженедельная глава, еженедельный раздел Торы (один из 54 разделов, на которые разбит текст Торы, публичное чтение которых в синагоге расписано по неделям); 2. ряд, серия; порядок, последовательность; 3. шутл. злободневная тема; проблема; тема (дискуссии, обсуждения); объект (длительного беспокойства, интереса)

1. длинная очередь; 2. длинная история

новый раздел

череда новых бед

разг. шутл. это из другой оперы

все говорят только о…, сейчас это модно, на злобу дня, актуально

סדר|ה  די (–ות)  [sédre, -s]

 

 

 

 

 

 

 

אַ גאַ'נצע ~

אַ נײַ'ע ~

אַ ~ פֿון נײַ'ע צרות  [tsóres]

דאָס איס פֿון אַן אַ'נדער ~

עס גײט אַ ~

иуд. «И (Яаков) увидел» (название 9-ой недельной главы Торы) סדרה־וישבֿ  דער  [sédre-vayéyshev]
вопрос необходимости סדרה־חיונה  די  [sédre-khiúne]
повестка дня סדר־היום  דער  [seyder-hayóm]
план урока; учебный план סדר־הלימודים  דער  [seyder-halimúdim]
1. жизненный образ; 2. обычный порядок, обычай

как заведено у людей

סדר־העולם  דער  [seyder-haóylem]

 

װי דער ~ איחז זיל נוהג  [nóyeg]

иуд. «Посевы» (отдел Талмуда, посвящённый вопросам землепользования) סדר־זרעים  דער  [seyder-zróim]
иуд. «Очищения» (отдел Талмуда, посвящённый вопросам ритуальной чистоты) סדר־טהורים  דער  [seyder-tehóyrim]
законы природы סדרי־בראשית  מ״צ  [sidre-bréyshes]
иуд. «Праздник» (отдел Талмуда, посвящённый вопросам еврейских праздников) סדר־מועד  דער  [seyder-móyed]
устроить, устраивать; упорядочить, привести в порядок, располагать в порядке

готовиться

סדר|ן1  װ (גע–ט)  [sádern]

 

~ זיך

провести пасхальный седер

готовиться

סדר|ן2  װ (גע–ט)  [séydern]

~ זיך

порядковый номер סדר־נומער  דער (ן)  [séyder-numer]
иуд. «Ущербы» (отдел Талмуда, посвящённый вопросам гражданского и уголовного права) סדר־נזיקין  דער  [seyder-nezíkn]
иуд. «Женщины» (отдел Талмуда, посвящённый вопросам семейного права) סדר־נשים  דער  [seyder-nóshim]
  סדר־עולם  דער  [seyder-óylem] @ סדר־העולם
грам. порядковое число סדר־צאל  די (ן)  [séyder-…]
иуд. «Святыни» (отдел Талмуда, посвящённый вопросам службы в Иерусалимском Храме) סדר־קדשים  דער  [seyder-kdóshim]
  ס״ה  ר״תּ = סך־הכּל
  סואװ... @ סוּװ...
под… סוב...
субботник (член иудео-христианской секты) סובאָ'טניק1  דער (עס)
рус. субботник (добровольная работа в выходные дни) סובאָ'טניק2  דער (עס)
подстатья סובאײנס  דער (ן)
подотдел סובאָ'פּטײל  דער (ן)
дозвуковой סובאַקו'סטיש  אַדי
закись סובאָקסי'ד  דער (ן)
подчиненный в знач. сущ. סובאָרדינאַ'ט  דער (ן)
1. книжн. субординация (служебное подчинение младших старшим); 2. подчинение סובאָרדינאַ'ציע  די
грам. подчинение סובאָרדיני'רונג  די
1. подведомственный; 2. грам. подчинённый סובאָרדיני'רט  אַדי
подчинить кому-л., ставить под чьё-л. руководство סובאָרדיני'ר|ן  װ (–ט)
биол. подвид סו'באַרט  דער (ן)
подгруппа סובגרו'פע  די (ס)
местный диалект, разновидность диалекта סובדיאַלע'קט  די (ס)
воен. подразделение סובדיװי'זיע  די (ס)
субсидия, дотация

присудить стипендию

סובװע'נץ  די (ן)

צו'|טײל|ן <באַװי'ליק|ן> אַ ~

поддержанный

поддерживаться

סובװענציאָני'רט  אַדי

~ װער|ן*

поддерживать סובװענציאָני'ר|ן  װ (–ט)
подрывать, разрушать סובװערטי'ר|ן  װ (–ט)
подрывной; разрушительный, гибельный, губительный סובװערסי'װ  אַדי
 

1. тонко, утончённо, нежно

2. 1. тонкий, утончённый, изящный, неуловимый; деликатный, тактичный (построенный на тонкостях); 2. тонкий; острый, проницательный (понимающий тонкости)

סובטי'ל

1.      אַדװ

2.      אַדי

тонкость, утончённость סובטי'לקײט  די/דאָס
обратить внимание סובטראַהי'ר|ן  װ (–ט)
субтропики סובטראָ'פּיקעס  מ״צ
субтропический סובטראָ'פּיש  אַדי
1. фил. лог. субъект; 2. предмет, объект (опыта и т.п.); 3. разг. субъект (человек, особ. отрицательно характеризуемый); 4. приказик; 5. грам. подлежащее סוביע'קט  דער (ן)
субъективный

субъективное восприятие; перен. преломление (в сознании)

סוביעקטי'װ  אַדי

אַ ~ע אױ'פֿפֿאַסונג

1. фил. субъективизм; 2. субъективизм, субъективность סוביעקטיװי'זם  דער
субъективность, субъективизм סוביעקטיװיטע'ט  די (ן)
субъективный סוביעקטי'װיש  אַדי
субъективность, субъективизм סוביעקטי'װישקײט  די/דאָס
грам. безличный סוביעקטי'װלאָז  אַדי
субъективность סוביעקטי'װקײט  די/דאָס
обязанность, долг; хлопоты, беспокойство, волнение, затруднение סוביע'קציע  די (ס)
вторичный лагерь סו'בלאַגער  דער (ן)
поднаниматель סובלאָקאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
хим. сулема סובלימאַ'ט  דער
1. рел. сублимация; 2. улетучивание סובלימאַ'ציע  די (ס)

סובלימי'רונג  די (ען)

сублимировать, поднять на высший уровень סובלימי'ר|ן  װ (–ט)
подводная лодка סו'במאַרי'ן  דער (ען)
охотник за подводными лодками סו'במאַרי'ן־יאָ'גער = סו'במאַרי'ן־יע'גער  דער (ס, =)
автомат (оружие) סו'במאַשי'נביקס  דער (ן)
ниже нормы סובנאָרמאַל  אַדי
грам. имя существительное סובסטאַנטי'װ  דער (ן)
грам. относящийся к имени существительному סובסטאַנטיװאַ'ל  אַדי
грам. субстантивация סובסטאַנטיװי'רונג  די (ען)
грам. субстантивировать סובסטאַנטיװי'ר|ן  װ (–ט)
грам. относящийся к имени существительному סובסטאַנטי'װיש  אַדי
субстанция סובסטאַ'נץ  דער (ן)
подстанция סנבסטאַ'נציע  די (ס)
существенный סנבטאַנציע'ל  אַדי
заменитель סובסטיטו'ט  דער (ן)
заменять, подменять, подставлять; замещать סובסטיטויִ'ר|ן  װ (–ט)
замена; замещение; книжн. субституция סובסטיטו'ציע  די
субстрат סובסטראַ'ט  דער (ן)
субсидия סובסי'דיע  די (ס)
субсидирование סובסידי'רונג  די
субсидированный סובסידי'רט  אַדי
субсидировать סובסידי'ר|ן  װ (–ט)
1. подпись; подписание; 2. подписка, абонемент סובסקרי'פּציע  די (ס)
подкомитет סובקאָמיטע'ט  דער (ן)
подкомиссия סובקאָמי'סיע  די (ס)
субквартирант; поднаниматель סובקװאַרטיראַ'נט  דער (ן)
субкультура סובקולטו'ר  די (ן)
1. подкласс; 2. зоол. отряд סובקלאַ'ס  דער (ן)
редактор; помощник главного редактора; пресс-редактор סו'ברעדאַ'ק|טאָר  דער (...טאָ'רן)
выборочная ревизия סוברעװי'זיע  די
субретка סוברע'טין = סוברע'טקע  די (ס)
1. пьяница, пьющий; 2. обжора и пропойца סובֿא  דער (ס, ים)  [sóyve (sóyvim)]
1. кольцо, круг, обруч; 2. перила вокруг алтаря; 3. последствие, вследствие סובֿבֿ  די (ן)
ветер переменчив סובֿבֿ סובֿבֿ (הולך) הרוח  פֿר  [sóyvev sóyvev (hóylekh) horúekh]
страдать, терпеть, вынести, выносить, снести, сносить; относиться терпимо, мириться סובֿל  [soyvl] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)
род, категория, сорт, класс סוג  דער (ים)
1. иуд. отдельная небольшая тема, отдельная проблема, разбираемая в Талмуде, предмет талмудического спора, талмудическая дискуссия; 2. злободневная тема סוגיא  די (ות)  [súgye, -s]
  סוגעסטיאָני'ר|ן  װ (–ט) @ סוגערירן
вызывающий определённые мысли; наводящий на размышления; внушаемый, относящийся к внушению סוגעסטי'װ  אַדי
внушение, гипноз (воздействие на психику) סוגע'סטיע  די
внушение סוגעראַ'ציע  די
1. предлагать, советовать; внушать (мысль и т.п.); 2. внушать (гипнозом и т.п.) סוגערי'ר|ן  װ (–ט)
воровск. жарг. закрыть, запирать, запереть, замкнуть, замыкать סוגר|ן  װ (גע–ט)  [sóygern]
1. секрет, тайна; 2. тайна, загадка (нечто неразгаданное)

по секрету всему свету, секрет полишинеля

по секрету

таинственный, загадочный

выдать, <выболтать, выбалтывать> секрет; разгласить тайну

выведать секрет

доверить кому-л. секрет, тайну

раскрыть тайну, перен. расшифровать (разгадать скрытый замысел)

держать в тайне, сохранять в тайне, хранить тайну

получить огласке

рассекретить, рассекречивать

не делать из чего-л. секрета, не скрывать чего-л.

скрытничать

разг. секретничать

סוד1  דער (ות)  [sod (sóydes)]

 

אַ ~ פֿאַר גאַנץ בראָד

 

על־פּי  [álpi] ~

פֿול מיט ~ות

אױ'ס|געב|ן* אַ <דעם> ~

 

אױ'ס|דערשנאַפּ|ן אַ ~

(אָ'נ|)פֿאַרטרױ'|ען דאַט אַ ~

דערגײ'|ן* דעם ~ פֿון

 

האַלט|ן* אַ ~

 

װער|ן* אױס ~

מאַכ|ן אױס ~

ניט מאַכ|ן קײן ~ פֿון אַק

 

פּראַ'װע|ן ~ות

פֿיר|ן ~ות

1. суд, судебное разбирательство; 2. суд (учреждение) סוד2  דער (ן)
Судан סודאַ'ן  דאָס
суданец סודאַ'ן־אײַ'נװױנער  דער (ס, =)
суданский סודאַ'ניש  אַדי
  סודאַנע'זיש  אַדי @ סודאַניש
 

1. суданский

бот. суданская трава, суданка, суданское сорго

2. суданец

סודאַ'נער

1.      אַדי

~ גראָז

 

2.      דער (=)

  סו'דאַק  דער (עס) @ סודעק
судоку סודאָ'קו  דער
иуд. искусство составления календаря; искусство расчёта високосных месяцев סוד־העיבור  דער  [sod-hoíber]
способность краткого изложения сути סוד־הצימצום  דער  [sod-hatsímtsem]
утечка секретной информации סודות־דו'רכזופּ  דער  [sóydes-…]
1. секретный, тайный, скрытый; 2. таинственный, загадочный סודותדיק  אַדי  [sóydesdik]
1. секретность, тайна; 2. таинственность

окутать что-л. тайной

סודותדיקײט  די/דאָס  [sóydesdikeyt]

אײַ'נ|היל|ן דאַט אין ~

мистические знания, каббалистика סודות־התּורה  מ״צ  [soydes-hatóyre]
страшные тайны סודות־נוראָים  מ״צ  [soydes-noyróyem]
 

1. с таинственным видом

2. таинственный (скрывающий что-л.); многозначительный, загадочный

סודותפֿול  [sóydesful]

1.      אַדװ

2.      אַדי

таинственность סודותפֿולקײט  די/דאָס  [sóydesfulkeyt]
тайное дело סוד־זאַך  די (ן)  [sód-…]
судья סודיאַ'  דער (ס, ען)
глубокие тайны סודי־סודות  מ״צ  [soyde-sóydes]
сверхсекретный סודי־סודותדיק  אַדי  [soyde-sóydesdik]
тайный, секретный סודיק  אַדי  [sódik]
глубоко спрятанная тайна, абсолютный секрет סוד־כּמוס  דער (סודות־כּמוסים)  [sod-kómes (soydes-kmúsim)]
большие секреты סוד־סודות  אַדװ [sod-soydes]
особо секретный, глубоко засекреченный סוד־סודותדיק  אַדי  [sod-sóydesdik]
судебный

судебный следователь

судебный пристав

סו'דיע'בנע  אַדי

~ר סליעדאָװאַ'טל

~ר פּרי'סטאַװ

судить, разбирать на суде

судиться

סודיע|ן  וו (גע–ט)

~ זיך

  סודל|ען  [sóydlen] זיך  װ (גע–ט) @ סודען זיך
судебный пристав סודע'בנע  דער
разг. секретничать, шептаться, перешёптываться; принимать таинственный вид סודע|ן  [sóyden] זיך  װ (גע–ט)
  סודענ|ען  [sóydenen] זיך  װ (געסודנט, גע –ט) @ סודען זיך
судак סו'דעק  דער (עס)
тайный язык סוד־שפּראַך  די (ן)  [sód-…]
сводка סװאָ'דקע  די (ס)
  סװאַהי'לי  דאָס @ סװאַהיליש
суахили סװאַהי'ליש  דאָס
Свазиленд (прежнее название Эсватини до 2018 года) סװאַ'זילאַנד  (דאָס)
слав. свая סװאַ'יע  די (ס)
  סװאָ'יסקע  אַדי @ סװױסקע
сволочь סװאָ'לאָטש  דער (עס)
чад (от недогоревшего угля); угар סװאָנד  דער
  סװאַסטיק  די @ סװאַסטיקע
свастика סװאַ'סטיקע  די (ס)
правда, разумеется, конечно ס׳װאָר  קאָנ
иуд. 24 книги, составляющие ТаНаХ סװאַ'רבע  די
шкворень (у телеги) סװאָ'ר(ע)ן  דער (ס)
1. домашний (сделанный в домашних условиях, ручным способом); 2. домашний (прирученный из диких) סװױ'סקע  אַדי
сувенир; памятный подарок סוּװעני'ר  דער (ן)
магазин сувениров, сувенирная лавка סוּוועני'ר־געשע'פֿט  דאָס (ן)
 

1. суверенный

2. суверен

סוּװערע'ן

1.      אַדי

2.      דער (ען)

суверенитет סוּװערעניטע'ט  די
свита סװי'טע1  די (ס)
муз. сюита סװי'טע2  די (ס)
  סװי'טער  דער (ס) @ סװעטער
свита (одежда), свитка סװיטקע  די (ס)
1. опровергать; 2. врать, лгать

говорить правду в глаза

סװי'טשע|ן1  װ (גע–ט)

~ (דאַט) אין די אױגן

научить, обучить, готовить, наставлять סװי'טשע|ן2  װ (גע–ט)
  סװי'טשער|ן  װ (גע–ט) @ סװישטשערן
свинорой סװינאָרױ'ען  מ״צ
1. хряк; 2. перен. разг. свинья (о подлом человеке); 3. скупой человек, разг. скряга סװיניאַ'ק  דער (עס)

סװיניאַ'קע  דער (ס)

  סװיניו'ק  דער (עס) @ סװיניאַק
свинка (болезнь; ср. שװינקע) סװי'נקע  די
свист (губами) סװיסטש  דער (ן)

סװי'סטשע  די (ס)

  סװי'סטשע|ן  װ (גע–ט) @ סװישטשען
кожная сыпь סװיע'זשבע  די
зуд, зудящая сыпь; чесотка, почесуха; экзема סװיענדזשאַ'רניעס  מ״צ
свербеть, зудеть, чесаться סװיע'נדזשע|ן  װ (גע–ט)
освятить, святить (по христианскому обряду); окропить святой водой; крестить סװיע'נטשע|ן = סװיע'נצע|ן  װ (גע–ט)
  סװיפֿטש  דער (ן) @ סװישטש
сурепка סװירע'פּע  די
1. свист (издаваемый человеком, особ. резкий, пронзительный); 2. уст. свистун, бездельник, лентяй, лодырь гуляка, никчёмный человек סװישטש  דער (ן)
свистнуть (без какого бы то ни было специального приспособления) סװי'שטשע: אַ ~ טאָ|ן*
 

1. свист (человеческий)

2. 1. свистеть (особ. резко, пронзительно – о человеке); 2. свистетьִ, насвистывать (при помощи губ передавать мелодию); 3. играть на флейте, свирели и т.п.

סװי'שטשע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

свистящий סװי'שטשענדיק  אַדי
свист (человеческий) סװישטשערײַ'1  די
щебетание סװישטשערײַ'2  די
свистеть סװי'שטשער|ן  װ (גע–ט)
русск. разг. светофор סװעטאָפֿאָ'ר  דער (ן)
рел. сведенборгианин (член церкви Нового Иерусалима, основанной последователями Эммануила Сведенборга) סװעדענבאָרגיאַ'נער  דער (=)
свитер; фуфайка (вязанная) סװע'טער1  דער (ס)
амер. владелец (предприятия); презр. эксплуататор סװע'טער2  דער (ס, =)
амер. цех с потогонной системой труда סװע'ט|שאַפּ  דער (ס, ...שעפּער)
святой Никогда

когда рак на горе свистнет; этого не будет никогда

סװע'נטע ני'גדע  פֿר

ס׳װעט אַרױ'סקומען אױף ~

Сандомир (город в Польше) סו'זמיר  דאָס
сюжет סוזשע'ט  דער (ן)
сюжетный סוזשע'טיש  אַדי
1. купец, (богатый) торговец, коммерсант; негоциант; 2. хитрец; жулик, мошенник

собир. купечество

неделовой, непрактичный

торговать (заниматься торговлей)

סוחר  דער (ים)  [sóykher (sókhrim)] פֿעמ: ~טע

 

מ״צ

(גאָר) ניט מעשׂה  [máyse] ~

זײַ|ן* אַ ~

купеческий סוחרים־...  [sókhrim-…]
купечество סוחרימטום  די  [sókhrimtum]
торговцы סוחרימלעך  מ״צ  [sókhrimlekh]
герм. купечество (сословие) סוחרימשאַפֿט  די  [sókhrimshaft]
купечество (сословие) סוחרים־שטאַנד  דער  [sókhrim-…]
 

1. по-купечески, по-деловому, серьёзно

2. 1. купеческий; 2. коммерческий; 3. деловой; серьёзный

סוחריש  [sókhrish]

1.      אַדװ

2.      אַדי

коммерческая выгодность סוחרישקײט  די/דאָס  [sókhrishkeyt]
мелкий торговец, купец סוחרל  דאָס (סוחרימלעך)  [sóykherl (sókhrimlekh)]
торговать; быть торговцем; заниматься торговлей סוחר|ן  װ (גע–ט)  [sóykhern]
торговля, коммерция; деловая деятельность סוחרערײַ  דאָס  [sokhreráy]
  סוחרש  אַדי  [sóykhersh] @ סוחריש
лабазник סוחר־תּבֿואה  דער (סוחרי־)  [sóykher-tvúe (sókhre-…)]
сутана סוטאַ'נע  די (ס)
1. женщина, которую муж подозревает в измене; 2. неверная жена סוט|ה  די (–ות)  [sóyte, -s]
сутулый

сутулиться, горбить спину, горбиться

סוטולעװאַ'טע  אַדי

גײ|ן* <װער|ן*> ~

сутенёр; альфонс סוטענע'ר  דער (ן)
сутенёрство סוטענערײַ'  די
сучка סו'טשקע  די (ס)
1. зоол. соболь; 2. соболий мех; соболь סױבל  דער (ען)
соболий, соболиный סױבל(־)...
соболий, соболиный

собольи штраймлы

סױבלען  אַדי

~ע שטרײַ'מלעך

соболья шуба סױ'בלפּעלץ  דער (ן)
соболь (мех) סױ'בלפֿוטער  דער
соболий, соболиный סױבעלן  אַדי
саван, покрывало на гроб סױ'װע  די (ס)
амер. Юг (США); южные штаты סױט  דער
сосунок סױ'סיקל  דאָס (עך)
соя; зёрна сои סױ'ע  די
вегетарианская котлета סױ'ע־קאָטלע'ט  דער (ן)
сойка סױ'קע  די (ס)
1. куща, шалаш; 2. «шалаш» название 6-го трактата раздела «Моэд» с законами праздника Суккот סוכּ|ה  די (–ות)  [súke]
1. нечто химерическое, несбыточное; 2. подобие, видимость

1. получить от кого-л. бессмысленное поручение; 2. получить уклончивый, неопределённый ответ; 3. напрасно стараться; искать вчерашний день; 4. быть одураченным, дать себя разыграть

1. дать кому-л. бессмысленное поручение; 2. отделаться туманными объяснениями, отговорками; уклоняться от прямого ответа; заговаривать зубы; 3. одурачивать, водить за нос, разыгрывать

סוכּה־שער  די  [súke-…]

 

גײ|ן* נאָך אַ ~

 

 

 

 

שיק|ן נאָך אַ ~

Суккот, праздник Кущей, еврейский осенний праздник סוכּות  דער  [súkes]
относящийся к празднику Суккот סוכּותדיק  אַדי  [súkesdik]
туберкулёзный ларингит; туберкулёз, уст. чахотка סוכאָגאָ'רלע  די
  סוכאָזשי'ליע  די (ס) @ סוכעזשיליע
  סוכאָ'טיטשנע  אַדי @ סוכאָטנע
  סוכאָ'טיקער  דער (=) @ סוכאָטניק
  סוכאָ'טיש  אַדי @ סוכאָטנע
туберкулёзник, больной чахоткой סוכאָ'ט|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
туберкулёзный, чахоточный סוכאָ'טנע  אַדי
мед. туберкулёз, уст. чахотка

иметь чахотку

סוכאָ'טע  די

האָב|ן* ~

  סוכאָ'טקע  די @ סוכאָטע
  סוכאַ'ר  דער (עס) @ סוכער
сухарик; галета סוכאַ'ריק  דער (עס)
сухарик; галета סוכאַ'ריקל  דאָס (עך)
  סוכאַ'רע  די (ס) @ סוכער
  סוכאַ'רקע  די (ס) @ סוכערל
ивр. Сохнут, еврейское агентство для Израиля (создано в 1929 году) סוכנותּ  די  [Sokhnút]
анат. сухожилие סוכעזשי'לע  די (ס)
сухарь; галета

как папиросная бумага

סו'כער  דער (עס)

דין װי אַ ~

сухарик סוכערל  דאָס (עך)
султан סולטאַ'ן  דער (ען) פֿעמ: ~(ק)ע
бот. василёк мускусный סולטאַ'נדל  דאָס (עך)
бот. бальзамин султановидный; недотрога Уоллера סולטאַ'נקװײט  דער (ן)
бот. сулея. бутыль סו'ליע1  די (ס)
Суля (вариант имени Саул) סו'ליע2  פנ
хим. сульфат סולפֿאַ'ט  דער (ן)
книжн., хим. сера סולפֿו'ר  דער
хим. сульфид סולפֿי'ד  דער (ן)
хим. сульфаниламид סו'לפֿע  די
Сулька (вариант имени Саул) סו'לקע  פנ
1. чистейшая пшеничная мука тонкого помола; 2. перен. цвет (лучшая часть; нации) סולת  דער/דאָס  [sóyles]
печаль, тоска, грусть סום  דער
суматоха, шум, гам; волнение

вызвать волнения

סומאַטאָ'כע  די (ס)

אָ'נ|מאַכ|ן אַ ~

бот. сумах סומאַ'ק  דער
бот. сумах ядовитый סומאַ'ק־סם־האָלץ  דאָס  […-sam-...]
1. суммарный (получившийся в результате сложения, представляющий собой сумму); 2. суммарный, обобщённый; 3. сводный, суммирующий; 4. грам. собирательный סומאַ'ר  אַדי
сумоист, боец сумо סו'מאָ־ראַ'נגלער  דער (ס, =)
  סומאַ'ריש  אַדי @ סומאַר
бот. дорема סו'מבול  דער
сумбур סומבו'ר  דער
суммирование סומי'רונג  די
суммированный

суммироваться

סומי'רט  אַדי

~ װער|ן*

суммировать; подытожить סומי'ר|ן  װ (–ט)
«Поддерживающий бедных», обозначение Бога סומך־דלים  דער  [soymekh-dálim]
основать на чём-л.; поддерживать

1. основываться, опереться, опираться (ссылаться на чей-л. авторитет); 2. полагаться, надеяться на что-л.

סומך  [sóymekh] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן) (אױף)

~ זײַ|ן* זיך אױף

«Поддерживающий падших», обозначение Бога סומך־נפֿלים  דער  [soymekh-nóflim]
1. печальный, тоскливый, грустный, унылый; перен. пасмурный (выражающий тоску); 2. мрачный; скорбный, прискорбный; перен. сумеречный (не содержащий, ничего отрадного) סו'מנע  אַדי
печаль, тоска, грусть סו'מנעקײט  די/דאָס
бот. кунжут סו'מסו'ם  דער
1. сумма (результат, итог сложения); 2. сумма (количество денег) цифра (доходов, расходов и т.п.); ассигнование, отчисление (выделенная на что-л.)

большая сумма

סו'מע  די (ס)

 

 

 

אַ רי'זיקע ~

шумер (ср. שומער, שנער) סומער  דער (ן)
  סומפּ  דער (ן) @ זומפּ
бот. оносма סומקאַ'ן  דער (ען)
слав. сумка סו'מקע  די (ס)
  סו'ני  דער (ס) @ סוניט
суннит סוני'ט  דער (ן) פֿעמ: ~ין
суннитский סוני'טיש  אַדי
лихорадка סו'ניע  די (ס)
поперечина, перекладина между ножками стула; ножки и перекладины предмета мебели סונע'סקע  די (ס)
ирон. конь סוס  דער (ים, ן)
кобыла סוס|ה  די (–ות)  [súse, -s]
шахм. конь סוסל  דאָס (עך)
суслик סוסליק  דער (עס)
приостановление (членства) סוספּענדי'רונג  די
приостановленный, временно прекращённый (членство и т.п.); отложенный, отсроченный (наказание и т.п.)

приостановиться, приостанавливаться (о членстве и т.п.); откладываться, отсрочиться (исполнение наказания и т.п.)

סוספּענדי'רט  אַדי

 

 

~ װער|ן*

приостановить, приостанавливать, временно прекратить, прекращать (членство и т.п.); отложить, откладывать, отсрочить (наказание и т.п.) סוספּענדי'ר|ן  װ (–ט)
ист. Суэцкий кризис סו'עץ־מלחמה  די  […-milkhóme]
суэцкий

геогр. Суэцкий канал

סו'עצער  אַדי

דער ~ קאַנאַ'ל

геогр. Суэцкий канал סו'עץ־קאַנאַ'ל  דער
разг. суп סופּ  דער (ן)
супоня (вид печенья) סופאָ'ניע  די (ס)
супони סופּאָ'נעס  מ״צ
дополнение, добавление (к книге, документу, счёту); приложение (к периодическому изданию) סופּלעמע'נט  דער (ן)
ист. документ об освобождении воинской повинности (в Австрии, XIX век) סופּלע'נט  דער (ן)
сутенёр סו'פּניק  דער (עס)
отличный, превосходный סו'פּער...
хим. перекись סופּעראָקסי'ד  דער (ן)
сверхпроводник סו'פּערדו'רכפֿירער  דער (ס)
суперобложка סו'פּערהילע  די (ס)
превосходный; преимущественный סופּעריאָ'ר  אַדי
верховенство; превосходство; преимущество סופּעריאָריטע'ט  די
 

1. превосходный

2. превосходная степень

סופּערלאַטי'װ

1.      אַדי

2.      דער (ן)

супермаркет; большой магазин самообслуживания סו'פּער|מאַרק  דער (...מערק)
сверхзвуковой, ультразвуковой סופּערסאָ'ניש  אַדי
верхний знак, надстрочный знак סו'פּערסקרי'פּט  דער (ן)
псих. сверх-Я, суперэго סו'פּערעגאָ  דער (ס)
хим. суперфосфат סו'פּערפֿאָספֿאַ'ט  דער (ן)
суперклей סו'פּערקלײ  דער
супряга, напарник (по запряжке своих лошадей в общую упряжь) סופּריאַ'גע  דיר (ס)
сторонник превосходства какой-л. группы

расист, сторонник превосходства белой расы

סופּרעמאַטי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~קע

אַ װײַ'סער ~

книжн. превосходство סופּרעמאַ'ציע  די (ס)
1. конец; предел (во времени); завершение; исход; 2.  конец, результат, итог, исход; развязка (события); 3. перен. конец; выс. конина (смерть); 4. конец, окончание; концовка, финал (заключительная часть); развязка (литературного, драматического произведения); занавес (ремарка; в конце пьесы)

конец! хватит! достаточно!

1. конец, кончено; разг. кончен бал; разг. точка; хватит, довольно; разг. баста, прост. шабаш (продолжения не будет); 2. покончено с чем-л.; 3. конец; разг. капут; крышка, прост. каюк (смерть)

плохой конец, печальный конец

1. без конца (очень долго, много, не прекращаясь), бесконечно; разг. без конца и без краю; до бесконечности; 2. бесконечный, нескончаемый (длинный, долгий)

до конца

до скончания веков

1. в конце (концов), под конец, наконец, разг. напоследок; на прощание (уходя); в (конечном) итоге, в конечном счёте, в результате; 2. как оказалось, фактически, на самом деле

вконец, в конце концов, напоследок; в результате, в конечном счёте

1. потерпеть неудачу; кончить плохо, иметь плохой конец; 2. получить нагоняй; 3. кончиться плохо; 4. кончиться позором

быть на заключительной стадии

удержаться (не отступить); устоять (не поддаться)

прекратить, перестать

1. положить конец чему-л., покончить с чем-л.; прекратить, прекращать что-л.; книжн. пресечь, пресекать что-л. (сразу, резким вмешательством); искоренять что-л.; 2. умереть

разг. доконать кого-л.

1. задать кому-л. перцу, дать кому-л. нагоняй; 2. вогнать в гроб, резать без ножа

кончать, заканчивать, прекращать

добить до конца

стоять насмерть

всё хорошо, что хорошо кончается

всё хорошо, что хорошо кончается

тут ему и конец, прост. крышка, каюк

вот тебе и на; поле всего; что ж вы сразу не сказали, так бы сначала и сказали (удивление словами собеседника, находящимся в противоречии с тем, что говорилось ранее)

чем это закончиться?

разг. конца-краю нет

дело идёт к развязке

что-л. кончается, прекращается

סוף  דער  [sof]

 

 

 

 

 

 

 

אַ ~!

אַ ~ (מיט אַן עק)!

 

 

 

 

אַ װי'סטער ~

אָן אַ ~ (און אָן אַן עק)

 

 

 

ביזן ~

ביזן ~ פֿון אַ'לע צײַטן

צום <אַם> ~

 

 

 

 

צום (סאַמע) ~

 

האָב|ן* אַ שװאַרצן <בינטערן, בײזן, װיסטן> ~

 

 

האַלט|ן* אָט־אָט בײַם ~

האַלטן* זיך ביזן ~

 

מאַכ|ן אַ ~

מאַכ|ן אַ ~ צו <מיט>

 

 

 

 

מאַכ|ן אַ ~ צו פּאָס יאָרן

מאַכ|ן <געבן*, אױ'ס|ריכט|ן> דאַט אַ שװאַרצן ~

 

נע'מ|ען* אַ ~ אומפּ (צו)

צעשמע'טער|ן* ביזן ~

שטײ|ן* ביזן ~

אַבי דער ~ איז אַ גו'טער

אַז דער ~ איז גוט איז אַלץ גוט

דאָ איז זײַן ~

דער ~ איז גוט

 

 

 

 

װאָס װעט זײַן דער ~?

ס׳האָט קײן עק ניט און קײן ~ ניט

סהאַלט שױן בײַ אַ ~

ס׳נעמט אַ ~ צו אַק

конечный (находящийся в конце); заключительный סוף־...  [sof-]
каждый человек смертен; от смерти никому не избежать סוף אָדם למות  פֿר  [sof ódem lomés]
каждая скотина попадёт на убой סוף בהמה לשחיטה  פֿר  [sof behéyme lishkhíte]
вору не избежать виселицы סוף גנבֿ לתּליה  פֿר  [sof gánev letlíe]
муз. финальный аккорд סוף־אַקאָ'רד  דער (ן)  [sof-…]
 

1. в конце осени

2. конец осени

סוף־האַ'רבסט  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

 

1. в конце недели

2. конец недели; уик-энд

סוף־װאָ'ך  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

связанный с выходными днями סוף־װאָ'כיק  אַדי  [sóf-…]
 

1. в конце зимы

2. конец зимы

סוף־װי'נטער  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

 

1. в конце лета

2. конец лета

סוף־זומער  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

 

1. в конце месяца

2. конец месяца

 

סוף־חודש  [sof-khóydesh]

1.      אַדװ

2.      דער

в конце месяца

чёрный как смоль

סוף־חודשדיק  אַדי  [sof-khóydeshdik]

פֿי'נצטער <חושך, שװאַרץ> װי אין ~ער נאַכט

 

1. в конце года

2. конец года

סוף־יאָר  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער

в конце года סוף־יאָר־...  [sof-…]
распродажа в конце года סוף־יאָר־אױ'ספֿאַרקױף  דער (ן)  [sof-..]
в конце жизни; перен. на закате дней סוף־יומיו  אַדװ  [sof-yómov]
суфий סו'פֿי  דער (ס)
суфизм סופֿי'זם  דער
потолок; плафон (расписной, лепной) סופֿי'ט  דער (ן)
бот. зизифус סופֿײַ'פֿע  די (ס)
в конце его жизни סוף־ימיו  אַדװ  [sof-yómev]
конечный, ограниченный סופֿיק  אַדי  [sófik]
конечность, ограниченность סופֿי'קײט  די/דאָס (ן)  [sófikeyt]
суффикс סופֿי'קס = סו'פֿיקס  דער (ן)
«окончания слов» комбинации из последних букв, которые используются как средство обогащения смысла стиха סופֿי־תּיבֿות  מ״צ  [soyfe-téyves]
конец всего света, вечность

книжн. до скончания века

סוף־כּל־הדורות  דער  [sof-kól-hadóyres]

ביז ~

в конце концов, в конечном счёте; наконец סוף־כּל־סוף  אדװ  [sofklsóf]
конечный סוף־כּל־סופֿיק  אַדי  [sofkl-sófik]
бесконечный סופֿלאָז  אַדי  [sófloz]
суфлёр סופֿליאָ'ר  דער (ן) פֿעמ: ~שע
суфлёрская будка סופֿליאָר־בודקע  די (ס)
театр. работа суфлёра סופֿלי'רונג  די
суфлировать; театр. подавать סופֿלי'ר|ן  װ (–ט)
суфле סופֿלע'  דער
  סופֿלע'ר  דער (ן) @ סופֿליאָר
ивр. в конце концов, наконец סוף־סוף  פֿר  [sofsóf]
последняя стадия סוף־סטאַדיע  די  [sóf-…]
1. конечная (остановка); 2. терминал; аэровокзал סוף־סטאַנציע  די (ס)  [sóf-…]
конечный пункт סוף־פּונקט  דער (ן)  [sóf-…]
1. название одного из музыкальных знаков, с помощью которых читают Тору, ставится в конце стиха; 2. конец истории סוף־פּסוק  דער  [sof-pósek]
 

1. в конце весны

2. конец весны

סוף־פֿרי'לינג  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

1. писарь (в старину); 2. иуд. софер, писарь, переписчик священных текстов סופֿר  דער (ים)  [sóyfer (sófrim)]
суфражистка סופֿראַזשי'סטקע  די (ס)
  סופֿראַזשע'טקע  די (ס) @ סופֿראַזשיסטקע
иуд. еврейский писатель (чувствующий ответственность перед народом) סופֿר־בישׂראל  דער  [soyfer-beyisróel]
иуд. писец общины סופֿר־הכּהל  דער  [soyfer-hakóhol]
профессия переписчика סופֿרות  דאָס  [sófres]
иуд. канцелярский стиль письма, характерный соферам общины סופֿרים־נוסח  דער  [sófrim-núsekh]
относящийся к писцу, соферу

иуд. канцелярский стиль письма, характерный соферам общины

סופֿריש  אַדי  [sófrish]

~ לשון  [loshn]

быстрый писарь, писака סופֿר־מהיר  דער  [soyfer-móher]
иуд. переписчик на пергаменте Торы, молитв, филактерий и мезуз סופֿר־סתּ״ם  דער (סופֿרי־)  [soyfer-stám (sofre-…)]
1. сук, сучок (в древесине); узел, свиль; 2. нарост (на дереве), кап סוק  דער (עס)
  סוקאַ'טע  אַדי @ סוקעװאַטע
сукин сын סו'קין סין  דער
1. платье; 2. плащ, накидка סוקיע'נקע  די (ס)
сучок (в древесине) סוקל  דאָס (עך)
шалаш סו'ק|לאָך  דער (...לעכער)
сукман (верхняя одежда гуцулов) סו'קמאַן  דער (עס)
  סו'קמאַנע  די (ס) @ סוקמאַן
1. платье (женское); сарафан; 2. сукня (длинная женская накидка); плащ סו'קניע  די
  סו'קסעס  דער (ן) @ סוקצעס
сука סו'קע  די (ס)
1. суковатый, сучковатый; 2. острый (о плечах) סוקעװאַ'טע  אַדי
  סוקע'נקע  די (ס) @ סוקיענקע
успех, удача

иметь успех

סו'קצעס  דער (ן)

האָב|ן* <מאַכ|ן> אַ ~

последовательный סוקצעסי'װ  אַדי
Сура (город в Вавилонии, важный центр изучения Торы, где в III-X вв. н.э. была одна из двух величайших ешив) סורא  פּנ  [Súre]
суррогат סוראָגאַ'ט  דער (ן)
сыворотка крови סוראָװי'צע  די
 

1. 1. разг. пренебр. мешанина, всякая всячина, сумбур; 2. нечто не имеющее никакой ценности; старьё, хлам; сброд

2. шурум-бурум, беспорядочно, как попало; в спешке

סור־בור > שור־בור

1.      דער (ן)

 

 

2.      אַדװ

разг. шутл. быстро סור־בור־ומפֿליא־לעשׂות  דער  [,,,-umafle-layses]
сурдокамера, звуконепроницаемая камера סורדאָקאַ'מער  די (ן)
сюртук סורדו'ט  דער (ן)
1. сурдина; 2. левая педаль фортепьяно סורדי'נע  די (ס)
сурдинка סורדי'נקע  די (ס)
  סורטו'ק  דער (ן) @ סורדטוט
Суринам סורינאַ'ם  דאָס
суринамский סורינאַ'מיש  אַדי
 

1. суринамский

2. суринамец

סורינאַ'מער

1.      אַדי

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין

зерно (сурепки) סורע'פּ־גרײַפּל  דאָס (עך)
капуста полевая, сурепица סורע'פּקע  די (ס)
сюрприз סורפּרי'ז  דער (ן)
лесной сурок סו'רקע  די (ס)
упёртый, непокорный сын, блудный сын; бедокур סורר־ומורה  דער  [soyrer-umóyre]
сюрреализм סוררעאַלי'זם  דער
сюрреалист סוררעאלי'סט  דער (ן)
сюрреалистический סוררעאלי'סטיש  אַדי
противоречивый, противоположный סותרדיק  אַדי  [sóyserdik]
не соглашаться; расходиться во мнениях; противоречить, находиться в противоречиях

1. противоречить самому себе; 2. вступить в противоречие (друг с другом), столкнуться

их интересы столкнулись

סותר  [sóyser] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)

 

 

~ זײַ|ן* זיך

 

 

זײ'ערע אינטע'רעסן האָָבן זיך ~ געװע'ן

1. товар; 2. ткань, материал, разг. материя; 3. бесстыдный, наглый человек; 4. торговля; 5. сокровище, подарок (ирон. о человеке)

товар на развес

ходкий товар

залежалый товар

хлопчатобумажная ткань

перен. сухая, скучная материя; перен. разг. сушь

везти товар

товар как товар!

סחור|ה  די (–ות)  [skhóyre, -s]

 

 

 

~ אױף דער װאָג

אַ גאַ'נגבאַרע ~

אַ צו'געלעגענע <פֿאַרלע'גענע> ~

באַ'װלנע ~

טרו'קענע ~

 

פֿיר|ן ~

ס׳איז אַ ~ (רי'כטיקע)!

товарный סחורה־...  [skhóyre-…]
товарообмен סחורה־אױסטױש  דער  [skhóyre-…]
товарооборот סחורה־אומזאַץ  די  [skhóyre-…]
товарный склад סחורה־אומזאַץ־לאַ'גער  דער  [skhóyre-…]
эк. товарный סחורהדיק  אַדי  [skhóyredik]
товарность סחורהדיקײט  די/דאָס  [skhóyredikeyt]
товарный голод סחורה־דעפֿיציט  דער  [skhóyre-…]
товарное хозяйство, торговое хозяйство סחורה־װירטשאַפֿט  די  [skhóyre-…]
дефицит, товарный голод סחורה־מאַנגל  דער  [skhóyre-…]
товарный знак סחורה־מאַרקע  די (ס)  [skhóyre-…]
товарный склад סחורה־סקלאַד  דער (ן)  [skhóyre-…]
эк. товарное производство סחורה־פּראָדוקציע  די  [skhóyre-…]
товароведение סחורה־קענטעניש  די  [skhóyre-…]
товаровед סחורה־קענער  דעי (=, ס)  [skhóyre-…]
список товаров סחורות־צעטל  דער/דאָס (ען, עך)  [skhóyres-…]
выжимание סחיט|ה  די (–ות)  [skhóyre-…]
1. мелкий торговец; 2. мошенник, жулик, плут סחרײַ  דער (ען)  [sakhráy] פֿעמ: ~קע
1. торговать, заниматься торговлей, вести торговые операции; 2. обманывать, мошенничать, хитрить, крутить, плутовать (в торговле) סחר|ן  װ (גע–ט)  [sákhern]
межд. тсс! סט  אינט
  סט׳, ׳סט  = האָסט, װעסט
  ס״ט  ר״תּ = סאַנקט־, סײנט
стабильный; твёрдый устойчивый, постоянный סטאַבי'ל  אַדי
тех. стабилизатор סטאַביליזאַ'טאָר  דער (ס)
стабилизация (состояние) סטאַביליזאַ'ציע  די
стабилизация (действие) סטאַביליזי'רונג  די
стабилизированный

стабилизироваться

סטאַביליזי'רט  אַדי

~ װער|ן*

стабилизировать

стабилизироваться

סטאַביליזי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

стабильность; устойчивость סטאַביליטע'ט  די

סטאַבי'לקײט  די/דאָס

1. ступенька, перекладина (стремянки); 2. ступень, ступенька סטאַ'בליע = סטאָ'בליע  די (ס)
  סטאָג  דער (ן) @ סטױג
стоячий, застойный, застоявшийся סטאַגנאַ'נט  אַדי
стагнация, застой (в делах, в экономике, в общественной жизни и т.п.) סטאַגנאַ'ציע  די
1. хлев; овин; 2. крытое гумно, рига; 3. перен. разг. сарай (неуютное помещение) סטאַדאָ'לע = סטאָדאָ'לע  די (ס)
стадион סטאַדיאָ'ן  דער (ען)
  סטאַ'דיום  דער (ס) @ סטאַדיאָן
стадия, этап, фаза, фазис סטאַ'דיע  די (ס)
стадо; стая, уст. станица סטאַ'דע  די (ס)
стадный סטאַ'דע־...
стадный инстинкт סטאַ'דע־אינסטינקט  דער
стадный; стайный סטאַ'דעדיק  אַדי
стадность סטאַ'דעדיקײט  די/דאָס
  סטאַ'דעלע  די (ס) @ סטאַדאָלע
вожак (у птиц) סטאַ'דע־פֿירער  דער (ס, =)
пруд; запруда סטאַװ  דער (ן)
европейская болотная черепаха סטאַװ־טעראַפּי'ן  די (ען)
затвор (шлюза) סטאַװי'דלע  די (ס)
1. ставка (оклад); 2. ставка (в игре); 3. воен.  ставка; 4. вставка

повышать ставки

סטאַ'װקע  די (ס)

 

הע'כער|ן די ~

ставрида סטאַװרי'דע  די
1. стаж (продолжительность работы, деятельность); 2. стаж (проходимый для приобретения опыта, испытания, оценки) סטאַזש  דער (ן)
стажёр סטאַזשאָ'ר  דער (ן) פֿעמ: ~קע
стаж, стажировка

проходить стажировку

סטאַזשי'רונג  די

זײַ|ן* אױף ~

проходить стажировку, стажироваться סטאַזשי'ר|ן  װ (–ט)
приличие; пристойность; степенность

жить как положено богачам

סטאַט  דער

פֿירן אַ גבֿירישן  [gvírishn] ~

анат. статолиты, органы равновесия סטאַטאָלי'טן  מ״צ
тех. статор סטאַטאָ'ר  דער (ן)
устав; статут סטאַטו'ט  דער (ן)
статус סטאַ'טוס  דער (ן)
статус-кво סטאַטוסקװאָ'  דער (ען)
статуя סטאַ'טוע  די (ס)
статуэтка סטאַטוע'טקע  די (ס)
военная выправка סטאַטו'ר  די: מיליטע'רישע ~
штатив סטאַטי'װ  דער (ן)
статист סטאַטי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
статистика סטאַטי'סטיק  די (עס)
  סטאַטיסטי'קע  די @ סטאַטיסטיק
статистик סטאַטי'סטיקער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
быть статистом סטאַטיסטי'ר|ן  װ (–ט)
статистический סטאַטי'סטיש  אַדי
театр. роль «на выход» סטאַטי'סטן־ראָ'לע  די (ס)
статика סטאַ'טיק1  די
 

1. 1. уравновешенность; сдержанность, спокойствие; самообладание; благопристойность, приличие; 2. вежливость, учтивость, любезность; хорошие манеры

2. 1. уравновешенный, сдержанный человек; приличный, порядочный человек; 2. вежливый, воспитанный, учтивый человек; серьёзный, самостоятельный человек

смирно, не шевелясь; как истукан, как паинька

возмужать; перен. опериться

סטאַַ'|טיק2

1.      דער

 

 

2.      דער (עס, ...טקעס)

 

 

 

 

ווי אַ ~

 

װער|ן* אַ ~

смирно, не шевелясь; как истукан, как паинька סטאַ'טיקל  דאָס: װי אַ ~
статический סטאַ'טיש  אַדי
 

1. солидно, степенно; серьёзно; достойно; учтиво

2. солидный, степенный; серьёзный; достойный, заслуживающий уважения; хорошо воспитанный

סטאַ'טנע

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

1. уст. статский (в названиях чинов); государственный; 2. гражданский, штатский; уст. статский סטאַ'טסקע  אַדי
ист. статский советник סטאַ'טסקע סאָװיע'טניק  דער (עס)
 

1. солидно, степенно; серьёзно; достойно; учтиво

2. 1. полный достоинства; статный, осанистый, представительный, достойный, заслуживающий уважения; 2. вежливый, хорошо воспитанный, учтивый; с хорошими манерами; хорошо ведущий себя, уст. ирон. благонравный; серьёзный; положительный; видный, солидный, степенный; уравновешенный; сдержанный, спокойный

остепениться, стать солидным

סטאַ'טעטשנע

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

 

~ װער|ן*

вежливость, учтивость; солидность, степенность, статность סטאַ'טעטשנעקײט  די/דאָס
  סטאַ'טעק  דער (עס) @ סטאטיק דער
пара мельничных жернов, мельничных постав סטאַטקע  די (ס)
прилично себя вести

остепениться, стать солидным

סטאַ'טקעװע|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

  סטאַטש  קאָנ @ סטײַטש
свеча (витая восковая) סטאָ'טשיק1  דער (עס)
1. пень; 2. колодка סטאָ'טשיק2  דער (עס)
  סטאָ'טשעק  דער (עס) @ סטאָטשיק1, סטאָטשיק2
стачка, забастовка סטאַ'טשקע  די (ס)
  סטאָי  אינט @ סטױ
стоячий воротник סטאַיאַ'נצע  אַדי: אַ ~ קאָ'לנער
  סטאַ'יע  די (ס) @ סטײַע
  סטאַיע|ן  װ (גע–ט) @ סטײַען
  סטאָ'יקע  די (ס) @ סטױקע
стоик סטאָיִ'קער  דער (ס)
стоический סטאָ'יִש  אַדי
ист. сов. стахановский סטאַכאַ'נאָװיש  אַדי
ист. сов. стахановец סטאַכאַ'נאָ|װעץ  דער (...װצעס)
постоянный, устойчивый סטאַל  אַדי
сталагмит סטאַלאַגמי'ט  דער (ן)
потолочный брус, балка סטאָלאָװאַ'ניע  די (ס)
пансионер, нахлебник סטאָלאָ'װניק  דער (עס)
столовая סטאָלאָ'װקע  די (ס)
сталактит סטאַלאַקטי'ט  דער (ן)
  סטאָ'לאַר  די (סטאָלאַ'רעס) @ סטאַליער
столб, стойка סטאָלב  דער (עס)
мед. столбняк סטאָלבניאַ'ק  דער
  סטאָ'ליאַר  די (סטאָליאַ'רעס) @ סטאַליער
столярня, столярная мастерская סטאָליאַ'רניע  די (ס)
  סטאָליאַ'רסקע  אַדי @ סטאָליעריש
  סטאָליאַ'רקע  די (ס) @ סטאַליערײַ
сталинизм סטאַליני'זם  דער
сталинист סטאַליני'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
сталинистский סטאַליני'סטיש  אַדי
ист. сталинский סטאַ'ליניש  אַדי
ист. сов. сталинец סטאַלי'|נעץ  דער (...נצעס)
фуражка времен сталинизма סטאַ'לינקע  די (ס)
род одеяла סטאָליעטנע  אַדי: ~ קאָלדרע
столяр

столярничать

סטאָ'ליער  דער (ס, =) פֿעמ: ~יכע

זײַ|ן* ~

столярский סטאָ'ליער־...
столярский станок סטאָ'ליער־װאַרשטאַט  דער (ן)
столярная работа, столярное дело; столярное ремесло

столярничать, заниматься столярным делом

סטאָליערײַ'  דאָס

 

פֿאַרנע'מ|ען זיך אין ~

столярная мастерская סטאָליערײַ'־װאַַרטשטאַט  דער (ן)
столярный; столярский

столярский клей

סטאָ'ליעריש  אַדי

~ער קלײ

столярский клей סטאָ'ליערקלײ  דער (ען)
«столыпинский вагон», вагон для перевозки заключенных סטאַלי'פּין־װאַגאָ'ן  דער (ען)
пристань (пристанище); сборище סטאָ'ליצע  די (ס)
  סטאָ'ליר  די (ס) @ סטאַליער
дистиллировать (ср. דיסטילירן) סטאָלי'ר|ן  װ (–ט)
установиться סטאַלי'ר|ן זיך  װ (–ט)
 

1. степенно, серьёзно; стабильно, постоянно, устойчиво, прочно

2. 1. степенный, уравновешенный, спокойный; серьёзный; 2. стабильный, постоянный, устойчивый, прочный, стойкий

סטאַלנע

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

род шали סטאָלע'טעװע  אַדי: ~ שאַל
  סטאָ'לער  די (ס) @ סטאַליער
прямая кишка סטאָלצאָ'װע  אַדי: ~ קי'שקע
факел סטאָלקאַרץ  דער (ן)
1. пласт, слой; 2. стелька סטאַ'לקע = סטאָ'לקע  די (ס)
(короткая) трубка סטאַ'מבולקע  די (ס)
Стамбул (город в Турции) סטאַמבל  דער
стамбульский סטאַמבל־...
ступа סטאָמפּ  דער
стан (стоянка полевой бригады) סטאַן1  דער (עס)
ист. полицейский округ (в царской России) סטאַן2  דער (עס)
1. стан, талия; окружность талии; 2. пола; подол; лиф (платья); 3. блуза (покроя мужской рубашки) סטאָן  דער (ען)
ист. становой (чин в полиции в царской России) סטאַנאָװאָ'י = סטאַנאָװױ'  דער (עס)
есть, кряхтя от удовольствия סטאַנאָ'טעס: עס|ן* מיט ~
станок; верстак; агрегат, сборочный узел סטאַנאָ'ק  דער (עס)
кучер; фурман, извозчик, возничий סטאַנגרע'ט  דער (ן)
 

1. стандартный

2. стандарт, норматив

סטאַנדאַ'רד

1.      אַדי

2.      דער (ן)

стандартный סטאַנדאַ'רד־...
стандартная работа; авторитетный труд סטאַנדאַ'רדװערק  דאָס (=)
стандартизация סטאַנדאַרדיזאַ'ציע  די
список стандартов; таблица стандартизации סטאַנדאַרדיזי'ר־װערק  דאָס (=)
стандартизация; стандартизирование סטאַנדאַרדיזי'רונג  די
стандартизированный, стандартный; типовой סטאַנדאַרדיזי'רט  אַדי
стандартизировать סטאַנדאַרדיזי'ר|ן  װ (–ט)
стандартный язык идиш, литературный идиш (ср. כּלל־ייִדיש) סטאַנדאַ'רד־ייִ'דיש  דאָס
стандартный размер סטאַנדאַ'רדמאָס  די (ן)
стандартность סטאַנדאַ'רדקײט  די/דאָס
клавиатура QWERTY (стандартная алфавитно-цифровая клавиатура пишущей машины, принятая в англоязычных странах, наименование получила по первым шести клавишам третьего ряда сверху) סטאַנדאַ'רד־קלאַװיאַטו'ר  דער
общенародный язык; литературный язык סטאַנדאַ'רדשפּראַך  די (ן)
  סטאַנדאַ'רט  דער (ן) @ סטאַנדאַ'רד
  סטאַנדאַ'רטיש  אַדי @ סטאַנדאַרד  אַדי
  סטאַנדאַ'רטנע  אַדי @ סטאַנדאַרד
детская ночная рубашка סטאָנדל  דאָס (עך)
Ивано-Франковск (город на Украине; до 1962 года – Станислав) סטאַ'ניסלע  די
1. сарай для телег; 2. конюшня; 3. сарай для дров סטאַ'ניע  די (ס)
  סטאַ'ניעק  דער (עס) @ סטאַניק
станица (казачья) סטאַני'צע  די (ס)
1. лиф, перехват; 2. лифчик (женский); бюстгальтер; 3. лифчик (детский)

лифчик без бретелек

סטאַ'ניק  דער (עס)

 

אַ ~ אָן בע'נדלעך

печенье סטאָ'ניק  דער (עס)
лифчик, бюстгальтер סטאַ'ניקל  דאָס (עך)
  סטאַנסן  מ״צ @ סטאַנצע
1. станция (место остановки на железных дорогах и т.п.); остановка (городского транспорта); 2. станция (название некоторых учреждений, предприятий, пунктов или групп научно-исследовательских учреждений социального назначения); 3. квартира, жильё

замолвить слова, ходатайствовать за кого-л.

квартировать

радио. поймать станцию

סטאַ'נציע  די (ס)

 

 

 

 

 

 

בעט|ן* פֿאַר דאַט ~

 

האַלט|ן* ~

כאַפּ|ן די ~

станционный סטאַ'נציע־...
станционный буфет, вокзальный буфет סטאַ'נציע־בופֿע'ט  דער (ן)
станционная платформа סטאַ'נציע־פּלאַטפֿאָרמע  די (ס)
начальник станции סטאַ'נציע־שעף  דער (ן)
лит. стансы סטאַ'נצע  די (סטאַנצן)
1. штабель (дров); 2. кубическая сажень дров (около четырёх кубометров); 3. карт. название карточной игры סטאָס  דער (ן)
небольшой штабель (дров) סטאָסל  דאָס (עך)
 

1. стоп, стой

2. стоп; знак остановки

סטאָפּ

1.      אינט

2.      דער (ן)

Стопчет (еврейское названия Яблонова, посёлка на Украине) סטאָפּטשע'ט  דאָס
  סטאָפּל  דער (ען) @ שטאַפּל
1. ступень; степень; 2. ступень, ступенька סטאָ'פּניע  די (ס)
стапель סטאַ'פּעל  דער (ן)
секундомер (с остановом); хронометр סטאָ'פּער1  דער (ס)
стопор סטאָ'פּער2  דער (ס)
секундомер סטאָ'פּער־זײגער  דער (ס)
стопорить סטאָ'פּער|ן  װ (גע–ט)
стоп-кран סטאַפּ־קראַן  דער
знак остановки סטאָ'פּשילד  דער/די (ן)
стафилококковая инфекция סטאַפֿילאָקאָ'קן־אינפֿעקציע  די (ס)
  סטאַ'פֿעט  דער (ן) @ שטאַפֿעט
  סטאַציאָ'ן דער (ען) @ סטאַ(נ)ציע
 

1. стационарный

2. стационар

סטאַציאָנאַ'ר

1.      אַדי

2.      דער (ן)

расквартировка סטאַציאָני'רונג  די
расквартировать; разместить, размещать (войска) סטאַציאָני'ר|ן  װ (–ט)
станция (предприятие, учреждение) סטאַ'ציע  די (ס)
  סטאָ'ציק  דער (עס) @ סטאָטשיק1
запас, резерв סטאָק  דער (ן)
стаккато סטאַקאַ'טאָ  אַדװ
род одеяла סטאָקלעטנע  אַדי: ~ קאָ'לדרע
амер. звезда экрана סטאַר  דער (ס, ן)
старовер, старообрядец (приверженец Русского православия до реформы Патриарха Никона 1666 года) סטאַראָװע'ר  דער (ן)
староверский סטאַראָװע'ריש  אַדי
староверы, старообрядцы (приверженцы Русского православия до реформы Патриарха Никона 1666 года) סטאַראָװע'רצעס  מ״צ
иудей, последователь Учения Моисея סטאַראָזאַקאָ'ן  דער (עס)
старик, мудрец; разг. всезнайка, умница, умная голова סטאַראָזי'מניק  דער (עס)
сторож סטאָראָזש  דער (עס)
диал. 1. усилие; 2. старание, усердие, прилежание סטאַראַ'ניע  די (ס)
районная администрация, районное управление (некогда в Польше) סטאַראָ'סטװע  די (ס)
1. староста; старшина; 2. областной правитель (некогда в Польше) סטאַראָ'סטע  דער/די (ס)
бот. стиракс лекарственный סטאָ'ראַקס  דער
бот. стиракс лекарственный סטאָ'ראַקס|בױם  דער (...בײמער)
старик; старичок סטאַרו'ך  דער (עס)
старуха; старушка סטאַרו'כע  די (ס)
1. старт; 2. взлёт (самолёта) סטאַרט  דער
стартовый סטאַרט(־)...
стартовая установка סטאַרט־אינסטאַלאַ'ציע  די (ס)
  סטאַרטיאָ'ר  דער (ן) @ סטאַרטער
взлётный סטאַרטי'ר־...
взлётно-посадочная полоса סטאַרטי'ר־ און לאַ'נדונגס־פּלאַץ  דער (־פּלעצער)
1. спорт. стартовать, взять старт; 2. стартовать, взлетать, взлететь (о самолёте)

спорт. выйти на старт

спорт. стать на старт

סטאַרטי'ר|ן  װ (–ט)

 

גײ|ן* ~

לאָז|ן* ~

стартовая площадь סטאַרטי'ר־פּלאַץ  דער (־פּלעצער)
взлётно-посадочная полоса סטאַרטי'ר־שטעג  דער (ן)
стартовая линия, старт סטאַ'רטלי'ניע  די (ס)
передвижной барьер на старте (обеспечивающий в конных скачках одновременный старт всех участников) סטאַ'רטמאַשין  די (ען)
стартовая дорожка סטאַרט־סטעזשקע  די (ס)
стартовый сигнал סטאַרט־סיגנאַל  דער (ן)
1. тех. стартер, пускатель; 2. стартёр (человек, подающий знак о старте) סטאַ'רטער  דער (ס)
1. спорт. дорожка для разбега; 2. ав. взлётно-посадочная полоса סטאַ'רטפּאַס  דער (ן)
стартовый пистолет סטאַ'רטפּיסטוי'ל  דער (ן)
1. выдаваться, выступать, прост. выпирать; торчать; топорщиться (о волосах, перьях); 2. быть достаточным, хватать для чего-л. סטאַ'רטשע|ן  װ (גע–ט)
торчащий; разг. оттопыренный; выпуклый סטאַ'רטשענדיק  אַדי
старьё, рухлядь סטאַרי'זנע  די
тряпка (из ветоши) סטאַריזשנע  אַדי: ~ שטיק
  סטאַרײַ'ע|ן זיך  װ (גע–ט) @ סטאַרען זיך
амер. шутл. звезда (знаменитая актриса) סטאַרי'כע  די (ס)
  סטאַרי'ן  דער @ סטעאַרין
амер. звезда (знаменитая актриса) סטאַרי'נע  די (ס)
1. постараться, стараться, стремиться (+ инф.); разг. силиться; 2. постараться, стараться, усердствовать (быть старательным, делать что-л. со старанием)

разг. перестараться, переусердствовать

סטאַ'רע|ן זיך  װ (גע–ט)

 

 

 

צו'פֿיל ~ זיך

  סטאַ'רשי  אַדי @ סטאַרשע
1. старшина; 2. ист. сельский староста סטאַרשינאַ'  דער (ען)
  סטאַרשי'נע  דער (ס) @ סטאַרשינאַ
старший, главный סטאַ'רשע  אַדי
старший стражник סטאַ'רשע־סטראַ'זשניק  דער (עס)
арахис, земляной орех סטאַ'שקע  די (ס)
арахисовое масло סטאַ'שקעשמיר  די
стюард סטואַ'רד  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
студия, мастерская (художника) סטו'דיאָ  דער (ס)
  סטו'דיום  דער/דאָס (ס) @ שטודיום
конечный (находящийся в конце); заключительный סוף־...  [sof-]
каждый человек смертен; от смерти никому не избежать סוף אָדם למות  פֿר  [sof ódem lomés]
каждая скотина попадёт на убой סוף בהמה לשחיטה  פֿר  [sof behéyme lishkhíte]
вору не избежать виселицы סוף גנבֿ לתּליה  פֿר  [sof gánev letlíe]
муз. финальный аккорд סוף־אַקאָ'רד  דער (ן)  [sof-…]
 

1. в конце осени

2. конец осени

סוף־האַ'רבסט  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

 

1. в конце недели

2. конец недели; уик-энд

סוף־װאָ'ך  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

связанный с выходными днями סוף־װאָ'כיק  אַדי  [sóf-…]
 

1. в конце зимы

2. конец зимы

סוף־װי'נטער  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

 

1. в конце лета

2. конец лета

סוף־זומער  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

 

1. в конце месяца

2. конец месяца

 

סוף־חודש  [sof-khóydesh]

1.      אַדװ

2.      דער

в конце месяца

чёрный как смоль

סוף־חודשדיק  אַדי  [sof-khóydeshdik]

פֿי'נצטער <חושך, שװאַרץ> װי אין ~ער נאַכט

 

1. в конце года

2. конец года

סוף־יאָר  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער

в конце года סוף־יאָר־...  [sof-…]
распродажа в конце года סוף־יאָר־אױ'ספֿאַרקױף  דער (ן)  [sof-..]
в конце жизни; перен. на закате дней סוף־יומיו  אַדװ  [sof-yómov]
суфий סו'פֿי  דער (ס)
суфизм סופֿי'זם  דער
потолок; плафон (расписной, лепной) סופֿי'ט  דער (ן)
бот. зизифус סופֿײַ'פֿע  די (ס)
в конце его жизни סוף־ימיו  אַדװ  [sof-yómev]
конечный, ограниченный סופֿיק  אַדי  [sófik]
конечность, ограниченность סופֿי'קײט  די/דאָס (ן)  [sófikeyt]
суффикс סופֿי'קס = סו'פֿיקס  דער (ן)
«окончания слов» комбинации из последних букв, которые используются как средство обогащения смысла стиха סופֿי־תּיבֿות  מ״צ  [soyfe-téyves]
конец всего света, вечность

книжн. до скончания века

סוף־כּל־הדורות  דער  [sof-kól-hadóyres]

ביז ~

в конце концов, в конечном счёте; наконец סוף־כּל־סוף  אדװ  [sofklsóf]
конечный סוף־כּל־סופֿיק  אַדי  [sofkl-sófik]
бесконечный סופֿלאָז  אַדי  [sófloz]
суфлёр סופֿליאָ'ר  דער (ן) פֿעמ: ~שע
суфлёрская будка סופֿליאָר־בודקע  די (ס)
театр. работа суфлёра סופֿלי'רונג  די
суфлировать; театр. подавать סופֿלי'ר|ן  װ (–ט)
суфле סופֿלע'  דער
  סופֿלע'ר  דער (ן) @ סופֿליאָר
ивр. в конце концов, наконец סוף־סוף  פֿר  [sofsóf]
последняя стадия סוף־סטאַדיע  די  [sóf-…]
1. конечная (остановка); 2. терминал; аэровокзал סוף־סטאַנציע  די (ס)  [sóf-…]
конечный пункт סוף־פּונקט  דער (ן)  [sóf-…]
1. название одного из музыкальных знаков, с помощью которых читают Тору, ставится в конце стиха; 2. конец истории סוף־פּסוק  דער  [sof-pósek]
 

1. в конце весны

2. конец весны

סוף־פֿרי'לינג  [sof-…]

1.      אַדװ

2.      דער (ן)

1. писарь (в старину); 2. иуд. софер, писарь, переписчик священных текстов סופֿר  דער (ים)  [sóyfer (sófrim)]
суфражистка סופֿראַזשי'סטקע  די (ס)
  סופֿראַזשע'טקע  די (ס) @ סופֿראַזשיסטקע
иуд. еврейский писатель (чувствующий ответственность перед народом) סופֿר־בישׂראל  דער  [soyfer-beyisróel]
иуд. писец общины סופֿר־הכּהל  דער  [soyfer-hakóhol]
профессия переписчика סופֿרות  דאָס  [sófres]
иуд. канцелярский стиль письма, характерный соферам общины סופֿרים־נוסח  דער  [sófrim-núsekh]
относящийся к писцу, соферу

иуд. канцелярский стиль письма, характерный соферам общины

סופֿריש  אַדי  [sófrish]

~ לשון  [loshn]

быстрый писарь, писака סופֿר־מהיר  דער  [soyfer-móher]
иуд. переписчик на пергаменте Торы, молитв, филактерий и мезуз סופֿר־סתּ״ם  דער (סופֿרי־)  [soyfer-stám (sofre-…)]
1. сук, сучок (в древесине); узел, свиль; 2. нарост (на дереве), кап סוק  דער (עס)
  סוקאַ'טע  אַדי @ סוקעװאַטע
сукин сын סו'קין סין  דער
1. платье; 2. плащ, накидка סוקיע'נקע  די (ס)
сучок (в древесине) סוקל  דאָס (עך)
шалаш סו'ק|לאָך  דער (...לעכער)
сукман (верхняя одежда гуцулов) סו'קמאַן  דער (עס)
  סו'קמאַנע  די (ס) @ סוקמאַן
1. платье (женское); сарафан; 2. сукня (длинная женская накидка); плащ סו'קניע  די
  סו'קסעס  דער (ן) @ סוקצעס
сука סו'קע  די (ס)
1. суковатый, сучковатый; 2. острый (о плечах) סוקעװאַ'טע  אַדי
  סוקע'נקע  די (ס) @ סוקיענקע
успех, удача

иметь успех

סו'קצעס  דער (ן)

האָב|ן* <מאַכ|ן> אַ ~

последовательный סוקצעסי'װ  אַדי
Сура (город в Вавилонии, важный центр изучения Торы, где в III-X вв. н.э. была одна из двух величайших ешив) סורא  פּנ  [Súre]
суррогат סוראָגאַ'ט  דער (ן)
сыворотка крови סוראָװי'צע  די
 

1. 1. разг. пренебр. мешанина, всякая всячина, сумбур; 2. нечто не имеющее никакой ценности; старьё, хлам; сброд

2. шурум-бурум, беспорядочно, как попало; в спешке

סור־בור > שור־בור

1.      דער (ן)

 

 

2.      אַדװ

разг. шутл. быстро סור־בור־ומפֿליא־לעשׂות  דער  [,,,-umafle-layses]
сурдокамера, звуконепроницаемая камера סורדאָקאַ'מער  די (ן)
сюртук סורדו'ט  דער (ן)
1. сурдина; 2. левая педаль фортепьяно סורדי'נע  די (ס)
сурдинка סורדי'נקע  די (ס)
  סורטו'ק  דער (ן) @ סורדטוט
Суринам סורינאַ'ם  דאָס
суринамский סורינאַ'מיש  אַדי
 

1. суринамский

2. суринамец

סורינאַ'מער

1.      אַדי

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין

зерно (сурепки) סורע'פּ־גרײַפּל  דאָס (עך)
капуста полевая, сурепица סורע'פּקע  די (ס)
сюрприз סורפּרי'ז  דער (ן)
лесной сурок סו'רקע  די (ס)
упёртый, непокорный сын, блудный сын; бедокур סורר־ומורה  דער  [soyrer-umóyre]
сюрреализм סוררעאַלי'זם  דער
сюрреалист סוררעאלי'סט  דער (ן)
сюрреалистический סוררעאלי'סטיש  אַדי
противоречивый, противоположный סותרדיק  אַדי  [sóyserdik]
не соглашаться; расходиться во мнениях; противоречить, находиться в противоречиях

1. противоречить самому себе; 2. вступить в противоречие (друг с другом), столкнуться

их интересы столкнулись

סותר  [sóyser] זײַ|ן*  װ (~ געװע'ן)

 

 

~ זײַ|ן* זיך

 

 

זײ'ערע אינטע'רעסן האָָבן זיך ~ געװע'ן

1. товар; 2. ткань, материал, разг. материя; 3. бесстыдный, наглый человек; 4. торговля; 5. сокровище, подарок (ирон. о человеке)

товар на развес

ходкий товар

залежалый товар

хлопчатобумажная ткань

перен. сухая, скучная материя; перен. разг. сушь

везти товар

товар как товар!

סחור|ה  די (–ות)  [skhóyre, -s]

 

 

 

~ אױף דער װאָג

אַ גאַ'נגבאַרע ~

אַ צו'געלעגענע <פֿאַרלע'גענע> ~

באַ'װלנע ~

טרו'קענע ~

 

פֿיר|ן ~

ס׳איז אַ ~ (רי'כטיקע)!

товарный סחורה־...  [skhóyre-…]
товарообмен סחורה־אױסטױש  דער  [skhóyre-…]
товарооборот סחורה־אומזאַץ  די  [skhóyre-…]
товарный склад סחורה־אומזאַץ־לאַ'גער  דער  [skhóyre-…]
эк. товарный סחורהדיק  אַדי  [skhóyredik]
товарность סחורהדיקײט  די/דאָס  [skhóyredikeyt]
товарный голод סחורה־דעפֿיציט  דער  [skhóyre-…]
товарное хозяйство, торговое хозяйство סחורה־װירטשאַפֿט  די  [skhóyre-…]
дефицит, товарный голод סחורה־מאַנגל  דער  [skhóyre-…]
товарный знак סחורה־מאַרקע  די (ס)  [skhóyre-…]
товарный склад סחורה־סקלאַד  דער (ן)  [skhóyre-…]
эк. товарное производство סחורה־פּראָדוקציע  די  [skhóyre-…]
товароведение סחורה־קענטעניש  די  [skhóyre-…]
товаровед סחורה־קענער  דעי (=, ס)  [skhóyre-…]
список товаров סחורות־צעטל  דער/דאָס (ען, עך)  [skhóyres-…]
выжимание סחיט|ה  די (–ות)  [skhóyre-…]
1. мелкий торговец; 2. мошенник, жулик, плут סחרײַ  דער (ען)  [sakhráy] פֿעמ: ~קע
1. торговать, заниматься торговлей, вести торговые операции; 2. обманывать, мошенничать, хитрить, крутить, плутовать (в торговле) סחר|ן  װ (גע–ט)  [sákhern]
межд. тсс! סט  אינט
  סט׳, ׳סט  = האָסט, װעסט
  ס״ט  ר״תּ = סאַנקט־, סײנט
стабильный; твёрдый устойчивый, постоянный סטאַבי'ל  אַדי
тех. стабилизатор סטאַביליזאַ'טאָר  דער (ס)
стабилизация (состояние) סטאַביליזאַ'ציע  די
стабилизация (действие) סטאַביליזי'רונג  די
стабилизированный

стабилизироваться

סטאַביליזי'רט  אַדי

~ װער|ן*

стабилизировать

стабилизироваться

סטאַביליזי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

стабильность; устойчивость סטאַביליטע'ט  די

סטאַבי'לקײט  די/דאָס

1. ступенька, перекладина (стремянки); 2. ступень, ступенька סטאַ'בליע = סטאָ'בליע  די (ס)
  סטאָג  דער (ן) @ סטױג
стоячий, застойный, застоявшийся סטאַגנאַ'נט  אַדי
стагнация, застой (в делах, в экономике, в общественной жизни и т.п.) סטאַגנאַ'ציע  די
1. хлев; овин; 2. крытое гумно, рига; 3. перен. разг. сарай (неуютное помещение) סטאַדאָ'לע = סטאָדאָ'לע  די (ס)
стадион סטאַדיאָ'ן  דער (ען)
  סטאַ'דיום  דער (ס) @ סטאַדיאָן
стадия, этап, фаза, фазис סטאַ'דיע  די (ס)
стадо; стая, уст. станица סטאַ'דע  די (ס)
стадный סטאַ'דע־...
стадный инстинкт סטאַ'דע־אינסטינקט  דער
стадный; стайный סטאַ'דעדיק  אַדי
стадность סטאַ'דעדיקײט  די/דאָס
  סטאַ'דעלע  די (ס) @ סטאַדאָלע
вожак (у птиц) סטאַ'דע־פֿירער  דער (ס, =)
пруд; запруда סטאַװ  דער (ן)
европейская болотная черепаха סטאַװ־טעראַפּי'ן  די (ען)
затвор (шлюза) סטאַװי'דלע  די (ס)
1. ставка (оклад); 2. ставка (в игре); 3. воен.  ставка; 4. вставка

повышать ставки

סטאַ'װקע  די (ס)

 

הע'כער|ן די ~

ставрида סטאַװרי'דע  די
1. стаж (продолжительность работы, деятельность); 2. стаж (проходимый для приобретения опыта, испытания, оценки) סטאַזש  דער (ן)
стажёр סטאַזשאָ'ר  דער (ן) פֿעמ: ~קע
стаж, стажировка

проходить стажировку

סטאַזשי'רונג  די

זײַ|ן* אױף ~

проходить стажировку, стажироваться סטאַזשי'ר|ן  װ (–ט)
приличие; пристойность; степенность

жить как положено богачам

סטאַט  דער

פֿירן אַ גבֿירישן  [gvírishn] ~

анат. статолиты, органы равновесия סטאַטאָלי'טן  מ״צ
тех. статор סטאַטאָ'ר  דער (ן)
устав; статут סטאַטו'ט  דער (ן)
статус סטאַ'טוס  דער (ן)
статус-кво סטאַטוסקװאָ'  דער (ען)
статуя סטאַ'טוע  די (ס)
статуэтка סטאַטוע'טקע  די (ס)
военная выправка סטאַטו'ר  די: מיליטע'רישע ~
штатив סטאַטי'װ  דער (ן)
статист סטאַטי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
статистика סטאַטי'סטיק  די (עס)
  סטאַטיסטי'קע  די @ סטאַטיסטיק
статистик סטאַטי'סטיקער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
быть статистом סטאַטיסטי'ר|ן  װ (–ט)
статистический סטאַטי'סטיש  אַדי
театр. роль «на выход» סטאַטי'סטן־ראָ'לע  די (ס)
статика סטאַ'טיק1  די
 

1. 1. уравновешенность; сдержанность, спокойствие; самообладание; благопристойность, приличие; 2. вежливость, учтивость, любезность; хорошие манеры

2. 1. уравновешенный, сдержанный человек; приличный, порядочный человек; 2. вежливый, воспитанный, учтивый человек; серьёзный, самостоятельный человек

смирно, не шевелясь; как истукан, как паинька

возмужать; перен. опериться

סטאַַ'|טיק2

1.      דער

 

 

2.      דער (עס, ...טקעס)

 

 

 

 

ווי אַ ~

 

װער|ן* אַ ~

смирно, не шевелясь; как истукан, как паинька סטאַ'טיקל  דאָס: װי אַ ~
статический סטאַ'טיש  אַדי
 

1. солидно, степенно; серьёзно; достойно; учтиво

2. солидный, степенный; серьёзный; достойный, заслуживающий уважения; хорошо воспитанный

סטאַ'טנע

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

1. уст. статский (в названиях чинов); государственный; 2. гражданский, штатский; уст. статский סטאַ'טסקע  אַדי
ист. статский советник סטאַ'טסקע סאָװיע'טניק  דער (עס)
 

1. солидно, степенно; серьёзно; достойно; учтиво

2. 1. полный достоинства; статный, осанистый, представительный, достойный, заслуживающий уважения; 2. вежливый, хорошо воспитанный, учтивый; с хорошими манерами; хорошо ведущий себя, уст. ирон. благонравный; серьёзный; положительный; видный, солидный, степенный; уравновешенный; сдержанный, спокойный

остепениться, стать солидным

סטאַ'טעטשנע

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

 

 

 

 

 

 

~ װער|ן*

вежливость, учтивость; солидность, степенность, статность סטאַ'טעטשנעקײט  די/דאָס
  סטאַ'טעק  דער (עס) @ סטאטיק דער
пара мельничных жернов, мельничных постав סטאַטקע  די (ס)
прилично себя вести

остепениться, стать солидным

סטאַ'טקעװע|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

  סטאַטש  קאָנ @ סטײַטש
свеча (витая восковая) סטאָ'טשיק1  דער (עס)
1. пень; 2. колодка סטאָ'טשיק2  דער (עס)
  סטאָ'טשעק  דער (עס) @ סטאָטשיק1, סטאָטשיק2
стачка, забастовка סטאַ'טשקע  די (ס)
  סטאָי  אינט @ סטױ
стоячий воротник סטאַיאַ'נצע  אַדי: אַ ~ קאָ'לנער
  סטאַ'יע  די (ס) @ סטײַע
  סטאַיע|ן  װ (גע–ט) @ סטײַען
  סטאָ'יקע  די (ס) @ סטױקע
стоик סטאָיִ'קער  דער (ס)
стоический סטאָ'יִש  אַדי
ист. сов. стахановский סטאַכאַ'נאָװיש  אַדי
ист. сов. стахановец סטאַכאַ'נאָ|װעץ  דער (...װצעס)
постоянный, устойчивый סטאַל  אַדי
сталагмит סטאַלאַגמי'ט  דער (ן)
потолочный брус, балка סטאָלאָװאַ'ניע  די (ס)
пансионер, нахлебник סטאָלאָ'װניק  דער (עס)
столовая סטאָלאָ'װקע  די (ס)
сталактит סטאַלאַקטי'ט  דער (ן)
  סטאָ'לאַר  די (סטאָלאַ'רעס) @ סטאַליער
столб, стойка סטאָלב  דער (עס)
мед. столбняк סטאָלבניאַ'ק  דער
  סטאָ'ליאַר  די (סטאָליאַ'רעס) @ סטאַליער
столярня, столярная мастерская סטאָליאַ'רניע  די (ס)
  סטאָליאַ'רסקע  אַדי @ סטאָליעריש
  סטאָליאַ'רקע  די (ס) @ סטאַליערײַ
сталинизм סטאַליני'זם  דער
сталинист סטאַליני'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
сталинистский סטאַליני'סטיש  אַדי
ист. сталинский סטאַ'ליניש  אַדי
ист. сов. сталинец סטאַלי'|נעץ  דער (...נצעס)
фуражка времен сталинизма סטאַ'לינקע  די (ס)
род одеяла סטאָליעטנע  אַדי: ~ קאָלדרע
столяр

столярничать

סטאָ'ליער  דער (ס, =) פֿעמ: ~יכע

זײַ|ן* ~

столярский סטאָ'ליער־...
столярский станок סטאָ'ליער־װאַרשטאַט  דער (ן)
столярная работа, столярное дело; столярное ремесло

столярничать, заниматься столярным делом

סטאָליערײַ'  דאָס

 

פֿאַרנע'מ|ען זיך אין ~

столярная мастерская סטאָליערײַ'־װאַַרטשטאַט  דער (ן)
столярный; столярский

столярский клей

סטאָ'ליעריש  אַדי

~ער קלײ

столярский клей סטאָ'ליערקלײ  דער (ען)
«столыпинский вагон», вагон для перевозки заключенных סטאַלי'פּין־װאַגאָ'ן  דער (ען)
пристань (пристанище); сборище סטאָ'ליצע  די (ס)
  סטאָ'ליר  די (ס) @ סטאַליער
дистиллировать (ср. דיסטילירן) סטאָלי'ר|ן  װ (–ט)
установиться סטאַלי'ר|ן זיך  װ (–ט)
 

1. степенно, серьёзно; стабильно, постоянно, устойчиво, прочно

2. 1. степенный, уравновешенный, спокойный; серьёзный; 2. стабильный, постоянный, устойчивый, прочный, стойкий

סטאַלנע

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

род шали סטאָלע'טעװע  אַדי: ~ שאַל
  סטאָ'לער  די (ס) @ סטאַליער
прямая кишка סטאָלצאָ'װע  אַדי: ~ קי'שקע
факел סטאָלקאַרץ  דער (ן)
1. пласт, слой; 2. стелька סטאַ'לקע = סטאָ'לקע  די (ס)
(короткая) трубка סטאַ'מבולקע  די (ס)
Стамбул (город в Турции) סטאַמבל  דער
стамбульский סטאַמבל־...
ступа סטאָמפּ  דער
стан (стоянка полевой бригады) סטאַן1  דער (עס)
ист. полицейский округ (в царской России) סטאַן2  דער (עס)
1. стан, талия; окружность талии; 2. пола; подол; лиф (платья); 3. блуза (покроя мужской рубашки) סטאָן  דער (ען)
ист. становой (чин в полиции в царской России) סטאַנאָװאָ'י = סטאַנאָװױ'  דער (עס)
есть, кряхтя от удовольствия סטאַנאָ'טעס: עס|ן* מיט ~
станок; верстак; агрегат, сборочный узел סטאַנאָ'ק  דער (עס)
кучер; фурман, извозчик, возничий סטאַנגרע'ט  דער (ן)
 

1. стандартный

2. стандарт, норматив

סטאַנדאַ'רד

1.      אַדי

2.      דער (ן)

стандартный סטאַנדאַ'רד־...
стандартная работа; авторитетный труд סטאַנדאַ'רדװערק  דאָס (=)
стандартизация סטאַנדאַרדיזאַ'ציע  די
список стандартов; таблица стандартизации סטאַנדאַרדיזי'ר־װערק  דאָס (=)
стандартизация; стандартизирование סטאַנדאַרדיזי'רונג  די
стандартизированный, стандартный; типовой סטאַנדאַרדיזי'רט  אַדי
стандартизировать סטאַנדאַרדיזי'ר|ן  װ (–ט)
стандартный язык идиш, литературный идиш (ср. כּלל־ייִדיש) סטאַנדאַ'רד־ייִ'דיש  דאָס
стандартный размер סטאַנדאַ'רדמאָס  די (ן)
стандартность סטאַנדאַ'רדקײט  די/דאָס
клавиатура QWERTY (стандартная алфавитно-цифровая клавиатура пишущей машины, принятая в англоязычных странах, наименование получила по первым шести клавишам третьего ряда сверху) סטאַנדאַ'רד־קלאַװיאַטו'ר  דער
общенародный язык; литературный язык סטאַנדאַ'רדשפּראַך  די (ן)
  סטאַנדאַ'רט  דער (ן) @ סטאַנדאַ'רד
  סטאַנדאַ'רטיש  אַדי @ סטאַנדאַרד  אַדי
  סטאַנדאַ'רטנע  אַדי @ סטאַנדאַרד
детская ночная рубашка סטאָנדל  דאָס (עך)
Ивано-Франковск (город на Украине; до 1962 года – Станислав) סטאַ'ניסלע  די
1. сарай для телег; 2. конюшня; 3. сарай для дров סטאַ'ניע  די (ס)
  סטאַ'ניעק  דער (עס) @ סטאַניק
станица (казачья) סטאַני'צע  די (ס)
1. лиф, перехват; 2. лифчик (женский); бюстгальтер; 3. лифчик (детский)

лифчик без бретелек

סטאַ'ניק  דער (עס)

 

אַ ~ אָן בע'נדלעך

печенье סטאָ'ניק  דער (עס)
лифчик, бюстгальтер סטאַ'ניקל  דאָס (עך)
  סטאַנסן  מ״צ @ סטאַנצע
1. станция (место остановки на железных дорогах и т.п.); остановка (городского транспорта); 2. станция (название некоторых учреждений, предприятий, пунктов или групп научно-исследовательских учреждений социального назначения); 3. квартира, жильё

замолвить слова, ходатайствовать за кого-л.

квартировать

радио. поймать станцию

סטאַ'נציע  די (ס)

 

 

 

 

 

 

בעט|ן* פֿאַר דאַט ~

 

האַלט|ן* ~

כאַפּ|ן די ~

станционный סטאַ'נציע־...
станционный буфет, вокзальный буфет סטאַ'נציע־בופֿע'ט  דער (ן)
станционная платформа סטאַ'נציע־פּלאַטפֿאָרמע  די (ס)
начальник станции סטאַ'נציע־שעף  דער (ן)
лит. стансы סטאַ'נצע  די (סטאַנצן)
1. штабель (дров); 2. кубическая сажень дров (около четырёх кубометров); 3. карт. название карточной игры סטאָס  דער (ן)
небольшой штабель (дров) סטאָסל  דאָס (עך)
 

1. стоп, стой

2. стоп; знак остановки

סטאָפּ

1.      אינט

2.      דער (ן)

Стопчет (еврейское названия Яблонова, посёлка на Украине) סטאָפּטשע'ט  דאָס
  סטאָפּל  דער (ען) @ שטאַפּל
1. ступень; степень; 2. ступень, ступенька סטאָ'פּניע  די (ס)
стапель סטאַ'פּעל  דער (ן)
секундомер (с остановом); хронометр סטאָ'פּער1  דער (ס)
стопор סטאָ'פּער2  דער (ס)
секундомер סטאָ'פּער־זײגער  דער (ס)
стопорить סטאָ'פּער|ן  װ (גע–ט)
стоп-кран סטאַפּ־קראַן  דער
знак остановки סטאָ'פּשילד  דער/די (ן)
стафилококковая инфекция סטאַפֿילאָקאָ'קן־אינפֿעקציע  די (ס)
  סטאַ'פֿעט  דער (ן) @ שטאַפֿעט
  סטאַציאָ'ן דער (ען) @ סטאַ(נ)ציע
 

1. стационарный

2. стационар

סטאַציאָנאַ'ר

1.      אַדי

2.      דער (ן)

расквартировка סטאַציאָני'רונג  די
расквартировать; разместить, размещать (войска) סטאַציאָני'ר|ן  װ (–ט)
станция (предприятие, учреждение) סטאַ'ציע  די (ס)
  סטאָ'ציק  דער (עס) @ סטאָטשיק1
запас, резерв סטאָק  דער (ן)
стаккато סטאַקאַ'טאָ  אַדװ
род одеяла סטאָקלעטנע  אַדי: ~ קאָ'לדרע
амер. звезда экрана סטאַר  דער (ס, ן)
старовер, старообрядец (приверженец Русского православия до реформы Патриарха Никона 1666 года) סטאַראָװע'ר  דער (ן)
староверский סטאַראָװע'ריש  אַדי
староверы, старообрядцы (приверженцы Русского православия до реформы Патриарха Никона 1666 года) סטאַראָװע'רצעס  מ״צ
иудей, последователь Учения Моисея סטאַראָזאַקאָ'ן  דער (עס)
старик, мудрец; разг. всезнайка, умница, умная голова סטאַראָזי'מניק  דער (עס)
сторож סטאָראָזש  דער (עס)
диал. 1. усилие; 2. старание, усердие, прилежание סטאַראַ'ניע  די (ס)
районная администрация, районное управление (некогда в Польше) סטאַראָ'סטװע  די (ס)
1. староста; старшина; 2. областной правитель (некогда в Польше) סטאַראָ'סטע  דער/די (ס)
бот. стиракс лекарственный סטאָ'ראַקס  דער
бот. стиракс лекарственный סטאָ'ראַקס|בױם  דער (...בײמער)
старик; старичок סטאַרו'ך  דער (עס)
старуха; старушка סטאַרו'כע  די (ס)
1. старт; 2. взлёт (самолёта) סטאַרט  דער
стартовый סטאַרט(־)...
стартовая установка סטאַרט־אינסטאַלאַ'ציע  די (ס)
  סטאַרטיאָ'ר  דער (ן) @ סטאַרטער
взлётный סטאַרטי'ר־...
взлётно-посадочная полоса סטאַרטי'ר־ און לאַ'נדונגס־פּלאַץ  דער (־פּלעצער)
1. спорт. стартовать, взять старт; 2. стартовать, взлетать, взлететь (о самолёте)

спорт. выйти на старт

спорт. стать на старт

סטאַרטי'ר|ן  װ (–ט)

 

גײ|ן* ~

לאָז|ן* ~

стартовая площадь סטאַרטי'ר־פּלאַץ  דער (־פּלעצער)
взлётно-посадочная полоса סטאַרטי'ר־שטעג  דער (ן)
стартовая линия, старт סטאַ'רטלי'ניע  די (ס)
передвижной барьер на старте (обеспечивающий в конных скачках одновременный старт всех участников) סטאַ'רטמאַשין  די (ען)
стартовая дорожка סטאַרט־סטעזשקע  די (ס)
стартовый сигнал סטאַרט־סיגנאַל  דער (ן)
1. тех. стартер, пускатель; 2. стартёр (человек, подающий знак о старте) סטאַ'רטער  דער (ס)
1. спорт. дорожка для разбега; 2. ав. взлётно-посадочная полоса סטאַ'רטפּאַס  דער (ן)
стартовый пистолет סטאַ'רטפּיסטוי'ל  דער (ן)
1. выдаваться, выступать, прост. выпирать; торчать; топорщиться (о волосах, перьях); 2. быть достаточным, хватать для чего-л. סטאַ'רטשע|ן  װ (גע–ט)
торчащий; разг. оттопыренный; выпуклый סטאַ'רטשענדיק  אַדי
старьё, рухлядь סטאַרי'זנע  די
тряпка (из ветоши) סטאַריזשנע  אַדי: ~ שטיק
  סטאַרײַ'ע|ן זיך  װ (גע–ט) @ סטאַרען זיך
амер. шутл. звезда (знаменитая актриса) סטאַרי'כע  די (ס)
  סטאַרי'ן  דער @ סטעאַרין
амер. звезда (знаменитая актриса) סטאַרי'נע  די (ס)
1. постараться, стараться, стремиться (+ инф.); разг. силиться; 2. постараться, стараться, усердствовать (быть старательным, делать что-л. со старанием)

разг. перестараться, переусердствовать

סטאַ'רע|ן זיך  װ (גע–ט)

 

 

 

צו'פֿיל ~ זיך

  סטאַ'רשי  אַדי @ סטאַרשע
1. старшина; 2. ист. сельский староста סטאַרשינאַ'  דער (ען)
  סטאַרשי'נע  דער (ס) @ סטאַרשינאַ
старший, главный סטאַ'רשע  אַדי
старший стражник סטאַ'רשע־סטראַ'זשניק  דער (עס)
арахис, земляной орех סטאַ'שקע  די (ס)
арахисовое масло סטאַ'שקעשמיר  די
стюард סטואַ'רד  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
студия, мастерская (художника) סטו'דיאָ  דער (ס)
  סטו'דיום  דער/דאָס (ס) @ שטודיום
1. метод, способ; прост. манер; дух (направление, характер); строй, чин, порядок, 2. дух, настроение; 3. след, отпечаток (ноги)

понять, постигнуть, разг. ухватить; уловить (воспринять); овладеть каким-л. способом, манерой

סטרי1  דער (ען)

 

 

 

כאַפּ|ן דעם ~

Стрый (местечко в Галиции, ныне город на Украине) סטרי2  פּנ
  סטריאַ'פּטשע  דער (ס) @ סטראַפּטשע
нож бондаря סטריג  דער (ן)
шитьё на живую нитку

завершить работу

סטריגאָװאַ'ניע  די

אַרױ'ס|ציִ|ען* די ~

смётка סטרי'גע  די (ס)
сметать (при шитье), сшить на живую нитку

беречь и холить кого-л.

סטרי'געװע|ן  װ (גע–ט)

 

שפּי'געװע|ן און ~ דאַט

1. большой нож (для срезания травы); резак; с/х. коса; 2. плуг (для вспашки дёрна); мотыга סטרי'הע  די (ס)
стержень (гнойника) סטרי'זשאָן  דער (ען)
  סטרי'זשקע  דער (ס) @ סטרוזשקע
чёлка סטרי'זשקעלע  דאָס (ך)
амер. забастовка; стачка סטרײַק  דער (ן)
спорт. сделать страйк (в бейсболе) סטרײַ'קאַוט: מאַכ|ן אַ ~
амер. бастовать סטרײַק|ן  װ (גע–ט)
амер. забастовщик סטרײַ'קער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין <~קע>
бот. стрихнос סטריכנאָס  דער
стрихнин סטריכני'ן  דער
1. застреха, стреха (нижний слой крыши); 2. кровля סטרי'כע  די (ס)
высокий, стройный סטרי'מקע  אַדי
кто в лес, кто по дрова סטרי'סי: אײ'נער אין ליסי, דער אַ'נדערער אין דער ~
стрицель (вид печенья) סטריצל  דער (ען)
строгий סטריקט  אַדי
  סטרעזשער  מ״צ @ סטראָזש
  סטרע'כע  די (ס) @ סטריכע
снимать превышающее меру количество с поверхности чего-л. סטרע'כעװע|ן  װ (גע–ט)
русск. стрелочник סטרע'לאָטשניק  דער (עס)
ж/д. стрелка סטרע'לקע  די (ס)
стремя סטרע'מען  דער (עס)

סטרע'מעניע  די (ס)

струпья; шутл. сопли סטרעמפּ  מ״צ
1. сосулька; 2. разг. висюлька; подвеска (люстры) סטרעמפּל  דאָס (עך)
  סטרעפּ־אינפֿע'קציע  די (ס) @ סטרעפּטאָקאָקן־אינפֿעקציע
стрептококковая инфекция סטרעפּטאָקאָ'קן־אינפֿע'קציע  די (ס)
стрептомицин סטרעפּטאָמיצי'ן  דער
стрептоцид סטרעפּטאָצי'ד  דער (ן)
район, зона סטרע'פֿע  די (ס)
стрекоза סטרעקאָ'זע  די (ס)
стреха, соломенная крыша, соломенная кровля סטרע'שענע  די (ס)
стегать (ср. שטשאָבען) סטשאָ'בע|ן  װ (גע–ט)
  סי׳  ר״תּ = סימן
си (муз. нота, B) סי  דער (ען)
ЦРУ (Центральное Разведывательное Управление) סי־אײַ־אײ  די
  סיאַ'טקע  די (ס) @ סיטקע
Сиам (прежнее название Таиланда до 1945 года) סיִאַ'ם  (דאָס)
сёмга סיאָ'מגע  די
 

1. сиамский

сиамские близнецы

сиамская кошка

2. сиамец

סיִאַ'מער

1.      אַדי

אַ ~ צװי'לינג

אַ ~ קאַץ

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין

  סיאַ'רקע  די (ס) @ סירקע
похотливый, потворствующий свои желаниям; сибаритский סיבאַרי'טיש  אַדי
хим. сиборгий סיבאָ'רגיום  דער
сибарит, праздный, избалованный роскошью человек סיבאַרי'ט  דער (ן)
сибаритский; изнеженный, праздный, избалованный роскошью סיבאַרי'טיש  אַדי
1. причина (явление, вызывающее другое явление); 2. причина (основание, предлог для каких-л. действий); 3. (несчастный) случай; 4. приключение

веская причина

уважительная причина

ложная причина, предлог

причина и следствие

отчего-то

1. без причины, беспричинно; 2. беспричинный

не без причины

по ряду разных причин

служить причиной

пусть он этим подавится!

в чём причина…?

этому немало причин

סיב|ה  די (–ות)  [síbe, -s]

 

 

 

אַ װאָ'גיקע ~

אַ רע'כטע ~

אַ פֿאַ'לשע ~

~ און פּועל־יוצה  [poyel-yóytse]

אי'בער ע'פּעס אַ ~

אָן אַ ~

 

ניט אָן קײן ~

צולי'ב פֿאַרשײ'דענע ~ות, בולי'ב אַ רײ ~ות

זײַ|ן* אַ ~

אַ ~ אים אין פּנים  [pónem]!

װאָס איז די ~ פֿון...?

ס׳איז דאָ דערצו' גענו'ג ~ות

грам. причинный סיבה־...  [síbe-…]
грам. причинный союз סיבה־בינדװאָרט  דער (...װערטער)  [síbe-…]
причинный סיבהדיק  אַדי  [síbedik]
причинность סיבהדיקײט  די/דאָס  [síbedikeyt]
«Причина всех причин» Бог סיבה־כּל־הסיבות  די  [síbe-kol-hasíbes]
«Первая причина» Бог סיבה־ראשונה  די  [síbe-rishóyne]
  סיבוכאַ  די @ סיװוּכע
  סיבותדיק  אַדי  [síbesdik] @ סיבהדיק
лингв. шипящий звук סיבילאַ'נט  דער (ן)
Сибирь סיבי'ר  דאָס
1. сибиряк; 2. сосланный в Сибирь; 3. преступник, каторжник סיביריאַ'|ק  דער (עס) פֿעמ: ...טשקע
сибирский סיבי'ריש  אַדי
преступник, сосланный в Сибирь; преступник, каторжник סיבי'רניק  דער (עס)
  סיבי'רסקע  אַדי @ סיבירער
сибирский

лемминг

סיבי'רער  אַדי

אַ ~ מױז

«Причина всех причин» Бог סיבת־כּל־הסיבות  די  [síbes-kol-hasíbes]
сиг סיג1  דער
1. ограда; 2. регламентация деятельности согласно Торе סיג2  דער (ים)  [síog]
сигара סיגאַ'ר  דער (ן)
окурок (ср. ציגאַרן־שפּיץ) סיגאַ'רן־שפּיצל  דאָס (עך)
сигарета

затянуться сигаретой

סיגאַרע'ט  דער (ן)

ציִ|ען* דעם ~

сигаретка סיגאַרע'טל  דאָס (עך)
  סיגאַרע'טע  די (ס) @ סיגאַרעט
умерщвление плоти, самоистязание

добровольно страдать, умерщвлять свою плоть, заниматься самоистязанием

סיגוף  דער (ים)  [sígef (sigúfim)]

פּראַ'װע|ן ~ים

1. регламентация деятельности согласно Торе; 2. поручни; 3. рамки закона סיג־לתּורה  דער  [siog-latóyre]
1. спец. сигнатура (часть рецепта); 2. муз. ключевые знаки; 3. радио. позывные סיגנאַטו'ר  די (ן)
сигнал

радио. позывные

дать сигнал

сигналить

סיגנאַ'ל  דער (ן)

מ״צ

געב|ן* אַ ~

געב|ן* ~ן

сигнальный סיגנאַ'ל(־)...
бот. ветвянка סיגנאַ'לגראָז  דאָס
табло סיגנאַ'ל־טאָװל  דער (ען)
сигнальщик סיגנאַליזאַ'|טאָר  דער (...טאַָ'רן)
сигнализация (система сигналов; приспособление для подачи сигналов) סיגנאַליזאַ'ציע  די
сигнализация (действие) סיגנאַליזי'רונג  די
1. сигнализировать, подать, дать сигналы; 2. перен. сигнализировать (предупреждать, предостерегать); 3. снабдить табличками, указателями

давать сигнал к подъёму; бить зорьку (барабанным боем); играть зорю (звуками горна, трубы)

סיגנאַליזי'ר|ן  װ (–ט)

 

 

 

~ צום אױ'פֿשטײן

сигнализация (система сигналов; приспособление для передачи сигналов) סיגנאַליזי'ר־סיסטעם  די
сигналист, сигнальщик סיגנאַלי'סט  דער (ן)
  סיגנאַליר|ן  װ (–ט) @ סיגנאַליזירן
сигнальный фонарь סיגנאַ'ל־לאָמפּ  דער (־לעמפּ)
светофор סיגנאַ'ל־ליכט  דאָס (ער)
шифр סיגנאַ'לן־סיסטעם  דער
полигр. сигнальный экземпляр סיגנאַַ'ל־עקזעמפּלאַר  דער (ן)
1. сигнальный свисток, гудок; 2. (телефонный) гудок, сигнал סיגנאַ'לפֿײַף  דער (ן)
гудок (приспособление) סיגנאַ'ל־פֿײַפֿל  דאָס (עך)
сигнальный флажок סיגנאַ'ל־פֿענדל  דאָס (עך)
знак (сигнал) סיגנאַ'ל־צײכן  דער (ס)
условный стук סיגנאַ'ל־קלאַפּ  דער (ען)
сигнальная ракета סיגנאַ'ל־ראַקעטע  די (ס)
ассигнация (ср. אַסיגנאַציע) סיגנאַ'ציע  די (ס)
стиль, способ выражения סיגנון  דער  [sígnen]
литературный стиль סיגנון־הלשון  דער  [signen-halóshn]
1. подпись, подписание; 2. знак, примета סי'גנע  די (ס)
перстень с печаткой סיגנע'ט  דער (ן)
гримаса, мина (кривая); притворство, кривляние סי'גע  די (ס)
ужимки, гримасы

гримасничать

סי'געלעך  מ״צ

מאַכ|ן ~

ребенок, не научившийся ходить סידו'ן  דער (עס)
1. порядок; симметрия, стройность; 2. иуд. молитвенник (на каждый день); 3. книжка (третий желудок жвачных)

придерживать старых правил, консервативно относиться к жизни

понимать друг друга (с полуслова); одинаково смотреть на вещи, одинаково понимать что-л.

говорить как по писаному

סידור  דער (ים)  [síder (sidúrim)]

 

 

אַרױ'ס|גײ|ן* פֿון מאָמעס ~

 

דאַ'װ(ע)נ|ען פֿו'נעם זעלב(יק)ן ~

 

 

רעד|ן פֿון ~

проведение свадебного обряда, венчание סידור־קידושין  דער  [sider-k(i)dúshn]
насест סי'דעלע  די (ס)
иголка (для вышивания тамбуром); тамбурная игла סידע'לקע  די (ס)
сидр סי'דער  דער
чёрная металлургия, сталелитейная промышленность סידערו'רגיע  די
сиу, индеец народа сиу סיו'־אינדיאַ'נער  דער (=) פֿעמ: ~ין
лошадь серой масти; чалая лошадь (с белыми вкраплениями); чалый (конь) סיװאַ'ק  דער (עס)
  סי'וואָראָטקע  די (ס) @ סראָװעטקע
1. слабый спиртной напиток из зерна; 2. плохо очищенная водка, прост. сивуха, самогон סיװוּ'כע  די
торчать סי'װיע|ן  װ (גע–ט)
сивый (седой, с проседью) סי'װלעך  אַדי
Сиван (девятый месяц по еврейскому календарю соответствует маю-июню) סיװן  דער
1. сивый, серый (о масти животного); чалый (с белыми вкраплениями); 2. сивый (седой, с проседью) סי'װע  אַדי
  סיװע|ן  װ (גע–ט) @ סיװיען
серость; седина סי'װעקײט  די/דאָס
  סיוזשע'ט  דער (ן) @ סוזשעט
  סיויִ'טע  די (ס) @ סװיטע2
1. окончание, завершение; 2. иуд. праздник окончания переписывания Торы; 3. празднование завершения проекта; 4. торжественное вручение дипломов; церемония вручения дипломов или присвоения степеней סיום  דער (ס)  [síem]
бот. поручейник широколистный סיִ'ום  דער
прощальный סיום־...  [síem-…]
прощальная речь סיום־געזע'גונג  די (ען)  [síem-…]
студент-выпускник, произносящий прощальную речь סיום־געזע'גענער  דער (ס, =)  [síem-…]
шапочка и мантия выпускника סיום־הלבשה  די  [siem-halbóshe]
выпускник (университета, школы), произносящий прощальную речь; студент-выпускник סיום־רעדנער  דער (ס, =)  [siem-…]
прощальная речь выпускника (университета, школы) סיום־רעדע  די (ס)  [siem-…]
  סיון  דער @ סיװן
сюсюкать (в разговорах с детьми) סיוסיו'קע|ן  װ (גע–ט)
  סיור־בור  אַדװ @ סור־בור
шутл. хитрые трюки, большая ловкость; быстро, поспешно סיור־בור ומפֿליא־לעשׂות  אַדװ  [umafle-láyses]
сюртук סיורטוק  דער (ן)
сиу (народность) סיו'־שבֿט  דער  […-shéyvet]
сиу (язык) סיו'־שפּראַך  די
зоол. (голубь-)сизяк סיזיאַ'ק  דער (עס)
сизигия (соединение, парное сочетание) סיזי'גיע  די (ס)
мед. сизигиальный סיזי'גיש  אַדי
сизифов

сизифов труд

סיזי'פֿיש  אַדי

~ע אַ'רבעט

сыщик סיזשטשי'ק  דער (עס)
  סיזשע'ט  דער (ן) @ סוזשעט
ситуация; положение; состояние; обстановка; обстоятельство סיטואַ'ציע  די (ס)
план, карта, схема (ситуации) סיטואַ'ציע־פּלאַן  דער (־פּלע'נער)
ситуация; положение; состояние סיטויִ'רונג  די (ען)
в хорошем положении (прил.) סיטויִ'רט  אַדי
пеклеванный хлеб סי'טניצע  די (ס)
ситный; пеклеванный סי'טנע  אַדי
намотать, наматывать (на катушку, шпулю) סי'טע|ן  װ (גע–ט)
1. сито; 2. сеть; 3. сеть (рыболовная); невод (большая сеть); бредень (большая сеть для ловли вдвоём); 4. сетка (для волос); 5. сетка (для продуктов); разг. авоська; 6. кольчуга; 7. газокалильная сетка

забор из проволочной сетки

סי'טקע  די (ס)

 

 

 

 

מ״צ

переулок, закоулок סי'טקעלע  דאָס (ך)
злые духи, нечистая сила, исчадие Ада סיטרא־אַחרא  די  [sitrekhre]
исчадие Ада (о человеке) סיטרא־אַחראניק  דער (עס)  [sitrekhrenitse]
плохая сторона סיטרא־בישא  די  [sitre-bíshe]
левая сторона סיטרא־דשמאָלא  די  [sitre-deshmóle]
нечисть סיטרא־מסאָבֿותא  דער  [sitre-mesovúse]
сыч (птица) סיטש  דער (ן)
шипеть סי'טשע|ן  װ (גע–ט)
соломорезка סיטשקאַ'רנע  די (ס)
сечка (нарубленная солома) סי'טשקע  די (ס)
косарь סי'טשקע־שנײַדער  דער (ס, =)
и, также (при перечислении)

1. и..., и...; как..., так и...; не только…, но и…; будто … или …; 2. ли …и ли …

всё равно, так или иначе, всё же

любой, всякий

где угодно, везде, всюду, куда угодно

в любой время

и так, и эдак

סײַ  אַדװ:

~ ... (און) ~ ...

 

~ װי (~)

~ װער

~ װו

~ װען

~ אַזױ' ~ אַ'נדערע

  סײג  דער @ סיג2
  סײבל  דער (ען) @ סױבל
сайга סײַ'גע  די
1. при условии, кроме, сверх, если не, если только; 2. разве?, разве только?, может быть?

разве только

סײַדן  אַדװ

 

 

~ נאָר

  סײַדנס  אַדװ @ סײַדן
всё равно; так или иначе; в любом случае, во всяком случае סײַ'װי  אַדװ
  סײַ'װיסײַ  אַדװ @ סײַװי
сейчас סײ'טשאַס  אַדװ
  סײַ'לקע  די (ס) @ סאַלקע
сейм סײם  דער (ען)
  סײַם  דער (ען) @ סײם
районный совет סײ'מיק  דער (עס)
амер. святой (в именах собственных) סײנט־...
День святого Патрика סײנט־פּאַ'טריק־טאָג  דער
сейнер (судно) סײ'נער  דער (ס)
сейсмограмма סײסמאָגראַ'ם  די (ען)
сейсмограф סײסמאָגראַ'ף  דער (ן)
сейсмолог סײסמאָלאָ'ג  דער (ן)
сейсмология סײסמאָלאָ'גיע  די
сейсмологический סײסמאָלאָ'גיש  אַדי
сейсмометр סײ'סמאָמע'טער  דער (ס)
сейсмический סײ'סמיש  אַדי
сайентолог סײַענטאָלאָ'ג  דער (ן) פֿעמ: ~ין
сайентология סײַענטאָלאָ'גיע  (די)
сейф; несгораемый шкаф סײף  דער (ן)
сайка סײַקע  די (ס)
сейшельский סײ'שעליש  אַדי
Сейшельские острова, Сейшелы סײשע'לן  מ״צ
сейшелец סײ'שעלער  דער (=) פֿעמ: ~ין
спор, конфликт, ссоры, разг. стычка

разрешить, уладить конфликт

перен. столкнуть, сталкивать лбами кого-л., поссорить кого-л.

סיכסוך  דער (ים)  [síkhsekh (sikhsúkhim)]

אײַ'נ|רעגוליר|ן דעם ~

אַרײַ'נ|ברעגנ|ען* דאַט אין אַ ~

спорный, конфликтный סיכסוכדיק  [síkhsekhdik]
силосная яма, башня, силос סי'לאָ  דער (ס)
разделять на слоги סילאַביזי'ר|ן  װ (–ט)
силлабический (о стихе) סילאַ'ביש  אַדי
грам. слог סילאַ'בע  די (ס)
силлогизм, умозаключение סילאָגי'זם  דער (ען)
силос (корм) סילאָ'ס  דער
силосный סילאָס־...
силосная башня סילאָס־טורעם  דער (ס)
межд. цып-цып-цып (курам) סי'לאַ־סי'לאַ־סי'לאַ  אינט
силосовать סילאָסי'ר|ן  װ (–ט)
зоол. славка סי'לװיע  די (ס)
краткая автобиография סילװע'ט  דער (ן)
1. Новый год; 2. канун нового года סילווע'סטער  דער
канун Нового года סילװע'סטער־אָװנט  דער
новогодняя ночь; канун Нового года סילװע'סטער־נאַכט  די
связанный канунами Нового года; новогодний סילװע'סטערש  אַדי
силуэт; тень (неясное очертание) סילוע'ט  דער (ן)
силуэтный סילוע'טיש  אַדי
 

1. уплачено

2. 1. платёж, выплата; расплата (долга); 2. перен. выговор (порицание); 3. разрешение, урегулирование; 4. денежный залог, оставляемый у доверенного человека

иметь расчёт

סילוק  [sílek]

1.      אַפּ

2.      דער

 

 

 

האָב|ן* אַ ~

уплатить, уплачивать, погасить, погашать, отплатить, заплатить (долг)

угодить

рассчитаться, полностью расплатиться, расплачиваться с кем-л.

дать задаток (доверенному человеку)

סילוק|ן  װ (גע–ט)  [sílekn]

 

~ דאַט

~ מיט

 

~ פֿאַר

нерегулярно выплачивающий долг סילוקער  דער (ס, =)  [síleker]
зоол. ряпушка; уклейка סיליאַ'װע  די (ס)
солонка סיליאַ'רקע  די (ס)
1. продеть, вдеть нить (в иголку); 2. низать, нанизывать סי'ליע|ן  װ (גע–ט)
хим. кремний סילי'ציום  דער
хим. кремни́стый סילי'ציום־האַלטיק  אַדי
компьютерный чип, микросхема סילי'ציום־טשיפּל  די (ס)
силок סי'ליצע  די (ס)
1. кремний; 2. силикон סיליקאָ'ן  דער
1. кремниевый; 2. силиконовый סיליקאָ'ניש  אַדי
силикаты סיליקאַ'טן  מ״צ
  סילע'זיש  אַדי @ שלעזיש
  סילע|ן  װ (גע–ט) @ סיליען
вдежка, вдевальная игла; (длинная тупая) игла, служащая для ннизывания סילע־נאָדל  די (ען)
бот. смолёвка סי'לענע  די (ס)
сильфида סילפֿי'דע  די (ס)
1. сильфа; 2. грациозная, стройная девушка סי'לפֿע  די (ס)
силок סי'לצע  די (ס)
1. символ (то, что представляет что-л., указывает на что-л.); 2. символ, знак (принятое в науке условное обозначение какой-л. единицы, величины) סימבאָ'ל  דער (ן)
символизация סימבאָליזאַ'ציע  די
символизация סימבאָליזי'רונג  די (ען)
символизируемый סימבאָליזירט  אַדי
символизировать סימבאָליזי'ר|ן  װ (–ט)
иск. символизм סימבאָלי'זם  דער
иск. символист סימבאָלי'סט  דער (ן)
иск. символистский סימבאָלי'סטיש  אַדי
символика סימבאָ'ליק  די
иск. символист סימבאָ'ליקער  דער (=, ס)
  סימבאָלי'ר|ן  װ (–ט) @ סימבאָליזי'רן
 

1. символически; символично

2. 1. символический; условный; 2. символичный

символически; символично

סימבאָ'ליש

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

אױף אַ ~ן אופֿן  [oyfn]

символичность סימבאָ'לישקײט  די/דאָס
симбиоз סימביאָ'ז  דער
  סימביאָ'זע  די @ סימביאָז
симбиотический, живущий в симбиозе סימביאָ'טיש  אַדי
  סימװאָ'ל  דער (ן) @ סימבאָל
симулятор סימולאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
симулянт; притворщик סימולאַ'נט  דער (ן)
симулянтский; притворный סימולאַ'נטיש  אַדי
симуляция, притворство סימולאַ'ציע  די
симуляция, инсценировка (действие) סימולי'רונג  די
симулируя

пытать утоплением; удушить водой

סימולי'רטערהײ'ט  אַדװ

טרע'נק|ען ~

симулировать, инсценировать סימולי'ר|ן  װ (–ט)
семь тысяч

(пошло оно) к чертям собачьим

סים טישטשע:

אױף ~ כּפּרות  [kapóres]

конопля (семя) סי'מיניצע = סי'מיע  די
конопляное масло סי'מיע־אײל  דער
1. знак, (изображение, предмет которыми обозначается что-л.); метка; отметка; заметка; помета; разметка; 2. знак (жест, движение, которым сигнализируют, сообщают что-л.); 3. след, отпечаток; 4. признак; показатель; перен. черта; примета; 5. иуд. яремная вена и пищевод (тщательно осматриваемые при определении пригодности забитых животных для употребления в пищу); 6. след (сохраняющийся признак чего-л. исчезнувшего, остаток); 7. напоминание, узелок на память; мнемоническая формула (завязанный кончик носового платка); 8. знак, символ, залог (внешнее обнаружение, видимое подтверждение внутреннего отношения к кому-л.); 9. знак (явление, предвещающее что-л.); примета; книжн. предзнаменование, выс. знамение (по народным представлениям)

синяк

плохой знак, плохой <дурной> признак; дурная примета

хороший <добрый> знак, добрая примета

симптом

признак, показатель, свидетельство чего-л.; указывающий, показывающий

неотмеченный

в знак чего-л.

подавать признаки жизни

не подавать признаки жизни

подать, дать знак

(самому) увидеть, убедиться

благоприятствовать, быть добрым предзнаменованием, разг. быть к добру

разг. быть не к добру

отпечататься (оставить след)

поставить, ставить знак, метку на чём-л.; пометить, метить что-л. (ставить знак, метку)

делать знаки

как видно, значит, стало быть

вот тебе доказательство

это видно по тому, что…, доказательством этого служит то что…доказательством этого является то, что…; это видно по тому, что…; в этом убеждает следующее, подтверждением этому является следующее

1. ни следа не осталось; 2. и концы в воду (о сокрытии следов предосудительного дела, преступления)

по всем признакам, по всей видимости

видать по всему что…

סימן  דער (ים)  [símen (simónim)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

אַ בלױער ~

אַ בײ'זער <שלע'כטער> ~

 

אַ גו'טער ~

 

אַן אױ'סערלעכער ~

אַ ~ אױף אַק

 

אָָן קײן ~

װי אַ ~ פֿון

אַרױ'ס|װײַז|ן* ~ים פֿון לעבן

ניט אַרױ'ס|װײַז|ן* קײן ~ים פֿון לעבן

געב|ן* אַ ~

האָב|ן* אַ ~

זײַ|ן* אַ גו'טער ~

 

זײַ|ן* אַ שלע'כטער ~

לאָז|ן* ~ים

מאַכ|ן אַ ~ <~ים>

 

 

מאַכ|ן ~ים

אַ ~, אַז

אַ ~ האָ'סטו <האָט איר>

אַ ~ האָ'סטו <האָט איר, האָט מען>

 

 

 

 

 

און קײן ~ ניט געבלי'בן

 

 

לױט <נאָך> אַ'לע ~ים

ס׳איז אַ גו'טער ~, אַז

достаточный знак סימן־אמצעי  דער  [simen-émtse]
иуд. благословение на экономическое благополучие, процветание סימן־ברכה  דער  [simen-brókhe]
доказательство недостатка סימן־גרוע  דער  [simen-gerúe]
разг. птичка, галочка (значок) סימנדל  דאָס (עך)  [símendl]
признак нищеты, знак бедности סימן־דלות  דער  [simen-dáles]
плохой знак סימן־דצ״ך  דער  [simen-detsákh]
розница סימן־המין  דער (סימני־)  [simen-hamín (simone-…)]
признак старости סימן־זיקנה  דער  [simen-zíkne]
хороший <добрый> знак, добрая примета סימן־טובֿ  דער  [símentov]
признаки сексуальной зрелости у юношей סימני־זכרות  מ״צ  [simone-zákhres]
иуд. горло и глотка коровы, что обязан перерезать резник во время шхиты סימנים  מ״צ  [simónim]
признаки сексуальной зрелости у девушек סימני־נערות  מ״צ  [simone-naáres]
отличительная черта סימן־מובֿהק  דער (סימנים־מובֿהיקים)  [simen-múvek (simónim-muvókim)]
признак государственности סימן־מלכות  דער  [simen-málkhes]
плохой знак סימן־רע  דער  [simen-rá]
семьсот

совершенно не нуждаться в чём-л.; нужно как слепому очки

никуда не годно, не представлять абсолютно никакой ценнности

סים סאָט:

דאַרפֿ|ן* <האָב|ן*> אַק אױף ~ כּפּרות  [kapóres]

 

טױג|ן* אַק אױף ~ כּפּרות  [kapóres]

Сима (женское имя) סי'מע  פּנ
симметричный סימעטראַ'ל  אַדי
симметрия סימע'טריע  די (ס)
 

1. симметрически, симметрично, правильно

2. симметрический, симметричный, правильный

симметрически; симметрично

סימע'טריש

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

 

אױף אַ ~ן אופֿן  [oyfn]

симпозиум סימפּאָ'זיום  דער (ס)
  סימפּאָ'זיע  די (ס) @ סימפּאָזיום
1. симпатизировать, благожелательно, одобрительно относиться; 2. сочувствовать кому-л., чему-л. ; жалеть кого-л.

он сочувствует <симпатизирует> движению за мир; он поддерживает движение за мир

סימפּאַטיזי'ר|ן  װ (–ט) מיט

 

 

ער סימפּאַטיזי'רט מיט דער שלום־באַװע'גונג  [shólem-…]

1. симпатия; сочувствие (благожелательное отношение); 2. сочувствие, участие; 3. разг. симпатия (о человеке как предмете расположения, любви)

симпатии и антипатии

проявлять симпатию

испытывать сострадания к кому-л.; жалеть кого-л.

סימפּאַ'טיע  די (ס) (צו)

 

 

 

~ס און אַנטיפּאַ'טיעס

דערשפּי'ר|ן <דערפֿי'ל|ן> אַ ~ צו

האָב|ן* ~ צו

сочувствующий в знач. сущ.; сторонник סימפּאַ'טיקער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
 

1. симпатично; сочувственно

2. симпатичный; миловидный; приятный, располагающий; обаятельный; сочувственный, благосклонный, благожелательный

я ему сочувствовал

סימפּאַ'טיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

 

ער איז מיר געװאָרן ~ער

симпатичность סימפּאַ'טישקײט  די/דאָס
симпатический в разн. знач.

симпатическая нервная система

סימפּאַטעטיש  אַדי

אַ ~ע נערװן־סיסטעם

симптом

симптоматично

סימפּטאָ'ם  דער (ען)

לױט די ~ען

 

1. симптоматически

2. симптоматический; симптоматичный

סימפּטאָמאַ'טיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

книжн. простой סימפּליצי'סטיש  אַדי
1. симфония; 2. симфонический оркестр סימפֿאָ'ניע  די (ס)
симфонический

симфонический оркестр

 

סימפֿאָ'ניש  אַדי

אַ ~ער אָרקע'סטער

 

синагогальный סינאַגאָגאַ'ל  אַדי
иуд. религиозные объекты סינאַגאָגאַ'ליעס  מ״צ
синагога (неортодоксальная) סינאַגאָ'גע  די (ס)
шутл. синагога סינאַגאָ'לדע  די (ס)
кинематограф, кинотеатр סינאָ'גראַף  דער (ן)
синод סינאָ'ד  דער (ן)
мед. иррадиирующая боль; книжн. синалгия סינאַ'לגיע  די
 

1. синонимический; синонимичный

2. лингв. синоним

 

סינאָני'ם

1.      אַדי

2.      דער (ען)

 

синонимия, синонимичность סינאָני'מיע  די
синонимика סינאָ'נימיק  די
синонимический; синонимичный סינאָ'נימיש  אַדי
синонимичность סינאָָ'נימישקײט  די/דאָס
синоптика סינאָ'פּטיק  די
синоптик סינאָ'פּטיקער  דער (=)
синоптический

синоптическая карта

 

סינאָ'פּטיש  אַדי

א ~ע מאַ'פּע

 

горчичный пластырь; горчичник סינאַפּי'זם  דער (ען)
бот. артишок (ср. קינאַרע) סי'נאַראַ  די
Сингапур סינגאַפּו'ר  (דאָס)
сингапурский סינגאַפּו'ריש  אַדי
сингапурец סינגאַפּו'רער  דער (=) פֿעמ: ~ין
грам. единственное число סינגולאַ'ר  דער
амер. холостяк סינגל|מאַן  דער (...לײַט)
юрисконсульт в муниципалитете (в довоенной Польше) סי'נדיק  דער (עס)
1. синдикат; 2. профессиональный союз, профсоюз סינדיקאַ'ט  דער (ן)
объединённый в профсоюз סינדיקאַליזי'רט  אַדי
объединять в профсоюз

объединяться в профсоюз

 

סינדיקאַליזי'רן  װ (–ט)

~ זיך

 

синдикализм סינדיקאַליזם  דער
объединённый в синдикаты; синдицированный סינדיקי'רט  אַדי
1. объединять в синдикаты; синдицировать; 2. приобретать информацию в агентстве печати; передавать информацию в агентство печати סינדיקי'ר|ן  װ (–ט)
синдхи (язык) סי'נדיש  דאָס
синдром סינדראָ'ם  דער (ען)
сингальский язык סינהאַלע'זיש  דאָס
мат., анат. синус

мат. арксинус

 

סי'נוס  דער (ן)

אַ פֿאַרקע'רטער ~

 

мед. синусит סינוסי'ט  דער
лингв. синтагмический סינטאַ'גמיש  אַדי
лингв. синтагма סי'נטאַ'גמע  די (ס)
синтаксический סינטאַ'קטיש  אַדי
синтаксис סי'נטאַקס  דער (ן)
  סינטאַ'קסיס  דער @ סינטאַקס
  סינטאַ'קסיש  אַדי @ סינטאַקטיש
синтаксические знаки סי'נטאַקס־צײכנס  מ״צ
синтез סינטע'ז  דער (ן)
муз. синтезатор סינטעזאַ'טאָר  דער (ס)
синтезировать סינטעזי'ר|ן  װ (–ט)
муз. синтезатор; цифровой орган סינטעזי'ר־פּיאַ'נע  די (ס)
  סינטע'זע  די (ס) @ סינטעז
  סינטעטיזי'ר|ן  װ (–ט) @ סינטעזירן
синтетика סינטע'טיק  די
 

1. синтетически

2. 1. синтетический (получаемый в результате химического синтеза); 2. лингв. синтетический (такой, при котором грамматические отношения в предложении выражаются формами самих слов); 3. собирательный, обобщающий, синтетический

 

סינטע'טיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

синтетичность סינטע'טישקײט  די/דאָס
1. Синай (гора); 2. большой знаток Талмуда

так он не блещет умом!

тоже мне велика премудрость!

 

סיני  דער  [Sínay]

איז ער ניט דערגאַ'נגען צום באַרג ~!

סע שטאַמט ניט פֿון באַרג ~!

 

  סיניאַ'ק  דער (עס) @ סיניק
иуд. «Синайский Завет», завет, заключенный между Богом и еврейским народом на горе Синай סיני־בונד  דער  [sínay-…]
иуд. в синайской традиции, традиционный; очень старый; старинный, древний (о напевах) סינידיק  אַדי  [sínaydik]
старая традиционная мелодия, которая принята для учёбы или молитвы סיני־ניגון  דער (ים)  [sinay-nígn (nigúnim)]
кабб. фольк. Сине, Сансине, Саменглоф (имена трёх ангелов, охраняющих от повелительницы Лилит рожениц и новорожденных; используется в качестве надписей на амулетах) סיני סנסיני סמנגלוף  [Sine Sansine Samenglóf]
синайский סיניער  אַדי  [sínayer]
большой пирог, выпекаемый в честь праздника Шавуот סיני־פֿלאָדן  דער (ס)  [sínay-…]
синяк; кровоподтёк סי'ניק1  דער (עס)
  סי'ניק2  דער @ סעניק
большой пирог, выпекаемый в честь праздника Шавуот סיני־קוכן  דער (ס)  [sínay-…]
синхротрон סינכראָטראָ'ן  דער
1. синхронный, одновременный; 2. синхронический; синхронный (относящийся к анализу одновременно происходящих явлений) סינכראָ'ן  אַדי
синхронный переводчик סינכראָ'ן־איבערזעזער  דער (ס, =)
синхронизация סינכראָניזאַ'ציע  די
синхронизация (действие) סינכראָניזי'רונג  די
синхронизированный

не синхронизированный

 

סינכראָניזי'רט  אַדי

ניט ~

 

синхронизировать; синхронизовать סינכראָניזי'ר|ן  װ (–ט)
синхронность סינכראָני'זם  דער (ען)
синхронист, синхронный переводчик סינכראָני'סט  דער (ן)
синхронность סינכראָניע  די
синхронизация, согласование времени; приурочивание סינכראָני'רונג  די (ען)
синхронизированный סינכראָני'רט  אַדי
  סינכראָני'ר|ן  װ (–ט) @ סינכראָניזירן
  סינכראָ'ניש  אַדי @ סינכראָן
физ. синхрофазотрон סינכראַפֿאַזאָטראָ'ן  דער
чернорабочий, фабричный рабочий סינעבלו'זניק  דער (עס)
перен. синедрион (судилище) סינעדריאָ'ן  דער
синестезия, синдром Шерешевского סינעסטע'זיע  די (ס)
горчичник סינעפּי'זמע  די (ס)
лит. синекдоха סינעקדאָ'כע  די (ס)
синергический, синергетический; взаимно усиливающийся; синергичный, действующий совместно סינערגי'סטיש  אַדי
совместные усилия; совместная деятельность; синергия, синергизм סינע'רגיע  די (ס)
синергический, синергетический; взаимно усиливающийся; синергичный, действующий совместно סינע'רגיש  אַדי
кино синерама סינעראַמע  די (ס)
муз. синкопировать סינקאָפּי'ר|ן  װ (–ט)
1. синкопа; 2. синкопирование; синкопация סינקאָ'פּע  די (ס)
синька (краска) סי'נקע  די
филос., иск. синкретизм סינקרעטי'זם  דער
филос., иск. синкретический סינקרעטי'ש  אַדי
выделение סינקרע'ציע  די (ס)
стриж

бледный стриж

чёрный стриж, башенный стриж

малый стриж

סיס  דער (ים)

אַ בלאַ'סער ~

אַ פּראָ'סטער ~

אַ קלײ'נער ~

1. циста; 2. киста סיסט  דער (עס)
систола, сокращение сердца סיסטאָל  די (ן)
систолический סיסטאָ'ליש  אַדי
1. система (нечто целое, состоящее из взаимосвязанных частей); 2. система (форма организации чего-л.); 3. система (общественный строй, форма общественного устройства); 4. система (определённый порядок в расположении и связи действий)

1. без системы; 2. бессистемный

систематизировать, привести, приводить что-л. в систему

סיסטע'ם  די (ען)

 

 

 

 

 

אָן אַ ~

ברע'נג|ען* אַק אין אַ ~, אײַ'נ|פֿיר|ן אין אַק אַ ~

систематизирование סיסטעמאַטיזי'רונג  די
систематизировать, привести, приводить в порядок סיסטעמאַטיזי'ר|ן  װ (–ט)
систематика סיסטעמאַ'טיק  די
  סיסטעמאַטי'ר|ן  װ (–ט) @ סיסטעמאַטיזירן
 

1. систематически, систематично

2. систематический; систематичный; методичный, методический

систематически, систематично

сводить в таблицы

סיסטעמאַ'טיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

 

אױף אַ ~ן אופֿן  [oyfn]

~ אױ'ס|שטעל|ן

систематичность סיסטעמאַ'טישקײט  די/דאָס
систематичность סיסטעמי'רטקײט  די/דאָס
систематизировать, привести, приводить в порядок סיסטעמי'ר|ן  װ (–ט)
системный סיסטע'מיש  אַדי
бессистемный, беспорядочный, разг. безалаберный סיסטע'מלאָז(יק)  אַדי
бессистемность; разг. безалаберность סיסטע'מלאָזיקײט  די/דאָס
  סיסטע'מע  די (ס) @ סיסטעם
системное планирование סיסטע'מען־אינזשינע'ריע  די
системный анализ סיסטע'מען־אַנאַלי'ז  דער (ן)
системный аналитик סיסטע'מען־אַנאַלי'טיקער  דער (ס, =)
системотехника סיסטע'מען־טע'כניק  די
системная программа סיסטע'מען־פּראָגראַ'ם  די (ען)
  סיע'ד(ע)כע  די (ס) @ סידעכע
  סיע'דעלע  די (ס) @ סידעלע
  סיע'טקע  די (ס) @ סיטקע
  סיע'טשקע  די (ס) @ סיטשקע
сенник (ср. שעניק) סיע'ניק  דער (עס)
  סיענעזשע'נץ  דער (ן) @ סאַנאָזענץ
крашенина, пестрядь סיעראַ'טשקע  די
крашенинный, пестрядевый סיעראַ'טשק||ן  אַדי
  סיערמיע'נגע  די (ס) @ סערמיגע
Сьерра-Леоне (государство в западной Африке) סיע'ראַ־לעאָ'נע  די
Божья помощь, помощь с небес סיעתּא־דשמעיא  די  [siate-deshmáye]
взяточник, вымогатель; шантажист; разг. презр. рвач, прост. презр. живодёр; кляузник, клеветник סיפּאַ'ק  דער (עס)
рассказ סיפּור  דער (ים)  [síper (sipúrim)]
1. сюжет, фабула; книжн. интрига; 2. рассказ (очевидца) סיפּור־המעשׂה  דער  [siper-hamáyse]
сюжетный סיפּור־המעשׂהדיק  אַדי  [siper-hamáysedik]
«Сипурей-Маасиот» (название под которым изданы рассказы р. Нахмана из Браслава записанные на идише и на древнееврейском языке его учеником Натаном Штернгарцем в 1817 году) סיפּורי־מעשׂיות  מ״צ  [sipure-máyses]
чудесное повествование סיפּור־ניפֿלא  דער (סיפּורי־ניפֿלאָות)  [siper-nífle (sipure-niflóes)]
диал. спальня סיפּיאַ'לקע  די (ס)
сыпь (на теле) סי'פּע  די
 

1. сипение

2. сипеть

סי'פּע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

сипящий סי'פּענדיק  אַדי
рассыпчатый

множество огорчений, неприятностей; шутл. горя навалом

подвергать себя множеству неприятностей

סי'פּקע  אַדי

~ צרות  [tsóres]

 

נע'מ|ען* אױף זיך אַ קלו'מיק ~ צרות  [tsóres]

рассыпчатость סי'פּקעקײט  די/דאָס
1. конец, финал, эпилог; 2. последняя часть раздела из Мишны סיפֿא  דער  [séyfe]
сифон סיפֿאָ'ן  דער (ען)

סיפֿאָ'ן־רערל  דאָס (עך)

  סיפֿילי'טיק  דער @ סיפֿיליטיקער
сифилитик סיפֿילי'טיקער  דער (ס, =)
сифилисный; сифилитический סיפֿילי'טיש  אַדי
сифилис

болеть сифилисом

סי'פֿיליס  דער (ן)

לײַד|ן* פֿון <אױף> ~

ситец סיץ  דער
сицилийский; сицилианский סיציליאַ'ניש  אַדי
 

1. сицилийский; сицилианский

2. сицилиец

סיציליאַ'נער

1.      אַדי – אינװ

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין

Сицилия סיצי'ליע  (די)
ситцевый סיצ||ן  אַדי
бот. сикомор, тутовая смоковница סיקאָמאָ'ר  דער (ן)
подхалим, льстец, лизоблюд סיקאָפֿאַ'נט  דער (ן)
синица סיקאָ'רקע  די (ס)
сикх סיקך  דער (ן) פֿעמ: ~ין
сикхизм סיקכי'זם  דער
сикхский סי'קכיש  אַדי
  סיק|ן  װ (גע–ט) @ סעקן
шипеть סי'קע: אַ ~ טאָ|ן*
1. шипеть; 2. мочиться (о животном) סי'קע|ן  װ (גע–ט)
шипение סי'קעניש  דאָס (ן)
грабители, убийцы, фанатики, террористы סיקרי'קים  מ״צ
парное молоко סיראָדױ' = סיראָדוּ'י  דער
  סיראָװאַ'טקע = סיראָװאָ'טקע  די (ס) @ סראָװעטקע
бот. млечник סיראָװאַ'טקעס  מ״צ
  סיראָ'װעטקע  די (ס) @ סראָװעטקע
  סיראַ'טע  די (ס) @ סאַראַטע
  סיראָ'פּ  דער (ן) @ סירעפ
Сиракузы (город в Сицилии, где жил Архимед) סיראַקו'ז  דאָס
котёл с мясом (о котором горевали в пустыни после Исхода из Египта) סיר־הבשׂר  דער  [sir-habóser]
 

1. сирийский; сирийско-арамейский

2. сирийский язык; сирийско-арамейский язык (язык христиан Сирии)

סיריאַ'קיש

1.      אַדי

2.      דאָס

Сириус סיריו'ס  דער
Сирия סי'ריע  די
сириец סי'ריער  דער (=) פֿעמ: ~ין
сирийский סיריש  אַדי
сирийский

сирийский еврей

סי'ריש  אַדי

אַ ~ער ייִד

сирийский еврей סירי|שער  דער – געב (...שע) פֿעמ: ...שע
1. мед. спайка; опухоль, рана (на теле животного, из-за которого мясо признаётся не кошерным); 2. повреждение, неисправность, портящий или обезображивающий дефект סירכא  די (ות)  [sírkhe, -s]
шутл. дефект-шмефект (делающий мясо некошерным) סירכא־סמירכא  דער  [sirkhe-smírkhe]
Сырница (село на Украине) סי'רניצע  (די)
сырницкий (связанный с Сырницами) סי'רניצער  אַדי
сырник סי'רניק  דער (עס)
спичка סי'רניקל  דאָס (עך)
серый (ср. שאַרע) סי'רע  אַדי
1. сирена; гудок (фабричный и т.п.); 2. сигнал, гудок, гудки (в телефонной трубке) סירע'נע1  די (ס)
Сирена (в древнегреческой мифологии полубогини с женским лицом и телом птицы манящие путников) סירע'נע2  די (ס)
1. сирена; гудок (фабричный и т.п.); 2. сигнал, гудок, гудки (в телефонной трубке) סירע'נען־אַלאַרם  דער (ען)
сирена; гудок סירע'נע־פֿײַף  דער (ן)
сироп סירע'פּ  דער (ן)
подобный сиропу סי'רעפּדיק  אַדי
сера סי'רקע  די (ס)
серная мазь סי'רקע־מאַסט  די
тайный смысл סיתרי־דרזין  מ״צ  [sisre-derózn]
1. тайные знания Торы, тайны Писания; 2. перен. нечто таинственное, непонятное; шутл. секреты, загадки; 3. оккультная философия סיתרי־תּורה  מ״צ  [sisre-tóyre]
  סכּ|ה  די (–ות) @ סוכּה
  סכּות  דער @ סוכּות
нож סכּין  דער (ים)  [sakn (sakínim)]
опасность, угроза; риск

прост. беда как (очень)

неопасно

в случае опасности

подвергать риску

находиться в опасности

рисковать

грозить, угрожать

опасность ещё не миновала

не страшно, ничего страшного

סכּנ|ה  די (–ות)  [sakóne, sekóne, -s]

אַ ~ װי

אָן ~

בעת  [beys] אַ ~

אױ'ס|שטעל|ן אויף ~

געשטע'לט װער|ן* אין ~

שטײ|ן* <זײַ|ן*> אין אַ ~ צו <פֿון>

שטעל|ן אין (אַ) ~

מ׳איז נאָך ניט אַרױ'ס פֿון דער ~

ס׳איז אָן ~ות

 

1. опасно

2. 1. опасный (своими последствиями и т.п.); 2. ужасный, страшный

סכּנהדיק  [sakónedik]

1.      אַדװ

2.      אַדי

сигнал опасности סכּנה־סיגנאַל  דער (ן)  [sakóne-…]
1. опасность; 2. риск

двойная опасность

סכּנה־שטעלונג  די  [sakóne-…]

צװײ'מאָליקע ~

 

1. очень, весьма, чрезмерно, слишком

2. опасный; ужасный, страшный

סכּנות  [sakónes, sekónes]

1.      אַדװ

2.      אַפּ

  סכּנותדיק  אַדי  [sakónesdik] @ סכּנהדיק
опасный; полный опасностью סכּנותפֿול  אַדי  [sakónesful]
 

1. смертельно опасно; опасно для жизни, с риском для жизни

2. смертельная опасность, опасность для жизни

с риском для жизни

סכּנת־נפֿשות  [sakones-nefóshes]

1.      אַדװ

 

2.      דאָס/די

 

מיט ~

смертельно-опасный, смертельный, смертоносный סכּנת־נפֿשותדיק  אַדי  [sakones-nefóshesdik]
1. итог, сумма; 2. большая сумма

1. много, немало, большое количество; многие; множество (исчисляемыми существительными); 2. многие в знач. сущ.; многое; 3. много (в большом количестве); 4. много (часто); 5. намного, много, гораздо, несоизмеримо, разг. куда (при сравнении прилагательного)

многим

намного лучше

шиш с маслом

намного больше, гораздо больше; разг. не в пример больше

намного раньше; задолго

столько

так много, столь много

очень много, огромное количество; разг. помногу (о чём-л. повторяющемся)

не очень много; разг. негусто

1. немного, мало, небольшое количество; немногие (исчисляемыми существительными); 2. немного, мало; 3. ненамного; немногим

סך  דער (ן)  [sakh]

אַ ~

 

 

 

 

 

 

אַ ~ען

אַ ~ בע'סער

אַ ~ מיט נאָך

אַ ~ מער

 

אַ ~ פֿריִ'ער

~ אַזאַ

אַזאַ ~

זײ'ער <גאָר> אַ ~

 

ניט זײ'ער <ניט גאָר> אַ ~

ניט קײן ~

много… סך־... [sákh-…]
сходка סכאָ'דקע  די (ס)
схоластика סכאָלאַ'סטיק  די
схоласт סכאָלאַ'סטיקער  דער (=)
схоластический; схоластичный סכאָלאַ'סטיש  אַדי
многобородник סך־בע'רדניק  דער (עס)  [sakh-…]
целое; итог, итоговая сумма סך־הכּולל  דער  [sakh-hakóylel]
 

1. 1. итого, всего, в общей сложности; в сумме; 2. всего, всего-навсего, разг. всего лишь, всего только; разг. какой-нибудь; 3. в конечном итоге, счёте, в конце концов; в результате; 4. да (для подчёркивания); тем не менее

2. 1. итог, итоговая сумма; 2. итог (вывод, результат)

в (конечном) итоге, в конечном, последнем счёте; в результате

итого, в итоге; в общей сложности

в конечном счёте; в конце концов

1. подвести, подводить итог, суммировать; подвести, подводить баланс (сравнивая приходы и расходы); 2. подвести, подводить итоги (делать выводы)

итожить, подытожить

подвести, подводить итоги что-л.

перен. подвести черту под чем-л.

1. скверно, наспех делать что-л., халтурить; 2. растратить (деньги)

סך־הכּל  [s(a)khákl]

1.      אַדװ

 

 

 

 

 

2.      דער (ען)

 

אין ~

 

אין (גאַנצן אַלגעמײנעם) ~

אין לעצטן ~

או'נטער|פֿיר|ן <או'נטער|ציִ|ען*> דעם <אַ> ~, מאַכ|ן אַ ~

 

 

או'נטער|פֿיר|ן <או'נטער|ציִ|ען*> דעם ~ פֿון

או'נטער|פֿיר|ן <או'נטער|ציִ|ען*> ~ען

או'נטער|ציִ|ען* אַ ~ או'נטער אַק

מאַכ|ן אַ ~ פֿון

итоговый סך־הכּל־...  [s(a)khákl-…]
итоговый балл, итоговая оценка סך־הכּל־אָפּשאַצונג  די  [s(a)khákl-…]
итоговый отчёт; сводный отчёт סך־הכּל־באריכט  דער (ן)  [s(a)khákl-…]
итоговый סך־הכּלדיק  אַדי  [s(a)khákldik]
сводка (новостей) סך־הכּל־ידיעות  מ״צ  [sakhakl-yedíes]
итоговая сумма סך־הכל־סומע  די  [s(a)khákl-…]
1. сумма, совокупность; 2. количество; цифра; 3. мат. множество; величина; 4. налог, сбор; пошлина

в большом размере; изобилии

סכום  דער (ען, ים)

 

 

אין אַ גרױסן ~

итог, итоговая сумма סכום־הכּולל  דער  [skhum-hakóylel]
суммарный סכו'מיק  אַדי
мат. теория чисел סכו'מען־טעאָריע  די
бот. многоплодник סך־זריעהלע  דאָס  [sakh-zríele]
многолетний סך־יאָ'ריק  אַדי  [sakh-…]
шизофрения סכיזאָפֿרע'ניע  די
шизофреник, больной шизофренией סכיזאָפֿרע'ני|קער  דער (...קע)
рел. схизматик, раскольник, отступник סכיזמאַ'טיקער  דער (=)
рел. схизматический, раскольничий, отступнический סכיזמאַ'טיש  אַדי
1. ветки (для накрытия шалаша в дни праздника Суккот); 2. собир. хвоя סכך  דער  [skhakh]
дерево, ветками которого покрывают шалаши в дни праздника Суккот; хвойное дерево; хвоя סכך־בױם  דער (־בײמער)  [skhákh-…]
состоящий из веток хвойных деревьев, образованный из веток хвойных деревьев סככיק  אַדי  [skhákhik]
Шхем (Наблус, город в Израиле; ср. שכם) סכם  דאָס  [Síkhem]
  סכסוך  דער (ים) @ סיכסוך
схематизация סכעמאַטיזאַ'ציע  די (ס)
схематизировать סכעמאַטיזי'ר|ן  װ (–ט)
схематизм סכעמאַטי'זם  דער
 

1. схематически, схематично; в общих чертах

2. схематический; схематичный

סכעמאַ'טיש

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

схематичность סכעמאַטישקײט  די/דאָס
1. схема (изложение, описание, изображение в главных чертах); набросок (черновик); скелет; 2. схема, шаблон (представление о том, как что-л. должно происходить, кто-л. должен делать) סכע'מע  די (ס)
  סכען @ סך
многоножковые סך־פֿיסיקע  אַדי  [sakh-…]
многоножка סך־פֿיסל  דאָס (עך)  [sakh-…]
шиповник многоцветковый, роза многоцветковая סך־צװיטרױז  די (ן)  [sakh-…]
тайник, убежище סכראָן  דער (ען)
многоязычный סך־שפּראַכיק  אַדי  [sakh-…]
пригород (часто нееврейская часть местечка) סלאַבאָ'דקע1  די (ס)
Слободка (местечко в черте Ковно (Каунаса), где располагалась известная ешива) סלאַבאָ'דקע2  פֿנ
шутл. идиш полный германизмами סלאָבאָ'דקער  אַדי: ~ דײַטש
слоган סלאָ'גאַן  דער (עס)
славянин סלאַװ  דער (ן)
Славония (ист. область в Хорватии и Сербии) סלאַװאָ'ניע  די
ист. славонский סלאַװאָ'ניש  אַדי
словак סלאָװאַ'|ק  דער (ן) פֿעמ: ...טשקע
Словакия סלאָװאַקײַ'  דאָס
  סלאָװאַ'קיע  די @ סלאָװאַקײַ
 

1. словацкий

словацкий язык

2. словацкий язык

סלאַװאַקיש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

словацкий еврей סלאָװאַ'קי|שער  דער – געב (...שע) פֿעמ: ...שע
  סלאַװיאַ'ניש  אַדי @ סלאַװיש
  סלאַװיאַ'נער  דער (=)@  סלאַװ
русск. славянка סלאַװיאַ'נקע  די (ס)
подвергнуть славянскому влиянию סלאַװיזי'רן  װ (–ט)
славизм (в идише) סלאַװי'זם  דער (ען)
славист סלאַװי'סט  דער (ן)
славистика סלאַװי'סטיק  די
соловей סלאָ'װיק  דער (ן)
славянский סלאַ'װיש  אַדי
лингв. состоящий из славянских компонентов סלאַ'װיש־קאָמפּאָנע'נטיק  אַדי
Слава, Слова (женское имя) סלאַ'װע = סלאָ'װע  פּנ
Словечно (местечко на Украине) סלאַװע'טשנע  (דאָס)
Словения סלאָװע'ניע  די
словенец סלאָװע'ניער  דער (=) פֿעמ: ~ין
 

1. словенский

словенский язык

2. словенский язык

סלאַװעניש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

словенский еврей סלאָװע'ני|שער  דער – געב (...שע) פֿעמ: ...שע
осадок (пивной), пена (отстоявшаяся), брага, солод, барда, солодовая гуща סלאָ'זשינעס  מ״צ
  סלאָי  דער (עס)  סלױ1, סלױ2
спорт. слалом סלאַ'לאָם  דער
диал. шлагбаум; застава; рогатка (ср. שלאַבאַן) סלאָמבאָן  דער (ען)
солонина; 1. солёно-копчённая свинина; 2. солёное свиное сало, шпик סלאָני'נע  די
диал. слащавый סלאַשטשאַ'װע  אַדי
Воистину, аминь סלה  אַדװ  [seló]
диал. обручение, помолвка; брак סלוב  דער (עס)
служба (обычно во военной службе в прошлом России)

он уже свою службу отслужил

סלו'זשבע  די

ער האָט שױן זײַן "~" אָ'פּגעדינט

1. служить (нести, исполнять службу); 2. служить (о собаке – стоять на задних лапах) סלו'זשע|ן  װ (גע–ט)
случай סלו'טשײַ  דער (עס)
1. слой, пласт; 2. жила, волокно (в дереве) סלױ1  דער (עס)
банка (стеклянная) סלױ2  דער (עס)
баночка סלױ'טשיק  דער (עס)
банка (стеклянная) סלױ'יִק  דער (עס)
баночка סלױ'יִקל  דאָס (עך)
слух, сплетня, молва סלוך  דער (ן, עס)
  סלו'נע  די (ס) @ סלינע
1. столб (телеграфный и т.п.); 2. столбик, пенёк (в вагоне)

столб для линий связи и электропередач

סלופּ  דער (עס)

 

אַ עלע'קטרישער ~

1. столбик; 2. колонка, столбик (цифр) סלו'פּיק  דער (עס)
  סלוק  דער  סילוק
слушать סלו'שע|ן  װ (גע–ט)
  סליאַד  דער (ן) @ סליד
1. слякоть; мокрый снег, снег, смешанный с грязью; 2. ненастье, непогода סליאָ'טע  די (ס)
  סליאַקאָ'טע  די (ס) @ סליאָטע
  סליבאָ'װיץ  דער @ סליװאָװיץ
1. след (отпечаток); следы (свидетельствующие о движении кого-л.) 2. след (признак преступления и т.п.); ключ к разгадке; путеводная нить

напасть на чей-л. след

סליד  דער (עס)

 

 

 

קו'מ|ען* אױפֿן ~

сливовица סליװאָװיץ  דער
сливки סלי'װקע  די
  סליוכאָ'טע  די (ס) @ סליאָטע
  סליו'נע  די (ס) @ סלינע
слюнить, слюнявить סליו'נע|ן  װ (–ט)
1. ивр. прощение; 2. иуд. слиха, одна из слихот (молитва о прощении, читаемых перед Десятью днями Покаяния, во время них До Йом-Киппура включительно, а также в другие дни поста); 3. иуд. сборник слихот; 4. жарг. донос סליח|ה  די (–ות)  [slíkhe, -s]
прощение, извинение

смиренно просить прощения

סליחה־ומחילה  די  [slikhe-umekhíle]

בעט|ן* ~

жарг. шпионить, доносить, ябедничать; «стучать» סליחה(נע)|ן  װ (גע–ט)  [slíkhe(ne)n]
жарг. шпик, доносчик, ябеда, «стукач» סליחהנער  דער (ס, =)  [slíkhener]
слихот, покаянные молитвы в дни поста и скорби סליחות  מ״צ  [slikhes]
 

1. в течение данного времени

2. иуд. время, когда читают покаянные молитвы (непосредственно предшествующая Десяти дней Покаяния часть месяца Элул, когда утренняя служба предваряется чтением слихот)

סליחות־צײַט  [slíkhes-…]

1.      אַדװ

2.      די

улитка, слизень (ср. שלימאַק) סלימאַ'ק  דער (עס)
слюна

смачивать слюной; мусолить

слюнки текут

סלי'נע  די (ס)

באַנע'צ|ן מיט ~

ס׳רינט אים די סלי'נע (פֿון מױל)

слюнный סלי'נע־...
разг. слюнявый סלי'נעדיק  אַדי
слюнные железы סלי'נע־דריזן  מ״צ
выделять слюну; пускать слюну; распускать слюни סלי'נע|ן  װ (גע–ט)
  סליעד  דער (ן) @ סליד
следователь סליעדאָװאטעל  דער (עס)
следствие, расследование סליעדסטװע  די (ס)
1. вести следствие, расследовать, следовать; 2. идти по следу; следить, выслеживать סליע'דעװע|ן  װ (גע–ט)
диал. слесарная мастерская; слесарня סליעסאַ'רניע  די (ס)
пренебр. слепец סליעפּאַ'ק = סליפּאַ'ק  דער (עס)
причина раздора; камень преткновения, яблоко раздора סלע־המחלוקות  דער (ן)  [sele-hamakhlóykes]
  סלעך  דער @ סליד
сленг, жаргон סלענג  דער (ס)
амер. затишье (в работе, торговле); спад (деловой активности) סלעק  דער
амер. 1. съёмник лески; 2. отказник от прохождения воинской службы по убеждениям סלעקער  דער (ס)
разве можно себе представить סלקא דעתּך  פֿר  [solko déytokh]
1. яд, отрава (ядовитое вещество); 2. перен. яд; 3. приправы, коренья; 4. лекарство; 5. горечь; 6. вражда, ненависть

отравить, отравлять кого-л. (подсунуть незаметно яд)

принять, принимать яд, отравить, отравлять себя ядом, отравиться, отравляться, разг. травиться

סם  דער (ען)  [sam]

 

 

אײַ'נ|געב|ן* ~

 

אײַ'נ|נעמ|ען* ~

дьявол, нечисть, сатана ס״ם  ר״תּ  [sam, samekh-mém]
 

1. грязный, нечистый

2. 1. грязь, нечистота; слякоть; 2. грязный, неопрятный человек; перен. неряха (ср. שמאָדער)

סמאָ'דער

1.      אַדי

2.      דער/די (ס)

1. пена, засохшая слюна у рта; 2. сухость (во рту), жажда

разг. слюнки текут

סמאַ'הע  די

 

ס׳גײט אים אי'בער די ~ אי'בער די ליפּן

смотр (войск) סמאָט  דער
диал. тряпка (ср. שמאַטע) סמאַ'טע  די (ס)
  סמאָ'טער  דער @ סמאָט(ר)
смотр (войск) סמאָטר  דער
смотритель סמאָ'טריטעל  דער (עס)
смотрины סמאָ'טרינעס  מ״צ
смотр (войск) סמאָ'טרע  די
смотреть, производить смотр; делать осмотр, инспектировать סמאָטרעװע|ן  װ (גע–ט)
шнурок от соски-пустышки סמאָ'טשטריקל  דאָס (עך)
соска-пустышка סמאָ'טשיק  דער (עס)
слав. смачный סמאַ'טשנע  אַדי
1. чмоканье (однократное); 2. сосательное движение סמאָ'טשקע  די (ס)
1. чмокать, причмокивать губами; 2. сосать (держать во рту, постепенно размягчая, давая раствориться); 3. сосать (втягивать в рот жидкость)

чмокаться

סמאָ'טשקע|ן  װ (גע–ט)

 

 

 

~ זיך

Самоил (в еврейском фольклоре, повелитель злых духов, князь демонов); сатана, дьявол סמאל  דער  [Samóel]
  סמאָ'ליאַזש  דער (סמאָליאַ'זשעס) @ סמאָליער
  סמאָ'ליאַר  דער (סמאָליאַ'רעס) @ סמאָליער
смолокурня סמאָליאַ'רניע  די (ס)
гарь; горелое, палёное סמאַ'לינע  די (ס)
1. опалить, палить, обжечь, обжигать (шкурку, тушку); 2. опаляться, быть опаливаемым

хорошо зарабатывать, жить зажиточно

опаляться, быть опаливаемым

סמאַ'ליע|ן  װ (גע–ט)

 

 

~ אַ װעלט

~ זיך

рубль (жарг. клезмеров) סמאַ'ליער  דער
смолокур סמאָליער  דער (ס, =)
смола

смолить

סמאָ'לע  די

פֿאַרלאָ'ז|ן* מיט ~

1. смоляной; смолистый; 2. смоляной (получаемый из смолы) סמאָ'לע־...
смолокур סמאָ'לע־ברע'נער  דער (ס, =)
диал. шутл. презр. сапожник סמאָ'לעדופּ  דער (עס)
смоляной סמאָ'לעדיק  אַדי
смолить, покрывать смолой סמאָ'לעװע|ן  װ (גע–ט)
смоляная капля סמאָ'לע־טראָפּן  דער (ס)
евр. смолокур סמאָ'לע־ייִד  דער (ן)
«смолячи» (оскорбительное слов для наборщиков) סמאָ'לעכעס  מ״צ
смолокур סמאָ'לע־מאַ'כער  דער (ס, =)
смоляной סמאָלען1  אַדי
  סמאָלע|ן2  װ @ סמאַליען
  סמאַ'לענע  די @ סמאַלינע
диал. шутл. презр. сапожник סמאָ'לע|קאָפּ  דער (...קעפּ)
смолистый, смоляной запах סמאָ'לע־ריח  דער  […-reyekh]
смолистый (о деревьях) סמאָ'לע־רײַך  אַדי
  סמאָ'צקע|ן  װ (גע–ט) @ סמאָטשקען
1. сосать (конфету и т.п.); обсасывать (кость и т.п.); 2. разг. чмокать, чмокнуть, причмокивать, причмокнуть (от удовольствия); чавкать, чавкнуть (ртом); 3. сосать (втягивать в рот жидкость) סמאָ'קטשע|ן  װ (גע–ט)
1. присоска; 2. леденец סמאָ'קטשער  װ (ס)
смокинг סמאָ'קינג  דער (ען)
смаковать

1. причмокивать губами во время еды; 2. получать удовольствие, наслаждаться

סמאַ'קעװע|ן  װ (גע–ט)

~ זיך

1. сосать (конфету и т.п.); 2. разг. чмокать, чмокнуть, причмокивать, причмокнуть (от удовольствия); чавкать, чавкнуть (ртом); 3. разг. шутл. чмокать (звучно целовать); 4. сосать (втягивать в рот жидкость) סמאָ'קע|ן  װ (גע–ט)
  סמאָ'קצע|ן  װ (גע–ט) @ סמאָקטשען
смазочный материал, смазка סמאַר1  דער
старик, пожилой человек (жарг. клезмеров) סמאַר2  דער
изумруд (ср. שמאַראַק) סמאַראַ'גד  דער (ן)
  סמאָראָ'דזינע  די (ס) @ סמאָראָדינע
смородина סמאָראָ'דינע  די (ס)
смородина (кустарник) סמאָראָ'דינע־קוסט  דער (ן)
1. смазчик; 2. неряха, замарашка (ср. שמאַראָװאָז) סמאַראַװאָ'ז = סמאַראָװאָ'ז  דער (ן)
смартфон סמאַ'רטפֿאָן  דער (ען)
старуха, пожилая женщина (жарг. клезмеров) סמאַ'ריטשקע  די (ס)
старик, пожилой человек (жарг. клезмеров) סמאַ'ריק  דער (עס)
1. сопеть; шмыгать (носом); хлюпать (носом); 2. храпеть; фыркать סמאָ'רע|ן  װ (גע–ט)
1. слизь (вытекающая из носа); сопля, прост. сопли; 2. сопляк סמאַרק = סמאָרק  דער
 

1. прост. сопливый

2. сопливый человек

סמאַרקאַ'טע

1.      אַדי

2.      דער (ס)

1. прост. сопливый человек; 2. никчёмный, никудышный человек; прост. пренебр. сопляк; сорванец, проказник סמאַרקאַ'טש = סמאָרקאַ'טש  דער (עס)
сопли סמאָ'רקעכץ  דאָס
1. течь из носа; 2. прочистить, прочищать нос; сморкать(ся) סמאַ'רקע|ן = סמאָ'רקע|ן  װ (גע–ט)
1. Самбатион (легендарная река, за которой, по еврейским преданиям, живут десять потерянных колен Израиля, текучая бурным потоком, увлекая камни, по будням, а в Субботу стихающая, поэтому непреодолимая для соблюдающих заповедь о субботнем отдыхе); 2. беспокойный человек, непоседа

кипеть как вода в горшке

סמבטיון  דער  [Sambátyen]

 

 

 

 

 

 

 

קאָכ|ן װי דער ~

бот. метопиум סם־בױם  דער (־בײמער)  [sam-…]
бот. сумах ядовитый סם־בלעטלעך  מ״צ  [sám-…]
ядовитое растение סם־גראָז  דאָס (ן)  [sam-…]
бот. токсикодендрон; бот. лаковое дерево, сумах лаконосный סם־האָלץ  דער (־העלצער)  [sam-…]
жизненная пряность, субстанция, подкрепляющая и поддерживающая жизнь סם־החיים  דער  [sam-hakháyem]
смертельный, смертоносный яд; перен. кислятина, отвратительное סם־המװת  דער (ן)  [sam(-h)amóves]
смертельно ядовитый; смертельный, смертоносный סם־המװתדיק  אַדי  [sam-hamóvesdik]
1. грустный, печальный, унылый; 2. одинокий

быть одиноким

סמו'טנע  אַדי

 

זײַ|ן* אומפּ דאַט ~

диал. грязнуля סמו'רגלע  דער/די
диал. грязнуля סמו'רגע  דער/די
собака (жарг. клезмеров) סמוריאַ'ן  דער
яйцо всмятку סמיאַ'טקע  די (ס)

סמיאַ'טקע־אײ  די (ער)

 

1. смело

2. смелый

סמיאַ'לע

1.      אַדװ

2.      אַדי

  סמי'טניק  דער (עס) @ סמעטניק
смычок

в придачу, сверх чего-л.; разг. с хвостиком (с небольшой прибавкой – обычно о возрасте)

обвести вокруг пальца

סמי'|טשיק  דער (...טשקעס)

מיט אַ ~ אַרי'בער

 

 

נע'מ|ען* דאַט אױפֿן ~

муз. смычковые инструменты סמי'טשיק־אינסטרומענטן  מ״צ
белый как смычок (о волосах праматери Сарры) סמי'טשיק־װײַס  אַדי
1. пена у рта; 2. жажда

получить крайнее удовольствие, пальчики облизывать

סמײַע  די

לעק|ן די ~

сметь סמײ'ע|ן  װ (גע–ט)
1. посвящение в раввины; право исполнять обязанности раввина; диплом раввина; 2. квалификация

получить право исполнять обязанности раввина; посвящать в раввины

סמיכה  די  [smíkhe]

 

 

קריג|ן* ~

студент ешивы, ешиботник סמיכה־תּלמיד  דער (ים)  [smíkhe-tálmed (talmídim)]
1. иуд. посвящение в раввины; право исполнять обязанности раввина; диплом раввина; 2. отношение, связь

посвящение в раввины

посвящать в раввины

סמיכות  דאָס  [smíkhes]

 

 

~ אױף רבנות  [rabónes]

קריג|ן* ~

ирон. пародия на סמיכת־הפּרשה סמיכות־הלאָקש  דאָס  [smikhes-ha]
ирон. пародия на סמיכת־הפּרשה סמיכות־הפּרעגלעכץ  דאָס  [smikhes-ha…]
1. иуд. связь между предыдущей и следующей главой Торы; 2. перен. отношение, логическая связь; близость содержания, смысла

какая связь?

סמיכת־הפּרשה  דאָס  [smikhes-hapárshe]

 

 

 

װאָס פֿאַר אַ ~?

иуд. посвящение в раввины; право исполнять обязанности раввина סמיכות־רבננות  דאָס  [smíkhes-rabónes]
бот. смилацина סמילאַצי'נע  די
вощить, навощить סמיליעװע|ן  װ (גע–ט)
  סמיע'טניק  דער (עס) @ סמעטניק
смелость סמיעלאָ'סט  די
  סמי'|ציק  דער (...צקעס) @ סמיטשיק
1. смычок; 2. смерть

в последний момент (перед назначенным временем)

пережить неприятность

сделать выговор кому-л., дать нагоняй кому-л., пробрать кого-л.

סמיק1  דער (עס)

קױם צום ~

 

גײ|ן* צום ~

נע'מ|ען* צום <אױפֿן> ~

мамалыга סמיק2  דער (ן, עס)
ядовитый, мед. вирулентный (о яде) סמיק3  אַדי  [sámik]
ядовитость, мед. вирулентность (яда) סמיקײט  די/דאָס  [sámikeyt]
играть на скрипке (плохо, неумело), пиликать סמי'קע|ן1  װ (גע–ט)
диал. 1. быть беременной; 2. забеременеть סמי'קע|ן2  װ (גע–ט)
смирно! סמי'רנאָ!  אינט
смирный (о животном) סמי'רנע  אַדי
  סמי'רע|ן  װ @ סמערען
основание; перен. почва; причина, повод

на основании чего-л., исходя из чего-л., опираясь на что-л., в соответствии с чем-л.

на каком основании?

без всякого основания

лежать в основе чего-л., быть основанием для чего-л.

есть основание предполагать, думать

סמך1  דער (ן)  [s(e)makh]

אױפֿן ~ פֿון אַק

 

אױף װעלכן ~

אָן אַ ~

זײַ|ן* דער ~ פֿאַר

 

ס׳איז דאָ אַ ~ צו מײנען

самех, название буквы ס סמך2  דער/די (ן)  [sámekh]
Самоил (в еврейском фольклоре, повелитель злых духов, князь демонов); сатана, дьявол סמך־מם  דער  [samekh-mém]
бот. манцинелла סם־מאַנצינעלע  די  [sam-…]
  סמן  דער (ים) @ סימן
бот. молочай

бот. молочай Миля

סם־סאָק  דער (ן)  [sam-…]

שאָ'נקעדיקע ~

бот. молочайные סם־סאָקיקע  מ״צ  [sam-…]
сливки סמעטאַ'נקע  די
1. свалка (место); 2. мусорная куча, помойка סמע'טניק  דער (עס)
смета; исчисление, калькуляция; предварительный подсчёт סמע'טע  די (ס)
сметный סמע'טע־...
сметные ассигнования סמע'טע־אַסיגנירונגען  מ״צ
1. сметана; 2. реже сливки; 3. перен. сливки, пенки (самое лучшее)

снимать сливки

סמע'טענע  די (ס)

 

אַראָ'פּ|נעמ|ען* <אָ'פּ|הײב|ן*, אַראָ'פּ|שעפּ|ן> די ~

быть занятым (ср. שמײַען) סמעיע|ן  װ (גע–ט)
отравить, отравлять

отравить, отравлять себя ядом, отравиться, отравляться, разг. травиться

סמ|ען  װ (גע–ט)  [sámen]

~ זיך

смена, рабочее время סמע'נע  די
покорить, смирить, усмирить, утихомирить, угомонить סמע'רע|ן  װ (גע–ט)
сморкач, сопляк סמערקל  דאָס (עך)
смрад סמראָד  דער
ядовитый гриб; поганка סם־שװעמל  דאָס (עך)  [sám-…]
сноб סנאָב  דער (ן)
снобизм סנאָבי'זם  דער
  סנאָבי'סטיש  אַדי @ סנאָביש
снобистский סנאָ'ביש  אַדי
1. скелет; 2. худой, худощавый, тщедушный, щуплый, хилый, чахлый человек; 3. пара мельничных жерновов, мельничный постав; обод решета (деталь мельницы)

от него осталась лишь одна тень

סנאַסט  דער (ן)

 

 

 

ער איז שױן געװאָ'רן אַ ~ פֿון אַ מענטש

1. сноп; 2. перен. сноп (излучение)

огонь свечи

סנאָפּ1  דער (עס)

~ ליכט

дурак סנאָפּ2  דער (עס)
гульден; злотый (жарг. клезмеров) סנאָ'פּיק  דער (עס)
вязание снопов סנאָ'פּעס־בי'נדונג  די
сноп סנאָ'פּעס־הױפֿן  דער (ס)
1. человек, быстро портящий одежду; 2. неряха, замарашка סנאַ'פּער  דער (ס, =)
диал. паршивец, подлец סנאַ'רגליס  דער
снаряд סנאַריאַ'ד  דער (ן)
повозка для снарядов, уст. зарядный ящик סנאַריאַ'דן־װאָגן  דער (ס)
библ. Санаваллат (имя предводителя самаритян во времена Эзры и Нехемии) סנבלט  פּנ  [Sanbálat]
иуд. Сандалфон (имя одного из главных ангелов по каббале) סנדלפֿון  דער  [sándálfn]
1. иуд. сандак (человек, держащий ребёнка во время обрезания); восприемник, крёстный отец (по отношению к ребёнку); кум (по отношению к родителям); 2. воровск. жарг. вор, обязанный поделиться своей добычей

оказать честь кому-л. быть сандако

סנדק  דער  [sándek]

 

 

 

 

 

געב|ן* ~

обязанности сандака סנדקאָות  דאָס  [sandekóes]
Сендер (мужское имя) סנדר  פּנ  [Sénder]
неопалимая купина סנה  דער  [sne]
бот. ежевика кровавая, ежевика вязолистная סנה־מאַלענעס  מ״צ  [sne-…]
Синедрион (верховный орган иудейский религиозный и политический суд в Палестине во времена Римской империи) סנהדרין  דער  [Sanhédrin]
Большой синедрион (состоящий из 71 члена) סנהדרין־גדולה  די  [Sanhedrin-gdóyle]
Малый синедрион (состоящий из 23 членов) סנהדרין־קטנה  די  [Sanhedrin-ktáne]
  סנוי סנס(י)נוי סמנגלוף  [Síne (Senóy), Sansíne (Sansenóy), Semanglof] @ סיני סנסיני סמנגלוף
1. рыло; 2. диал. хобот (ср. שנוק) סנוק  דער (ן)
библ. Синаххериб (имя царя Ассирии, покорившего Иудею в 701 году до н.э., дед Ашшурбанапала) סנחריבֿ  פּנ  [Sankhériv]
разг. шутл. чмокать (звучно целоваться) סניאָ'שקע|ן  װ (גע–ט)
1. иуд. ангел-защитник; 2. ивр. защитник (на суде) סניגור  דער (ס) ל  [sanéyger]
1. познакомиться (обнюхивая кого-л.); 2. заключить с кем-л. соглашение; неодобр. снюхаться с кем-л. סניו'כע|ן זיך  װ (–ט) מיט
снайпер סנײַ'פּער  דער (ס, =)
снеток (рыба) סניע'טקע  די (ס)
ивр. 1. отдел, филиал; 2. дополнение סניף  דער (ים)
снегирь סנעגי'ר  דער (ן)
  סע  פּראָנ = עס1
сеанс סעאַ'נס  דער (ן)
доска, Уиджа, планшетка для спиритических сеансов סעאַ'נסברעט  דאָס/די (ן)
бот. кордия слизистая סעבע'סטיעס־קאָ'רדיע  דיער (ן)
сегмент סעגמע'נט  דער (ן)
делить на сегменты סעגמענטי'ר|ן  װ (–ט)
долька (цитрусовых) סעגמענטל  דאָס (עך)
сторонник сегрегации סעגרעגאַציאָני'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>
относящийся к сторонникам сегрегации סעגרעגאַציאָני'סטיש  אַדי
сегрегация (система) סעגרעגאַ'ציע  די
сегрегация, разделение по расовому признаку (действие); проявление расово сегрегации סעגרעגי'רונג  די (ען)
проводить сегрегацию סעגרעגי'ר|ן  װ (–ט)
Саадья (мужское имя) סעדיה  פּנ  [Sádye]
Саадья а-Гаон (величайший законоучитель, философ и духовный лидер евреев в Вавилоне эпохи Гаонов (882-942)) סעדיה (ה)גאָון  פּנ  [Sádye (ha)goen]
1. садик (фруктовый); 2. сквер; 3. палисадник סעדל  דאָס (עך)
1. рыночная торговка; 2. торговка, продавщица фруктами; 3. болтунья, сплетница; базарная баба סע'דעכע  די (ס)
  סע'דעלע  די (ס) @ סידעלע
1. владелец сада, садовод; 2. садовник סע'דער1  דער (ס, =) פֿעמ: ~קע
  סע'דער2  מ״צ @ סאָד
1. владелец сада, садовод; 2. садовник סע'דער־האַ'לטער  דער (ס, =)
садоводство סעדערײַ'  די
садоводческий סעדערײַ'־...
1. владелец сада, садовод; 2. садовник סע'דער־ייִד  דער (ן)
приём пищи (основной или один из трёх в течение дня); трапеза; обед; пир

разг. пир горой, пир на весь мир

приготовиться к трапезе

задать пир

пировать, закатить пир

смачно есть, уплетать за обе щёки

סעוד|ה  די (–ות)  [súde, -s]

 

אַ ~ אױף טיש און אױף בענק

װאַש|ן* זיך צו דער ~

מאַכ|ן <געב|ן*> אַ ~

פּראַ'װע|ן אַ ~

רײַב|ן* אַ ~

последний ужин накануне Йом-Кипур סעודה־המפֿסקת  די  [sude-hamafsékes]
1. устроить банкет; 2. устроить беседу סעודהװע|ן  װ (גע–ט)  [súdeven]
(уютная, приятная) трапеза סעודהניו  די  [súdenyu]
1. устроить банкет; 2. устроить беседу סעודהנע|ן  װ (גע–ט)  [súdenen]
  סעודה־מפֿסקת  די  [sude-mafsékes] @ סעודה־המפֿסקת
недостаточный для насыщения приём пищи, (лёгкая) закуска סעודה־שאינה־מפֿסקת  די  [sude-sheéyne-mafsékes]
ивр. Саудовская Аравия סעודיה  די  [Saudíe]
иуд. обед, приготовленный, в знак сочувствия, друзьями скорбящему, вернувшемуся с похорон סעודת־הבֿראה  די (סעודות־)  [sudes-havróe]
иуд. праздничная трапеза סעודת־יום־טובֿ  די  (סעודות־) [sudes-yóntef]
иуд. праздничная трапеза, по случаю обрезания, Бар-Мицвы, и некоторых других праздников סעודת־מיצװה  די  (סעודות־) [sudes-mítsve]
иуд. праздничная трапеза в конце празднования Пурима סעודת־פּורים  די  [sudes-púrim]
зоол. севрюга סעװריו'גע  די (ס)
бот. кунжут סעזאַ'ם  דער
1. сезон; 2. время года

домашний сезон

несезонный

סעזאָ'ן  דער (ען)

אַ ~ בײַ זיך

ניט לױטן <נאָכן> ~

сезонный סעזאָ'ן־...
сезонная работа

сезонные работы

סעזאָ'ן־ארבעט  די (ן)

מ״צ

сезонный рабочий, разг. сезонник סעזאָ'ן־אַרבעטער  דער (ס, =)
сезонный проездной билет סעזאָ'ן־בילעט  דער (ן)
раскладушка סעזאָ'ן־בעטל  דאָס (עך)
сезонный סעזאָ'ניק  אַדי
сезонность סעזאָ'נישקײט  די/דאָס
сезонный סעזאָ'נע  אַדי
спячка (у животных) סעזאָ'ן־שלאָף  דער
спорт. сет סעט  דער (ן)
ист. Сети (Сети I, египетский фараон, отец Рамсеса II) סע'טאָס  פּנ
лепёшка из негустого теста; пирог; баба, кулич סע'טיען  דער (ס)
бот. пастернак סע'טענע  די (ס)
сеттер; легавая собака (длинношерстная) סע'טער  דער (ס)
  סע'טשקע  די (ס) @ סיטשקע
параграф סעיף  דער (ים)  [sóif (seífim)]
  סע'כער  דער (עס) @ סוכער
сухарь; сухарик; галета סע'כערל  דאָס (עך)
тостер סע'כער־מאַ'כער  דער (ס)
сельдерей סעלדערײ'  דער
сельва סע'לװאָס  מ״צ
  סעליאַ'װע  אַדי @ סיליאַװע
  סעלי'טרע  די @ סאַליטרע
ист. Селевкиды (династия царей, потомки военачальника Александра Македонского Селевка Никатора) סעלײקי'דן  מ״צ
бот. селагинелла סעלע־גינע'לע  די
селадон סעלעדי'ן  דער (ען)
  סעלע'ן  דער @ סעלעניום
селеноцентрический, окололунный סעלענאָצע'נטריש  אַדי
хим. селен סעלע'ניום  דער
селективный, избирательный; отборный סעלעקטי'װ  אַדי
селективность סעלעקטי'װקײט  די/דאָס
селекционирование סעלעקציאָני'רונג  די
селекционировать סעלעקציאָני'ר|ן  װ  (–ט)
селекционер סעלעקציאָנע'ר  דער (ן)
1. с\х. селекция; 2. сортировка заключённых в нацистских лагерях смерти סעלע'קציע  די
сельдерей סעלע'ריע  די
сельфактор (род станка на ткацкой или чулочной фабрике) סעלפֿאַ'קטאָר  דער (ס)
сельтерская вода סע'לצער־װאַסער  דאָס
  סעמאַנאַ'לטשיק  דער (עס) @ סעמאַנאַלניק
разносчик товаров, собирающий деньги с клиентов סעמאַנאַ'לניק  דער (עס)
семантика סעמאַ'נטיק  די
семантический סעמאַ'נטיש  אַדי
семасиология סעמאַסיאָלאָ'גיע  די
семафор סעמאַפֿאָ'ר  דער (ן)
семафорный столб סעמאַפֿאָ'ר־סלופּ  דער (עס)
полу…, семи... סעמי...
семиотика סעמיאָ'טיק  די
семиотический סעמיאָ'טיש  אַדי
семит סעמי'ט  דער (ן)
семитолог סעמיטאָלאָ'ג  דער (ן)
семитология סעמיטאָלאָ'גיע  די
семитские языки и культуры סעמיטי'סטיק  די
семитика סעמי'טיק  די
семитский סעמי'טיש  אַדי
семитский характер; принадлежность к семитам סעמי'טישקײט  די/דאָס
семейный סעמײ'נע  אַדי
семинолы סעמינאָ'לן  מ״צ
1. семинар; 2. семинария סעמינאַ'ר  דער (ן)
  סעמינאַ'ריום  דער (ס) @ סעמינאַריע
семинарист סעמינאַרי'סט  דער (ן)
семинария סעמינאַ'ריע  די (ס)
книжн. точка с запятой סעמיקאָלאָ'ן  דער (ען)
семечко подсолнуха

семечки, подсолнухи

סע'מעטשקע  די (ס)

מ״צ

ист. сéмена, танец, популярный в Вильне в XIX веке סע'מענע  די
семестр סעמע'סטער  דער (ס)
рыночный прилавок; лавка; лоток (для торговли) סע'מער  דער (ן)
рыночные и уличные торговцы סע'מערינגעס  מ״צ
торговец (на базаре) סע'מער|ניק  דער (עס) פֿעמ: ...ניצע
сенат סענאַט  דער
сенатор סענאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן) פֿעמ: ...טאָ'רשע
сенатский סענאַ'טסקע  אַדי
  סע'נדאַק  דער (עס) @ סודאַק
сэндвич סע'נדװיטש  דער (ן)
  סע'נדזשע  דער (עס) @ סודיאַ
Сендер, Александр (мужское имя) סע'נדער  פּנ
«Сендерл – баба» (герой романа Менделе Мойхер-Сфорима «Путешествия Биньямина III» тип смиренного мужа, над которым издевается жена); подкаблучник סע'נדערל: ~ די ייִ'דענע
цент (монета) סענט  דער (ן)
сентаво (1/100 часть денежной единицы в странах Латинской Америки) סענטאַ'װאָ  דער (ס)
сенбернар סענט־בערנאַ'רדער  אַדי: ~ הונט
Сент-Винсент и Гренадины (государство в Карибском море) סענט־װינסע'נט און די גרענאַדיינען  (דאָס)
  סענטיאַבער  דער (ן) @ סעפּטעמבער
чувство

сантименты, разг. неодобр. лирика

סענטימע'נט  דער (ן)

מ״צ

сентиментальный, чувствительный; слезливый

слезливый, чересчур сентиментальный

סענטימענטאַ'ל  אַדי

 

אי'בעריק ~

иск. сентиментализм סענטימענטאַלי'זם  דער
иск. сентименталист סענטימענטאַלי'סט  דער (ן)
сентиментальность, чувствительность סענטימענטאַ'לקײט  די/דאָס
центовый סע'נטיק  אַדי
Сент-Люсия סענט־לו'סיע  (די)
ворчать, брюзжать; встревать (в беседу) סע'נטעװע|ן  װ (גע–ט)
огни святого Эльма סענט־ע'למאָס־פֿײַ'ער  דאָס
книжн. сентенция, (нравоучительное) изречение סענטע'נץ  די (ן)
Сент-Китс и Невис סענט־קיטס און נע'װיס  (דאָס)
 

1. сеньор

2. старший (об отце, старшем брате и т.п., носящем те же имя и фамилию)

סעניאָ'ר

1.      דער (ן)

2.      טיטל

сеньора סעניאָ'ראַ  די (ס)
совет старейшин סעניאָראַ'ט  דער (ן)
сеньорита סעניאָרי'טאַ  דער (ס)
стаж סעניאָריטע'ט  די
мед. старческий; сенильный סעני'ל  אַדי
мед. старческое слабоумие סעני'לקײט  די/דאָס
сенник, тюфяк סע'ניק  דער (עס)
смысл; разумность סענס1  דער
  סענס2  דער (ן) @ סענץ
неол. сенсационализм סענסאַציאָנאָלי'זם  דער
сенсационный; нашумевший סענסאַציאָנע'ל  אַדי
сенсационность סענסאַציאָנע'לקײט  די/דאָס
сенсация סענסאַ'ציע  די (ס)
писака, борзописец סענסאַ'ציע־מאַכער  דער (ס, =)
сенсор סע'נ|סאָר  דער (...סאָ'רן)
сенсорный סע'נסאָ'ריש  אַדי
сенсуализм סענסואַלי'זם  דער
 

1. чувственно

2. чувственный; сладострастный, сластолюбивый; книжн. сенсуальный

סענסוע'ל

1.      אַדװ

2.      אַדי

впечатлительность, чувствительность, чуткость סענסיביליטע'ט  די
  סענסיװיטע'ט  די/דאָס @ סענסיטיװיטעט
впечатлительный, чувствительный, чуткий סענסיטי'װ  אַדי
чувствительность סענסיטיװיטע'ט  די/דאָס
впечатлительность, чувствительность, чуткость סענסיטי'װקײט  די/דאָס
сенна סענע  די
Сенегал (государство в Западной Африке) סענעגאַ'ל  דאָס
сенегалец סענעגאַ'ליער  דער (=) פֿעמ: ~ין
сенегальский סענעגאַ'ליש  אַדי
  סענעזע'נץ  דער (ן) @ סאַנאָזענץ
сенна סע'נעס(־בלעטער)  מ״צ
1. чайный настой, экстракт; 2. чай (для заваривания); (чайная) заварка סענץ  דער (ן)
чай (в пакетиках) סע'נצערל  דאָס (עך)
  סענק  דער (עס) @ סוק
  סענקאַ'טע  אַדי @ סוקאַטע
  סענקעװאַ'טע  אַדי @ סוקעװאַטע
1. сессия (учреждения, организации, органа); 2. сессия (период сдачи экзаменов в высших и средних специальных заведениях) סע'סיע  די (ס)
 

1. сепаратный

2. оттиск (отдельной страницы)

סעפּאַראַ'ט

1.      אַדי

2.      דער (ן)

сепаратный סעפּאַראַ'ט־...
оттиск (отдельной страницы) סעפּאַראַ'ט־אָפּדרוק  דער (ן)
сепаратор סעפּאַראַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)
специальное издание (книги) סעפּאַראַ'ט־ביכל  דאָס (עך)
сепаратный мир סעפּאַראַ'ט־שלום  דער  […-shólem]
сепаратизм סעפּאַראַטי'זם  דער
сепаратист סעפּאַראַטי'סט  דער (ן)
сепаратистский סעפּאַראַטי'סטיש  אַדי
разделение, отделение סעפּאַראַ'ציע  די (ס)

סעפאַרי'רונג  די (ען)

одинокий, уединённый סעפאַרי'רט  אַדי
отделять

отделяться

סעפּאַרי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך

сэппуку, харакири

совершить харакири

סעפּו'קו  דער

אָ'פּ|טאָ|ן* <באַגײ'|ן*> ~

рел. Септуагинта (перевод книг Священного Писания на греческий язык, сделанный 70 мудрецами) סעפּטואַגי'נטע  די
муз. септима סעפּטי'מע  די (ס)
муз. септет סעפּטע'ט  דער (ן)
сентябрь סעפּטע'מבער  דער (ס)
сентябрьский סעפּטע'מבער־...
сентябрьский סעפּטע'מבעריש  אַדי
зоол. каракатица סע'פּיע  די (ס)
мед. заражение крови, сепсис סע'פּסיס  דער
1. дорожная сумка; 2. старый чемодан; 3. ранец; сумка (для книг; ср. שעפּעטל) סע'פּעט  דער (ן)
раскол; выход (из партии, союза, федерации и т.п.) סעצע'סיע  די (ס)
секатор סעקאַ'טאָר  די (ס)
мат. секущая סעקאַ'נטע  די
мат. секанс סעקאַ'נס  דער (ן)
диван, оттоманка סעקבעטל  דאָס (עך)
бот. секвойя

бот. секвойя красная

סעקװױ'ע  דער (ס)

אַ רױ'טע ~

последовательность, серия; мат. ряд סעקװע'נץ  די (ן)
человек, налагающий арест на имущество סעקװעסטראַ|טאָר  דער (...טאָ'רן)
юр. наложение ареста на имущество סעקװעסטראַ'ציע  די
описанный (об имуществе) סעקװעסטי'רט  אַדי
юр. секвестр, арест чего-л.

наложить, налагать, накладывать секвестр, арест на что-л.

סעקװע'סטער  דער

אַרױ'פֿ|לײג|ן אַ ~ (אױף)

наложить, налагать, накладывать секвестр, арест на что-л. סעקװעסטרי'ר|ן  װ (–ט)
секуляризация סעקולאַריזאַ'ציע  די (ס)

סעקולאַריזי'רונג  די (ען)

секуляризировать סעקולאַריזי'ר|ן  װ (–ט)
секуляризм סעקולאַרי'זם  דער
сторонник секуляризма סעקולאַרי'סט  דער (ן)
светский, мирской סעקולאַרי'סטיש  אַדי
светский סעקו'לער  אַדי
  סעקו'נד  די (ן) @ סעקונדע
секундант סעקונדאַ'נט  דער (ן)
  סעקונדאַ'ר  אַדי @ סעקונדער
выступать секундантом на дуэли סעקונדי'ר|ן  װ (–ט)
  סעקו'נדן־... @ סעקונדע־...
секундная стрелка סעקו'נדניק  דער (עס)
1. секунда (1/60 часть минуты); 2. секунда (1/3600 часть градуса); 3. муз. секунда (вторая секунда гаммы, а также интервал, охватывающий две ступени звукоряда) סעקו'נדע  די (ס)
секундный סעקו'נדע־...
секундная стрелка סעקו'נדע־װײַזער  דער (ס)
секундомер סעקו'נדע־מעסטער  דער (ס)
1. вторичный, производный (представляющий собой второй стадию в развитии чего-л.); 2. вторичный (второстепенный, побочный, являющийся следствием чего-л.) סעקונדע'ר  אַדי
секундная шестерёнка (в часах) סעקו'נדע־רעדל  דאָס (עך)
страхование סעקוראַ'נץ  די
страхование; страховые деньги; разг. страховка סעקוראַ'ציע  די
ист. Секуритате (Департамент государственной безопасности в Румынии в 1948–1989 гг.) סעקוריטאַ'טע  די
страховать, застраховать סעקורי'ר|ן  װ (–ט)
сектант סעקטאַ'נט  דער (ן)
1. сектантский; 2. поддерживающий какую-л. партию, являющийся сторонником какой-л. партии סעקטאַ'נטיש  אַדי
Сектантство סעקטאַ'נטישקײט  די/דאָס
1. мат. сектор; 2. сектор (обстрела и т.п.); участок (фронта и т.п.); отряд; 3. сектор (отдел учреждения) סע'ק|טאָר  דער (...טאָ'רן)
книжн. фракционный, разделённый на группы סעקטאַ'ריש  אַדי
книжн. фракционность, разделение на группы סעקטאַ'רישקײט  די/דאָס (ס)
секта סע'קטע  די (ס)
жакетка סע'קל  דאָס (עך)
1. разг. пренебр. сидеть; лежать, спать; дрыхнуть; 2. жарг. сидеть в тюрьме; 3. посещать публичный дом; 4. груб. рожать, производить סעק|ן  װ (גע–ט)
секс סעקס  דער
сексолог סעקסאָלאָ'ג  דער (ן)
сексология סעקסאָלאָ'גיע  די
сексуализм סעקסואַלי'זם  דער
сексуальность סעקסואַ'ליטע'ט  די
секс-торговля סע'קסהאַנדל  דער
сексуальный; биол. половой

сексуальная фантазия

סעקסוע'ל  אַדי

אַ ~ע פֿאַנטאַ'זיע

сексуальность סעקסוע'לקײט  די/דאָס
секстант סעקסטאַ'נט  דער (ן)
муз. секста סע'קסטע  די (ס)
муз. секстет סעקסטע'ט  דער (ן)
неол. сексизм סעקסי'זם  דער
сексуальный маньяк סעקס־מאַניאַ'ק  דער (ן)
  סע'קע|ן  װ (גע–ט) @ סעקן
изоляция одной секции от другой סעקציאָנירונג  די
изолировать одну секцию от другой סעקציאָני'ר|ן  װ (–ט)
тех. секционный סעקציאָנע'ל  אַדי
1. секция; отделение (подразделение в составе учреждения, в работе съезда и т.п.); 2. секция (часть сооружения, машины); мор. авиац. отсек סע'קציע  די (ס)
1. секрет, тайна (то, что скрывается от других); 2. секрет (тайный способ; скрытая причина чего-л.); 3. секрет, фокус (потайное устройство в механизме); 4. тайник

иметь тайны от кого-л.

разг. секретничать

סעקרע'ט  דער (ן)

 

 

 

האָב|ן* ~ן פֿון דאַט

פֿיר|ן <פּראַ'װע|ן> ~ן

1. секретарь (работник, ведающий деловой перепиской, текущими делами отдельного лица или учреждения); 2. секретарь (лицо, ведущее протокол собрания, заседания); 3. секретарь (в названиях некоторых ответственных должностей); 4. секретарь (выборный руководитель организации); 5. зоол. птица-секретарь סעקרעטאַ'ר  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~שע>
секретарский סעקרעטאַ'ר־
секретарская работа סעקרעטאַ'ר־אַרבעט  די
1. секретарство; 2. секретариат (отдел учреждения) סעקרעטאַריאַ'ט  דער (ן)
работа секретаря סעקרעטאַרײַ'  דאָס
секретарский סעקרעטאַ'ריש  אַדי
секретность; тайна סעקרעטישקײט  די/דאָס
  סעקרעטאַ'רסקע  אַדי @ סעקרעטאַר־, סעקרעטאַריש
зоол. птица-секретарь סעקרעטאַ'ר־פֿױגל  דער
диал. 1. секретный, таинственный; сокровенный, заповедный; 2. секретный (сохраняемый в тайне); потайной; 3. секретный (имеющий секрет, потайное устройство) סעקרע'טנע  אַדי
  סעקרע'טקײט  די/דאָס @ סעקרעטישקײט
невидимка (шпилька)ִ безопасная булавка, английская булавка סעקרע'טקע  די (ס)
физиол. секреция סע'קרע'ציע  די (ס)
сэр סער  טיטל
биол. сераделла סעראַדע'לע  די
  סעראָ'װאָטקע = סעראָ'װעטקע  די (ס) @ סראָװעטקע
  סעראַ'טע  די @ סאַראַטע
домашний орган סעראַפֿי'ן  דער (ען)
вид ткани, текстиля סעראַפֿי'נקע  די
серб סערב  דער (ן) פֿעמ: ~קע <~ין>
 

1. сербохорватский

сербохорватский язык

2. сербохорватский язык

סע'רבאָקראָאַ'טיש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

Сербия סע'רביע  די
 

1. сербский

2. сербский язык

סע'רביש

1.      אַדי

2.      דאָס

сербский еврей סע'רבי|שער  דער – געב (...שע) פֿעמ: ...שע
 

1. сербохорватский

сербохорватский язык

2. сербохорватский язык

סע'רביש־כאָרװאַ'טיש

1.      אַדי

די ~ע שפּראַך

2.      דאָס

1. жилетка; 2. сюртук; 3. лиф, корсаж; корсет סערדאַ'ק  דער (עס)
  סערדו'ט = סערדע'ט  דער (ן) @ סורדוט
сардина סע'רדעליע  די (ס)
  סע'רדצע(ניו)  אינט @ סערצעניו
сыворотка крови סערװאַ'טקע  די
  סערװאַ'נט  דער (ן) @ סערװאַנטקע
сервант סערװאַ'נטקע  די (ס)
сервиз סערװי'ז  דער (ן)
сервитут (право на владение угодьями) סערװיטו'ט  דער (ן)
подобострастный סערװיליש  אַדי
подобострастие סערװילישקײט  די/דאָס
сервис, бытовое обслуживание; услуги סע'רװיס  דער
бытовое предприятие סע'רוויס־או'נטערנעמנג  די (ען)
бюро добрых услуг סע'רוויס־ביוראָ  דאָס/די (ען)
комбинат бытового обслуживания סע'רוויס־קאָמבינאַט  דער (ן)
сервировка סערװי'רונג  די
сервированный

сервироваться; накрываться на стол; подаваться на стол

סערװי'רט  אַדי

~ װער|ן*

поднос для подачи на стол סערווי'רטאַץ  די/דער (ן)
1. сервировать; накрывать на стол; подавать на стол; разносить на стол; 2. обслужить клиента в магазине; 3. обслуживать, прислуживать

сервироваться; накрываться на стол; подаваться на стол

סערװי'ר|ן  װ (–ט)

 

 

 

~ זיך

скатерть; салфетка (небольшая) סערװע'ט  דער/דאָס (ן)
салфетка סערװע'טל  דאָס (עך)
подставка для салфеток סערװע'טלעך־האַ'לטער  דער (ס)
салфетка סערװע'טקע1  די (ס)
  סערװע'טקע2  די (ס) @ סראָװעטקע
кольцо для салфеток סערװע'טקע־רינג  דער (ען)
кипорный, салфеточный סערװע'טשאַנע  אַדי
сервелат סערװעלאַ'ט־װוּרשטל  דאָס (עך)
витрина, стеклянный шкаф סערװע'נטקע  די (ס)
мед. сыворотка סע'רום  דער (ס)
сержант סערזשאַ'נט  דער (ן)
старшина (в Армии Обороны Израиля) סערזשאַ'נט־מאַיאָ'ר  דער (ן)
сержантский סערזשאַ'נטסקע  אַדי
  סערטו'ק  דער (ן) @ סערדוט
сертифицировать (ср. צערטיפֿיצירן) סערטיפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)
сертификат (ср. צערטיפֿיקאַט) סערטיפֿיקאַ'ט  דער (ן)
ирон. серьёзный סעריאָ'זנע  אַדי
серьёзность סעריאָ'זנעקײט  די/דאָס
 

1. серийный

2. сериал

סעריאַ'ל

1.      אַדי

2.      דער (ן)

  סערײַ'  דער (ען) @ סאַרײַ
1. серия, ряд (совокупность последовательно происходящих или последовательно производимых однородный вещей, явлений); 2. серия (разряд, категория ценных бумаг, документов); 3. серия (одна из относительно самостоятельных частей большого фильма) סע'ריע  די (ס)
серийный (изготовленный в составе серии) סע'ריע־...
серийный автомобиль סע'ריע־אױטאָמאָביל  דער (ן)
серийный (осуществляемый сериями) סע'ריענװײַז  אַדי
бот. капуста полевая, сурепица סערי'פּע  די
  סערמיאַ'גע =  סערמיאַ'נקע  די (ס) @ סערמיגע
1. сермяга (род грубого сукна); 2. сермяга (верхняя одежда из такого сукна) סערמי'גע  די (ס)
  סערמי'נגע = סערמי'נקע  די (ס) @ סערמיגע
  סערמיע'גע = סערמ(י)ע'נגע  די (ס) @ סערמיגע
  סע'רנע  די (ס) @ סאַרנע
середняк סערעדניאַק  דער (עס)
  סערײַ'  דער (ען) @ סאַרײַ
  סערענאַ'ד  דער (ן) @ סערענאַדע
петь серенады סערענאַדי'ר|ן  װ (–ט)
подобный серенаде סערענאַ'דיש  אַדי
серенада סערענאַ'דע  די (ס)
  סערענאַ'טע  די (ס) @ סערענאַדע
  סערע'פּ  דער (ן) @ סירעפּ
свиная кожа (материал) סערע'צי  דער
серп סערפּ  דער (ן, עס)
бот. резак סערפּל  דאָס (עך)
серповидный нож סערפּ־מעסער  דער (ס)
бот. чешуехвостник סערפּנגראָז  דאָס
муз. серпент (старинный духовой инструмент) סערפּע'נט  דער (ן)
змеевик סערפּענטי'ן  דער
сердце моё!, душа моя!; мой милый!, мой дорогой! סע'רצע  אינט
сердце моё!, душа моя!; мой милый!, мой дорогой! סע'רצע־לעבן  אינט
сердце моё!, душа моя!; мой милый!, мой дорогой! סע'רצעניו  אינט
спагетти ספּאַגע'טי  מ״צ
спа ספּאַ  דער (ען)
торфяной мох, сфагнум ספּאַ'גנום  דער
1. спад; спуск; отлогость; 2. водопад ספּאַד  דער (ן)
достичь, добиться чего-л.; сподобиться на что-л. ספּאָדאָ'ביע|ן זיך  װ (–ט) אױף
блюдце ספּאָ'דיק1  דער (עס)
круглая высокая меховая шапка (в форме блюдца)

ни за что на свете! ни за какие коврижки! дудки!

сыграть злую шутку

верховодить, держать мужа под башмаком, каблуком

1. докучать, надоедать кому-л., утомить кого-л. (разговорами); 2. прост. дурить голову, морочить голову

ספּאָ'דיק2  דער (עס)

 

לא  [lóy] מיט אַ ~

 

אָ'נ|טאָן* אַ ~

גײ|ן* אין ~

 

דרײ'|ען <דול|ן> (דאַט) אַ ~

подать идею ספּאָדיקל  דאָס: װאַרפֿ|ן*  אַ ~
юбка ספּאָדני'צע  די (ס)
  ספאָ'דעק  דער (עס) @ ספּאָדיק1; ספּאָדיק2
  ספּאָ'דקע  די (ס) @ ספּאָדיק1
спазматический ספּאַזמאַ'טיש  אַדי
1. иметь спазмы; корчиться в судорогах; 2. физиол. сократиться, сокращаться ספאַזמי'ר|ן  װ (–ט)
спазм, спазма, (судорожное, болезное) сокращение

мед. схватки (мышц живота, матки)

ספּאַ'זמע  די (ס)

 

~ען

1. споткнуться, спотыкаться обо что-л.; 2. споткнуться, спотыкаться, разг. оступиться, совершать ошибку ספּאָ'טיקע|ן זיך  װ (–ט) (אין)
всполошить; испугать, пугать (лошадь)

всполошиться; помчать(ся) (не слушая управления), понести (о лошади)

ספּאָלאַָ'שע|ן  װ (–ט)

~ זיך

спальня ספּאַ'לניע  די (ס)
1. запомниться, запечатлеться в памяти; 2. вспоминать ספּאָמיע'נטע|ן זיך  װ (–ט)
вспомнить

опомниться, прийти в себя (после минуты замешательства)

ספּאָמניענטע|ן  װ (–ט)

~ זיך

уборка ספּאָ'נדזשע  די (ס)
уборщица ספּאָ'נדזשערקע  די (ס)
амер. бисквит, бисквитный торт, бисквитное пирожное

шутл. хлеб из ржаной муки грубого помола (по названию местечка в Литве)

ספּאָ'נדזשקײק  דער (ס)

 

קאַלװאַ'ריער ~

 

1. книжн. спонтанно; самопроизвольно; стихийно

2. книжн. спонтанный; самопроизвольный; стихийный; неожиданный, непредвиденный

ספּאָנטאַ'ן

1.      אַדװ

 

2.      אַדי

спонтанно, необдуманно ספּאָנטאַ'נערהײ'ט  אַדװ
спонтанность; самопроизвольность; стихийность ספּאָנטאַ'נקײט  די/דאָס
сбить с панталыку, с толку ספאַנטעלי'געס  מ״צ: אַראָ'פּ|שלאָג|ן* פֿון די ~
спаньоль, сефардский язык (ср. דזשודעזמע, לאַדינאָ) ספּאַניאָ'ליש  דאָס
спонсор ספּאָ'נסאָר  דער (ס, ן)
  ספּאָנסאָריזי'ר|ן  װ (–ט) @ ספּאָנסירן
спонсировать ספּאָנסי'ר|ן  װ (–ט)
спонсор ספּאָ'נסער  דער (ס)
1. хр. Спас; 2. ярмарка к Спасу ספּאַס  דער
диал. способ, манер ספּאָ'סאָב  די (ן, עס)
диал. способный ספּאָסאָ'בניע  אַדי
ярмарка к Спасу ספּאַ'ס־יאַרי'ד  דער
  ספּאַסי'ר|ן  װ (–ט) @ פּאַסירן
диал. полигр. разрядка (ср. שפאַציע) ספּאַץ  דער (ן)
диал. размещать с промежутками (буквы; ср. שפאַצירן2) ספּאַצי'ר|ן  װ (–ט)
диал. спокойный, смирный; ручной, тихий, кроткий ספּאָקאָ'ינע = ספּאָקױ'נע  אַדי
спокойность, спокойствие, смирность; кротость ספּאָקאָ'ינעקײט = ספאָקױ'נעקײט  די/דאָס
диал. очки (ср. שפּאַקולן) ספּאַקו'לן  מ״צ
диал. 1. подзорная труба, бинокль; 2. увеличительное стекло (ср. ספּאַקטיװ) ספּאַקטי'װ  דער (ן)
  ספּאַקטי'װע  די (ס) @ ספּאַקטיװ
биол. спора ספּאָר  דער (ן)
бот. споробол, каплесеменник; перловик ספּאָראָבאָ'לוס  דער
спорадический, спорадичный ספּאָראַ'דיש  אַדי
Спорады, (архипелаг островов в Эгейском море) ספּאָראַ'דן־אַרכיפּלאַ'ג  דער
спорангий ספּאָראַ'נגיע  די
спаржа ספּאַרגל  דער
спаржа ספּאַ'רזשע  די
1. спорт; 2. забава, развлечение, игра ספּאָ'רט  דער (ן)
спортивный ספּאָרט־...
спартанский ספּאַרטאַ'ניש  אַדי
спортивный костюм ספאָ'רטאָנצוג  דער (ן)
ист. союз Спартака (немецкая леворадикальная организация, существовавшая в 1915-1919гг., позже КПГ) ספאַרטאַ'קוס־בונד  דער
спартакиада ספאַרטאַקיאַ'דע  די (ס)
ист. член Союза Спартака ספאַרטאַ'קער  דער (=)
спортивная организация ספּאָרט־אָרגאַניזאַ'ציע  די (ס)
спортивное движение ספּאָרט־באַװע'גונג  די (ען)
спортивное общество ספּאָרט־געזע'לשאַפֿט  דאָס (ן)
спортивное достижение ספּאָרט־דערגרײ'כונג  די (ען)
спортивный зал, спортзал; гимнастический зал ספּאָ'רטזאַל  דער (ן)
яхтсмен, спортсмен, занимающийся парусным спортом ספאָ'רטזעגלער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
трико (спортсмена) ספּאָרט־טריקאָ  דער (ען)
спортивный ספּאָרטי'װ  אַדי
спортсмен ספּאָ'רטלער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין <~קע>
 

1. спортивно, по-спортивному (порядочно)

2. 1. спортсменский, спортивный (с физическими качествами спортсмена); 2. спортивный (порядочный – о поведении, поступках)

ספּאָ'רטלעריש  אַדי
спортивная команда

университетская спортивная команда

ספּאָ'רטמאַנשאַפֿט  די (ן)

אַן אוניװעריטע'טישע ~

снаряд (спортивный) ספאָרט־מכשיר  דער (ים)  […-makhshir]
  ספּאָרטס|מאַ'ן  דער (...לײַט) @ ספּאָרטסמען
спортсмен ספּאָרטסמע'ן  דער (ער) פֿעמ: ~קע
спортсмены-инвалиды ספּאָרטסמע'נער־אינװאַלי'דן  מ״צ
спортивная площадка ספּאָ'רט|פלאַץ  דער (...פּלעצער)
разг. болельщик ספּאָ'רט־פֿאַנאַ'טיקער  דער (=)
спортивный союз ספּאָרט־פֿאַרבאַ'נד  דער (ן)
спортивное соревнование ספּאָ'רט־פֿאַרמעסט  דער (ן)

ספּאָ'רט־פֿאַרמעסטונג  די (ען)

спорт. сборная команда ספּאָ'רט־פֿאָ'רשטײערשאַפֿט  די (ן)
поле (для игры в футбол, хоккей и т.п.) ספּאָ'רטפֿעלד  דאָס (ער)
разг. болельщик

разг. болеть

ספּאָ'רטפֿרײַנד  דער (=)

זײַ|ן* אַ ~ פֿון

спортивный костюм ספּאָ'רט־קאָסטיו'ם  דער (ען)
спортивный клуб ספּאָ'רטקלוב  דער (ן)
спортивная одежда ספּאָ'רט־קלײ'דונג  די
спортивная обувь

кеды

ספאָ'רט|שוך  דער (...שיך)

מ״צ

спортсмен ספּאָרט־שפּילער  דער (ס, =)
споровые растения, низшие растения; тайнобрачные растения, бесцветковые растения, книжн. криптогамы ספּאָ'רן־געװי'קסן  מ״צ
биол. спора ספּאָ'רע  די (ס)
спорить, пререкаться

спориться

ספאָ'רע|ן  וו (גע–ט)

~ זיך

оратор (на похоронах) ספּדן  דער (ים)  [sapdn (sapdónim)]
  ספּודני'צע  די (ס) @ ספּאָדניצע
мокрота ספּו'טום  דער
спутник (искусственный) ספּו'טניק  דער (עס)
ракета-носитель ספּו'טניק־טרעגער  דער (ס)
диал. катушка; шпулька; бобина (ср. שפּולקע) ספּו'לקע  דער (ס)  [ly]
  ספּור  דער (ים) @ סיפּור
цинк ספּיאַלטער  דער
бот. спигелия ספּי'געלע  די
«Спидола» (марка транзисторов) ספּידאָ'לע  די (ס)
спидометр ספּידאָמע'טער  דער (ס)
исподник; нижний жёрнов ספּידניאַ'ק  דער (עס)
  ספּי'דניצע  די (ס) @ ספּאָדניצע
диал. клеть, кладовая, разг. кладовка (для провизии; ср. שפּײַזאַרניע) ספּיזשאַ'רניע  די (ס)
спич, речь ספּיטש  דער
диал. сильный мороз (ср. שפּײַגע) ספּײַ'גע  די
диал, отходы льна (ср. שפּאַלעס) ספּײַ'לעס  מ״צ
  ספּילטשע'װע  אַדי @ ספּילשליװע
горячий, вспыльчивый, запальчивый ספּי'לשליװע  אַדי
горячность, вспыльчивость, запальчивость ספּי'לשליװעקײט  די/דאָס
шпинат (ср. שפּינאַק) ספּינאַ'ק  דער
спининг ספּי'נינג  דער

ספּי'נינג־װענטקע  די (ס)

1. спина; спинной хребет, позвоночник; 2. спинка (стула, кресла) ספּי'נע  די (ס)
спинет (муз. клавишный инструмент; ср. שפּינעט) ספּינע'ט  דער (ן)
1. спина, спинка; 2. спинка (стула, кресла) ספּי'נקע1  די (ס)
диал. запонка (ср. שפּאָנקע) ספּי'נקע2  די (ס)
спешный ספּיע'שנע  אַדי
спица (колеса) ספּי'צע  די (ס)
нард (растение) ספּיקנאַ'רד  דער (ן)
спикер (в парламенте) ספּי'קער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
работа спикера (в парламенте) ספּי'קער־פֿאַך  די
биол. спирохета ספּיראָכע'ט  דער (ן)
 

1. спиральный

2. спираль

перен. ломания, церемонии

ספּיראַ'ל

1.      אַדי

2.      די/דער (ן)

מ״צ

спиралевидный ספּיראַ'לאַרטיק  אַדי
спиральный бур ספּיראַ'ל־בױ'ער  דער (ס)
витая лестница ספּיראַ'ל־טרע'פּלעך  מ״צ
спиральный; винтовой; витой שפּיראַ'ליק = ספּיראַ'ליש  אַדי
спирометр ספּיראָ'מעטער  דער (ס)
бот. скрученник ספּיראַ'נטעס  דער
1. спирт; 2. горячий, необузданный, пылкий человек ספּירט  דער
спиртной; спиртовой ספּירט־...
крепкий мороз ספּירטאָ'װנע  אַדי: אַ ~ פֿראַָסט
спиртной; спиртовой ספירטאָ'װע  אַדי
спиртовка ספּירטאָ'װקע  די (ס)
спиртовой термометр ספּירט־טערמאָמעטער  דער (ס)
спиртовка (лампа) ספּירט־לעמפּל  דאָס (עך)
  ספּי'רטנע  אַדי @ ספּריטנע
спиртовка (служащая для приготовления пищи) ספּירט־קאָכער  דער (ס)
  ספּי'ריט  דער @ ספּירט
спиритуализм ספּיריטואַלי'זם  דער
спиритуалист ספּיריטואַלי'סט  דער (ן)
спиритуалистический ספּיריטואלי'סטיש  אַדי
спиртовая печь ספּי'ריטוס־מאַשי'נקע  די (ס)
духовный ספּיריטוע'ל  אַדי
спиритизм ספּיריטי'זם  דער
спиритуалист ספּיריטי'סט  דער (ן)
спиритический ספּירי'טיש  אַדי
  ספּי'ריטעס  דער @ ספּירט
биол. спирилла ספּירי'ל  דער (ן)
  ספּי'רעט  דער @ ספּירט
бот. спирея ספּירע'ע  די
1. плавка (металла); 2. сплавление; 3. сплав (леса) ספּלאַװ  דער (ן, עס)
спланхнология ספּלאַנכנאָלאָ'גיע  די
сплетня ספּליע'טניע  די (ס)
сплетник ספּליע'טניק  דער (סס)
  ספּלע'טנ(י)ע  די (ס) @ ספּליעטניע
мед. воспаление селезёнки ספּלעני'ט  דער
специалист ספּעץ  דער (ן) פֿעמ: ~ין
спец…; специальный ספּעצ...
разг. спецовка ספּעצאָ'װקע  די (ס)
специальный отдел, спецотдел ספּע'צאָפּטײל  דער (ן)
специализация ספּעציאַליזאַ'ציע  די (ס)
специализация (действие) ספּעציאַליזי'רונג  די (ען)
специализированный ספּעציאַליזי'רט  אַדי
специализация ספּעציאַליזי'רטקײט  די/דאָס
специализировать; стать специалистом

специализироваться

ספּעציאַליזי'ר|ן  װ (–ט)

~ זיך אין <אױף>

1. специальность (отдельная отрасль науки, техники искусства, мастерства, торговли); 2. специальность, профессия; основное занятие; 3. специальность, уклон ספּעציאַליטע'ט  די (ן)
специалист

стать специалистом, специализироваться (с целью дальнейшей работы в какой-л. области)

сделать специалиста, специализировать (подготовить для работы в какой-л. области)

ספּעציאַלי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~ין <~קע>

װער|ן* אַ ~

 

 

מאַכ|ן פֿאַר אַ ~

специализированный ספּעציאַלי'סטיש  אַדי
проба, образец, пример ספּעצי'מען  דער (ען, ס)
действие ספּע'ציע  די (ס)
 

1. 1. специально, намерено, нарочно; 2. особенно, в особенности, особым образом; главным образом, в частности

считать нужным что-л. для себя

не особо, не особенно, не слишком

2. 1. специальный, особый, особенный; 2. специальный (относящийся к отдельной отрасли чего-л., присущий той или иной специальности)

ספּעציע'ל

1.      אַדװ

 

 

~ װ

ניט ~

2.      אַדי

спецификация (действие) ספּעציפֿיצי'רונג  די
специфицированный; специально упомянутый, выделенный; точно определённый, оговорённый, уточнённый ספּעציפֿיצי'רט  אַדי
специфицировать; специально упоминать, выделять; определить специфику; точно определить, оговаривать, уточнять ספּעציפֿיצי'ר|ן  װ (–ט)
специфика ספּעצי'פֿיק  די
1. спецификация; подробное обозначение, описание, детализация; 2. деталь, подробность ספּעציפֿיקאַ'ציע  די
 

1. специфически, специфично

2. 1. специфический, специфичный, особый, особенный, характерный; 2. физ. удельный

ספּעצי'פֿיש

1.      אַדװ

2.      אַדי

специфичность, особенность ספּעצי'פֿישקײט  די/דאָס
рабочая одежда, спецодежда ספּע'צקלײדונג  די
рабочая одежда, спецодежда ספּע'צקלײדער  מ״צ
спецовка ספּע'צרעקל  דאָס (עך)
спекулянт ספּעקולאַ'|טאָר  דער (...טאָ'רן)  [ly]
 

1. умозрительно

2. 1. спекулятивный (имеющий отношение к скупке и продаже с целью наживы); 2. умозрительный; созерцательный, отвлечённый

ספעקולאַטי'װ  [ly]

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. спекулятивность; 2. филос. созерцание ספּעקולאַטי'װקײט  די/דאָס  [ly]
спекулянт ספּעקולאַ'נט  דער (ן)  [ly] פֿעמ: ~ין <~קע>
спекуляция ספּעקולאַ'ציע  די  [ly]
спекуляция (действие) ספּעקולי'רונג  די
1. спец. спекулировать, заниматься биржевыми спекуляциями; 2. разг. ломать голову

спекулировать на чём-л., использовать в личных целях

спекулировать чем-л., скупать или перепродавать с целью наживы

ספּעקולי'ר|ן  װ (–ט)

 

~ אױף

 

~ מיט

  ספּעקט  די (ן) @ ספּעקטע
1. спектакль; 2. зрелище; 3. живая картина (представляющая исторический эпизод и т.п.)

поставить спектакль

ספּעקטאַ'קל  דער (ען)

 

 

שטעל|ן אַ ~

зрелищный; эффектный, импозантный, захватывающий ספּעקטאַ'קלדיק  אַדי
  ספּע'ק|טאָר  דער (...טאָרן) @ ספּעקטער
парниковый ספּעקטן־...
парниковые огурцы ספּעקטן־או'גערקעס  מ״צ
парниковая рама ספּעקטן־ראַם  די (ען)
парник; оранжерея; теплица ספּעקטע  די (ס)
спектр ספּע'קטער  דער (ס)
  ספּעקטר  דער (ען) @ ספּעקטער
спектрограмма ספּעקטראָגראַ'ם  די (ען)
спектральный

спектральный анализ

ספּעקטראַ'ל  אַדי

אַ ~ער אַנאַלי'ז

спектральная линия ספּעקטראַ'ל־לי'ניע  די (ס)
спектроскоп ספּעקטראָסקאָ'פּ  דער (ן)
спектроскопия ספּעקטראָסקאָ'פּיע  די
спектроскопический ספּעקטראָסקאָ'פּיש  אַדי
  ספּע'קטריש  אַדי @ ספּעקטראַל
зной, жар, жара; разг. теплынь ספּע'קע  די
  ספּערם  דער @ ספּערמע
физиол. сперматозоид ספּערמאַטאָזאָיִ'ד  דער (ן)
  ספּערמאַטאָָיִ'ד  דער (ן) @ ספּערמאַטאָזאָיִד
сперматофор ספּערמאַטאָפֿאָ'ר  דער (ן)
семенные растения ספּערמאַטאָפֿי'טן  מ״צ
спермацет ספּערמאַצע'ט  דער
спермацетовый ספּערמאַצע'טיש = ספּערמאַצעט||ן  אַדי
хим. спермин ספּערמי'ן  דער
физиол. сперма ספּע'רמע  די (ס)
физиол. ядро сперматозоида ספּע'רמע־קערן  דער (ס)
соревноваться ספערעדעװע|ן זיך  װ (–ט)
ист. исправник (полицейский шин в царской России) ספּראַ'װניק  דער (עס)
умелый, искусный, ловкий; деловой

неделовой

ספּראַ'װנע  אַדי

ניט ~

1. (судебное) дело; 2. жалоба, претензия

разбираться, возиться, поднимать возню, шум

ספּראַ'װע  די (ס)

אַ ~ מאַכ|ן

рыночный (о цене) ספּראַ'װעטשנע  אַדי
справиться, справляться, осведомиться, осведомляться, наводить справки о чём-л.

справиться, справляться, управляться с чем-л. (суметь сделать, выполнить); совладать с чем-л., осилить что-л.

справиться, справляться, разг. управиться, управляться, сладить, совладать с кем-л. (одолеть, привести к послушанию); энергично браться, заниматься; приниматься за дело

с ним невозможно справиться

ספּראַ'װע|ן זיך  װ (–ט)

 

~ זיך מיט אַק

 

 

~ זיך מיט דאַט

 

 

 

 

מע קען זיך דערמיט ניט ~

1. наведение справок, расспрашивание, осведомление; 2. справка ספּראַ'װקע  די (ס)
  ספּראָ'נדזשקע  די (ס) @ ספּראָנזשקע
  ספּראָנזשי'נע  די (ס) @ ספּרוזשינע
пряжка, застежка ספּראָ'נזשקע  די (ס)
пряжка, застёжка ספּראָנ|טשיק  דער (...טשקעס)
  ספּראָ'נטשקע  די (ס) @ ספּראָנטשיק
пружина ספּרוזשי'נע  די (ס)
пружинка ספּרוזשי'נקע  די (ס)
зоол. спрут ספּרוט  דער (ן)
  ספּרונזשי'נע  די (ס) @ ספּרוזשינע
ловкость, проворность, проворство, прыткость; разг. прыть ספּריט  דער
 

1. проворно, разг. шустро, прытко

2. проворный, разг. шустрый, прыткий

ספּרי'טנע

1.      אַדװ

2.      אַדי

ловкость, проворность, проворство, прыткость; разг. прыть ספּרי'טנעקײט  די/דאָס
спица ספּרי'כע  די (ס)
спорт. спринтер, бегун на короткие дистанции ספּרי'נטער  דער (ס)
  ספּרענזשי'נע  די (ס) @ ספּרוזשינע
оратор (на похоронах) ספֿדן  דער (ים)  [safdn (safdónim)]
сфинкс ספֿינקס  דער (ן)
сапфир ספֿיר  דער (ן)  [sáfir]
иуд. проговаривание после вечерней молитвы Маарив: сегодня такой-то день от начала 49-тидневного периода между праздниками Песах и Шавуот ספֿירה1  [sfíre]: צײל|ן ~
иуд. сфира, одна и 10-ти стадий эманации первичной сущности Б-га ספֿיר|ה2  די (–ות)  [sfíre, -s]
иуд. счёт Омера (49-тидневный период между праздниками Песах и Шавуот) ספֿירה־צײַט  די  [sfíre-…]
христианское летоисчисление, светский календарь ספֿירת־הנוצרים  די  [sfires-hanóytsrim]
иуд. счёт Омера, (49-тидневный период между праздниками Песах и Шавуот) ספֿירת־העומר  די  [sfires-hoóymer]
сфероидный ספֿעראָיִ'דיש  אַדי
сферический, сферичный ספֿעריש  אַדי
сферический; космический (относящийся к космическому пространству) ספֿערן־...
1. мат. сфера; 2. сфера, область; перен. поле; выс. поприще; 3. сфера, круг (общественное окружение)

небесные сферы; космос, космическое пространство

ספֿע'רע  די (ס, ספֿערן)

 

 

ספֿערן

 

1. 1. сомнение, вопрос; 2. нечто сомнительное, ненадёжное

вне всякого сомнения

несомненно, бесспорно, без сомнений, безусловно; разг. наверняка; без всякого сомнения

неоспоримо, бесспорно

неопровержимо, бесспорно, неоспоримо, несомненно, непреложно

под (большим) сомнением, вопросом

вне всякого сомнения; неоспоримый, бесспорный

вызвать сомнения

заронить сомнение

усомниться в чём-л

1. сомневаться; 2. колебаться, проявлять нерешительность

быть под сомнением, под вопросом

сомневаться

решить все сомнения

рассеять сомнения

ставить что-л. под сомнение, вопрос, подвергнуть, подвергать сомнению

это вовсе не очевидно, это очень сомнительно

это вне (всякого) сомнения; это не подлежит сомнению

это очевидно; нет сомнений

в этом никто не сомневается

сомнительно; вряд ли, едва ли, разг. навряд ли

это ещё неизвестно; бабушка надвое сказала, вряд ли

нет никакого сомнения

ни капли сомнения

2.

возможно…, а возможно…; может (быть)…, а может (быть)…; не то…, не то…; то ли…, то ли…

навряд ли

вряд ли, едва ли

вряд ли, что он придёт

ספֿק  [sófek]

1.      דער (ות)  [(sféykes)]

 

אױ'סער יעדן ~

אָן (אַ) ~, אָן שום ~

 

 

אָן קײן (שום) ~

אָן קײן שום ~

 

או'נטער אַ (גרױסן) ~, אין אַ (גרױסן) ~

מחוץ  [mekhúts] יעדן ~

 

אױ'פֿ|װעק|ן <אַרױ'ס|רופֿ|ן*> ~

(אַרײַ'נ|)װאַרפֿ|ן* אין אַ ~

באַקו'מ|ען* ~ות אין

האָב|ן* ~ות אין

 

זײַ|ן* אַ ~

זײַ|ן* אין (אַ) ~ (צי)

מבֿטל  [mevátl] מאַכ|ן אַ'לע ~ות

צעזײ'ע|ן די ~ות

שטעל|ן אַק או'נטער <אין> אַ ~, נעמ|ען* אַק או'נטער אַ ~, שטעל|ן אין ~

דאָס איז אַ (גרױ'סער) ~ צי

 

דאָס איז אױ'סער ~

 

מע קען קײן ~ ניט האָבן

ניטאָ' קײן ~!

ס׳איז אַ (גרױ'סער) ~ צי

 

ס׳איז נאָך אַ גרױ'סער ~

 

ס׳איז קײן שום ~ ניט

קײן ברע'קעלע ~

2.      קאָנ

~ ... ~

 

 

~ צי

אַ גרױ'סער ~ צי

אַ גרױ'סער ~ צי ער װעט קומען

 

1. сомнительно; под сомнением

2. сомнительный

ספֿקדיק  [sófekdik]

1.      אַדװ

2.      אַדי

сомнительность ספֿקדיקײט  די/דאָס  [sófekldikeyt]
сомнительность ספֿקות  דאָס  [sféykes]
сомневаться

сомневаться в чём-л., подвергнуть, подвергать сомнению

сомневаться

ספֿק|ן  װ (גע–ט)  [sófekn]

~ אין

 

~ זיך

сомнение сомнений, весьма сомнительная вещь ספֿק־ספֿקא  דער  [sfek-sféyke]
сомневаться, вызвать сомнения; усомниться (высказать сомнения) ספֿקע|(נע)ן  װ (גע–ט)  [sféyke(ne)n]
скептик ספֿקער  דער (ס, =)  [sféyker]
1. книга; 2. книга (религиозная); 3. свиток Торы; 4. важная, внушающая уважения книга ספֿר  דער/דאָס (ים)  [séyfer (sfórim)]
учёный и воин ספֿרא־וסײפֿא  דער  [safre-vesayófe]
1. талантливый писатель; 2. искусный, хороший писарь; человек, обладающий хорошим почерком ספֿרא־רבא  דער (ס)  [safre-rábe]
«Книга Судеб» (в еврейских преданиях) ספֿר־גורלות  דער  [seyfer-goyróles]
  ספֿר־געװע'לב  דאָס (ן, ער)  [séyfer-…] @ ספֿרים־געװעלב
иуд. 1. средневековая Испания и Португалия (как область со своей особенной еврейской субкультурой); 2. вариант молитв, которого придерживаются испанские и португальские, по происхождению, евреи, сефардский обычай ספֿרד  דאָס  [Sfard]
«Книга со словами Господина» книга о лжемессии Яакова Франка ספֿר־דבֿרי־האַדון  דער  [séyfer-dívre-hoadóyn]
1. сефард, потомок испанских евреев; 2. потомок восточных евреев ספֿרדי  דער (ם)  [sfárdi]
сефардизм (слово или выражение из сефардского языка) ספֿרדיזם  דער (ען)  [sfardízm]
иуд. относящийся к религиозной книге ил свитку Торы ספֿרדיק  אַדי  [séyferdik]
учебник грамматики ספֿר־דיקדוק  דער (ספֿרי־)  [séyfer-díkdelk (sífre-…)]
сефардский, относящийся к культуры испанских или восточных евреев

сефардский еврей

ספֿרדיש  אַדי  [sfárdish]

 

אַ ~ער ייִד

«Книга Завета», название книги р. Пинхаса Элиа Гурвица (1765-1821) ספֿר־הברית  דער  [séyfer-habrís]
книга памяти ספֿר־הזכּרון  דער  [séyfer-hazikarón]
книга памяти, хроника, летопись

об этом история умалчивает

ספֿר־הזכרונות  דער  [seyfer-hazikhróynes]

װעגן דעם איז אין ~ ניט דערמאָ'נט

иуд. Книга Жизни (символическая книга жизни, в которую между праздниками Рош-Ашана и Йом-Кипур записываются те, кто будет жизни) ספֿר־החיים  דער  [seyfer-hakháim]
иуд. «Книга Образования» название анонимной книги 1300 г., в которой перечислены 613 заповедей, их происхождение и значение ספֿר־החינוך  דער  [séyfer-hakhínekh]
иуд. «Книга Благочестивых», название книги 1200 г., составленная разными авторов с этическими представлениями «Хасидей Ашкеназ» ספֿר־החסידים  דער  [séyfer-hakh(a)sídim]
зашифрованный тест, непонятное письмо; перен. книга за семью печатями ספֿר־החתום  דער  [seyfer-hakhósem]
хроника; дневник ספֿר־הימים  דער  [seyfer-hayómim]
иуд. «Книга Справедливости» (популярная анонимная книга XIII века) ספֿר־הישר  דער  [seyfer-hayósher]
иуд. «Книга Качеств», название этической книги рабби Нахмана из Брацлава ספֿר־המידות  דער  [seyfer-hamídes]
Танах, Священное Писание ספֿר־הספֿרים  דער  [seyfer-hasfórim]
«Книга Плута» (пародия на «Шульхан Арух», написанная на раввинском иврите, изобилующая словами из идиша, была издана в 1824 году. Весь тираж был сожжен. Сохранилась лишь одна рукописная копия данной книги) ספֿר־הקונדס  דער  [seyfer-hakúndes]
«Ониксовая книга» (название средневековой книги) ספֿר־השוהם  דער  [seyfer-hashóyham]
  ספֿר־זכּרון  דער @ ספֿר־הזכּרון
  ספֿר־זכרונות  דער @ ספֿר־הזכרונות
светская нерелигиозная книга ספֿר־חול  דער (ספֿרי־)  [seyfer-khóyl (sifre-…)]
  ספֿר־חײם  דער @ ספֿר־החיים
философская книга (с нетрадиционными для иудаизма идеями) ספֿר־חקירה  דער (ספֿרי־)  [seyfer-khkíre (sifre-…)]
1. «Родословные» (название книги сефардского учёного Авраама Закуто с таблицей поколений от Пророка Моше до времён автора); 2. родословная ספֿר־יוחסין  דער  [seyfer-yókhsn]
Книга Иосифона (книга по еврейской истории, приписываемая Иосифу Флавию; вероятно составлена на юге Италии X в.) ספֿר־יוסיפֿון  דער  [seyfer-yoysífn]
книга памяти ספֿר־יזכּור  דער  [seyfer-yízker]
набожные книги ספֿרי־יראים  מ״צ  [sifre-yeréim]
книжный шкаф ספֿרים־אַ'למער  דער (ס)  [sfórim-…]
традиционная еврейская книжная лавка; магазин еврейских религиозных книг ספֿרים־געװע'לב  דאָס (ן, ער) [sfórim-…]
традиционная еврейская книжная лавка ספֿרים־האַנדל  דער  [sfórim-…]
иуд. святые книги ספֿרים־הקדושים  מ״צ  [sfórim-hakdóyshim]
1. неканонические книги, апокрифы религиозной литературы; 2. светская литература, светские книги (с точки зрения ортодоксального иудаизма); 3. еретические книги ספֿרים־חיצונים  מ״צ  [sforim-khitsóynim]
презр. научные книги или светская философия (букв. книги еретиков) ספֿרי־מינים  מ״צ  [sifre-mínim]
иуд. полка, стойка, стеллаж со священными книгами ספֿרים־פֿאַך  דער (ן)  [sfórim-…]
иуд. шкаф с священными книгами, комментариями ספֿרים־שאַנק  דער (־שענק)  [sfórim-…]
иуд. шкафчик с религиозными книгами ספֿרים־שענקל  דער (עך)  [sfórim-…]
книжный шкаф ספֿרים־שראַנק  דער (־שרענק)  [sfórim-…]
книги идолопоклонников ספֿרי־פּסילים  מ״צ  [sifre-psílim]
иуд. кабб. «Книга Сотворения» (одна из старейших текстов еврейского мистицизма; восходить ко временам Талмуда) ספֿר־יצירה  דער  [seyfer-yetsíre]
иуд. часто используемые книги; книги, которые должен иметь у себя каждый благочестивый еврей ספֿרי־רומל  מ״צ  [sifre-rúml]
иуд. книжечка ספֿרל  דאָס (ספֿרימלעך)  [séyferl (sfórimlekh)]
иуд. книга с новыми комментариями Талмуда р. Иссахар-Дова бен Синай Симанделя ספֿר־מנחת־עני  דער  [séyfer-mínkhes-óni]
иуд. книга с молитвами, которые должен произнести умирающий и после его смерти ספֿר־מעבֿער־יעבוק  דער  [séyfer-máyver-yábek]
шутл. название несуществующей книги

высосано из пальца

ספֿר־פּראַ(ל)ניק  דער  [séyfer-…]

עס גײט <שטײט> אין ~, פֿאַרשרײַ'ב|ן* אין ~

иуд. религиозная книга (букв. святая книга) ספֿר־קודש  דער (ספֿרי־)  [séyfer-kóydesh (sífre-…)]
«Книга реб Аншеля», древнееврейско-идиш словарь вышедший в 1534 году в Кракове ספֿר ר׳ אַנשיל  דער  [séyfer reb Ánshel]
мистическая книга о колдовстве (XVI век) ספֿר־רזיאל (המלאך)  דער  [seyfer-raz(ie)l (hamálekh)]
«Книга лекарств под названием Помощник Израиля», книга на идише (1789 г.) врача Моше Маркузе с рекомендациями раввинов, которая борется с шарлатанством, суевериями и нездоровой жизнью евреев того времени (возможно, первая книга Гаскалы) ספֿר רפֿאות הנקרא עוזר ישׂראל  דער  [séyfer refúes hanikre óyzer yisróel]
иуд. свиток Торы ספֿר־תּורה  די (ס) [seyfertóyre]
бот. сциндапсус

бот. сциндапсус золотистый

סצינדאַ'פּסוס  דער

גי'לדענער ~

  סציסק  דער (עס) @ סטיסק
  סציע'זשקע  די (ס) @ סטעשקע
  סציע'רװע  די (ס) @ סטערװע
зелёный лук; лук-шалот (ср. שטשיפּיאָר) סציפּיאָ'ריק  דער
тряпочка (для мытья посуды) סצי'רקע  די (ס)
сценограф סצענאגראַ'ף  דער (ן)
сценография סצענאָגראַ'פֿיע  די
сценографический סצענאָגראַ'פֿיש  אַדי
сценарий סצענאַ'ר  דער (ן)
  סצענאַ'ר־אױטאָר  דער (ן) @ סצענאַר־שרײַבער
  סצענאַ'ריום  דער (ס) @ סצענאַר
сценарист סצענאַרי'סט  דער (ן)
сценарист סצענאַ'ר־שרײַבער  דער (ס, =)
постановка סצעניזאַ'ציע  די (ס)
рабочий сцены סצעני'סט  דער (ן)
ставить (пьесу, фильм) סצעני'ר|ן  װ (–ט)
сценический סצע'ניש  אַדי
драматическая сила, выразительность (сцены) סצע'נישקײט  די/דאָס
1. сцена; (театральные) подмостки 2. сцена (часть действие, эпизод в пьесе, фильме, романе и т.п.); 3. сцена (происшествие); 4. сцена (бурное объяснение. скандал)

сойти со сцены

закатить сцену

סצע'נע  די (ס)

 

 

 

אַראָ'פּ פֿון (דער) ~

אױ'ס|ריכט|ן אַ װי'סטע ~

работник сцены סצע'נע־אַרבעטער  דער (ס, =)
режиссёр; помощник режиссёра סצע'נע־דירעק|טאָר  דער (...טאָ'רן)
сценичный סצע'נע־טױגעװדיק  אַדי
работник сцены סצע'נע־טעכניקער  דער (ס, =)
художник сцены סצע'נע־מאָ'לער  דער (ס, =)
готовый к постановке

готовиться к выступлению

סצע'נע־פֿע'יִק  אַדי

מאַכ|ן ~

1. сценка (небольшая постановка); 2. сценка, ссора (бурное объяснение. скандал) סצע'נקע  די (ס)
  סצע'פּטער  דער (ס) @ סקעפּטער
бот. скабиоза; сивец סקאַביאָ'זע  די
мед. чесотка סקאַ'ביע  דער
скоба́ סקאָבל  דער/דאָס (ען, עס)
скобка, скобочка סקאָ'בליקל  דאָס (עך)
скоба́ סקאָ'בע  די (ס)

סקאָ'בעל  דער (ס)

заноза סקאַ'בקע  די (ס)
диал. скобка (знак) סקאָ'בקע  די (ס)
скабрёзный סקאַברע'ז  אַדי
баллистическая ракета системы «Эльбрус» סקאָד־ראַקע'ט  דער (ן)
эскадрон; эскадра; эскадрилья (ср. עסקאַדראָן) סקאַדראָ'ן  דער (ען)
  סקאָװאַראָ'דע  די (ס) @ סקאָװראָדע
визг, повизгивание (собаки)

скулить, повизгивать

סקאַװוּ'טשע  דער (ס)

געב|ן* אַ ~

 

1. лай; тявканье; скулёж, скуление

2. 1. скулить; пронзительно лаять; тявкать; выть (о животном); 2. прост. выть; прост. реветь белугой (громко плакать); 3. разг. неодобр. хныкать, перен. скулить о чем-л. (жаловаться)

סקאַװוּ'טשע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

скулёж סקאַװוּטשערײַ'  דאָס
  סקאַ'װעראָד  די (ן) @ סקאָװראָדע
  סקאָ'װערדע = סקאָ'װערעדע  די (ס) @ סקאָװראָדע
  סקאָ'װקע  די (ס) @ סקיפֿקע
  סקאַ'װראָדע  די (ס) @ סקאָװראָדע
сковорода

класть на угли, класть на горячую сковороду (перен.)

סקאָ'װראָדע  די (ס)

שטעל|ן אױף הײ'סע ~

  סקאָ'װרעדע  די (ס) @ סקאָװראָדע
трещинка; щербинка; царапинка סקאַז  דער (ן)
порченный, испорченный, негодный סקאַזי'רט  אַדי
  סקאַ'זע  די (ס) @ סקאַז
1. перепись (населения); ист. ревизская сказка, перепись душ (в царской России); 2. сказка (произведение фольклора, литературы) סקאַ'זקע  די (ס)
трещина, расселина, расщелина סקאַט1  דער (ן)
  סקאַט2  דער (ן) @ סקאַז
скот סקאָט  דער
бойня, резня סקאָטאָבױ'ניע  די (ס)
скотина סקאָטי'נע  דער
Скотланд-Ярд סקאָ'טלאַנד־יאַרד  דער
скочна (еврейский танец) סקאָ'טשנע  די
амер. бот. морской гребешок (съедобный моллюск) סקאַלאָ'פּ  דער (ן)
сколопендра סקאָלאָפּע'נדרע  די (ס)
  סקאַלי'טשע|ן  װ (–ט) @ סקאַליעטשען
калека סקאַליע'טשע|טער  דער (...טע)
ушибить, поранить, ранить, повредить, повреждать (какую-л. часть тела); искалечить, калечить, разг. покалечить (ср. צעקאַליעטשען)

ушибиться, пораниться, повредить себе что-л.; искалечиться, калечиться, разг. покалечиться

סקאַליע'טשע|ן  װ (–ט)

 

 

 

~ זיך

шкалик (род винной бутылки; ср. שקאַליק) סקאַ'ליק  דער (=, עס)
шкала סקאַ'לע1  די (ס)
скала; утёс; крутой берег סקאַ'לע2  די (ס)
  סקאַלע'ט  דער (ס) @ סקעלעט
  סקאַלע'טשע|ן  װ (–ט) @ סקאַליעטשען
щепать, расщеплять, расколоть, раскалывать; зазубрить, выщербить סקאַלע|ן  װ (גע–ט)
скальп סקאַלפּ  דער (ן)
оскальпированный סקאַלפּי'רט  אַדי
скальпировать סקאַלפּי'ר|ן  װ (–ט)
скальпель סקאֶ'לפּעל  דער (ן)
скалка סקאַ'לקע  די (ס)
скумбрия סקאָ'מבער  דער (ס)
  סקאַ'מליע|ן  װ (–ט) @ סקאָמליען
ныть, плакать סקאָ'מליע|ן  װ (–ט)
  סקאַ'מלע|ן = סקאָ'מלע|ן  װ (–ט) @ סקאָמליען
объединить, сплотить кого-л., объединить чьи-л. силы

объединиться, сплотиться

סקאָמפּאַנײ'ע|ן  װ (–ט)

 

~ זיך

  סקאָ'מפּאַ'ניע|ן זיך  װ (–ט) @ סקאָמפּאַנײען זיך
1. скандал (возмутительный случай); позор; 2. скандал (громкая ссора); дебош, сцена

устроить, устраивать, учинить скандал

устроить, устраивать кому-л. скандал, сцену

устраивать скандалы, скандалить

סקאַנדאַ'ל  דער (ן)

 

 

מאכ|ן אַ ~

מאכ|ן דאַט אַ ~

 

מאכ|ן ~ן

возмущать, шокировать; скандалить סקאַנדאַל(יז)י'ר|ן  װ (–ט)
скандалист, разг. дебошир, буян סקאַנדאַלי'סט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
 

1. скандально, возмутительно

скандально себя вести

2. скандальный, возмутительный; неслыханный, вопиющий

скандальный случай

סקאַנדאַליע'ז

1.      אַדװ

אױ'פֿ|פֿיר|ן זיך ~

2.      אַדי

 

אַ ~ער פֿאַל

скандалить, устраивать скандалы, разг. шуметь, дебоширить, безобразничать סקאַנדאַלעװע|ן  װ (גע–ט)
хим. скандий סקאַ'נדיום  דער
Скандинавия סקאַנדינאַ'װיע  די
скандинавский סקאַנדינאַ'װיש  אַדי
 

1. скандинавский

2. скандинав

סקאַנדינאַ'װער

1.      אַדי – אינװ

2.      דער (=) פֿעמ: ~ין

бот. венерин гребешок, купырь סקאַנדי'קס  דער (ן)
скандирование סקאַַנדי'רונג  די
скандировать סקאַנדי'ר|ן1  װ (–ט)
  סקאַנדי'ר|ן2  װ (–ט) @ סקאַנירן
сканировать סקאַני'ר|ן  װ (–ט)
сканер סקאַני'רער  דער (ס)
штрих-код סקאַני'רקאָד  דער (ן)
сконфуженный; смущённый, потерянный סקאַנפֿו'זיעט  אַדי
сконфузить, конфузить; смутить, смущать

сконфузиться, конфузиться; смутиться, смущаться

סקאָנפֿו'זיע|ן  װ (–ט)

~ זיך

  סקאָנפֿו'זשע|ן  װ @ סקאָנפֿוזיען
отмена, расторжение סקאַסי'רונג  די
расторгнутый סקאַסי'רט  אַדי
1. вносить в кассу, инкассировать; 2. лишать права пользования заложенным имуществом, отменить; произвести, производить кассацию; 3. аннулировать, отменить; юр. кассировать; упразднить, расторгнуть סקאַסי'ר|ן  װ (–ט) > קאַסירן
 

1. поперёк, наискось

2. кривой; поперечный; косой

סקאָ'סנע

1.      אַדװ

2.      אַדי

  סקאַ'סקע  די (ס) @ סקאַזקע
рел. пояс (епископа) סקאַפּו'ליער  דער (ס)
зоол. сплюшка, обыкновенная совка, зорька סקאָ'פּס־סאָ'װע  די (ס)
скафандр סקאַפֿאַ'נדער  דער (ס)
какая приятная неожиданность! какая встреча! добро пожаловать! (приветливо, ласково; в обращении к кому-л., к кому относится тепло, но без почтительности, чьему появлению искренне рады, часто в обращении к женщине) סקאָצל קומט  אינט
грабитель סקאָ'קער  דער (ס, =)
1. скарб, домашние вещи; разг. рухлядь, пожитки; 2. помещичий скарб; 3. казна סקאַרב  דער
избито риторический סקאַרבאָ'װ־דעקלאַראַטי'װ  די
1. банальный, избитый; шаблонный, обычный; 2. ист. помещичий; 3. казённый (относящийся к казне); 4. старинный, традиционный; старомодный, немодный

традиционная мелодия

казённый стиль

по-обычному

סקאַרבאָ'װע  אַדי

 

 

 

אַ ~ר ניגון  [nign]

אַ ~ר סטיל

מיטן ~ן נוסח  [núsekh]

цинга, скорбут סקאַ'רבוט = סקאָרבו'ט  דער
бот. ложечница סקאָרבו'טגראָז  דאָס
берег, побережье; набережная סקאַרו'ליע  די (ס)
корка (хлеба); горбушка סקאָ'רינקע  די (ס)
скарлатина סקאַרלאַטי'ן  דער
  סקאַרלאַטי'נע  די @ סקאַרלאַטין
  סקאַרלעטי'נע  די @ סקאַרלאַטין
кулёк; бумажный мешочек, свёрток (ср. שקאַרמוץ) סקאַרמו'טש  דער (עס)
корка (хлеба) סקאָ'רע  די (ס)
скорая помощь סקאָרע־פּאָמאָשטש  די
1. скорпион; 2. Скорпион (созвездие) סקאָרפּיאָ'ן  דער (ען)
скорпионница, скорпионовая муха סקאָרפּיאָ'ן־פֿליג  די (ן)
носок (предмет одежды; ср. שקאַרפּעטקע) סקאַרפּע'ט  דער (ן)

סקאַרפּע'טקע  די (ס)

бот. козелец סקאָרצאָ'נער  דער
  סקאָ'רקע  די (ס) @ סקאָרינקע
  סקובע'נט  דער (ן) @ סטודענט
ист. сквозь строй (палочная дисциплина в царской армии)

идти <гнать> сквозь строй

סקװאָז סטרױ  אַדװ

 

גײ|ן* <טרײַב|ן*> ~

прямо (через) סקװער1  אַדװ (דורך)
Сквира (город на Украине, бывшая резиденция Сквирского ребе) סקװער2  דאָס
сквер סקװער3  דער (ן)
скряга, скупой, скупердяй, жмот סקװערניאַק  דער (עס)
скутер, мотороллер סקו'טער  דער (ס)
самокат סקו'טערל  דאָס (עך)
1. скучный; плоский, вялый, бессодержательный (наводящий скуку, неинтересный); 2. скучный (испытывающий скуку, невесёлый)

быть скучным, наскучить

סקו'טשנע  אַדי

 

 

 

זײַ|ן* אומפּ ~ דאַט

1. скука; 2. печаль, грусть, уныние סקו'טשנעקײט  די/דאָס
скаут סקױט  דער (ן) פֿעמ: ~קע
скаутский סקױ'טיש  אַדי
скаутская организация סקױ'טן־אָרגאַניזאַציע  די (ס)
  סקױ'טניק  דער (עס) @ סקױט
скаутское движение סקױ'טנשאַפֿט  די
скаутский סקױ'טסקע  אַדי
чернеть (птица) סקױ'פּ  די
раковина (моллюска) סקױ'קע  די (ס)
скульптор, уст. и выс. ваятель סקו'לפּ|טאָר  דער (...טאָ'רן) פֿעמ: ...טאָ'רשע
скульпторский, уст. и выс. ваятельный סקולפּטאָ'ריש  אַדי
1. скульптура, уст. и выс. ваяние; 2. скульптура, изваяние סקולפּטור  די (ן)
скульптурный סקולפּטו'ר־....
скульптурная мастерская סקולפּטו'ר־אַטעליע  דער (ען)
маска (скульптурная) סקולפטור־אָפּגוס  דער (ן)
скульптурное изображение סקולפּטו'ר־בילד  דאָס (ער)
произведение скульптуры, скульптура סקולפּטו'ר־װערק  דאָס (=)
  סקולפּטו'רע  די (ן) @ סקולפּטור
искусство скульптуры, скульптура; уст. и выс. ваяние סקולפּטו'ר־קונסט  די
произведение скульптуры, скульптура סקולפּטו'ר־שאַפונג  די (ען)
скумбрия סקו'מבריע  די (ס)
скунс, вонючка סקונק(ס)  דער (ן)
1. ручка (трости); 2. диал. маленький нос סקו'פֿקע  די (ס)
заниматься проституцией, развратничать, блудить סקו'רװע|ן זיך  װ (–ט)
полупальто, кожушок סקו'רטע  די (ס)
лыжи

стать на лыжи

סקי  דער (=)

באַנײַ'|ען די ~

лыжный סקי־...
1. ломоть, кусок; 2. краюха סקי'בע  די (ס)
скидка, уступка в цене סקי'דקע  די (ס)
  סקי'װקע  די (ס) @ סקיפֿקע
скифский סקי'טיש  אַדי
скифы סקיטן  מ״צ
Скайп סקײַפּ  (דער)
закидывание камнями (одно из четырёх тяжких наказаний согласно Гемаре) סקילה  די  [skíle]
лыжник סקי'לױפֿער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
лыжный костюм סקילױפֿער־אָ'נצוג  דער (ן)
бот. эпипремнум золотистый סקינדאַ'פֹסוס: גי'לדערנער ~
лыжник סקיִ'ער  דער (ס, =) פֿעמ: ~ין
лыжи, лыжный спорт סקיִערײַ'  דאָס
скип (сооружение, имеющее отношение к шахте) סקיפּ  דער (ן)
шкипер (ср. שקיפּער) סקי'פּער  דער (ס)
  סקיפֿן  מ״צ @ סקיטן
ист. детская организация Бунда סקי״ף  ר״תּ = סאָציאַלי'סטישע קי'נדער־אָרגאַניזאַ'ציע
1. ободок, обруч (металлический); шарообразная ручка (у двери, ящика); 2. наконечник (в виде утолщения); набалдашник סקי'פֿקע  די (ס)
набросок, эскиз סקיץ  דער (ן)
 

1. быстро, кратко; схематично

2. схематический, схематичный, быстрый, краткий; эскизный, контурный

סקי'ציק

1.      אַדװ

2.      אַדי

зарисовка סקיצי'רונג  די (ען)
зарисованный, набросанный סקיצירט  אַדי
набросать, набрасывать (в общих чертах), бегло нарисовать, намечать סקיצי'ר|ן  װ (–ט)
чертёжник סקיצי'רער  דער (=)
стенография סקיצן־אָנװאַרפֿונג  די
1. набросок; эскиз; 2. очерк סקי'צע  די (ס)
1. скирд, скирда; 2. правильно уложенный ряд, штабель סקירדע  די (ס)
 

1. скирдование, стогование

2. скирдовать

סקירדעװע|ן

1.      דאָס

2.      וו (גע–ט)

скирда (небольшая) סקי'רדעלע  דאָס (ך)
лыжная палка סקי'שטאָק  דער (ן)

סקי'שטעקן  דער (ס)

следы лыж; лыжня סקי־שפּורן  מ״צ
1. склад (помещение для хранения чего-л.); 2. подвал; 3. магазин סקלאַד  דער (ן)
работник склада, кладовщик סקלאַ'ד־אַרבעטער  דער (ס, =)
кладовая, кладовка סקלאַ'דיק  דער (עס)
1. оптовик; 2. владелец склада סקלאַ'דניק  דער (עס)
физически сложенный, складный סקלאַ'דנע  אַדי
складность סקלאַ'דנעקײט  די/דאָס
1. складка; 2. складчина סקלאַ'דקע  די (ס)
разг. склока, свара סקלאָ'טניע  די (ס)
разг. склочник סקלאָ'ט(ש)ניק  דער (עס)
1. архит. свод; 2. подвал; погреб; 3. магазин; лавка; 4. склад; 5. склеп; סקליעפּ  דער (ן)
 

1. 1. подвальный; погребной; 2. магазинный; лавочный

2. продавец, работник склепа/лавки; приказчик

סקליעפּאָ'װע

1.      אַדי

 

2.      דער (=)

строить, сооружать своды סקליע'פּעװע|ן  װ (גע–ט)
сковать вместе; сваривать סקליע'פּע|ן  װ (גע–ט)
архит. свод, дуга סקליע'פּעניע  די (ס)
  סקלעפּ  דער (ן, עס) @ סקליעפּ
  סקלע'פּיש  אַדי @ סקליעפּאָװע
мешок (для глины) סקלע'צע  די (ס)
белок глаза, склера סקלע'ראַ  די
склероз סקלעראָ'ז  דער
  סקלעראָ'זע  די @ סקלעראָז
склеротический סקלעראָ'טיש  אַדי
скряга, скупой, скупердяй, жмот סקנער(ו'ק)  דער (עס)
скетч, юмореска סקעטש  דער (ן)
  סקע'ליע  די (ס) @ סקאַ'לע2
1. скелет, костяк, уст. остов (организма); 2. остов, каркас; перен. скелет סקעלע'ט  דער (ן)
скелетография סקעלעטאָגראַ'פֿיע  די
скелетология סקעלעטאָלאָ'גיע  די
скелетный סקעלע'טיש  אדי
скелетная челюсть סקעלע'טן־באַק  די (ן)
кость скелета סקעלע'טן־בײן  דער (ער)
череп סקעלע'טן־פּנים  דער (ער)  […-pónem (pénemer)]
скелетный палец סקעלע'טן־פֿי'נגער  דער (=)
скелетная голова; голова скелета סקעלע'טן־קאָפּ  דער (־קעפּ)
скептицизм סקעפּטיצי'זם  דער
скептик, маловер סקע'פּטיקער  דער (=, ס) פֿעמ: ~ין
скептический, уст. скептичный סקע'פּטיש  אַדי
скептичность, скептицизм, скепсис, маловерие סקע'פּטישקײט  די/דאָס
скипетр סקע'פּטער  דער (ס)
скепсис סקע'פּסיס  דער
диал. (главный) пастух סקערדז  דער
муз. скерцо סקע'רצאָ  די
старый тапок, оттопок (ср. שקראַב) סקראַב  דער (עז)
скрести; скоблить (ср. שקראָבען) סקראָ'בע(װע)|ן  װ (גע–ט)
скромный סקראָ'מנע  אַדי
диал. старая жена (ср. שקראַנדע) סקראַ'נדע  די (ס)
мед. золотуха; скрофулёз (ср. שקראָפֿל) סקראָפֿל  דער
дрожь, трепет, мурашки

вздрогнуть; вызвать дрожь, трепет у кого-л., заставить дрожать, трепетать кого-л.

סקרוך  דער (עס)

געב|ן* דאַט ~עס

вызвать дрожь, трепет у кого-л. סקרו'כע|ן  װ (גע–ט)
скрупулёзный; кропотливый; щепетильный סקרופּולע'ז  אַדי
скрупулёзность, щепетильность סקרופּולע'זקײט  די/דאָס
сомнение, колебание; книжн. угрызения совести

без колебаний; бессовестный, беспринципный

סקרופּל  דער (ען)

 

אָן ~ען

бот. скрытница סקרו'פּניצע  די
  סקרי'זשע|ן  װ (גע–ט) @ סקרי(טש)ען
шаркнуть; задеть что-л. с шумом סקריטשע: אַ ~ טאָ|ן*
 

1. скрежет

2. скрежетать, скрипеть (зубами)

סקרי'טשע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

ломоть, горбушка (хлеба) סקרײַ'טשיק  דער (עס)
диал. ларь, сундук, ящик, короб סקרי'ניע  די (ס)
ящик, коробка סקרי'נקע  די (ס)
  סקריִ'ע|ן  װ (גע–ט) @ סקרי'טשע|ן
скрип סקריפּ  דער (ן, עס)
сценарий, либретто; текст סקריפּט  דער (ן)
уст., книжн. сценарист סקריפּט־פֿאַרפּאַ'סער  דער (ס, =)
скрипнуть סקרי'פּע: אַ ~ טאָ|ן*
скрипучий סקרי'פּעדיק  אַדי
 

1. скрипение

2. скрипеть

סקרי'פּע|ן

1.      דאָס

2.      װ (גע–ט)

скрипучий סקרי'פּענדיק  אַדי
скрипение סקריפּערײַ'  די
шутл. хруст סקרי'פּקע  די (ס)
скрэбл סקרעבל  דער
  סקרע'נע  די (ס) @ סקריניע
тех. скрепер סקרע'פּער  דער
рел. середина поста (четвёртая неделя Великого поста у католиков) סראָ'דע־פּאָסט  דער
сыворотка (молочный отстой) סראָ'װעטקע  די (ס)
сывороточный סראָ'װעטשנע  אַדי
1. груб. экскременты, кал, дерьмо; 2. неопрятность, грязь; 3. гадость, гнусность סראַטש  דער
срочный סראָטשנע  אַדי
груб. понос סראַ'טשקע  די (ס)
груб. срать, какать סראַ'ליּע|ן  װ (גע–ט)
сранан-тонго (язык в Суринаме) סראַנאַ'ניש  דאָס
срок סראָק  דער (ן)
играть в карты סראָק|ן  װ (גע–ט)
диал. дерьмо סראַ'קע  די (ס)
  סראָ'קע  די (ס) @ סאָראָקע
картёжник סראָ'קער  דער (ס, =)
в большинстве случаев, большей частью, по большей части (ср. רובֿ) ס׳רובֿ  אַדװ
вонь, зловоние, смрад סרח|ה  די (–ות)  [srókhe, -s]
1. вонючка, скунс (о человеке); 2. грешник, провинившийся (перен.) סרחן  דער (ים)  [sarkhn (sarkhónim)]
1. смердеть, вонять; согрешить, провиниться (перен.) סרחע|(נע)ן  װ (גע–ט)  [sárkhe(ne)n]
1. вонючий человек; прост. груб. вонючка; 2. гнусный, грязный, непристойный человек; 3. жарг. люлька סרחענער  דער  [sárkhener]
рак, зодиакальный знак месяца тамуз סרטן  דער  [sartn]
1. кастрат, скопец, евнух; 2. бесплодный мужчина סריס  דער (ים)  [sóres (serísim)]
скопчество, импотенция סריסות  דאָס  [sríses]
  סרכא  די (ות) @ סירכא
  סרכ|ה  די (–ות) @ סירכא
1. редк. маклер, посредник, брокер, агент, комиссионер; 2. сводник סרסור  דער (ים)  [sárser (sarsórim)]
1. посредничать, быть маклером; 2. сводничать סרסור|ן  װ (גע–ט)  [sársern]
  סרסר  דער (ים) @ סרסור
  ס״תּ  ר״תּ  = ספֿר־תּורה
засыпание могилы; завершение погребения סתּימת־הגולל  דאָס  [stímes-hagóylel]
противоречие; несогласованность; разногласие, разлад

не соглашаться; расходиться во мнениях, находиться в противоречиях

находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.

прийти в противоречие

סתּיר|ה  די (–ות)  [stíre, -s]

 

זײַ|ן* אין ~

 

זײַ|ן* אין ~ מיט אַק

 

קו'מ|ען* אין אַ ~

противоречивый, разноречивый סתּירהדיק  אַדי  [stíredik]
противоречивость סתּירהדיקײט  די/דאָס  [stíredikeyt]
противоречивый ответ סתּירה־מניה־ובֿיה  די  [stíre-menéy-uvéy]
  סתּירותדיק  אַדי  [stíresdik] @ סתּירהדיק
полный противоречий סתּירותפֿול  אַדי  [stíresful]
 

1. вообще, просто так, без (особого) намерения, без (определённой) цели, бесцельно; внезапно, резко

1. так себе; 2. спонтанно, необдуманно

перен. пустые речи, перен. набор слов

2. простой, обыкновенный, заурядный; просто какой-либо

סתּם  [stam]

1.      אַדװ

 

 

~ אַזױ'

~ װע'רטער

2.      אַדי – אינװ

Тора, молитвы, филактерии и мезузы סתּ״ם  ר״תּ = ספֿרים – תּפֿילין – מזוזות
бот. самшит вечнозелёный סתּם־בו'קסנבױם  דער (...בײמער)  [stam-…]
бот. хоустония голубая סתּם־בלאָיקל  דאָס  [stam-…]
бот. расторопша пятнистая סתּם־גדילן  מ״צ  [stam-gódiln]
бот. ваточник сирийский, эскулапова трава, млечная трава, ласточкина трава סתּם־װאַטניק  דער  [stam-…]
бот. диоскорея обыкновенная, тамус обыкновенный סתּם־טאַ'מוס  דער  [stam-…]
бот. криптум морской סתּם־ים־שלאַטן  דער  [stam-yám…]
средний ум סתּם־מוחין  מ״צ  [stam-móykh(i)n]
бот. многобородник монпелиенский סתּם־סך־בערדניק  דער  [stam-sákh-…]
простой человек סתּם־מענטש  דער  [stam-…]
бот. первоцвет обыкновенный, примула обыкновенная סתּם־פּרימל  דאָס  [stam-…]
необоснованные слухи סתּם־פּליאָ'טקעס  מ״צ
бот. бифора яйцевидная סתּם־צװײ'לעכל  דאָס  [stam-…]
бот. шандра обыкновенная, маррубиум, конская мята סתּם־שאַ'נדרע־באַ'דרע  די  [stam-…]
  סתרי־תּורה  מ״צ @ סיתּרי־תּורה